ABOUT THE SPEAKER
Marjan van Aubel - Solar designer
Marjan van Aubel promotes extreme energy efficiency through intelligent design.

Why you should listen

Marjan van Aubel is an award-winning solar designer whose innovative practice spans the fields of sustainability, design and technology. In collaboration with scientists, engineers and institutions -- such as Swarovski and ECN.TNO, the Dutch Energy Centre -- van Aubel works to promote extreme energy efficiency through intelligent design. From working with expandable materials to domestically integrating solar cells that mimic the process of photosynthesis in plants, she adds a double function to objects and puts them to work: a table is not just a table, but also a producer of electricity.

Van Aubel strives to redefine our current relationship with solar technology and accelerate its transition to ubiquity. Graduating from the Royal College of Art in 2012 and the Rietveld Academy DesignLAB in 2009, she has since exhibited at world-class institutions, including the V&A (London), the Design Museum (London) and the Stedelijk Museum (Amsterdam). Her work is also part of the permanent collection at the MoMA in New York, the Vitra Design Museum, Boijmans van Beuningen Museum, The Montreal Museum of Art and the National Gallery of Victoria in Australia.

More profile about the speaker
Marjan van Aubel | Speaker | TED.com
TEDxAmsterdamWomen

Marjan van Aubel: The beautiful future of solar power

Марјан ван Обел (Marjan van Aubel): Блистава будућност соларне енергије

Filmed:
767,738 views

Сунце испоручује више енергије Земљи у току једног сата него што целокупно човечанство искористи током целе године. Како да ову снагу учинимо доступном свима и на сваком месту? Соларни дизајнер Марјан ван Обел показује како свакодневне предмете попут површине стола и обојеног стакла може да претвори у елегантне соларне ћелије, и дели своју визију да сваку површину претвори у електрану.
- Solar designer
Marjan van Aubel promotes extreme energy efficiency through intelligent design. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
Last summerлето, I was hikingna planinarenje
throughкроз the AustrianAustrijski mountainsпланине.
0
1917
3934
Прошлог лета, пешачећи планинама Аустрије,
00:17
And there, on topврх, I saw
this beautifulЛепа, stoneкамен, remoteремоте hutхут,
1
5875
4684
видела сам на врху лепу камену колибу
00:22
and it had solarсоларни panelsпанели on it.
2
10583
2185
са соларним плочама.
00:24
And everyсваки time I see solarсоларни panelsпанели,
I get very enthusiasticentuzijastični.
3
12792
3809
Постајем усхићена
кад год видим соларне плоче.
00:28
It's this technologyтехнологија that takes sunlightсунчева светлост,
whichкоја is freeбесплатно and availableдоступан,
4
16625
3976
Та технологија сунчеву светлост,
која је бесплатна и доступна,
00:32
and turnsокреће се that into electricityелектрична енергија.
5
20625
1875
претвара у струју.
00:35
So this hutхут, in the middleсредина of nowhereНигде,
on a beautifulЛепа locationлокација,
6
23333
4310
Та колиба, усред недођије,
на прелепом месту,
00:39
was self-sufficientsamodovoljan.
7
27667
1250
била је довољна сама себи.
00:42
But why do solarсоларни panelsпанели
always have to be so uglyружно?
8
30208
3268
Али, зашто соларне плоче
морају да буду ружне?
00:45
(LaughterSmeh)
9
33500
2184
(Смех)
00:47
My nameиме is MarjanMarjan VanKombi AubelAubel
and I'm a solarсоларни designerдизајнер.
10
35708
2976
Ја сам Марјан ван Обел, соларни дизајнер.
00:50
I work in the triangleтроугао of designдизајн,
sustainabilityодрживост and technologyтехнологија.
11
38708
4643
Радим у троуглу дизајна,
одрживости и технологије.
00:55
I striveTežite for extremeекстремно efficiencyефикасност,
12
43375
3351
Тежим ка врхунској ефикасности,
00:58
meaningзначење that I developразвити materialsматеријали
that expandпроширити in sizeвеличине
13
46750
3059
радим на материјалима који се шире,
01:01
or work with solarсоларни cellsћелије
that use the propertiesсвојства of colorsбоје
14
49833
3851
користим соларне ћелије и својства боја
01:05
to generateГенериши electricityелектрична енергија.
15
53708
1250
да бих произвела електрицитет.
01:08
My work is in museumsMuzeji
all over the worldсвет, suchтаква as MoMAMoMA.
16
56167
3184
Моји радови су у музејима широм света,
као што је Музеј модерне уметности.
01:11
And, I mean, it all wentотишао quiteприлично well,
17
59375
3476
До сада је ишло сасвим добро,
01:14
but it always feltосетио
that something was missingнедостаје.
18
62875
2583
али је увек изгледало
као да нешто недостаје.
01:18
And it was, untilсве док I readчитати the bookкњига
calledпозвани the "SolarSolarna RevolutionRevolucija,"
19
66583
4268
Књига „Соларна револуција“
01:22
where it saysкаже that withinу склопу one hourсат
we receiveпримити enoughдовољно sunlightсунчева светлост
20
70875
4518
каже да у току једног сата
примимо довољно сунчеве енергије
01:27
to provideпружити the worldсвет
with enoughдовољно electricityелектрична енергија
21
75417
2267
која свету обезбеди струју
01:29
for an entireцео yearгодине.
22
77708
1459
довољну за целу годину.
01:32
One hourсат.
23
80167
1892
Један сат.
01:34
And sinceОд then, I realizedреализован
I just want to focusфокусирати on solarсоларни.
24
82083
4268
Откад сам то прочитала, решила сам
да се фокусирам на сунчеву енергију.
01:38
ScientistsNaučnici all over the worldсвет
25
86375
1476
Научници широм света
01:39
have been focusingфокусирање on makingстварање
solarсоларни panelsпанели more efficientефикасан and cheaperјефтиније.
26
87875
4726
праве економичне и јефтине соларне плоче,
01:44
So the priceЦена of solarсоларни
has droppedпао enormouslyенормно.
27
92625
2851
и цена сунца је драстично пала.
01:47
And this is because ChinaKina
startedпочела producingпроизводњу them on a largeвелики scaleСкала.
28
95500
4667
То је зато што је Кина почела
да их производи на велико.
01:53
And alsoтакође theirњихова efficiencyефикасност
has increasedповећан a lot.
29
101667
2351
Такође, њихова економичност се повећала.
01:56
They now even have an efficiencyефикасност
of 44.5 percentпроценат.
30
104042
3833
Сада већ имају ефикасност од 44,5 посто.
02:01
But if you think
about the imageслика of solarсоларни cellsћелије,
31
109292
3267
Али када размислите
о слици соларних ћелија,
02:04
it's kindкинд of stayedостао the sameисти
for the last 60 yearsгодине.
32
112583
3375
она је иста последњих 60 година.
02:09
It's still this technologyтехнологија
just stackednaslagano ontoна something.
33
117333
3209
То је иста та технологија
која се стави на нешто.
02:13
And solarсоларни cellsћелије need to be much better
integratedинтегрирано into our environmentЖивотна средина.
34
121708
3792
Соларне ћелије и околину
треба боље сјединити.
02:19
ClimateKlime changeпромена is the biggestнајвеће
problemпроблем of our time.
35
127292
3476
Климатске промене
су највећи проблем нашег доба.
02:22
And we can't relyослонити on the othersдруги --
the governmentвлада, the engineersинжењери --
36
130792
3184
Не можемо се ослањати на друге -
на владу или инжењере -
да би се оствариле позитивне промене.
02:26
to make positiveпозитивно changesПромене.
37
134000
1351
02:27
We all can contributeдопринети towardsка changeпромена.
38
135375
2500
Промени можемо сви да допринесемо.
02:31
Like I said, I'm a designerдизајнер
39
139000
1518
Као што рекох, ја сам креатор
02:32
and I would like to changeпромена
things throughкроз designдизајн.
40
140542
2500
и волела бих да мењам свет кроз дизајн.
02:36
Let me give you some examplesпримери of my work.
41
144458
2726
Ево примера мога рада.
02:39
I'm collaboratingsaradnja with SwarovskiSwarovski,
the crystalКристал companyкомпанија.
42
147208
3435
Сарађујем са компанијом
кристала Сваровски.
02:42
And if you cutрез crystalskristali in a certainизвестан way,
43
150667
2351
Ако исечете кристал на специфичан начин,
02:45
you are ableу могуцности to bendбенд and directдиректан the lightсветло
ontoна a certainизвестан placeместо.
44
153042
4226
можете усмерити светлост
на одређено место.
02:49
So I use these crystalskristali
to focusфокусирати the lightсветло ontoна a solarсоларни panelпанел,
45
157292
3976
Зато користим кристале
да фокусирам светло на соларну плочу,
02:53
makingстварање them more efficientефикасан,
but usingКористећи aestheticsестетика.
46
161292
2791
чинећи их ефикаснијим, али уз естетику.
02:57
So you take the solarсоларни crystalКристал
with you in the lightсветло,
47
165125
2476
Ако изнесете кристал на светлост,
постоји батерија у соларној ћелији
02:59
there's a batteryбатерија in the solarсоларни cellмобилни,
48
167625
2101
03:01
you put it in a dockingspajanje stationстаница
49
169750
1726
коју прикључите
03:03
and you are ableу могуцности to powerмоћ
these chandelierslusterima.
50
171500
2393
и имате енергију да упалите ове лустере.
03:05
So you're literallyбуквално
bringingдоносећи the lightсветло indoorsu zatvorenom prostoru.
51
173917
2416
Буквално доносите светлост унутра.
Потпуно сам се навукла на соларну енерију
када сам наишла на ову технологију
03:10
I got completelyу потпуности hookedзакачен on solarсоларни
when I cameДошао acrossпреко this technologyтехнологија
52
178500
3518
03:14
calledпозвани dye-sensitizedDye-sensitized solarсоларни cellsћелије,
53
182042
3226
соларних ћелија осетљивих на боју,
03:17
coloredобојено solarсоларни cellsћелије,
54
185292
1267
обојених соларних ћелија,
03:18
and they are basedзаснован
on photosynthesisфотосинтеза in plantsбиљке.
55
186583
3125
засновану на фотосинтези биљака.
03:22
Where the greenзелен chlorophylhlorophyl
convertspretvara lightсветло into sugarшећер for plantsбиљке,
56
190667
3392
Док зелени хлорофил у биљкама
претвара светлост у шећер,
03:26
these cellsћелије convertпретворити lightсветло
into electricityелектрична енергија.
57
194083
2584
ове ћелије претварају
светлост у електрицитет.
03:31
The bestнајбоље thing is, they even work indoorsu zatvorenom prostoru.
58
199042
2791
То што су активне унутра је нешто најбоље.
03:34
So differentразличит colorsбоје
have differentразличит efficiencyефикасност,
59
202792
2184
Различите боје имају различиту ефикасност
03:37
dependingзависно on theirњихова placeместо
on the colorбоја spectrumспектар.
60
205000
2191
у зависности од места на спектру боја.
03:39
So, for exampleпример,
redцрвена is more efficientефикасан than blueПлави.
61
207215
3917
Тако је црвена ефикаснија од плаве.
03:44
So if I hearчујеш this as a designerдизајнер:
62
212708
1976
Чујем и ово као креатор:
03:46
a coloredобојено surfaceповршина,
a glassстакло coloredобојено surfaceповршина,
63
214708
3018
обојена површина, стаклена површина,
03:49
colorбоја that's mostlyуглавном
just used for estheticsestetika,
64
217750
2684
боја која се најчешће користи
само ради естетике
03:52
now getsдобива an extraекстра functionфункција
and is ableу могуцности to harvestжетва electricityелектрична енергија,
65
220458
4393
сада добија додатну улогу,
да може да прикупи електрицитет.
03:56
I think, where can we applyприменити this, then?
66
224875
3184
Где се то може применити, питам се?
04:00
This is CurrentStruja TableTabela,
67
228083
1768
Ово је Струјни сто
04:01
where the wholeцела tabletopтаблетоп
consistsсе састоји of these coloredобојено solarсоларни cellsћелије.
68
229875
3750
са површином од обојених соларних ћелија.
04:06
There are batteriesбатерије in the legsноге
69
234667
1684
У ногарама су батерије
04:08
where you can chargeпуњење your phoneтелефон
throughкроз USBUSB portsportovi.
70
236375
2958
где можете пунити телефон преко УСБ-а.
04:13
And in my work,
it's always very importantважно,
71
241000
2059
У мом раду је веома важна
04:15
the balanceбаланс betweenизмеђу
efficiencyефикасност and aestheticsестетика.
72
243083
2310
равнотежа између ефикасности и естетике.
04:17
So that's why the tableсто is orangeнаранџаста,
73
245417
1620
Зато је сто наранџасте боје,
04:19
because it is a very stableстабилна
colorбоја for indoorsu zatvorenom prostoru.
74
247061
2916
јер је то врло стабилна боја
за унутрашњост.
04:24
And this is always
the mostнајвише askedпитао questionпитање I get:
75
252042
2351
Најчешће питање које добијам је:
04:26
"OK, great, but how manyмноги phonesтелефони
can I chargeпуњење from this, then?"
76
254417
2916
„Океј, супер, али колико телефона
могу тако да напуним?“
04:30
And before I go to this
complicatedкомпликован answerодговор of like,
77
258500
2434
Уследи мој сложени одговор:
04:32
"Well, where is the tableсто,
does it have enoughдовољно lightсветло,
78
260958
2518
„Па, где је сто,
има ли довољно светла,
04:35
is it nextследећи to a windowпрозор?"
79
263500
1559
да ли је поред прозора?“
04:37
The tableсто now has sensorsсензори
that readчитати the lightсветло intensityинтензитет of the roomсоба.
80
265083
3893
Сто сада има сензоре,
читаче јачине светла.
04:41
So throughкроз an appапликација we developedразвијен
81
269000
1934
Кроз апликацију коју смо развили
04:42
you can literallyбуквално followпратити
how much lightсветло it's gettingдобијања,
82
270958
2518
имате увид колико се светлости добија,
04:45
and how fullпуна the batteryбатерија is.
83
273500
1750
и колико је батерија пуна.
04:48
I'm actuallyзаправо proudпоносан,
because yesterdayјуче we installedинсталиран a tableсто
84
276750
3476
Поносна сам јер смо јуче инсталирали сто
04:52
at StichtingAnje Doen'sDoen officesканцеларије in AmsterdamAmsterdam
85
280250
2684
у канцеларијама
Фондације Дун у Амстердаму,
04:54
and, right at this momentтренутак,
86
282958
1268
и баш у овом тренутку,
04:56
our QueenKraljica MaximaMaxima is chargingпуњење
a phoneтелефон from this tableсто.
87
284250
3768
краљица Максима
пуни телефон на овом столу.
05:00
It's coolхладан.
88
288042
1309
Супер.
05:01
(ApplauseAplauz)
89
289375
4893
(Аплауз)
05:06
So the more surfaceповршина you have,
the more energyенергија you can harvestжетва.
90
294292
4184
Дакле, што имате више површине,
утолико више енергије добијате.
05:10
These are CurrentStruja WindowsWindows,
91
298500
1601
Ово су Струјни прозори,
05:12
where we replacedзамењен all windowsвиндовс
in a galleryгалерија in LondonLondon, in SohoSoho,
92
300125
4851
где смо све прозоре
у галерији у Лондону, у Сохоу,
05:17
with this modernмодеран versionверзија of stainedumazan glassстакло.
93
305000
3101
заменили модерним витражом.
05:20
So people from the streetулица
could come and chargeпуњење theirњихова phonesтелефони
94
308125
2976
Људи могу да сврате и напуне телефоне
05:23
throughкроз the windowпрозор ledgesLedges.
95
311125
1333
кроз прозорске симсове.
05:25
So I'm givingдавање extraекстра functionsфункције to objectsобјеката.
96
313833
2226
Тако ја предметима дајем додатну улогу.
05:28
A windowпрозор doesn't have to be
just a windowпрозор anymoreвише.
97
316083
2518
Прозор више није само прозор,
05:30
It can alsoтакође functionфункција
as a little powerмоћ stationстаница.
98
318625
3000
него и мала електрана.
05:35
So, here I am, talkingпричају
about how much I love solarсоларни,
99
323583
4726
Причам колико волим сунчеву енергију,
05:40
but I don't have solarсоларни panelsпанели on my roofкров.
100
328333
2935
а немам соларне плоче на свом крову.
05:43
I liveживи in the centerцентар of AmsterdamAmsterdam,
101
331292
1726
Живим у центру Амстердама,
нисам власник куће у којој живим
и она је споменик,
05:45
I don't ownвластити the houseкућа and it's a monumentспоменик,
102
333042
2017
05:47
so it's not possibleмогуће and not allowedдозвољен.
103
335083
2209
тако да то није дозвољено.
05:50
So how can you make solarсоларни cellsћелије
more accessibleприступачан and for everyoneсви,
104
338542
4142
Како учинити соларне ћелије доступним
05:54
and not only for the people
that can affordприушти a sustainableодржив lifestyleначин живота?
105
342708
3375
не само онима који могу да приуште
одрживи начин живота?
05:59
We now have the opportunityприлика
106
347708
1476
Сада имамо могућност
06:01
to integrateинтегрирати solarсоларни on the placeместо
where we directlyдиректно need it.
107
349208
3268
да соларне ћелије поставимо где треба.
06:04
And there are so manyмноги
amazingНевероватно technologiesтехнологије out there.
108
352500
3434
Има тако чудесних технологија.
06:07
If I look around now,
I see everyсваки surfaceповршина as an opportunityприлика.
109
355958
3667
Где год да погледам,
свака површина је могућност.
06:13
For exampleпример, I was drivingвожња
in the trainвоз throughкроз the WestlandVestland,
110
361167
2934
Нпр. у возу сам кроз Вестленд,
06:16
the areaподручје in the NetherlandsHolandija
with all the greenhousesPlastenici.
111
364125
3309
област Холандије са стакленицима.
06:19
There I saw all this glassстакло and thought,
112
367458
2560
Тамо сам видела све то стакло и помислила
06:22
what if we integrateинтегрирати those
with transparentтранспарентно solarсоларни glassстакло?
113
370042
3684
да га сјединимо са прозирним соларним.
06:25
What if we integrateинтегрирати traditionalтрадиционални farmingПољопривреда
114
373750
2809
Да сјединимо традиционалну пољопривреду,
06:28
that requiresзахтева a lot of energyенергија
115
376583
2726
која захтева пуно енергије,
06:31
togetherзаједно with high-techвисока технологија and combineкомбиновати those?
116
379333
3976
са високом технологијом.
06:35
With this ideaидеја in mindум,
I createdстворено PowerNapajanje PlantBiljka.
117
383333
2625
Имајући те идеје на уму,
створила сам Електрану.
06:40
I had a teamтим of architectsархитекте and engineersинжењери,
118
388542
3434
Имала сам тим архитеката и инжењера,
06:44
but let me first explainобјасни how it worksИзвођење радова.
119
392000
2208
али да прво објасним како то функционише.
06:47
We use transparentтранспарентно solarсоларни glassстакло
120
395333
2476
Користимо прозирно соларно стакло
06:49
to powerмоћ its indoorзатворено climateклима.
121
397833
2310
да бисмо добили енергију
за унутрашњу климу.
06:52
We use hydroponicsbiljke
that pumpsпумпе around nutrifiednutrified waterвода,
122
400167
2976
Користимо хидропонију
која пумпањем обогаћене воде
06:55
savingуштеда 90 percentпроценат of waterвода usageупотреба.
123
403167
2583
уштеди 90% потрошње воде.
06:58
By stackingslaganje up in layersслојева, you are ableу могуцности
to growрасту more yieldпринос perпер squareквадрат meterметар.
124
406750
3542
Слажући у слојеве, добијете
више приноса по квадратном метру.
07:03
ExtraEkstra lightсветло, besidesОсим тога sunlightсунчева светлост,
comingдолазе from these coloredобојено LED lightsсветла
125
411375
4434
Додатна светлост, поред сунчеве светлости,
долази и од обојених лампи ЛЕД,
07:07
alsoтакође enhancesпобољшава plantбиљка growthраст.
126
415833
1792
што поспешује раст биљака.
07:11
As more and more people
will liveживи in bigвелики citiesградова,
127
419542
2642
Све више људи живи у великим градовима,
07:14
by placingпостављање PowerNapajanje PlantsBiljke on the rooftopsкровови
128
422208
2560
и постављајући електране на крововима
07:16
you don't have to flyлети it in
from the other sideстрана of the worldсвет,
129
424792
2892
не морате их донети са другог краја света,
можете их сами поставити на лицу места.
07:19
you are ableу могуцности to growрасту it
on the locationлокација itselfсам.
130
427708
2209
07:23
Well, the bigвелики dreamсан is
to buildизградити these in off-gridiz sistema placesместа --
131
431000
2934
Сан је да се саграде на местима
07:25
where there's no accessприступ
to waterвода, electricityелектрична енергија --
132
433958
2643
где нема приступа води и струји,
07:28
as an independentнезависно ecosystemекосистем.
133
436625
1917
као један независан екосистем.
07:33
For this year'sгодине DesignDizajn BiennialBijenale,
134
441000
2059
За овогодишње Бијенале дизајна,
07:35
I createdстворено the first four-meter4-metar highвисоко
modelмодел of the powerмоћ plantбиљка,
135
443083
4060
креирала сам модел електране
од четири метра,
07:39
so you could come in
and experienceискуство how plantsбиљке growрасту.
136
447167
3000
тако да можете доћи
и доживети како биљке расту.
07:43
So it's a doubleдвоструко harvestжетва of sunlightсунчева светлост,
137
451750
2268
Тако од сунца добијамо дуплу корист,
07:46
so bothи једно и друго for the solarсоларни cellsћелије
and for the plantsбиљке.
138
454042
3833
и за соларне ћелије и за биљке.
07:51
It's like a futureбудућност botanicalBotanička gardenврт,
139
459083
3560
Као нека ботаничка башта из будућности
07:54
where we celebrateславити
all these modernмодеран technologiesтехнологије.
140
462667
3041
где прослављамо модерне технологије.
07:59
And the biggestнајвеће complimentkompliment I got was,
"But where are the solarсоларни panelsпанели?"
141
467000
3500
Највећи комплимент који сам добила
био је: „Где су соларне плоче?“
08:03
And that's when I think
designдизајн really worksИзвођење радова,
142
471500
2101
То значи да је дизајн онај прави,
08:05
when it becomesпостаје invisibleневидљив
and you don't noticeобјава it.
143
473625
2458
кад је невидљив и неприметан.
08:10
I believe in solarсоларни democracyдемократија:
144
478333
2060
Верујем у соларну демократију:
08:12
solarсоларни energyенергија for everyoneсви, everywhereсвуда.
145
480417
3642
сунчева енергија за свакога и свуда.
08:16
My aimциљ is to make all surfacesповршине productiveпродуктиван.
146
484083
3310
Мој циљ је да свака површина
буде продуктивна.
08:19
I want to buildизградити housesкуће
where all the windowsвиндовс, curtainszavese, wallsзидови,
147
487417
3684
Желим да направим куће
у којима сви прозори, завесе, зидови,
08:23
even floorsподове are harvestingberba electricityелектрична енергија.
148
491125
3018
чак и подови производе електрицитет.
08:26
Think about this on a bigвелики scaleСкала:
149
494167
1559
Поставите то у великој размери:
08:27
in citiesградова, there are so manyмноги surfacesповршине.
150
495750
3333
у граду има толико површина.
08:32
The sunсунце is still availableдоступан for everyoneсви.
151
500792
2892
А сунце је доступно свима.
08:35
And by integratingинтегрирање solarсоларни
on the placeместо where we need it,
152
503708
2601
Интегрисањем сунчеве енергије
тамо где је потребна,
08:38
we now have the opportunityприлика to make
solarсоларни cellsћелије accessibleприступачан for everyoneсви.
153
506333
4084
имамо прилику да соларне ћелије
учинимо доступним свима.
08:43
I want to bringдовести solarсоларни
closeБлизу to the people with you,
154
511958
3725
Желим да сунчеву енергију приближим свима,
08:47
but beautifulЛепа and well designedдизајниран.
155
515707
2625
али лепу и добро дизајнирану.
08:51
Thank you.
156
519250
1167
Хвала вам.
Translated by Alexandra Stevic
Reviewed by Ivana Krivokuća

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Marjan van Aubel - Solar designer
Marjan van Aubel promotes extreme energy efficiency through intelligent design.

Why you should listen

Marjan van Aubel is an award-winning solar designer whose innovative practice spans the fields of sustainability, design and technology. In collaboration with scientists, engineers and institutions -- such as Swarovski and ECN.TNO, the Dutch Energy Centre -- van Aubel works to promote extreme energy efficiency through intelligent design. From working with expandable materials to domestically integrating solar cells that mimic the process of photosynthesis in plants, she adds a double function to objects and puts them to work: a table is not just a table, but also a producer of electricity.

Van Aubel strives to redefine our current relationship with solar technology and accelerate its transition to ubiquity. Graduating from the Royal College of Art in 2012 and the Rietveld Academy DesignLAB in 2009, she has since exhibited at world-class institutions, including the V&A (London), the Design Museum (London) and the Stedelijk Museum (Amsterdam). Her work is also part of the permanent collection at the MoMA in New York, the Vitra Design Museum, Boijmans van Beuningen Museum, The Montreal Museum of Art and the National Gallery of Victoria in Australia.

More profile about the speaker
Marjan van Aubel | Speaker | TED.com