ABOUT THE SPEAKER
Raymond Tang - IT manager
Westpac's Raymond Tang wants to help bridge the East and the West by exploring and applying ancient Chinese philosophy in the modern world.

Why you should listen

Raymond Tang grew up in Guangzhou, China. An advocate of cultural diversity and inclusion in the workplace, he founded the Cultural Leadership Toastmasters Club at Westpac to help individuals find and share their unique selves and cultural experiences. He is also actively connecting culturally and linguistically diverse (CALD) talents with growth opportunities through his involvement with Westpac's Cultural Diversity Leadership Employee Action Group.

A technology geek at heart, Tang is excited by the possibilities at the intersection of technology and philosophy. He believes that great technology should help us connect deeper with ourselves, so that we can discover different ways to make a difference whilst staying true to who we are as individuals.

More profile about the speaker
Raymond Tang | Speaker | TED.com
TED@Westpac

Raymond Tang: Be humble -- and other lessons from the philosophy of water

Raymond Tang: Soyez humble et autres leçons issues de la philosophie de l'eau

Filmed:
3,345,657 views

Comment être épanoui dans un monde qui change constamment ? Cette question posait des difficultés à Raymond Tang, jusqu'à ce qu'il tombe sur l'ancien livre de philosophie chinoise : « Dao de jing ». Dans ce livre, il a trouvé un passage comparant la bonté à l'eau, une idée qu'il applique maintenant à sa vie quotidienne. Dans cette présentation charmante, il partage trois leçons qu'il a apprises de la « philosophie de l'eau ». « Que ferait l'eau ? demande Tang. Cette question simple et forte a changé ma vie pour le mieux. »
- IT manager
Westpac's Raymond Tang wants to help bridge the East and the West by exploring and applying ancient Chinese philosophy in the modern world. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
You maymai know this feelingsentiment:
0
810
1412
Vous connaissez peut-être ce sentiment :
00:14
you wakeréveiller up to multipleplusieurs unreadnon lu
notificationsnotifications on your mobilemobile phonetéléphone.
1
2810
3737
au réveil, vous avez
de multiples notifications non lues
sur votre téléphone.
00:19
Your calendarcalendrier is alreadydéjà
packedemballé with meetingsréunions,
2
7532
2182
Votre calendrier est plein de réunions,
00:21
sometimesparfois double-double- or triple-bookedtriple-réservé.
3
9738
2449
avec parfois deux ou trois
réunions en parallèle.
00:24
You feel engagedengagé, you feel busyoccupé.
4
12822
1996
Vous vous sentez actif, occupé.
00:27
In factfait, you feel productiveproductif.
5
15395
1933
Vous vous sentez productif.
00:30
But at the endfin of it all,
something still feelsse sent missingmanquant.
6
18573
4393
Mais au final, vous avez l'impression
qu'il vous manque quelque chose.
00:36
You try to figurefigure out what it is.
7
24176
2027
Vous essayez de trouver quoi.
00:38
But before you do,
8
26804
1702
Mais avant de trouver,
00:40
the nextprochain day startsdéparts all over again.
9
28530
1758
le jour suivant démarre,
c'est à nouveau la même chose.
00:44
That was how I feltse sentait two yearsannées agodepuis.
10
32272
2508
Voilà comment je me sentais
il y a deux ans.
00:48
I feltse sentait stresseda souligné; I feltse sentait anxiousanxieux.
11
36177
2275
J'étais stressé, j'étais anxieux.
00:50
I feltse sentait a bitbit trappedpiégé.
12
38916
1557
Je me sentais pris au piège.
00:53
The worldmonde around me
was movingen mouvement very quicklyrapidement.
13
41457
3000
Le monde autour de moi
allait à toute allure.
00:57
And I didn't know what to do.
14
45431
1934
J'ignorais quoi faire.
01:00
I startedcommencé wonderingme demandant to myselfmoi même:
15
48019
1637
J'ai commencé à me demander :
01:02
How do I keep up with all this?
16
50205
1571
comment maintenir la cadence ?
01:04
How do we find fulfillmentFulfillment
17
52257
2558
Comment trouver l'épanouissement
01:06
in a worldmonde that's literallyLittéralement changingen changeant
as fastvite as we can think,
18
54839
4134
dans un monde qui change littéralement
à la vitesse de notre pensée,
01:11
or maybe even fasterPlus vite?
19
59627
1976
voire peut-être plus vite ?
01:15
I startedcommencé looking for answersréponses.
20
63516
1651
J'ai cherché des réponses.
01:17
I spokeparlait to manybeaucoup people,
I spokeparlait to my friendscopains,
21
65594
2803
J'ai parlé à beaucoup de gens,
j'ai parlé à mes amis,
01:20
I spokeparlait to my familyfamille.
22
68421
1474
j'ai parlé à ma famille.
01:21
I even readlis manybeaucoup self-helpSelf-Help bookslivres.
23
69919
2369
J'ai lu beaucoup de livres
de développement personnel.
01:25
But I couldn'tne pouvait pas find anything satisfactorysatisfaisants.
24
73615
2390
Mais je n'ai rien trouvé de satisfaisant.
01:28
In factfait, the more self-helpSelf-Help bookslivres I readlis,
25
76490
2460
Plus je lisais de livres
de développement personnel,
01:30
the more stresseda souligné and anxiousanxieux I becamedevenu.
26
78974
2505
plus je devenais stressé et anxieux.
01:33
(LaughterRires)
27
81503
1146
(Rires)
01:34
It was like I was feedingalimentation
my mindesprit with junkCamelote foodaliments,
28
82673
3301
C'était comme nourrir
mon esprit de cochonneries
01:37
and I was becomingdevenir mentallymentalement obeseobèse.
29
85998
2765
et je devenais mentalement obèse.
01:40
(LaughterRires)
30
88787
2036
(Rires)
01:42
I was about to give up,
31
90847
1222
J'allais abandonner
01:45
untiljusqu'à one day, I founda trouvé this.
32
93133
2395
lorsqu'un jour, j'ai découvert ceci.
01:48
"The TaoTao TeTe ChingChing:
The BookLivre of the Way and Its VirtueVertu."
33
96076
4770
« Le Dao de jing :
le livre de la voie et de la vertu ».
01:54
This is an ancientancien ChineseChinois
philosophyphilosophie classicclassique
34
102028
3144
C'est un ancien classique
de la philosophie chinoise
01:57
that was writtenécrit
more than 2,600 yearsannées agodepuis.
35
105196
2744
qui a été écrit il y a plus de 2 600 ans.
02:00
And it was by farloin the thinnestplus mince
and the smallestplus petit booklivre on the bookshelfbibliothèque virtuelle.
36
108601
4733
C'était de loin le livre le plus fin
et le plus petit sur toute l'étagère.
02:06
It only had 81 pagespages.
37
114162
1697
Il n'avait que 81 pages.
02:08
And eachchaque pagepage had a shortcourt poempoème.
38
116488
2067
Sur chaque page,
il y avait un court poème.
02:11
I rememberrappelles toi I flippedrenversé
to one particularparticulier poempoème.
39
119201
3319
Je me souviens avoir tourné les pages
jusqu'à un poème en particulier.
02:15
Here it is.
40
123206
1152
Le voici.
02:16
It's beautifulbeau, isn't it?
41
124382
1252
C'est beau, n'est-ce pas ?
02:17
(LaughterRires)
42
125658
1451
(Rires)
02:19
Let me readlis it out to you.
43
127133
1279
Laissez-moi vous le lire.
02:21
"The supremesuprême goodnessla bonté is like watereau.
44
129419
3129
« La bonté suprême est comme l'eau
02:25
It benefitsavantages all things withoutsans pour autant contentioncontention.
45
133473
2772
qui favorise tout
et ne rivalise avec rien.
02:29
In dwellinghabitation, it staysreste groundedà la terre.
46
137038
2526
Sa demeure est bien ancrée.
02:32
In beingétant, it flowsles flux to depthsprofondeurs.
47
140427
2261
Son cœur est profond.
02:35
In expressionexpression, it is honesthonnête.
48
143445
2158
Sa parole est fidèle.
02:38
In confrontationconfrontation, it staysreste gentledoux.
49
146901
2596
Sa tendresse résiste au conflit.
02:42
In governancegouvernance, it does not controlcontrôle.
50
150520
2238
Son gouvernance est sans manipulation.
02:45
In actionaction, it alignss’aligne to timingtiming.
51
153258
2066
En action elle respecte le temps.
02:48
It is contentcontenu with its naturela nature
52
156370
2595
Elle est satisfaite avec elle-même.
02:50
and thereforedonc cannotne peux pas be faulteddéfaillante."
53
158989
2617
Elle est irréprochable. »
02:54
WowWow! I rememberrappelles toi
when I first readlis this passagepassage.
54
162998
2889
Je me souviens de la première fois
où j'ai lu ce passage.
02:57
I feltse sentait the biggestplus grand chillsfrissons down my spinecolonne vertébrale.
55
165911
3137
J'ai senti des frissons
tout le long de ma colonne vertébrale.
03:01
I still feel that todayaujourd'hui,
readingen train de lire it to you guys.
56
169553
2396
J'en ressens encore aujourd'hui
en vous lisant cela.
03:05
My anxietyanxiété and stressstress
just suddenlysoudainement disappeareddisparu.
57
173048
3252
Mon anxiété et mon stress
ont soudainement disparu.
03:09
Ever sincedepuis that day,
58
177239
1635
Depuis ce jour-là,
03:10
I've been tryingen essayant to applyappliquer the conceptsconcepts
in this passagepassage to my day-to-dayjour après jour life.
59
178898
5057
j'essaye d'appliquer les concepts
de ce passage à ma vie quotidienne.
03:16
And todayaujourd'hui, I'd like to sharepartager with you
threeTrois lessonscours I learnedappris so farloin
60
184406
3301
J'aimerais partager avec vous
trois leçons que j'ai apprises,
découlant de cette philosophie de l'eau --
03:19
from this philosophyphilosophie of watereau --
61
187731
1849
03:21
threeTrois lessonscours that I believe
have helpedaidé me find greaterplus grand fulfillmentFulfillment
62
189604
4358
trois leçons qui, je crois,
m'ont aidé à mieux m'épanouir
03:25
in almostpresque everything that I do.
63
193986
1641
dans presque tout ce que je fais.
03:29
The first lessonleçon is about humilityhumilité.
64
197023
2517
Pour la première leçon,
il est question d'humilité.
03:32
If we think about watereau
flowingécoulement in a riverrivière,
65
200475
2310
Si nous pensons à l'eau
s'écoulant comme une rivière,
03:34
it is always stayingrester lowfaible.
66
202809
1995
elle fait toujours profil bas.
03:37
It helpsaide all the plantsles plantes growcroître
and keepsgarde all the animalsanimaux alivevivant.
67
205847
3063
Elle aide les plantes à grandir
et garde les animaux en vie.
03:41
It doesn't actuallyréellement drawdessiner
any attentionattention to itselfse,
68
209427
2570
Elle n'attire pas l'attention sur elle
03:44
norni does it need
any rewardrécompense or recognitionreconnaissance.
69
212021
2335
et n'a pas besoin de récompense
ou de reconnaissance.
03:47
It is humblehumble.
70
215442
1268
Elle est humble.
03:49
But withoutsans pour autant water'sdes eaux humblehumble contributioncontribution,
71
217792
2499
Mais sans l'humble contribution de l'eau,
03:52
life as we know it maymai not existexister.
72
220315
2533
la vie telle que nous la connaissons
ne pourrait pas exister.
03:57
Water'sDe l’eau humilityhumilité taughtenseigné me
a fewpeu importantimportant things.
73
225103
2589
L'humilité de l'eau m'a appris
quelques choses importantes.
04:00
It taughtenseigné me that insteadau lieu of actingagissant
like I know what I'm doing
74
228492
3508
Elle m'a appris qu'au lieu d'agir
comme si je savais ce que je faisais
04:04
or I have all the answersréponses,
75
232024
1696
ou que j'avais toutes les réponses,
04:05
it's perfectlyà la perfection OK to say,
76
233744
2055
il est tout à fait acceptable de dire :
04:07
"I don't know.
77
235823
1365
« Je ne sais pas.
04:09
I want to learnapprendre more,
78
237212
1397
Je veux apprendre plus
04:10
and I need your help."
79
238633
1252
et j'ai besoin de ton aide. »
04:12
It alsoaussi taughtenseigné me that, insteadau lieu
of promotingpromouvoir my glorygloire and successSuccès,
80
240911
4093
Elle m'a aussi appris qu'au lieu
de promouvoir ma gloire et mon succès,
04:17
it is so much more satisfyingsatisfaisant to promotepromouvoir
the successSuccès and glorygloire of othersautres.
81
245028
3858
il est plus satisfaisant de promouvoir
le succès et la gloire des autres.
04:21
It taughtenseigné me that, insteadau lieu of doing things
where I can get aheaddevant,
82
249879
3904
Elle m'a appris qu'au lieu de faire
des choses où je peux avancer,
04:25
it so much more fulfillingsatisfaisant and meaningfulsignificatif
83
253807
2072
il est bien plus épanouissant et important
04:27
to help other people overcomesurmonter
theirleur challengesdéfis so they can succeedréussir.
84
255903
3530
d'aider les autres à surmonter
leurs défis afin qu'ils réussissent.
04:33
With a humblehumble mindsetmentalité,
85
261473
1152
Avec un état d'esprit humble,
04:34
I was ablecapable to formforme a lot richerplus riche
connectionsles liaisons with the people around me.
86
262649
3835
j'ai pu former des liens plus riches
avec les gens qui m'entourent.
04:39
I becamedevenu genuinelyvraiment interestedintéressé
in the storieshistoires and experiencesexpériences
87
267180
3595
Je me suis véritablement intéressé
aux histoires et aux expériences
04:42
that make them uniqueunique and magicalmagique.
88
270799
1952
qui les rendent uniques et magiques.
04:45
Life becamedevenu a lot more funamusement,
89
273235
1295
La vie est plus amusante
04:46
because everychaque day I'd discoverdécouvrir
newNouveau quirksbizarreries, newNouveau ideasidées
90
274554
3047
car j'ai découvert chaque jour
de nouvelles bizarreries et idées,
04:49
and newNouveau solutionssolutions to problemsproblèmes
I didn't know before,
91
277625
2404
des solutions auparavant ignorées
face à certains problèmes,
04:52
all thanksMerci to the ideasidées
and help from othersautres.
92
280370
3090
tout cela grâce aux idées
et à l'aide des autres.
04:57
All streamsruisseaux eventuallyfinalement flowcouler to the oceanocéan
93
285093
2833
Tous les ruisseaux finissent
par se jeter à l'océan
04:59
because it is lowerinférieur than them.
94
287950
1708
car il est plus bas qu'eux.
05:02
HumilityHumilité givesdonne watereau its powerPuissance.
95
290965
2948
L'humilité donne son pouvoir à l'eau.
05:06
But I think it givesdonne us the capacitycapacité
to remainrester groundedà la terre,
96
294649
4404
Mais je crois qu'elle nous donne
la capacité à garder les pieds sur Terre,
05:11
to be presentprésent,
97
299077
1358
à être présent,
05:12
to learnapprendre from and be transformedtransformé by
the storieshistoires of the people around us.
98
300459
4547
à apprendre et à être transformé
par les histoires des gens nous entourant.
05:18
The secondseconde lessonleçon I learnedappris
is about harmonyharmonie.
99
306434
2923
Pour la seconde leçon que j'ai apprise,
il est question d'harmonie.
05:21
If we think about
watereau flowingécoulement towardsvers a rockRoche,
100
309919
2372
Si nous pensons à l'eau
s'écoulant vers une pierre,
05:24
it will just flowcouler around it.
101
312315
1363
elle s'écoulera autour.
05:26
It doesn't get upsetdérangé,
it doesn't get angryen colère,
102
314125
2579
Elle ne se contrarie pas,
elle ne s'énerve pas,
05:28
it doesn't get agitatedagité.
103
316728
1524
elle ne s'agite pas.
05:30
In factfait, it doesn't feel much at all.
104
318276
1881
En fait, elle ne ressent rien du tout.
05:32
When facedface à with an obstacleobstacle,
somehowen quelque sorte watereau findstrouve a solutionSolution,
105
320687
4469
Face à un obstacle, d'une façon
ou d'une autre, l'eau trouve une solution,
05:37
withoutsans pour autant forceObliger, withoutsans pour autant conflictconflit.
106
325662
2333
sans force, sans conflit.
05:41
When I was thinkingen pensant throughpar this,
I begana commencé to understandcomprendre
107
329955
2628
En pensant à cela,
j'ai commencé à comprendre
05:44
why I was feelingsentiment stresseda souligné out
in the first placeendroit.
108
332607
2475
pourquoi je me sentais stressé.
05:47
InsteadAu lieu de cela of workingtravail in harmonyharmonie
with my environmentenvironnement,
109
335506
2516
Je ne travaillais pas en harmonie
avec mon environnement,
05:50
I was workingtravail againstcontre it.
110
338046
1666
je travaillais contre.
05:52
I was forcingforcer things to changechangement
111
340369
1498
Je forçais les choses à changer
05:53
because I was consumedconsommé
by the need to succeedréussir or to proveprouver myselfmoi même.
112
341891
4024
car j'étais dévoré par le besoin
de réussir ou de faire mes preuves.
05:58
In the endfin, nothing did.
113
346616
1635
Au final, rien n'allait.
06:00
And I got more frustratedfrustré.
114
348775
1547
Cela me frustrait encore plus.
06:03
By simplysimplement shiftingdéplacement my focusconcentrer
from tryingen essayant to achieveatteindre more successSuccès
115
351211
3445
En déplaçant mon attention, en passant
d'essayer d'avoir plus de succès
06:06
to tryingen essayant to achieveatteindre more harmonyharmonie,
116
354680
2746
à essayer d'obtenir plus d'harmonie,
06:09
I was immediatelyimmédiatement ablecapable
to feel calmcalme and focusedconcentré again.
117
357450
3470
j'ai immédiatement été capable
de me sentir plus calme et concentré.
06:13
I startedcommencé askingdemandant questionsdes questions like:
118
361796
1857
J'ai commencé à poser des questions :
06:15
Will this actionaction bringapporter me greaterplus grand harmonyharmonie
119
363677
2722
cette action m'apportera-t-elle
plus d'harmonie,
06:18
and bringapporter more harmonyharmonie to my environmentenvironnement?
120
366423
2332
à moi et mon environnement ?
06:20
Does this alignaligner with my naturela nature?
121
368779
2340
Est-ce aligné avec ma nature ?
06:24
I becamedevenu more comfortableconfortable
simplysimplement beingétant who I am,
122
372388
2873
J'étais plus à l'aise
à être simplement qui je suis,
06:27
ratherplutôt than who I'm supposedsupposé to be
or expectedattendu to be.
123
375285
2912
plutôt que la personne
que je suis censé être
ou que l'on attend que je sois.
06:31
Work actuallyréellement becamedevenu easierPlus facile,
124
379809
1959
Mon travail est devenu plus facile
06:33
because I stoppedarrêté focusingse concentrer
on things that I cannotne peux pas controlcontrôle
125
381792
2730
car je ne me concentrais plus
sur ce que je ne contrôlais pas
06:36
and only on the things that I can.
126
384546
1857
mais seulement sur ce que je contrôlais.
06:38
I stoppedarrêté fightingcombat with myselfmoi même,
127
386427
2793
J'ai arrêté de me battre contre moi-même
06:41
and I learnedappris to work
with my environmentenvironnement to solverésoudre its problemsproblèmes.
128
389244
3684
et j'ai appris à travailler
avec mon environnement
pour résoudre ses problèmes.
06:46
NatureNature does not hurryse dépêcher.
129
394267
2007
La nature n'a pas besoin de se presser.
06:48
YetEncore, everything is accomplishedaccompli.
130
396879
1858
Pourtant, tout est réalisé.
06:51
That's TaoTao TeTe Ching'sDe Ching way
of describingdécrivant the powerPuissance of harmonyharmonie.
131
399704
3548
C'est la description du Dao te jing
sur le pouvoir de l'harmonie.
06:56
Just as watereau is ablecapable to find a solutionSolution
withoutsans pour autant forceObliger or conflictconflit,
132
404260
4086
Tout comme l'eau est capable de trouver
une solution sans force ou conflit,
07:01
I believe we can find a greaterplus grand
sensesens of fulfillmentFulfillment in our endeavorsefforts
133
409006
4143
je crois que nous pouvons
mieux nous épanouir dans nos missions
07:05
by shiftingdéplacement focusconcentrer
from achievingréalisation de more successSuccès
134
413173
3301
en faisant passer notre attention
de l'obtention de plus de succès
07:08
to achievingréalisation de more harmonyharmonie.
135
416498
1460
à l'obtention de plus d'harmonie.
07:11
The thirdtroisième lessonleçon I learnedappris
from the philosophyphilosophie of watereau
136
419228
4159
Pour la troisième leçon que j'ai apprise
de la philosophie de l'eau,
07:15
is about opennessouverture.
137
423411
1438
il est question d'ouverture.
07:17
WaterEau is openouvrir to changechangement.
138
425744
2119
L'eau est ouverte au changement.
07:20
DependingSelon on the temperaturetempérature,
it can be a liquidliquide, solidsolide or gasgaz.
139
428395
3923
Selon la température, ce peut être
un liquide, un solide ou un gaz.
07:24
DependingSelon on the mediummoyen it's in,
140
432965
1532
Selon son contenant,
07:26
it can be a teapotthéière, a cupCoupe
or a flowerfleur vasevase.
141
434521
3251
ce peut être une théière,
une tasse ou un vase.
07:30
In factfait, it's water'sdes eaux abilitycapacité to adaptadapter
and changechangement and remainrester flexibleflexible
142
438566
4310
C'est la capacité de l'eau à s'adapter,
à changer et à rester flexible
07:34
that madefabriqué it so enduringEnduring throughpar the agesâge,
143
442900
2365
qui l'a rendue si endurante
à travers les âges,
07:37
despitemalgré all the changeschangements
in the environmentenvironnement.
144
445289
2241
malgré tous les changements
dans l'environnement.
07:41
We alsoaussi livevivre in a worldmonde todayaujourd'hui
of constantconstant changechangement.
145
449002
3354
Aujourd'hui, nous vivons
dans un monde qui change constamment.
07:44
We can no longerplus long expectattendre to work
to a staticpublic static jobemploi descriptionla description
146
452979
3206
Nous ne travaillons plus avec
une description de poste statique
07:48
or followsuivre a singleunique careercarrière pathchemin.
147
456209
1965
ni ne suivons qu'un seul
parcours professionnel.
07:50
We, too, are expectedattendu to constantlyconstamment
reinventréinventer and refreshactualisation our skillscompétences
148
458792
3833
Nous devons aussi constamment
réinventer et rafraîchir nos compétences
07:54
to stayrester relevantpertinent.
149
462649
1150
pour rester pertinents.
07:57
In our organizationorganisation,
we hosthôte a lot of hackathonshackathons,
150
465419
2794
Dans notre organisation,
nous animons beaucoup de hackathons,
08:00
where smallpetit groupsgroupes
or individualspersonnes come togetherensemble
151
468237
2256
où de petits groupes
ou individus se réunissent
08:02
to solverésoudre a businessEntreprise problemproblème
in a compressedcomprimé time frameCadre.
152
470517
2742
pour résoudre un problème commercial
dans un temps limité.
08:05
And what's interestingintéressant to me
is that the teamséquipes that usuallyd'habitude wingagner
153
473601
3277
Ce que je trouve intéressant,
c'est que souvent, les équipes qui gagnent
08:08
are not the onesceux with the mostles plus
experiencedexpérimenté teaméquipe membersmembres,
154
476902
3342
ne sont pas celles ayant le plus
de membres expérimentés
08:12
but the onesceux with membersmembres
who are openouvrir to learnapprendre,
155
480268
2785
mais celles avec des membres
qui sont prêts à apprendre,
08:15
who are openouvrir to unlearndésapprendre
156
483077
1600
prêts à désapprendre
08:16
and who are openouvrir to helpingportion eachchaque other
157
484998
2119
et prêts à s'entraider
08:19
navigatenaviguer throughpar
the changingen changeant circumstancesconditions.
158
487141
2460
pour naviguer en fonction
de circonstances changeantes.
08:23
Life is like a hackathonhackathon in some way.
159
491244
1932
D'une façon, la vie
est comme un hackathon.
08:26
It's callingappel to eachchaque and everychaque one of us
to stepétape up, to openouvrir up
160
494014
4344
Elle nous appelle tous
à nous porter volontaires, à nous ouvrir
08:30
and causecause a rippleRipple effecteffet.
161
498382
1469
et à créer un effet de vague.
08:32
Now, we can stayrester behindderrière closedfermé doorsdes portes
and continuecontinuer to be paralyzedparalysé
162
500800
4167
Nous pouvons rester
derrière des portes fermées
et continuer d'être paralysés
08:36
by our self-limitingspontanément résolutive beliefscroyances, suchtel as:
163
504991
2808
par nos croyances auto-limitantes comme :
08:39
"I will never be ablecapable to talk
about ChineseChinois philosophyphilosophie
164
507823
2533
« Je ne pourrai jamais parler
de philosophie chinoise
08:42
in frontde face of a hugeénorme audiencepublic."
165
510380
1404
face à un large public. »
08:43
(LaughterRires)
166
511808
1048
(Rires)
08:44
Or we can just openouvrir up and enjoyprendre plaisir the ridebalade.
167
512880
2475
Ou nous pouvons nous ouvrir
et profiter du voyage.
08:47
It can only be an amazingincroyable experienceexpérience.
168
515828
2271
Ce ne peut être
qu'une expérience extraordinaire.
08:51
So humilityhumilité, harmonyharmonie and opennessouverture.
169
519077
3042
Humilité, harmonie et ouverture.
08:54
Those are the threeTrois lessonscours I learnedappris
from the philosophyphilosophie of watereau so farloin.
170
522703
3605
Ce sont les trois leçons que j'ai apprises
de la philosophie de l'eau.
08:58
They nicelybien abbreviateabréger to H-H-OH-H-O,
171
526752
2572
De façon adéquate,
l’abréviation est H-H-O.
09:01
or H2O.
172
529348
1170
ou H2O.
09:02
(LaughterRires)
173
530542
1063
(Rires)
09:03
And they have becomedevenir
my guidingguidage principlesdes principes in life.
174
531629
3247
Elles sont devenues
mes principes directeurs dans la vie.
09:07
So nowadaysaujourd'hui, whenevern'importe quand I feel stresseda souligné,
175
535885
2620
De nos jours, dès que je me sens stressé,
09:10
unfulfilledinassouvi, anxiousanxieux
or just not sure what to do,
176
538529
3472
insatisfait, anxieux
ou pas sûr de ce que je devrais faire,
09:14
I simplysimplement askdemander the questionquestion:
177
542025
1513
je me demande :
09:16
What would watereau do?
178
544247
1453
que ferait l'eau ?
09:17
(LaughterRires)
179
545724
1222
(Rires)
09:18
This simplesimple and powerfulpuissant questionquestion
inspiredinspiré by a booklivre
180
546970
3556
Cette question simple et forte
inspirée par un livre
09:22
writtenécrit long before the daysjournées
of bitcoinBitcoin, fintechFintech and digitalnumérique technologyLa technologie
181
550550
4756
écrit bien avant les jours du bitcoin,
de la fintech, de la technologie numérique
09:27
has changedmodifié my life for the better.
182
555330
1715
a changé ma vie pour le mieux.
09:29
Try it, and let me know
how it workstravaux for you.
183
557685
2455
Essayez et dites-moi
si cela fonctionne pour vous.
Je serais ravi d'avoir de vos nouvelles.
09:32
I would love to hearentendre from you.
184
560164
1516
09:33
Thank you.
185
561704
1151
Merci.
09:34
(ApplauseApplaudissements)
186
562879
6089
(Applaudissements)
Translated by Morgane Quilfen
Reviewed by Hélène Mock

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Raymond Tang - IT manager
Westpac's Raymond Tang wants to help bridge the East and the West by exploring and applying ancient Chinese philosophy in the modern world.

Why you should listen

Raymond Tang grew up in Guangzhou, China. An advocate of cultural diversity and inclusion in the workplace, he founded the Cultural Leadership Toastmasters Club at Westpac to help individuals find and share their unique selves and cultural experiences. He is also actively connecting culturally and linguistically diverse (CALD) talents with growth opportunities through his involvement with Westpac's Cultural Diversity Leadership Employee Action Group.

A technology geek at heart, Tang is excited by the possibilities at the intersection of technology and philosophy. He believes that great technology should help us connect deeper with ourselves, so that we can discover different ways to make a difference whilst staying true to who we are as individuals.

More profile about the speaker
Raymond Tang | Speaker | TED.com