ABOUT THE SPEAKER
Raymond Tang - IT manager
Westpac's Raymond Tang wants to help bridge the East and the West by exploring and applying ancient Chinese philosophy in the modern world.

Why you should listen

Raymond Tang grew up in Guangzhou, China. An advocate of cultural diversity and inclusion in the workplace, he founded the Cultural Leadership Toastmasters Club at Westpac to help individuals find and share their unique selves and cultural experiences. He is also actively connecting culturally and linguistically diverse (CALD) talents with growth opportunities through his involvement with Westpac's Cultural Diversity Leadership Employee Action Group.

A technology geek at heart, Tang is excited by the possibilities at the intersection of technology and philosophy. He believes that great technology should help us connect deeper with ourselves, so that we can discover different ways to make a difference whilst staying true to who we are as individuals.

More profile about the speaker
Raymond Tang | Speaker | TED.com
TED@Westpac

Raymond Tang: Be humble -- and other lessons from the philosophy of water

เรย์มอนด์ ถัง: จงถ่อมตน -- และบทเรียนอื่นๆ จากปรัชญาแห่งสายน้ำ

Filmed:
3,345,657 views

เราจะหาความรู้สึกพอใจมาเติมเต็มได้อย่างไรในโลกที่เปลี่ยนแปลงอยู่ตลอดเวลา เรย์มอนด์ ถัง พยายามดิ้นรนตอบคำถามนี้ จนกระทั่งเขาไปเจอปรัชญาจีนโบราณ เต้า เต๋อ จิง ในคัมภีร์นี้ เขาเจอบทกวีที่เปรียบเทียบความดีกับสายน้ำ ความคิดที่เขานำมาประยุกต์ใช้กับชีวิตประจำวันของเขาทุกวันนี้ ในการพูดที่น่าฟังครั้งนี้ เขาเสนอบทเรียนสามบทที่เขาได้เรียนรู้มาถึงวันนี้จาก "ปรัชญาแห่งสายน้ำ" "น้ำจะทำยังไง" ถังถาม "คำถามง่ายๆ ที่ทรงพลังนี้...ได้เปลี่ยนแปลงชีวิตผมไปในทางที่ดีขึ้น"
- IT manager
Westpac's Raymond Tang wants to help bridge the East and the West by exploring and applying ancient Chinese philosophy in the modern world. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
You mayอาจ know this feelingความรู้สึก:
0
810
1412
คุณอาจรู้จักความรู้สึกนี้
00:14
you wakeปลุก up to multipleหลายอย่าง unreadไม่ได้อ่าน
notificationsการแจ้งเตือน on your mobileโทรศัพท์มือถือ phoneโทรศัพท์.
1
2810
3737
คุณตื่นขึ้นมาเจอข้อความที่ยังไม่ได้อ่าน
จำนวนมากมายในโทรศัพท์
00:19
Your calendarปฏิทิน is alreadyแล้ว
packedแน่น with meetingsการประชุม,
2
7532
2182
ปฏิทินของคุณมีตารางประชุมแน่นเอี๊ยด
00:21
sometimesบางครั้ง double-สองครั้ง or triple-bookedผู้จองแล้ว3คน.
3
9738
2449
บางที นัดซ้อน ๆ กันถึงสองสามรายการ
00:24
You feel engagedหมั้น, you feel busyไม่ว่าง.
4
12822
1996
คุณรู้สึกมีสิ่งที่ต้องทำ รู้สึกยุ่ง
00:27
In factความจริง, you feel productiveประสิทธิผล.
5
15395
1933
อันที่จริง คุณรู้สึกได้งาน
00:30
But at the endปลาย of it all,
something still feelsรู้สึก missingหายไป.
6
18573
4393
แต่พอท้ายที่สุด
ก็ยังรู้สึกว่าอะไรบางอย่างขาดหายไป
00:36
You try to figureรูป out what it is.
7
24176
2027
คุณพยายามจะคิดให้ออกว่ามันคืออะไร
00:38
But before you do,
8
26804
1702
แต่ก่อนที่คุณจะคิดออก
00:40
the nextต่อไป day startsเริ่มต้น all over again.
9
28530
1758
วันรุ่งขึ้นก็เริ่มต้นขึ้นใหม่อีกแล้ว
00:44
That was how I feltรู้สึกว่า two yearsปี agoมาแล้ว.
10
32272
2508
นั่นคือสิ่งที่ผมรู้สึกเมื่อสองปีก่อน
00:48
I feltรู้สึกว่า stressedเครียด; I feltรู้สึกว่า anxiousกระวนกระวาย.
11
36177
2275
ผมรู้สึกเครียด ผมรู้สึกวิตกกังวล
00:50
I feltรู้สึกว่า a bitบิต trappedติดกับดัก.
12
38916
1557
ผมรู้สึกติดหล่มเล็กน้อย
00:53
The worldโลก around me
was movingการเคลื่อนย้าย very quicklyอย่างรวดเร็ว.
13
41457
3000
โลกรอบตัวผมกำลังเคลื่อนตัวไป
อย่างรวดเร็วมาก
00:57
And I didn't know what to do.
14
45431
1934
และผมก็ไม่รู้ว่าจะทำยังไง
01:00
I startedเริ่มต้น wonderingสงสัย to myselfตนเอง:
15
48019
1637
ผมเริ่มคิดถามตัวเอง
01:02
How do I keep up with all this?
16
50205
1571
ผมจะติดตามทั้งหมดนี้ได้ยังไง
01:04
How do we find fulfillmentการบรรลุเป้าหมาย
17
52257
2558
เราจะรู้สึกได้รับการเติมเต็มได้อย่างไร
01:06
in a worldโลก that's literallyอย่างแท้จริง changingเปลี่ยนแปลง
as fastรวดเร็ว as we can think,
18
54839
4134
ในโลกที่กำลังเปลี่ยนแปลงอย่างรวดเร็ว
พอ ๆ กับที่เราคิด
01:11
or maybe even fasterได้เร็วขึ้น?
19
59627
1976
หรือบางทีอาจจะเร็วกว่าการคิดของเราด้วยซ้ำ
01:15
I startedเริ่มต้น looking for answersคำตอบ.
20
63516
1651
ผมเริ่มมองหาคำตอบ
01:17
I spokeพูด to manyจำนวนมาก people,
I spokeพูด to my friendsเพื่อน,
21
65594
2803
ผมพูดกับผู้คนมากมาย
ผมพูดกับเพื่อน ๆ ของผม
01:20
I spokeพูด to my familyครอบครัว.
22
68421
1474
ผมพูดกับครอบครัวของผม
01:21
I even readอ่าน manyจำนวนมาก self-helpการช่วยตนเอง booksหนังสือ.
23
69919
2369
ผมถึงกับอ่านหนังสือ
วิธีปรับปรุงตนเองหลายเล่ม
01:25
But I couldn'tไม่สามารถ find anything satisfactoryน่าพอใจ.
24
73615
2390
แต่ผมก็ไม่สามารถหาอะไรที่ทำให้พอใจได้
01:28
In factความจริง, the more self-helpการช่วยตนเอง booksหนังสือ I readอ่าน,
25
76490
2460
อันที่จริง ยิ่งผมอ่านหนังสือ
แนะแนวทางมากเท่าไหร่
01:30
the more stressedเครียด and anxiousกระวนกระวาย I becameกลายเป็น.
26
78974
2505
ผมก็ยิ่งเครียดและวิตกกังวลมากขึ้นเท่านั้น
01:33
(Laughterเสียงหัวเราะ)
27
81503
1146
(เสียงหัวเราะ)
01:34
It was like I was feedingการให้อาหาร
my mindใจ with junkขยะ foodอาหาร,
28
82673
3301
มันเหมือนกับว่าผมกำลังป้อนอาหารขยะ
ให้กับความคิดจิตใจของตัวเอง
01:37
and I was becomingการกลาย mentallyทางจิตใจ obeseอ้วน.
29
85998
2765
และผมเลยเป็นโรคอ้วนทางใจมากขึ้น
01:40
(Laughterเสียงหัวเราะ)
30
88787
2036
(เสียงหัวเราะ)
01:42
I was about to give up,
31
90847
1222
ผมกำลังจะถอดใจ
01:45
untilจนกระทั่ง one day, I foundพบ this.
32
93133
2395
จนกระทั่งวันหนึ่ง ผมก็ไปเจอ
01:48
"The Taoเต่า TeTe Chingชิง:
The Bookหนังสือ of the Way and Its Virtueคุณธรรม."
33
96076
4770
"เต้า เต๋อ จิง:
คัมภีร์แห่งวิถีและธรรมชาติของวิถี"
01:54
This is an ancientโบราณ Chineseชาวจีน
philosophyปรัชญา classicคลาสสิก
34
102028
3144
นี่คือต้นแบบหนึ่งปรัชญาจีนโบราณ
01:57
that was writtenเขียน
more than 2,600 yearsปี agoมาแล้ว.
35
105196
2744
ซึ่งเขียนขึ้นเมื่อกว่า 2600 ปีมาแล้ว
02:00
And it was by farห่างไกล the thinnestบางที่สุด
and the smallestน้อยที่สุด bookหนังสือ on the bookshelfชั้นวางหนังสือ.
36
108601
4733
และถึงตอนนี้ เป็นหนังสือเล่มเล็กที่สุด
และบางที่สุดบนชั้นหนังสือ
02:06
It only had 81 pagesหน้า.
37
114162
1697
หนาเพียง 81 หน้า
02:08
And eachแต่ละ pageหน้า had a shortสั้น poemบทกวี.
38
116488
2067
แต่ละหน้ามีบทกวีสั้น ๆ หนึ่งบท
02:11
I rememberจำ I flippedพลิก
to one particularโดยเฉพาะ poemบทกวี.
39
119201
3319
ผมจำได้ว่าพลิกไปเจอบทกวีบทหนึ่งโดยเฉพาะ
02:15
Here it is.
40
123206
1152
คือ บทนี้
02:16
It's beautifulสวย, isn't it?
41
124382
1252
ไพเราะ ใช่ไหมครับ
02:17
(Laughterเสียงหัวเราะ)
42
125658
1451
(เสียงหัวเราะ)
02:19
Let me readอ่าน it out to you.
43
127133
1279
ผมขออ่านให้คุณฟัง
02:21
"The supremeสูงสุด goodnessความดี is like waterน้ำ.
44
129419
3129
ความดีอันสูงสุดนั้นเหมือนกับน้ำ
02:25
It benefitsผลประโยชน์ all things withoutไม่มี contentionการต่อสู้.
45
133473
2772
น้ำให้คุณแก่สรรพสิ่ง โดยมิได้แย่งชิงสิ่งใด
02:29
In dwellingที่อยู่อาศัย, it staysการเข้าพัก groundedสายดิน.
46
137038
2526
ในถิ่นที่อยู่ น้ำอยู่ในที่ต่ำติดดินเสมอ
02:32
In beingกำลัง, it flowsไหล to depthsระดับความลึก.
47
140427
2261
ในการเป็นอยู่ มันไหลไปสู่ความลึก
02:35
In expressionการแสดงออก, it is honestซื่อสัตย์.
48
143445
2158
ในการแสดงออก มันซื่อสัตย์
02:38
In confrontationการเผชิญหน้า, it staysการเข้าพัก gentleอ่อนโยน.
49
146901
2596
ในการเผชิญหน้า น้ำคงความอ่อนโยนเสมอ
02:42
In governanceการกำกับดูแล, it does not controlควบคุม.
50
150520
2238
ในการปกครอง น้ำไม่ควบคุม
02:45
In actionการกระทำ, it alignsสอดคล้อง to timingการจับเวลา.
51
153258
2066
ในการกระทำ น้ำเหมาะกับจังหวะเวลา
02:48
It is contentเนื้อหา with its natureธรรมชาติ
52
156370
2595
น้ำพึงพอใจกับธรรมชาติของมัน
02:50
and thereforeดังนั้น cannotไม่ได้ be faultedfaulted."
53
158989
2617
ดังนั้น จึงไม่อาจถูกตำหนิติเตียนได้"
02:54
Wowว้าว! I rememberจำ
when I first readอ่าน this passageทางเดิน.
54
162998
2889
ว้าว! ผมจำได้ว่า พอผมอ่านบทนี้ครั้งแรก
02:57
I feltรู้สึกว่า the biggestที่ใหญ่ที่สุด chillsหนาว down my spineกระดูกสันหลัง.
55
165911
3137
ผมรู้สึกวาบสุดขีดไปตามสันหลัง
03:01
I still feel that todayในวันนี้,
readingการอ่าน it to you guys.
56
169553
2396
ผมรู้สึกอย่างจนถึงวันนี้
เวลาที่อ่านให้พวกคุณ ๆ ฟัง
03:05
My anxietyความกังวล and stressความตึงเครียด
just suddenlyทันใดนั้น disappearedหายไป.
57
173048
3252
จู่ ๆ ความวิตกกังวลและความเครียดของผม
ก็หายวับไปทันใด
03:09
Ever sinceตั้งแต่ that day,
58
177239
1635
ตั้งแต่วันนั้นเป็นต้นมา
03:10
I've been tryingพยายาม to applyใช้ the conceptsแนวคิด
in this passageทางเดิน to my day-to-dayวันต่อวัน life.
59
178898
5057
ผมพยายามใช้แนวคิดในบทนี้
กับชีวิตในแต่ละวันของผม
03:16
And todayในวันนี้, I'd like to shareหุ้น with you
threeสาม lessonsบทเรียน I learnedได้เรียนรู้ so farห่างไกล
60
184406
3301
และวันนี้ ผมอยากจะแบ่งปันบทเรียนสามบท
ที่ผมได้เรียนรู้มาให้กับพวกคุณ
03:19
from this philosophyปรัชญา of waterน้ำ --
61
187731
1849
จากปรัชญาแห่งสายน้ำบทนี้ --
03:21
threeสาม lessonsบทเรียน that I believe
have helpedช่วย me find greaterมากขึ้น fulfillmentการบรรลุเป้าหมาย
62
189604
4358
สามบทเรียนที่ผมเชื่อว่า ได้ช่วยให้ผมพบกับ
ความรู้สึกเติมเต็มยิ่งขึ้น
03:25
in almostเกือบจะ everything that I do.
63
193986
1641
ในเกือบจะทุกสิ่งที่ผมทำ
03:29
The first lessonบทเรียน is about humilityความนอบน้อม.
64
197023
2517
บทเรียนแรกเป็นเรื่องเกี่ยวกับ
ความอ่อนน้อมถ่อมตน
03:32
If we think about waterน้ำ
flowingที่ไหล in a riverแม่น้ำ,
65
200475
2310
ถ้าเราคิดถึงน้ำที่ไหลอยู่ในแม่น้ำ
03:34
it is always stayingการเข้าพัก lowต่ำ.
66
202809
1995
มันจะอยู่เบื้องล่างเสมอ
03:37
It helpsจะช่วยให้ all the plantsพืช growเจริญ
and keepsช่วยให้ all the animalsสัตว์ aliveมีชีวิตอยู่.
67
205847
3063
มันช่วยให้พืชพันธุ์เติบโต
และทำให้สัตว์ทั้งหมดมีชีวิตอยู่
03:41
It doesn't actuallyแท้จริง drawวาด
any attentionความสนใจ to itselfตัวเอง,
68
209427
2570
มันไม่ได้ดึงดูดความสนใจมาที่ตัวมัน
03:44
norไม่ does it need
any rewardรางวัล or recognitionได้รับการยอมรับ.
69
212021
2335
และน้ำไม่ต้องการรางวัล
หรือการชมเชยแต่อย่างใด
03:47
It is humbleอ่อนน้อมถ่อมตน.
70
215442
1268
มันถ่อมตน
03:49
But withoutไม่มี water'sน้ำ humbleอ่อนน้อมถ่อมตน contributionการสนับสนุน,
71
217792
2499
แต่ถ้าปราศจากการช่วยเหลือ
อันถ่อมตนของน้ำแล้ว
03:52
life as we know it mayอาจ not existมีอยู่.
72
220315
2533
ชีวิตอย่างที่เรารู้จักอาจไม่มีอยู่
03:57
Water'sน้ำ humilityความนอบน้อม taughtสอน me
a fewน้อย importantสำคัญ things.
73
225103
2589
ความถ่อมตนของน้ำสอนเรื่องสำคัญ ๆ
ให้แก่ผมสองสามอย่าง
04:00
It taughtสอน me that insteadแทน of actingการแสดง
like I know what I'm doing
74
228492
3508
มันสอนว่า แทนที่จะทำเหมือนกับว่า
ผมรู้ว่าผมกำลังทำอะไรอยู่
04:04
or I have all the answersคำตอบ,
75
232024
1696
หรือผมมีคำตอบทั้งหมด
04:05
it's perfectlyอย่างสมบูรณ์ OK to say,
76
233744
2055
มันสมควรอย่างยิ่งที่จะพูดว่า
04:07
"I don't know.
77
235823
1365
"ผมไม่รู้
04:09
I want to learnเรียน more,
78
237212
1397
ผมอยากจะเรียนรู้มากขึ้น
04:10
and I need your help."
79
238633
1252
และผมอยากให้คุณช่วยเหลือ"
04:12
It alsoด้วย taughtสอน me that, insteadแทน
of promotingการส่งเสริม my gloryความรุ่งโรจน์ and successความสำเร็จ,
80
240911
4093
มันสอนผมด้วยว่า แทนที่จะโฆษณา
ความรุ่งเรืองและความสำเร็จของตัวเอง
04:17
it is so much more satisfyingความพึงพอใจ to promoteส่งเสริม
the successความสำเร็จ and gloryความรุ่งโรจน์ of othersคนอื่น ๆ.
81
245028
3858
มันน่าพอใจกว่ามาก ๆ ที่จะโฆษณา
ความสำเร็จและความรุ่งเรืองของคนอื่น
04:21
It taughtสอน me that, insteadแทน of doing things
where I can get aheadล่วงหน้า,
82
249879
3904
มันสอนผมว่า แทนที่จะทำสิ่งต่าง ๆ
ที่จะทำให้ผมก้าวหน้า
04:25
it so much more fulfillingการตอบสนอง and meaningfulมีความหมาย
83
253807
2072
มันเติมเต็มและมีความหมายมากกว่ามาก
04:27
to help other people overcomeเอาชนะ
theirของพวกเขา challengesความท้าทาย so they can succeedประสบความสำเร็จ.
84
255903
3530
ที่จะช่วยคนอื่นให้ก้าวข้ามปัญหาที่ท้าทาย
เพื่อให้พวกเขาประสบความสำเร็จได้
04:33
With a humbleอ่อนน้อมถ่อมตน mindsetความคิด,
85
261473
1152
ด้วยกรอบความคิดที่ถ่อมตน
04:34
I was ableสามารถ to formฟอร์ม a lot richerที่ดียิ่งขึ้น
connectionsสัมพันธ์ with the people around me.
86
262649
3835
ผมสามารถสร้างความเชื่อมโยง
ที่มีความหมายมากขึ้นมากกับผู้คนรอบข้างผม
04:39
I becameกลายเป็น genuinelyอย่างแท้จริง interestedสนใจ
in the storiesเรื่องราว and experiencesประสบการณ์
87
267180
3595
ผมกลายเป็นคนที่สนใจเรื่องราวและ
ประสบการณ์ต่าง ๆ อย่างจริงใจ
04:42
that make them uniqueเป็นเอกลักษณ์ and magicalขลัง.
88
270799
1952
ที่ทำให้พวกเขาไม่เหมือนใครและมีความพิเศษ
04:45
Life becameกลายเป็น a lot more funสนุก,
89
273235
1295
ชีวิตกลับสนุกมากขึ้น
04:46
because everyทุกๆ day I'd discoverค้นพบ
newใหม่ quirksนิสัยใจคอ, newใหม่ ideasความคิด
90
274554
3047
เพราะทุกวัน ผมค้นพบเรื่องแปลก ๆ
ใหม่ ๆ ความคิดใหม่ ๆ
04:49
and newใหม่ solutionsการแก้ปัญหา to problemsปัญหาที่เกิดขึ้น
I didn't know before,
91
277625
2404
และวิธีแก้ปัญหาแบบใหม่ ๆ ที่ผมไม่รู้มาก่อน
04:52
all thanksขอบคุณ to the ideasความคิด
and help from othersคนอื่น ๆ.
92
280370
3090
ทั้งหมดนี้เป็นเพราะความคิด
และความช่วยเหลือจากคนอื่น ๆ
04:57
All streamsลำธาร eventuallyในที่สุด flowไหล to the oceanมหาสมุทร
93
285093
2833
สายธารทั้งหมดไหลลงสู่มหาสมุทร
ในท้ายที่สุด
04:59
because it is lowerลดลง than them.
94
287950
1708
เพราะมันอยู่ต่ำกว่าสายธารทั้งหลาย
05:02
Humilityความนอบน้อม givesจะช่วยให้ waterน้ำ its powerอำนาจ.
95
290965
2948
ความถ่อมตนให้พลังอำนาจแก่น้ำ
05:06
But I think it givesจะช่วยให้ us the capacityความจุ
to remainยังคง groundedสายดิน,
96
294649
4404
แต่ผมคิดว่ามันให้เรามีความมั่นคงทางอารมณ์
และจิตใจ
05:11
to be presentนำเสนอ,
97
299077
1358
อยู่กับปัจจุบันได้
05:12
to learnเรียน from and be transformedเปลี่ยน by
the storiesเรื่องราว of the people around us.
98
300459
4547
สามารถเรียนรู้จากเรื่องราวของผู้คนรอบข้าง
และเปลี่ยนแปลงตัวเราได้
05:18
The secondที่สอง lessonบทเรียน I learnedได้เรียนรู้
is about harmonyความสามัคคี.
99
306434
2923
บทเรียนที่สองที่ผมได้เรียนรู้
เป็นเรื่องของความประสานกลมกลืน
05:21
If we think about
waterน้ำ flowingที่ไหล towardsไปทาง a rockหิน,
100
309919
2372
ถ้าเราคิดถึงน้ำที่ไหลไปทางโขดหิน
05:24
it will just flowไหล around it.
101
312315
1363
มันมีแต่จะไหลอ้อมโขดหินไป
05:26
It doesn't get upsetอารมณ์เสีย,
it doesn't get angryโกรธ,
102
314125
2579
มันไม่ขุ่นเคือง มันไม่โกรธ
05:28
it doesn't get agitatedตื่นเต้น.
103
316728
1524
มันไม่หงุดหงิด
05:30
In factความจริง, it doesn't feel much at all.
104
318276
1881
อันที่จริง มันไม่ได้รู้สึกอะไรมากนัก
05:32
When facedต้องเผชิญกับ with an obstacleอุปสรรค,
somehowอย่างใด waterน้ำ findsพบ a solutionวิธีการแก้,
105
320687
4469
เมื่อเผชิญกับอุปสรรค
ดูเหมือนน้ำจะรู้ถึงวิธีแก้ปัญหา
05:37
withoutไม่มี forceบังคับ, withoutไม่มี conflictขัดกัน.
106
325662
2333
โดยไม่ต้องใช้กำลัง ไม่ต้องขัดแย้ง
05:41
When I was thinkingคิด throughตลอด this,
I beganเริ่ม to understandเข้าใจ
107
329955
2628
เมื่อผมคิดทบทวนเรื่องนี้ ผมเริ่มเข้าใจ
05:44
why I was feelingความรู้สึก stressedเครียด out
in the first placeสถานที่.
108
332607
2475
ว่าทำไมผมถึงรู้สึกเครียดตั้งแต่แรก
05:47
Insteadแทน of workingการทำงาน in harmonyความสามัคคี
with my environmentสิ่งแวดล้อม,
109
335506
2516
แทนที่จะทำงานอย่างประสานกลมกลืน
กับสิ่งแวดล้อมของผม
05:50
I was workingการทำงาน againstต่อต้าน it.
110
338046
1666
ผมกลับต้านมัน
05:52
I was forcingพระเดช things to changeเปลี่ยนแปลง
111
340369
1498
ผมกำลังบังคับทุกอย่างให้เปลี่ยน
05:53
because I was consumedถูกใช้
by the need to succeedประสบความสำเร็จ or to proveพิสูจน์ myselfตนเอง.
112
341891
4024
เพราะผมเต็มไปด้วยความต้องการ
ที่จะประสบความสำเร็จและพิสูจน์ตัวเอง
05:58
In the endปลาย, nothing did.
113
346616
1635
ท้ายที่สุด ไม่มีอะไรเปลี่ยนแปลง
06:00
And I got more frustratedผิดหวัง.
114
348775
1547
แล้วผมก็หงุดหงิดขัดเคืองมากขึ้น
06:03
By simplyง่ายดาย shiftingการขยับ my focusโฟกัส
from tryingพยายาม to achieveบรรลุ more successความสำเร็จ
115
351211
3445
แค่เปลี่ยนจุดที่จะมุ่งสนใจ
จากพยายามที่จะประสบความสำเร็จมากยิ่งขึ้น
06:06
to tryingพยายาม to achieveบรรลุ more harmonyความสามัคคี,
116
354680
2746
ไปเป็นการพยายามที่จะได้
ความประสานกลมกลืนมากยิ่งขึ้น
06:09
I was immediatelyทันที ableสามารถ
to feel calmเงียบสงบ and focusedที่มุ่งเน้น again.
117
357450
3470
ผมก็สามารถรู้สึกสงบนิ่ง
และมีสมาธิขึ้นใหม่ได้ทันที
06:13
I startedเริ่มต้น askingถาม questionsคำถาม like:
118
361796
1857
ผมเริ่มตั้งคำถามทำนองว่า
06:15
Will this actionการกระทำ bringนำมาซึ่ง me greaterมากขึ้น harmonyความสามัคคี
119
363677
2722
การทำเช่นนี้ทำให้ผมมีความประสานกลมกลืน
มากขึ้นกว่าเดิม
06:18
and bringนำมาซึ่ง more harmonyความสามัคคี to my environmentสิ่งแวดล้อม?
120
366423
2332
และจะนำความประสานกลมกลืนมาให้รอบ ๆ
ตัวผมหรือเปล่า
06:20
Does this alignเป็นเส้นตรง with my natureธรรมชาติ?
121
368779
2340
เรื่องนี้สอดคล้องกับธรรมชาติของผมไหม
06:24
I becameกลายเป็น more comfortableสบาย
simplyง่ายดาย beingกำลัง who I am,
122
372388
2873
ผมสบายใจมากขึ้นกับเรื่องง่าย ๆ
อย่างที่ผมเป็นอยู่
06:27
ratherค่อนข้าง than who I'm supposedควร to be
or expectedที่คาดหวัง to be.
123
375285
2912
มากกว่าที่จะเป็นคนอย่างที่ผมควรจะเป็น
หรือถูกคาดหวังให้เป็น
06:31
Work actuallyแท้จริง becameกลายเป็น easierง่ายดาย,
124
379809
1959
งานการง่ายขึ้นจริง ๆ
06:33
because I stoppedหยุด focusingสำรวม
on things that I cannotไม่ได้ controlควบคุม
125
381792
2730
เพราะผมเลิกมุ่งเน้นสิ่งที่ผมควบคุมไม่ได้
06:36
and only on the things that I can.
126
384546
1857
และมุ่งไปยังสิ่งที่ผมควบคุมได้แทน
06:38
I stoppedหยุด fightingศึก with myselfตนเอง,
127
386427
2793
ผมหยุดต่อสู้กับตัวเอง
06:41
and I learnedได้เรียนรู้ to work
with my environmentสิ่งแวดล้อม to solveแก้ its problemsปัญหาที่เกิดขึ้น.
128
389244
3684
และผมได้เรียนรู้ที่จะทำงานกับสภาพแวดล้อม
เพื่อแก้ปัญหาเหล่านั้น
06:46
Natureธรรมชาติ does not hurryรีบเร่ง.
129
394267
2007
ธรรมชาติไม่ได้รีบเร่ง
06:48
Yetยัง, everything is accomplishedคล่องแคล่ว.
130
396879
1858
กระนั้น ทุกสิ่งก็สำเร็จเรียบร้อย
06:51
That's Taoเต่า TeTe Ching'sChing way
of describingอธิบาย the powerอำนาจ of harmonyความสามัคคี.
131
399704
3548
นั่นคือ วิธีของเต้าเต๋อจิงในการบรรยาย
ถึงพลังของการประสานกลมกลืน
06:56
Just as waterน้ำ is ableสามารถ to find a solutionวิธีการแก้
withoutไม่มี forceบังคับ or conflictขัดกัน,
132
404260
4086
อย่างเดียวกับน้ำที่สามารถหาทางแก้ปัญหาได้
โดยไม่ต้องใช้กำลังหรือเผชิญหน้า
07:01
I believe we can find a greaterมากขึ้น
senseความรู้สึก of fulfillmentการบรรลุเป้าหมาย in our endeavorsความพยายาม
133
409006
4143
ผมเชื่อว่า เราสามารถหาความรู้สึกพอใจ
เติมเต็มยิ่งขึ้นในการทำสิ่งต่าง ๆ ได้
07:05
by shiftingการขยับ focusโฟกัส
from achievingการบรรลุ more successความสำเร็จ
134
413173
3301
โดยการเปลี่ยนจุดเน้น
จากการอยากได้ความสำเร็จมากขึ้น
07:08
to achievingการบรรลุ more harmonyความสามัคคี.
135
416498
1460
ประสานกลมกลืนมากขึ้น
07:11
The thirdที่สาม lessonบทเรียน I learnedได้เรียนรู้
from the philosophyปรัชญา of waterน้ำ
136
419228
4159
บทเรียนที่สามที่ผมได้เรียนรู้
จากปรัชญาแห่งสายน้ำ
07:15
is about opennessความใจกว้าง.
137
423411
1438
เป็นเรื่องของการเปิดใจ
07:17
Waterน้ำ is openเปิด to changeเปลี่ยนแปลง.
138
425744
2119
น้ำเปิดรับการเปลี่ยนแปลง
07:20
Dependingทั้งนี้ขึ้นอยู่กับ on the temperatureอุณหภูมิ,
it can be a liquidของเหลว, solidของแข็ง or gasแก๊ส.
139
428395
3923
น้ำอาจเป็นของเหลว ของแข็ง หรือก๊าซก็ได้
แล้วแต่อุณหภูมิ
07:24
Dependingทั้งนี้ขึ้นอยู่กับ on the mediumกลาง it's in,
140
432965
1532
แล้วแต่ว่ามันอยู่ในภาชนะใด
07:26
it can be a teapotกาน้ำชา, a cupถ้วย
or a flowerดอกไม้ vaseแจกัน.
141
434521
3251
น้ำอาจอยู่ในกาน้ำชา ในถ้วย
หรือในแจกันดอกไม้
07:30
In factความจริง, it's water'sน้ำ abilityความสามารถ to adaptปรับ
and changeเปลี่ยนแปลง and remainยังคง flexibleคล่องตัว
142
438566
4310
อันที่จริง การที่น้ำสามารถปรับตัว
และเปลี่ยนแปลงและยังคงยืดหยุ่นอยู่ได้
07:34
that madeทำ it so enduringที่ยืนยง throughตลอด the agesทุกเพศทุกวัย,
143
442900
2365
คือสิ่งที่ทำให้มันคงอยู่มาทุกยุคทุกสมัย
07:37
despiteแม้จะมี all the changesการเปลี่ยนแปลง
in the environmentสิ่งแวดล้อม.
144
445289
2241
ถึงแม้จะมีการเปลี่ยนแปลงสารพัด
จากสิ่งแวดล้อม
07:41
We alsoด้วย liveมีชีวิต in a worldโลก todayในวันนี้
of constantคงที่ changeเปลี่ยนแปลง.
145
449002
3354
เราอาศัยอยู่ในโลกทุกวันนี้
ที่มีการเปลี่ยนแปลงตลอดเวลาเช่นเดียวกัน
07:44
We can no longerอีกต่อไป expectคาดหวัง to work
to a staticคงที่ jobงาน descriptionลักษณะ
146
452979
3206
เราไม่อาจหวังว่าจะทำงานแบบเดิม
อยู่นิ่ง ๆ ไม่เปลี่ยนแปลงได้อีกต่อไป
07:48
or followปฏิบัติตาม a singleเดียว careerอาชีพ pathเส้นทาง.
147
456209
1965
หรืออยู่ในเส้นทางอาชีพ
สายเดียวได้อีกต่อไป
07:50
We, too, are expectedที่คาดหวัง to constantlyนิจศีล
reinventสร้างใหม่ and refreshรีเฟรช our skillsทักษะ
148
458792
3833
เราถูกคาดหวังให้คิดสร้างทักษะใหม่ ๆ
ปรับปรุงทักษะของเราอย่างสม่ำเสมอ
07:54
to stayพักอยู่ relevantที่เกี่ยวข้อง.
149
462649
1150
เพื่อคงอยู่ในวงการ
07:57
In our organizationองค์กร,
we hostเจ้าภาพ a lot of hackathonshackathons,
150
465419
2794
ในองค์กรของเรา เราจัดกิจกรรม hackathon
08:00
where smallเล็ก groupsกลุ่ม
or individualsบุคคล come togetherด้วยกัน
151
468237
2256
ให้คนกลุ่มเล็ก ๆ หรือแต่ละคนมาเจอกัน
08:02
to solveแก้ a businessธุรกิจ problemปัญหา
in a compressedการบีบอัด time frameกรอบ.
152
470517
2742
เพื่อแก้ปัญหาธุรกิจในกรอบเวลาที่อัดแน่น
08:05
And what's interestingน่าสนใจ to me
is that the teamsทีม that usuallyมักจะ winชนะ
153
473601
3277
สิ่งที่น่าสนใจสำหรับผม ก็คือทีมที่มักจะชนะ
08:08
are not the onesคน with the mostมากที่สุด
experiencedมีประสบการณ์ teamทีม membersสมาชิก,
154
476902
3342
ไม่ใช่ทีมที่มีสมาชิกที่มากด้วยประสบการณ์
08:12
but the onesคน with membersสมาชิก
who are openเปิด to learnเรียน,
155
480268
2785
แต่เป็นทีมที่มีสมาชิกเปิดใจกว้าง
พร้อมที่จะเรียนรู้
08:15
who are openเปิด to unlearnแก้ความเข้าใจผิด
156
483077
1600
ผู้ซึ่งเปิดใจกับเรื่องไม่รู้
08:16
and who are openเปิด to helpingการช่วยเหลือ eachแต่ละ other
157
484998
2119
และผู้ซึ่งเปิดใจช่วยเหลือซึ่งกันและกัน
08:19
navigateนำทาง throughตลอด
the changingเปลี่ยนแปลง circumstancesพฤติการณ์.
158
487141
2460
หาหนทางผ่านสถานการณ์แวดล้อมที่เปลี่ยนแปลง
08:23
Life is like a hackathonHackathon in some way.
159
491244
1932
ชีวิตก็เหมือนกับงานสร้างสรรค์และพัฒนา
08:26
It's callingการเรียกร้อง to eachแต่ละ and everyทุกๆ one of us
to stepขั้นตอน up, to openเปิด up
160
494014
4344
มันเรียกร้องให้พวกเราแต่ละคน
ลงมือทำงาน เปิดใจ
08:30
and causeสาเหตุ a rippleระลอก effectผล.
161
498382
1469
และสร้างแรงกระเพื่อมออกไป
08:32
Now, we can stayพักอยู่ behindหลัง closedปิด doorsประตู
and continueต่อ to be paralyzedเป็นอัมพาต
162
500800
4167
เอาละ เราสามารถยืนอยู่หลังประตูที่ปิดไว้
ทำตัวเป็นง่อยขยับตัวไม่ได้แล้ว
08:36
by our self-limitingการจำกัดตนเอง beliefsความเชื่อ, suchอย่างเช่น as:
163
504991
2808
เพราะความเชื่อที่จำกัดตัวตนของเราไว้
อย่างเช่น:
08:39
"I will never be ableสามารถ to talk
about Chineseชาวจีน philosophyปรัชญา
164
507823
2533
"ฉันไม่มีวันพูดเรื่องปรัชญาจีน
08:42
in frontด้านหน้า of a hugeใหญ่ audienceผู้ชม."
165
510380
1404
ต่อหน้าผู้ฟังมากมายได้แน่ ๆ"
08:43
(Laughterเสียงหัวเราะ)
166
511808
1048
(เสียงหัวเราะ)
08:44
Or we can just openเปิด up and enjoyสนุก the rideนั่ง.
167
512880
2475
หรือเราแค่เปิดใจยอมรับ
และเพลินไปกับสิ่งที่เกิดขึ้น
08:47
It can only be an amazingน่าอัศจรรย์ experienceประสบการณ์.
168
515828
2271
มันเป็นได้แต่ประสบการณ์ที่น่าทึ่งเท่านั้น
08:51
So humilityความนอบน้อม, harmonyความสามัคคี and opennessความใจกว้าง.
169
519077
3042
ดังนั้น การอ่อนน้อมถ่อมตน
การประสานกลมกลืน และการเปิดใจยอมรับ
08:54
Those are the threeสาม lessonsบทเรียน I learnedได้เรียนรู้
from the philosophyปรัชญา of waterน้ำ so farห่างไกล.
170
522703
3605
คือบทเรียนสามบทที่ผมได้เรียน
จากปรัชญาแห่งสายน้ำมาถึงตอนนี้
08:58
They nicelyอย่างดี abbreviateย่อ to H-H-OH-H-O,
171
526752
2572
ซึ่งย่อได้เป็น H-H-O
humility harmony และ openness
09:01
or H2O.
172
529348
1170
หรือ H2O (น้ำ)
09:02
(Laughterเสียงหัวเราะ)
173
530542
1063
(เสียงหัวเราะ)
09:03
And they have becomeกลายเป็น
my guidingที่แนะนำ principlesหลักการ in life.
174
531629
3247
มันได้กลายเป็นหลักการนำทางชีวิตของผม
09:07
So nowadaysในปัจจุบันนี้, wheneverเมื่อไรก็ตาม I feel stressedเครียด,
175
535885
2620
เพราะฉะนั้น ทุกวันนี้ เมื่อไหร่ที่ผมรู้สึกเครียด
09:10
unfulfilledไม่ได้ผล, anxiousกระวนกระวาย
or just not sure what to do,
176
538529
3472
รู้สึกไม่พอใจ วิตกกังวล
หรือแค่ไม่แน่ใจว่าจะทำอย่างไร
09:14
I simplyง่ายดาย askถาม the questionคำถาม:
177
542025
1513
ผมก็แค่จะตั้งคำถามว่า
09:16
What would waterน้ำ do?
178
544247
1453
น้ำจะทำยังไง
09:17
(Laughterเสียงหัวเราะ)
179
545724
1222
(เสียงหัวเราะ)
09:18
This simpleง่าย and powerfulมีอำนาจ questionคำถาม
inspiredได้แรงบันดาลใจ by a bookหนังสือ
180
546970
3556
คำถามง่าย ๆ และทรงพลังนี้
ที่ได้แรงบันดาลใจจากหนังสือเล่มหนึ่ง
09:22
writtenเขียน long before the daysวัน
of bitcoinBitcoin, fintechfintech and digitalดิจิตอล technologyเทคโนโลยี
181
550550
4756
ซึ่งเขียนขึ้นมานานก่อนสมัยที่จะมีบิทคอยน์
ฟินเทค และเทคโนโลยีดิจิตัล
09:27
has changedการเปลี่ยนแปลง my life for the better.
182
555330
1715
ได้เปลี่ยนชีวิตของผมไปในทางที่ดีขึ้น
09:29
Try it, and let me know
how it worksโรงงาน for you.
183
557685
2455
ลองใช้ดู และบอกผมว่า
มันใช้การกับคุณได้อย่างไรบ้าง
09:32
I would love to hearได้ยิน from you.
184
560164
1516
ผมอยากฟังข่าวดีจากคุณ
09:33
Thank you.
185
561704
1151
ขอบคุณครับ
09:34
(Applauseการปรบมือ)
186
562879
6089
(เสียงปรบมือ)
Translated by Aj Muu
Reviewed by Sritala Dhanasarnsombut

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Raymond Tang - IT manager
Westpac's Raymond Tang wants to help bridge the East and the West by exploring and applying ancient Chinese philosophy in the modern world.

Why you should listen

Raymond Tang grew up in Guangzhou, China. An advocate of cultural diversity and inclusion in the workplace, he founded the Cultural Leadership Toastmasters Club at Westpac to help individuals find and share their unique selves and cultural experiences. He is also actively connecting culturally and linguistically diverse (CALD) talents with growth opportunities through his involvement with Westpac's Cultural Diversity Leadership Employee Action Group.

A technology geek at heart, Tang is excited by the possibilities at the intersection of technology and philosophy. He believes that great technology should help us connect deeper with ourselves, so that we can discover different ways to make a difference whilst staying true to who we are as individuals.

More profile about the speaker
Raymond Tang | Speaker | TED.com