ABOUT THE SPEAKER
Raymond Tang - IT manager
Westpac's Raymond Tang wants to help bridge the East and the West by exploring and applying ancient Chinese philosophy in the modern world.

Why you should listen

Raymond Tang grew up in Guangzhou, China. An advocate of cultural diversity and inclusion in the workplace, he founded the Cultural Leadership Toastmasters Club at Westpac to help individuals find and share their unique selves and cultural experiences. He is also actively connecting culturally and linguistically diverse (CALD) talents with growth opportunities through his involvement with Westpac's Cultural Diversity Leadership Employee Action Group.

A technology geek at heart, Tang is excited by the possibilities at the intersection of technology and philosophy. He believes that great technology should help us connect deeper with ourselves, so that we can discover different ways to make a difference whilst staying true to who we are as individuals.

More profile about the speaker
Raymond Tang | Speaker | TED.com
TED@Westpac

Raymond Tang: Be humble -- and other lessons from the philosophy of water

Raymond Tang: Su felsefesinden mütevazılık ve diğer dersler

Filmed:
3,345,657 views

Sürekli değişen bir dünyada mutluluğa nasıl ulaşırız? Raymond Tang bu sorunun cevabını eski Çin felsefesi Tao Te Ching'de buldu. Bu kitapta günlük hayatına uyguladığı, iyiliği su ile karşılaştıran bir parça keşfetti. Tang bu etkileyici konuşmasında su felsefesinden öğrendiği üç şeyi paylaşıyor. "Su ne yapardı?" diye soruyor Tang. "Bu basit ama güçlü soru ... hayatımı iyileştirdi."
- IT manager
Westpac's Raymond Tang wants to help bridge the East and the West by exploring and applying ancient Chinese philosophy in the modern world. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

Şu hissi bilirsiniz;
00:12
You mayMayıs ayı know this feelingduygu:
0
810
1412
00:14
you wakeuyanmak up to multipleçoklu unreadokunmamış
notificationsbildirimleri on your mobileseyyar phonetelefon.
1
2810
3737
telefonunuzda bir sürü okunmamış
bildirimle uyanırsınız.
00:19
Your calendartakvim is alreadyzaten
packedpaketlenmiş with meetingstoplantılar,
2
7532
2182
Takviminiz toplantılarla dolu
00:21
sometimesara sıra double-Çift- or triple-bookedÜçlü ayırtıldı.
3
9738
2449
ve saatleri birbiryle çakışıyor.
00:24
You feel engagednişanlı, you feel busymeşgul.
4
12822
1996
Kendinizi meşgul, yoğun hissediyorsunuz.
00:27
In factgerçek, you feel productiveüretken.
5
15395
1933
Aslında üretken hissediyorsunuz.
00:30
But at the endson of it all,
something still feelshissediyor missingeksik.
6
18573
4393
Yine de işin sonunda
bir şeyler eksik gibi hissediyorsunuz.
00:36
You try to figureşekil out what it is.
7
24176
2027
Ne olduğunu anlamaya çalışıyorsunuz.
00:38
But before you do,
8
26804
1702
Ama daha düşünme fırsatı bulmadan
00:40
the nextSonraki day startsbaşlar all over again.
9
28530
1758
ertesi gün her şey yeniden başlıyor.
00:44
That was how I feltkeçe two yearsyıl agoönce.
10
32272
2508
İşte iki yıl önce böyleydim.
00:48
I feltkeçe stressedvurguladı; I feltkeçe anxiousendişeli.
11
36177
2275
Stresli ve gergin hissediyordum,
kapana kıstırılmış gibi.
00:50
I feltkeçe a bitbit trappedhapsolmuş.
12
38916
1557
00:53
The worldDünya around me
was movinghareketli very quicklyhızlı bir şekilde.
13
41457
3000
Dünya çok hızlı dönüyordu
00:57
And I didn't know what to do.
14
45431
1934
ve ne yapacağımı bilmiyordum.
01:00
I startedbaşladı wonderingmerak ediyor to myselfkendim:
15
48019
1637
Merak etmeye başladım;
01:02
How do I keep up with all this?
16
50205
1571
Bütün bunlarla nasıl başa çıkacağım?
01:04
How do we find fulfillmentyerine getirilmesi
17
52257
2558
Tam anlamıyla
düşünebildiğimiz kadar hızlı,
01:06
in a worldDünya that's literallyharfi harfine changingdeğiştirme
as fasthızlı as we can think,
18
54839
4134
hatta belki daha da hızlı değişen
bu dünyadaki eksikliği nasıl doldururuz?
01:11
or maybe even fasterDaha hızlı?
19
59627
1976
01:15
I startedbaşladı looking for answerscevaplar.
20
63516
1651
Cevap aramaya başlamıştım.
01:17
I spokekonuştu to manyçok people,
I spokekonuştu to my friendsarkadaşlar,
21
65594
2803
Bu konuda insanlarla, arkadaşlarımla,
01:20
I spokekonuştu to my familyaile.
22
68421
1474
ailemle konuştum.
01:21
I even readokumak manyçok self-helpkendi kendine yardım bookskitaplar.
23
69919
2369
Kişisel gelişim kitapları bile okudum.
01:25
But I couldn'tcould find anything satisfactorytatmin edici.
24
73615
2390
Ama tatmin edici hiçbir şey bulamadım.
01:28
In factgerçek, the more self-helpkendi kendine yardım bookskitaplar I readokumak,
25
76490
2460
Aslında ne kadar
kişisel gelişim kitabı okuduysam,
01:30
the more stressedvurguladı and anxiousendişeli I becameoldu.
26
78974
2505
daha stresli ve gergin
hissetmeye başladım.
01:33
(LaughterKahkaha)
27
81503
1146
(Kahkahalar)
01:34
It was like I was feedingbesleme
my mindus with junkÖnemsiz foodGıda,
28
82673
3301
Zihnimi abur cuburlarla
besliyormuş gibi hissediyordum
01:37
and I was becomingolma mentallyzihinsel obeseaşırı şişman.
29
85998
2765
ve zihnen obez olma yolundaydım.
01:40
(LaughterKahkaha)
30
88787
2036
(Kahkahalar)
01:42
I was about to give up,
31
90847
1222
Pes etmek üzereydim.
01:45
untila kadar one day, I foundbulunan this.
32
93133
2395
Ta ki bir gün bunu bulana kadar.
01:48
"The TaoTao TeTe ChingChing:
The BookKitap of the Way and Its VirtueErdem."
33
96076
4770
"Tao Te Ching: Yol ve Erdemin Kitabı."
01:54
This is an ancienteski ChineseÇince
philosophyFelsefe classicklasik
34
102028
3144
Bu kitap 2.600 yılı aşkın
bir süre önce yazılmış
01:57
that was writtenyazılı
more than 2,600 yearsyıl agoönce.
35
105196
2744
eski Çin felsefesi klasiklerinden.
02:00
And it was by faruzak the thinnesten ince
and the smallestEn küçük bookkitap on the bookshelfBookshelf.
36
108601
4733
Kitap raflarındaki en küçük ve ince kitap.
02:06
It only had 81 pagessayfalar.
37
114162
1697
Sadece 81 sayfalık.
02:08
And eachher pagesayfa had a shortkısa poemşiir.
38
116488
2067
Her sayfada kısa bir şiir var.
02:11
I rememberhatırlamak I flippedsaygısız
to one particularbelirli poemşiir.
39
119201
3319
Özellikle bir tanesine denk
geldiğimi hatırlıyorum.
02:15
Here it is.
40
123206
1152
İşte burada...
02:16
It's beautifulgüzel, isn't it?
41
124382
1252
Çok güzel, değil mi?
02:17
(LaughterKahkaha)
42
125658
1451
(Kahkahalar)
02:19
Let me readokumak it out to you.
43
127133
1279
Yüksek sesle okuyayım.
02:21
"The supremeyüce goodnessiyilik is like waterSu.
44
129419
3129
"Kutsal iyilik su gibidir.
02:25
It benefitsfaydaları all things withoutolmadan contentionçekişme.
45
133473
2772
Karşı çıkmadan fayda sağlar.
02:29
In dwellingKonut, it stayskalır groundedtopraklı.
46
137038
2526
Meskeni topraktır.
02:32
In beingolmak, it flowsakar to depthsderinlikleri.
47
140427
2261
Kendiliğinden akar gider.
02:35
In expressionifade, it is honestdürüst.
48
143445
2158
İfadelerinde dürüsttür.
02:38
In confrontationçatışma, it stayskalır gentlenazik.
49
146901
2596
Çatışmalarında naziktir.
02:42
In governanceYönetim, it does not controlkontrol.
50
150520
2238
Yönetiminde kontrol yoktur.
02:45
In actionaksiyon, it alignshizalar to timingzamanlama.
51
153258
2066
Eylemlerinde dakiktir.
02:48
It is contentiçerik with its naturedoğa
52
156370
2595
Kendisiyle mutludur.
02:50
and thereforebu nedenle cannotyapamam be faultedhata oluşan."
53
158989
2617
Bu yüzden yadsınamaz."
02:54
WowVay canına! I rememberhatırlamak
when I first readokumak this passagegeçit.
54
162998
2889
Vay canına! Bu parçayı ilk okuduğum
zamanı hatırlıyorum.
02:57
I feltkeçe the biggesten büyük chillstitreme down my spineomurga.
55
165911
3137
Tüylerim diken diken olmuştu.
03:01
I still feel that todaybugün,
readingokuma it to you guys.
56
169553
2396
Bugün sizlere okurken bile
aynısını hissediyorum.
03:05
My anxietyanksiyete and stressstres
just suddenlyaniden disappearedkayboldu.
57
173048
3252
Kaygılarım ve stresim birden yok oldu.
03:09
Ever sincedan beri that day,
58
177239
1635
O günden beri,
03:10
I've been tryingçalışıyor to applyuygulamak the conceptskavramlar
in this passagegeçit to my day-to-dayGünden güne life.
59
178898
5057
şiirdeki temayı günlük hayatıma
uygulamaya çalışıyorum.
03:16
And todaybugün, I'd like to sharepay with you
threeüç lessonsdersler I learnedbilgili so faruzak
60
184406
3301
Bugün sizlerle
su felsefesinden öğrendiğim
03:19
from this philosophyFelsefe of waterSu --
61
187731
1849
ve yaptığım hemen her şeyde
03:21
threeüç lessonsdersler that I believe
have helpedyardım etti me find greaterbüyük fulfillmentyerine getirilmesi
62
189604
4358
daha fazla mutluluk bulmama yardım eden
üç önemli şeyi paylaşmak istiyorum.
03:25
in almostneredeyse everything that I do.
63
193986
1641
03:29
The first lessonders is about humilitytevazu.
64
197023
2517
Bunlardan ilki alçak gönüllülük.
03:32
If we think about waterSu
flowingakan in a rivernehir,
65
200475
2310
Nehirdeki suyu ele alalım.
03:34
it is always stayingkalma lowdüşük.
66
202809
1995
Hep alçaktan akar.
03:37
It helpsyardım eder all the plantsbitkiler growbüyümek
and keepstutar all the animalshayvanlar alivecanlı.
67
205847
3063
Bitkilerin büyümesini,
hayvanların hayatta kalmasını sağlar.
03:41
It doesn't actuallyaslında drawçekmek
any attentionDikkat to itselfkendisi,
68
209427
2570
Dikkati üzerine çekmez
03:44
norne de does it need
any rewardödül or recognitiontanıma.
69
212021
2335
ya da hiçbir ödül
ve farkındalığa ihtiyacı yoktur.
03:47
It is humblemütevazi.
70
215442
1268
Su mütevazıdır.
03:49
But withoutolmadan water'ssu çok humblemütevazi contributionkatkı,
71
217792
2499
Ama suyun mütevazı katkısı olmadan
03:52
life as we know it mayMayıs ayı not existvar olmak.
72
220315
2533
şu an bildiğimiz hayat olmazdı.
03:57
Water'sSu humilitytevazu taughtöğretilen me
a fewaz importantönemli things.
73
225103
2589
Suyun alçak gönüllülüğü
bana birkaç önemli şey öğretti.
04:00
It taughtöğretilen me that insteadyerine of actingoyunculuk
like I know what I'm doing
74
228492
3508
"Ne yaptığımı biliyorum,
her şeyin cevabına sahibim."
diye düşünmek yerine
04:04
or I have all the answerscevaplar,
75
232024
1696
"Bilmiyorum.
04:05
it's perfectlykusursuzca OK to say,
76
233744
2055
Daha fazla öğrenmek istiyorum
04:07
"I don't know.
77
235823
1365
ve yardımına ihtiyacım var."
04:09
I want to learnöğrenmek more,
78
237212
1397
demenin tamamen normal olduğunu gösterdi.
04:10
and I need your help."
79
238633
1252
04:12
It alsoAyrıca taughtöğretilen me that, insteadyerine
of promotingteşvik my gloryşan and successbaşarı,
80
240911
4093
Ayrıca bana, kendi başarımı
ve zaferimi yüceltmek yerine
04:17
it is so much more satisfyingtatmin edici to promotedesteklemek
the successbaşarı and gloryşan of othersdiğerleri.
81
245028
3858
başkalarınınkinden daha çok
zevk almayı öğretti.
04:21
It taughtöğretilen me that, insteadyerine of doing things
where I can get aheadönde,
82
249879
3904
Beni öne geçirecek şeyleri yapmaktansa,
başkalarının zorlukların
üstesinden gelmesinde
04:25
it so much more fulfillingyerine and meaningfulanlamlı
83
253807
2072
04:27
to help other people overcomeüstesinden gelmek
theironların challengeszorluklar so they can succeedbaşarılı olmak.
84
255903
3530
onlara yardım etmenin daha anlamlı
ve tatmin edici olduğunu öğretti.
04:33
With a humblemütevazi mindsetzihniyet,
85
261473
1152
Mütevazı bir zihinle,
04:34
I was ableyapabilmek to formform a lot richerzengin
connectionsbağlantıları with the people around me.
86
262649
3835
etrafımdaki insanlarla daha
güçlü bağlar kurabiliyordum.
04:39
I becameoldu genuinelygerçekten interestedilgili
in the storieshikayeleri and experiencesdeneyimler
87
267180
3595
Onları özel ve büyülü kılan
yaşantı ve deneyimlere
04:42
that make them uniquebenzersiz and magicalbüyülü.
88
270799
1952
gerçekten çok ilgi duyuyordum.
Hayat daha eğlenceli oldu
04:45
Life becameoldu a lot more funeğlence,
89
273235
1295
04:46
because everyher day I'd discoverkeşfetmek
newyeni quirkstuhaflıklar, newyeni ideasfikirler
90
274554
3047
çünkü her gün daha önceden
hiç bilmediğim gariplikler,
04:49
and newyeni solutionsçözeltiler to problemssorunlar
I didn't know before,
91
277625
2404
fikirler keşfedip
sorunlara çözümler buluyordum.
04:52
all thanksTeşekkürler to the ideasfikirler
and help from othersdiğerleri.
92
280370
3090
Bunu başkalarının fikir
ve yardımlarına borçluyum.
04:57
All streamsakışları eventuallysonunda flowakış to the oceanokyanus
93
285093
2833
Bütün akarsular en sonunda okyanusa ulaşır
04:59
because it is loweralt than them.
94
287950
1708
çünkü okyanus onlardan alçaktadır.
05:02
HumilityTevazu givesverir waterSu its powergüç.
95
290965
2948
Suya gücünü veren alçak gönüllülüktür.
05:06
But I think it givesverir us the capacitykapasite
to remainkalmak groundedtopraklı,
96
294649
4404
Ama ben suyun bize
denge ve yaşamı sağladığını,
etrafımızdaki insanların
yaşantılarından bir şeyler öğrenip
05:11
to be presentmevcut,
97
299077
1358
05:12
to learnöğrenmek from and be transformeddönüştürülmüş by
the storieshikayeleri of the people around us.
98
300459
4547
değişim yapma yetisini
verdiğini düşünüyorum.
05:18
The secondikinci lessonders I learnedbilgili
is about harmonyarmoni.
99
306434
2923
Öğrendiğim ikinci şey uyum.
05:21
If we think about
waterSu flowingakan towardskarşı a rockKaya,
100
309919
2372
Kayaya doğru akan suyu düşünürsek,
05:24
it will just flowakış around it.
101
312315
1363
su sadece etrafından akıp gidecek.
05:26
It doesn't get upsetüzgün,
it doesn't get angrykızgın,
102
314125
2579
Üzülmüyor, sinirlenmiyor
05:28
it doesn't get agitatedheyecanlı.
103
316728
1524
ve telaşlanmıyor.
05:30
In factgerçek, it doesn't feel much at all.
104
318276
1881
Pek bir şey hissetmiyor.
05:32
When facedyüzlü with an obstacleengel,
somehowbir şekilde waterSu findsbuluntular a solutionçözüm,
105
320687
4469
Su bir engele rastladığında
güçlük ve anlaşmazlık olmadan
her koşulda çözüm üretir.
05:37
withoutolmadan forcekuvvet, withoutolmadan conflictfikir ayrılığı.
106
325662
2333
05:41
When I was thinkingdüşünme throughvasitasiyla this,
I beganbaşladı to understandanlama
107
329955
2628
Bunun üzerine düşündüğümde
05:44
why I was feelingduygu stressedvurguladı out
in the first placeyer.
108
332607
2475
neden stresli olduğumu
anlamaya başlamıştım.
05:47
InsteadBunun yerine of workingçalışma in harmonyarmoni
with my environmentçevre,
109
335506
2516
Çevremle uyum içinde çalışmak yerine,
05:50
I was workingçalışma againstkarşısında it.
110
338046
1666
ona karşı çalışıyordum.
Bir şeyleri değişime zorluyordum
05:52
I was forcingzorlama things to changedeğişiklik
111
340369
1498
05:53
because I was consumedtüketilen
by the need to succeedbaşarılı olmak or to provekanıtlamak myselfkendim.
112
341891
4024
çünkü kendimi kanıtlama
ve başarı ihtiyacı beni tüketmişti.
05:58
In the endson, nothing did.
113
346616
1635
En sonunda hiçbir şey olmadı.
06:00
And I got more frustratedhayal kırıklığına uğramış.
114
348775
1547
Daha da çok hüsrana uğradım.
06:03
By simplybasitçe shiftingdeğişken my focusodak
from tryingçalışıyor to achievebaşarmak more successbaşarı
115
351211
3445
Odağımı başarı yerine
daha çok uyum yakalamaya çevirerek
06:06
to tryingçalışıyor to achievebaşarmak more harmonyarmoni,
116
354680
2746
06:09
I was immediatelyhemen ableyapabilmek
to feel calmsakin and focusedodaklı again.
117
357450
3470
tekrar sakin ve odaklanmış hissedebildim.
06:13
I startedbaşladı askingsormak questionssorular like:
118
361796
1857
Şu tür sorular sormaya başladım:
06:15
Will this actionaksiyon bringgetirmek me greaterbüyük harmonyarmoni
119
363677
2722
"Bu eylem bana ve çevreme
daha fazla uyum getirecek mi?"
06:18
and bringgetirmek more harmonyarmoni to my environmentçevre?
120
366423
2332
06:20
Does this alignhizalama with my naturedoğa?
121
368779
2340
Bu benim doğam ile uyumlu mu?
06:24
I becameoldu more comfortablerahat
simplybasitçe beingolmak who I am,
122
372388
2873
Huzuru nasıl olmam gerektiğinde değil,
06:27
ratherdaha doğrusu than who I'm supposedsözde to be
or expectedbeklenen to be.
123
375285
2912
benliğimde buldum.
06:31
Work actuallyaslında becameoldu easierDaha kolay,
124
379809
1959
İşlerim daha kolay bir hâl aldı,
çünkü kontrol edemeyeceğim
şeylere odaklanmayı bıraktım
06:33
because I stoppeddurduruldu focusingodaklanma
on things that I cannotyapamam controlkontrol
125
381792
2730
06:36
and only on the things that I can.
126
384546
1857
ve kontrol edebileceklerime yöneldim.
06:38
I stoppeddurduruldu fightingkavga with myselfkendim,
127
386427
2793
Kendimle savaşmayı kestim
06:41
and I learnedbilgili to work
with my environmentçevre to solveçözmek its problemssorunlar.
128
389244
3684
ve çevremle işbirliğinde bulunarak
sorunları çözmeyi öğrendim.
06:46
NatureDoğa does not hurryacele.
129
394267
2007
Doğa acele etmez.
Yine de her şey başarıya ulaşır.
06:48
YetHenüz, everything is accomplishedbaşarılı.
130
396879
1858
06:51
That's TaoTao TeTe Ching'sChing'ın way
of describingaçıklayan the powergüç of harmonyarmoni.
131
399704
3548
Tao Te Ching uyumun gücünü
bu şekilde açıklıyor.
06:56
Just as waterSu is ableyapabilmek to find a solutionçözüm
withoutolmadan forcekuvvet or conflictfikir ayrılığı,
132
404260
4086
Suyun, zorlamadan veya çatışma
yaratmadan çözüm bulabilmesi gibi
07:01
I believe we can find a greaterbüyük
senseduyu of fulfillmentyerine getirilmesi in our endeavorsçabaları
133
409006
4143
biz de odağımızı daha fazla
başarıya değil uyuma yönelterek
07:05
by shiftingdeğişken focusodak
from achievingelde more successbaşarı
134
413173
3301
yaptığımız atılımlardan
daha çok haz alacağımıza inanıyorum.
07:08
to achievingelde more harmonyarmoni.
135
416498
1460
07:11
The thirdüçüncü lessonders I learnedbilgili
from the philosophyFelsefe of waterSu
136
419228
4159
Su felsefesinden öğrendiğim
üçüncü şey ise
07:15
is about opennessaçıklık.
137
423411
1438
açıklık ile ilgili.
07:17
WaterSu is openaçık to changedeğişiklik.
138
425744
2119
Su değişime açıktır.
07:20
DependingBağlı olarak on the temperaturesıcaklık,
it can be a liquidsıvı, solidkatı or gasgaz.
139
428395
3923
Sıcaklığına bağlı olarak sıvı, katı
veya gaz olabilir.
07:24
DependingBağlı olarak on the mediumorta it's in,
140
432965
1532
İçinde bulunduğu ortama göre
07:26
it can be a teapotdemlik, a cupFincan
or a flowerçiçek vasevazo.
141
434521
3251
çaydanlık, bardak ya da çiçek vazosu
şeklini alabilir.
07:30
In factgerçek, it's water'ssu çok abilitykabiliyet to adaptuyarlamak
and changedeğişiklik and remainkalmak flexibleesnek
142
438566
4310
Aslında suyu çağlar boyunca
dayanıklı kılan şey de
çevredeki tüm değişikliklere rağmen,
07:34
that madeyapılmış it so enduringkalıcı throughvasitasiyla the agesyaşlar,
143
442900
2365
07:37
despiterağmen all the changesdeğişiklikler
in the environmentçevre.
144
445289
2241
değişime ayak uydurabilmesi
ve esnek kalabilmesi.
07:41
We alsoAyrıca livecanlı in a worldDünya todaybugün
of constantsabit changedeğişiklik.
145
449002
3354
Biz de sürekli değişimin olduğu
bir dünyada yaşıyoruz.
07:44
We can no longeruzun expectbeklemek to work
to a staticstatik job descriptionaçıklama
146
452979
3206
Görevlerimizin sabit olduğu
bir işte çalışmayı,
07:48
or followtakip et a singletek careerkariyer pathyol.
147
456209
1965
tek bir kariyerde ilerlemeyi
beklemiyoruz.
07:50
We, too, are expectedbeklenen to constantlysürekli
reinventyeniden icat and refreshyenileme our skillsbecerileri
148
458792
3833
Ayak uydurabilmemiz için
sürekli kendimizi
geliştirmemizi bekliyorlar.
07:54
to staykalmak relevantuygun.
149
462649
1150
07:57
In our organizationorganizasyon,
we hostevsahibi a lot of hackathonshackathons,
150
465419
2794
Organizasyonumuzda
birçok Hackathon düzenliyoruz.
Bunlar bireylerin
ya da küçük grupların toplanıp
08:00
where smallküçük groupsgruplar
or individualsbireyler come togetherbirlikte
151
468237
2256
08:02
to solveçözmek a business problemsorun
in a compressedsıkıştırılmış time frameçerçeve.
152
470517
2742
kısıtlı sürede iş problemleri
çözdükleri yarışmalar.
08:05
And what's interestingilginç to me
is that the teamstakımlar that usuallygenellikle winkazanmak
153
473601
3277
Burada ilgimi çeken şey
08:08
are not the onesolanlar with the mostçoğu
experienceddeneyimli teamtakım membersüyeler,
154
476902
3342
kazanan grubun en deneyimli
takım üyeleri olan grup değil,
08:12
but the onesolanlar with membersüyeler
who are openaçık to learnöğrenmek,
155
480268
2785
öğrenmeye, yeniden öğrenmeye
08:15
who are openaçık to unlearnunutmak
156
483077
1600
ve birbirine yardım etmeye hazır
08:16
and who are openaçık to helpingyardım ediyor eachher other
157
484998
2119
takım üyelerinden oluşan grupların
08:19
navigategezinmek throughvasitasiyla
the changingdeğiştirme circumstanceskoşullar.
158
487141
2460
değişen koşullarda
yol alabilmesi ve kazanmaları.
08:23
Life is like a hackathonHackathon in some way.
159
491244
1932
Hayat da bir açıdan Hackathon gibi.
08:26
It's callingçağrı to eachher and everyher one of us
to stepadım up, to openaçık up
160
494014
4344
Bizden harekete geçmemizi,
içimizdekileri dışa vurmamızı
08:30
and causesebeb olmak a rippledalgalanma effectEfekt.
161
498382
1469
ve dalga etkisi yaratmamızı istiyor.
08:32
Now, we can staykalmak behindarkasında closedkapalı doorskapılar
and continuedevam et to be paralyzedfelçli
162
500800
4167
Kapalı kapılar ardında
kendimizi kısıtlayan düşüncelerimizle
08:36
by our self-limitingkendini sınırlayan beliefsinançlar, suchböyle as:
163
504991
2808
olduğumuz yerde takılı kalabiliriz.
"Büyük bir kitle önünde hiçbir zaman
08:39
"I will never be ableyapabilmek to talk
about ChineseÇince philosophyFelsefe
164
507823
2533
Çin felsefesi hakkında
konuşamayacağım." gibi.
08:42
in frontön of a hugeKocaman audienceseyirci."
165
510380
1404
08:43
(LaughterKahkaha)
166
511808
1048
(Kahkahalar)
08:44
Or we can just openaçık up and enjoykeyfini çıkarın the ridebinmek.
167
512880
2475
Ya da kendimiz olur
ve gezintinin tadını çıkarırız.
08:47
It can only be an amazingşaşırtıcı experiencedeneyim.
168
515828
2271
Bu kesinlikle harika bir deneyim olur.
08:51
So humilitytevazu, harmonyarmoni and opennessaçıklık.
169
519077
3042
Alçak gönüllülük, uyum ve açıklık.
08:54
Those are the threeüç lessonsdersler I learnedbilgili
from the philosophyFelsefe of waterSu so faruzak.
170
522703
3605
Bunlar su felsefesinden
şu ana dek öğrendiğim üç şey.
08:58
They nicelygüzelce abbreviatekısaltma to H-H-OH-H-O,
171
526752
2572
İngilizce adlarıyla kısaltma yaptığımda
09:01
or H2O.
172
529348
1170
H2O oluyor.
09:02
(LaughterKahkaha)
173
530542
1063
(Kahkahalar)
09:03
And they have becomeolmak
my guidingrehberlik principlesprensipler in life.
174
531629
3247
Bunlar hayatımda yol gösterici
ilkelerim oldu.
09:07
So nowadaysşu günlerde, wheneverher ne zaman I feel stressedvurguladı,
175
535885
2620
Bugünlerde ne zaman stresli,
09:10
unfulfilledyerine getirilmemiş, anxiousendişeli
or just not sure what to do,
176
538529
3472
mutsuz, endişeli olduğumda
ya da ne yapacağımı bilemediğimde
09:14
I simplybasitçe asksormak the questionsoru:
177
542025
1513
şu soruyu soruyorum:
09:16
What would waterSu do?
178
544247
1453
Su ne yapardı?
09:17
(LaughterKahkaha)
179
545724
1222
(Kahkahalar)
09:18
This simplebasit and powerfulgüçlü questionsoru
inspiredyaratıcı by a bookkitap
180
546970
3556
Bitcoin, fintech
ve dijital teknoloji çağından
09:22
writtenyazılı long before the daysgünler
of bitcoinbitcoin, fintechFintech and digitaldijital technologyteknoloji
181
550550
4756
çok daha önce yazılmış
bir kitaptan esinlenen
bu basit ama güçlü soru
hayatımı iyileştirdi.
09:27
has changeddeğişmiş my life for the better.
182
555330
1715
09:29
Try it, and let me know
how it worksEserleri for you.
183
557685
2455
Deneyin ve işe yarayacak mı görün
09:32
I would love to hearduymak from you.
184
560164
1516
ve sonucu benimle paylaşın.
09:33
Thank you.
185
561704
1151
Teşekkürler.
09:34
(ApplauseAlkış)
186
562879
6089
(Alkışlar)
Translated by Ozan Kaptan
Reviewed by Cihan Ekmekçi

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Raymond Tang - IT manager
Westpac's Raymond Tang wants to help bridge the East and the West by exploring and applying ancient Chinese philosophy in the modern world.

Why you should listen

Raymond Tang grew up in Guangzhou, China. An advocate of cultural diversity and inclusion in the workplace, he founded the Cultural Leadership Toastmasters Club at Westpac to help individuals find and share their unique selves and cultural experiences. He is also actively connecting culturally and linguistically diverse (CALD) talents with growth opportunities through his involvement with Westpac's Cultural Diversity Leadership Employee Action Group.

A technology geek at heart, Tang is excited by the possibilities at the intersection of technology and philosophy. He believes that great technology should help us connect deeper with ourselves, so that we can discover different ways to make a difference whilst staying true to who we are as individuals.

More profile about the speaker
Raymond Tang | Speaker | TED.com