ABOUT THE SPEAKER
Raymond Tang - IT manager
Westpac's Raymond Tang wants to help bridge the East and the West by exploring and applying ancient Chinese philosophy in the modern world.

Why you should listen

Raymond Tang grew up in Guangzhou, China. An advocate of cultural diversity and inclusion in the workplace, he founded the Cultural Leadership Toastmasters Club at Westpac to help individuals find and share their unique selves and cultural experiences. He is also actively connecting culturally and linguistically diverse (CALD) talents with growth opportunities through his involvement with Westpac's Cultural Diversity Leadership Employee Action Group.

A technology geek at heart, Tang is excited by the possibilities at the intersection of technology and philosophy. He believes that great technology should help us connect deeper with ourselves, so that we can discover different ways to make a difference whilst staying true to who we are as individuals.

More profile about the speaker
Raymond Tang | Speaker | TED.com
TED@Westpac

Raymond Tang: Be humble -- and other lessons from the philosophy of water

Раймонд Танг: Будь скромним - й інші уроки філософії води

Filmed:
3,345,657 views

Як реалізуватись у мінливому світі? У пошуках відповіді Раймонд Танг натрапив на стародавню китайську філософію Дао Де Цзін. В книзі він знайшов уривок, ідею якого застосовує в повсякденному житті. Людські блага там дорівняно до води. У цій чудовій промові він ділиться трьома уроками, які взяв для себе з "філософії води". Тан запитує: "А що зробила б вода?" . "Це просте, але важливе питання ... змінило моє життя на краще".
- IT manager
Westpac's Raymond Tang wants to help bridge the East and the West by exploring and applying ancient Chinese philosophy in the modern world. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
You mayможе know this feelingпочуття:
0
810
1412
Напевно, вам відомий цей стан:
00:14
you wakeпрокинься up to multipleбагаторазовий unreadнепрочитаний
notificationsсповіщення on your mobileмобільний phoneтелефон.
1
2810
3737
ти прокидаєшся і бачиш безліч
непрочитаних повідомлень.
00:19
Your calendarкалендар is alreadyвже
packedупакований with meetingsзустрічі,
2
7532
2182
Календар заповнений зустрічами
00:21
sometimesіноді double-важливим методом діагностики поширеності or triple-bookedТримісний номер бронювання.
3
9738
2449
іноді навіть по дві-три.
00:24
You feel engagedзаймався, you feel busyзайнятий.
4
12822
1996
Ти в рутині, ти зайнятий.
00:27
In factфакт, you feel productiveпродуктивний.
5
15395
1933
Насправді, ти почуваєшся
продуктивним,
00:30
But at the endкінець of it all,
something still feelsвідчуваєш missingвідсутній.
6
18573
4393
але вкінці відчуваєш, що чогось
бракує.
00:36
You try to figureфігура out what it is.
7
24176
2027
Ти дивуєшся:
Що це може бути?
00:38
But before you do,
8
26804
1702
Так і не дізнавшись,
00:40
the nextдалі day startsпочинається all over again.
9
28530
1758
починаєш наступний день.
00:44
That was how I feltвідчував two yearsроків agoтому назад.
10
32272
2508
Так я почувався два роки тому.
00:48
I feltвідчував stressedпідкреслив; I feltвідчував anxiousтривожно.
11
36177
2275
Я був напруженим, стривоженим,
00:50
I feltвідчував a bitбіт trappedв пастці.
12
38916
1557
ніби загнаний в кут.
00:53
The worldсвіт around me
was movingрухаючись very quicklyшвидко.
13
41457
3000
Світ навколо мене рухався дуже швидко.
00:57
And I didn't know what to do.
14
45431
1934
Я не знав що робити.
01:00
I startedпочався wonderingцікаво to myselfя сам:
15
48019
1637
Я почав запитувати себе:
01:02
How do I keep up with all this?
16
50205
1571
Як іти в ногу з цим усім?
01:04
How do we find fulfillmentвиконання
17
52257
2558
Як реалізуватися
01:06
in a worldсвіт that's literallyбуквально changingзмінюється
as fastшвидко as we can think,
18
54839
4134
у світі, який буквально змінюється
зі швидкістю думки,
01:11
or maybe even fasterшвидше?
19
59627
1976
чи навіть швидше?
01:15
I startedпочався looking for answersвідповіді.
20
63516
1651
Я кинувся на пошук відповідей.
01:17
I spokeговорив to manyбагато хто people,
I spokeговорив to my friendsдрузі,
21
65594
2803
Я говорив з багатьма людьми, друзями,
01:20
I spokeговорив to my familyсім'я.
22
68421
1474
сім'єю,
01:21
I even readчитати manyбагато хто self-helpсамодопомоги booksкниги.
23
69919
2369
і навіть прочитав безліч книг
для саморозвитку.
01:25
But I couldn'tне міг find anything satisfactoryЗадовільно.
24
73615
2390
Але ніщо не задовольняло мене.
01:28
In factфакт, the more self-helpсамодопомоги booksкниги I readчитати,
25
76490
2460
Насправді, чим більше я читав ці книги,
тим більш напруженим
і стривоженим я ставав.
01:30
the more stressedпідкреслив and anxiousтривожно I becameстає.
26
78974
2505
01:33
(LaughterСміх)
27
81503
1146
(Сміх)
01:34
It was like I was feedingгодування
my mindрозум with junkнебажаний foodїжа,
28
82673
3301
Це виглядало, ніби я годую
розум шкідливою їжею.
01:37
and I was becomingстає mentallyпсихічно obeseожиріння.
29
85998
2765
Я почав страждати на розумове
ожиріння.
01:40
(LaughterСміх)
30
88787
2036
(Сміх)
01:42
I was about to give up,
31
90847
1222
І був готовий здатися,
01:45
untilдо one day, I foundзнайдено this.
32
93133
2395
поки одного дня не знайшов
ось це.
01:48
"The TaoТао TeTE ChingЦзін:
The BookКнига of the Way and Its VirtueЧеснота."
33
96076
4770
"Дао Де Цзін. Книга шляху й сили"
01:54
This is an ancientстародавній Chineseкитайська
philosophyфілософія classicкласичний
34
102028
3144
Це класична стародавня китайська
філософія,
01:57
that was writtenнаписано
more than 2,600 yearsроків agoтому назад.
35
105196
2744
написана понад
2600 років тому.
02:00
And it was by farдалеко the thinnestНайтонша
and the smallestНайменша bookкнига on the bookshelfКнижкова полиця.
36
108601
4733
Це була найтонша і найменша книга
на полиці.
02:06
It only had 81 pagesсторінок.
37
114162
1697
У ній лише 81 сторінка.
02:08
And eachкожен pageсторінка had a shortкороткий poemвірш.
38
116488
2067
На кожній сторінці
невеличкий вірш.
02:11
I rememberзгадаймо I flippedперевернутий
to one particularконкретно poemвірш.
39
119201
3319
Пам'ятаю, як, перегорнувши сторінку,
я натрапив на особливий вірш.
02:15
Here it is.
40
123206
1152
Ось.
02:16
It's beautifulгарний, isn't it?
41
124382
1252
Красивий, чи не так?
02:17
(LaughterСміх)
42
125658
1451
(Сміх)
02:19
Let me readчитати it out to you.
43
127133
1279
Дозвольте прочитати.
02:21
"The supremeвищий goodnessдоброчесність is like waterвода.
44
129419
3129
Вища чеснота подібна до води.
02:25
It benefitsвигоди all things withoutбез contentionсуперечка.
45
133473
2772
Вода приносить користь усім істотам
і не веде боротьби.
02:29
In dwellingжитло, it staysзалишається groundedобгрунтований.
46
137038
2526
Вона є там, де люди не хотіли б бути.
Тому вона схожа на дао.
Людина, наділена
найвищою чеснотою,
02:32
In beingбуття, it flowsпотоки to depthsглибини.
47
140427
2261
як і вода, мусить селитися
ближче до землі.
02:35
In expressionвираз, it is honestчесний.
48
143445
2158
Її серце мусить іти на поклик
внутрішніх спонук.
02:38
In confrontationпротистояння, it staysзалишається gentleніжний.
49
146901
2596
У стосунках з людьми
вона мусить бути приязною.
02:42
In governanceуправління, it does not controlКОНТРОЛЬ.
50
150520
2238
Керування країною
мусить бути послідовне,
02:45
In actionдія, it alignsВирівнює to timingтерміни.
51
153258
2066
у діях мусить враховуватися час.
02:48
It is contentзміст with its natureприрода
52
156370
2595
Оскільки вона, так само, як вода,
02:50
and thereforeотже cannotне можу be faultedВідмова."
53
158989
2617
не бореться проти речей, -
вона не робить помилок.
02:54
WowWow! I rememberзгадаймо
when I first readчитати this passageпрохід.
54
162998
2889
Вау! Коли я вперше прочитав цей уривок,
02:57
I feltвідчував the biggestнайбільший chillsозноб down my spineхребет.
55
165911
3137
то відчув, як холод пронизав спину,
03:01
I still feel that todayсьогодні,
readingчитання it to you guys.
56
169553
2396
і відчуваю зараз, читаючи вам.
03:05
My anxietyтривога and stressстрес
just suddenlyраптом disappearedзник.
57
173048
3252
Мій стрес і тривога раптом зникли.
03:09
Ever sinceз that day,
58
177239
1635
З того дня
03:10
I've been tryingнамагаюся to applyзастосовувати the conceptsпоняття
in this passageпрохід to my day-to-dayдень за днем life.
59
178898
5057
я намагаюсь щодня застосовувати ці ідеї.
03:16
And todayсьогодні, I'd like to shareподілитися with you
threeтри lessonsуроки I learnedнавчився so farдалеко
60
184406
3301
Сьогодні я хотів би поділитися
трьома уроками, які я недавно засвоїв
03:19
from this philosophyфілософія of waterвода --
61
187731
1849
з цієї філософії води.
03:21
threeтри lessonsуроки that I believe
have helpedдопомагав me find greaterбільший fulfillmentвиконання
62
189604
4358
Я вірю, що ці уроки
допомогли мені знайти більше задоволення
03:25
in almostмайже everything that I do.
63
193986
1641

майже в усьому, що я роблю.
03:29
The first lessonурок is about humilityсмиренність.
64
197023
2517
Перший урок - це смирення.
03:32
If we think about waterвода
flowingтече in a riverрічка,
65
200475
2310
Якщо уявити річку,
03:34
it is always stayingзалишаючись lowнизький.
66
202809
1995
то вода в ній завжди повільна.
03:37
It helpsдопомагає all the plantsрослини growрости
and keepsтримає all the animalsтварини aliveживий.
67
205847
3063
Вона допомагає рослинам рости,
а тваринам жити.
03:41
It doesn't actuallyнасправді drawмалювати
any attentionувага to itselfсама по собі,
68
209427
2570
Вона не привертає
до себе уваги,
03:44
norні does it need
any rewardнагорода or recognitionвизнання.
69
212021
2335
їй не потрібні нагорода і визнання.
03:47
It is humbleскромний.
70
215442
1268
Вона - скромна.
03:49
But withoutбез water'sвода humbleскромний contributionвнесок,
71
217792
2499
Та без скромного внеску води
03:52
life as we know it mayможе not existіснувати.
72
220315
2533
життя не могло б існувати.
03:57
Water'sВоди humilityсмиренність taughtнавчав me
a fewмало хто importantважливо things.
73
225103
2589
Саме її скромність навчила мене
кількох важливих речей.
04:00
It taughtнавчав me that insteadзамість цього of actingдіючи
like I know what I'm doing
74
228492
3508
Наприклад, замість того, щоб
поводитися, ніби "я знаю, що роблю"
04:04
or I have all the answersвідповіді,
75
232024
1696
чи "маю відповіді на всі питання",
04:05
it's perfectlyчудово OK to say,
76
233744
2055
достатньо сказати: "Окей!"
04:07
"I don't know.
77
235823
1365
"Я не знаю,
04:09
I want to learnвчитися more,
78
237212
1397
але хочу знати більше.
04:10
and I need your help."
79
238633
1252
Мені потрібна твоя допомога".
04:12
It alsoтакож taughtнавчав me that, insteadзамість цього
of promotingпросування my gloryслава and successуспіх,
80
240911
4093
Замість того, щоб сприяти своїй
славі та успіху,
04:17
it is so much more satisfyingзадоволення to promoteсприяти
the successуспіх and gloryслава of othersінші.
81
245028
3858
приємніше сприяти
успіху й славі інших людей.
Замість того, щоб робити речі,
в яких я перший,
04:21
It taughtнавчав me that, insteadзамість цього of doing things
where I can get aheadвперед,
82
249879
3904
більше задоволення і значення
матиме допомога
04:25
it so much more fulfillingвиконуючи and meaningfulзначущий
83
253807
2072
іншим людям у випробуваннях
і досягненні успіху.
04:27
to help other people overcomeподолати
theirїх challengesвиклики so they can succeedдосягати успіху.
84
255903
3530
04:33
With a humbleскромний mindsetміркування,
85
261473
1152
Будуши невибагливим,
04:34
I was ableздатний to formформа a lot richerбагатший
connectionsз'єднання with the people around me.
86
262649
3835
я зміг сформувати набагато глибші зв'язки
з оточуючими.
04:39
I becameстає genuinelyщиро interestedзацікавлений
in the storiesоповідання and experiencesдосвід
87
267180
3595
Я справді зацікавився
історіями й досвідом,
04:42
that make them uniqueунікальний and magicalчарівний.
88
270799
1952
що робить їх унікальними та чарівними.
04:45
Life becameстає a lot more funвесело,
89
273235
1295
Життя стало веселішим,
04:46
because everyкожен day I'd discoverвідкрити
newновий quirksпримхи, newновий ideasідеї
90
274554
3047
адже кожного дня я дізнаюсь про нові
загадки, ідеї
04:49
and newновий solutionsрішення to problemsпроблеми
I didn't know before,
91
277625
2404
і рішення,
які не знав до цього.
04:52
all thanksДякую to the ideasідеї
and help from othersінші.
92
280370
3090
І все це завдяки думкам та
допомозі інших людей.
04:57
All streamsпотоки eventuallyврешті-решт flowтечія to the oceanокеан
93
285093
2833
Зрештою всі потоки впадають в океан,
04:59
because it is lowerнижче than them.
94
287950
1708
адже він нижче.
05:02
HumilityПокора givesдає waterвода its powerвлада.
95
290965
2948
Смирення дає воді силу.
05:06
But I think it givesдає us the capacityємність
to remainзалишитися groundedобгрунтований,
96
294649
4404
Думаю, воно дає змогу триматися землі,
05:11
to be presentприсутній,
97
299077
1358
бути тут,
05:12
to learnвчитися from and be transformedтрансформується by
the storiesоповідання of the people around us.
98
300459
4547
вчитися і змінюватися
під впливом різних історій життя.
05:18
The secondдругий lessonурок I learnedнавчився
is about harmonyгармонія.
99
306434
2923
Другий урок, який я взяв для себе, -
це гармонія.
05:21
If we think about
waterвода flowingтече towardsназустріч a rockрок,
100
309919
2372
Якщо вода тече до каменя,
05:24
it will just flowтечія around it.
101
312315
1363
вона просто обтікає його.
05:26
It doesn't get upsetзасмучений,
it doesn't get angryсердитий,
102
314125
2579
Не розчаровується,
не злиться,
05:28
it doesn't get agitatedагітував.
103
316728
1524
не хвилюється.
05:30
In factфакт, it doesn't feel much at all.
104
318276
1881
Вона взагалі
не має відчуттів.
05:32
When facedзіткнувся with an obstacleперешкода,
somehowяк-то waterвода findsзнаходить a solutionрішення,
105
320687
4469
Зіткнувшись із перешкодою,
вода якось знаходить рішення,
05:37
withoutбез forceсила, withoutбез conflictконфлікт.
106
325662
2333
без сили й конфліктів.
05:41
When I was thinkingмислення throughчерез this,
I beganпочався to understandзрозуміти
107
329955
2628
Я думав про це й починав розуміти,
05:44
why I was feelingпочуття stressedпідкреслив out
in the first placeмісце.
108
332607
2475
в першу чергу, чому так нервував.
05:47
InsteadЗамість цього of workingпрацює in harmonyгармонія
with my environmentнавколишнє середовище,
109
335506
2516
Замість працювати в гармонії
із середовищем,
05:50
I was workingпрацює againstпроти it.
110
338046
1666
я протистояв йому.
05:52
I was forcingпримушувати things to changeзмінити
111
340369
1498
Силкувався щось змінювати,
05:53
because I was consumedспоживаний
by the need to succeedдосягати успіху or to proveдовести myselfя сам.
112
341891
4024
бо жадав успіху й самоствердження.
05:58
In the endкінець, nothing did.
113
346616
1635
Зрештою, нічого не вийшло.
06:00
And I got more frustratedрозчарований.
114
348775
1547
Я дедалі більше розчаровувався.
06:03
By simplyпросто shiftingпереміщення my focusфокус
from tryingнамагаюся to achieveдомогтися more successуспіх
115
351211
3445
Та відволікшись від спроб
досягти більшого успіху
06:06
to tryingнамагаюся to achieveдомогтися more harmonyгармонія,
116
354680
2746
до спроб досягти більшої гармонії,
06:09
I was immediatelyнегайно ableздатний
to feel calmспокійний and focusedзосереджені again.
117
357450
3470
я відразу став
спокійним і зосередженим.
06:13
I startedпочався askingзапитую questionsпитання like:
118
361796
1857
Я запитував себе:
06:15
Will this actionдія bringпринести me greaterбільший harmonyгармонія
119
363677
2722
Чи принесуть ці дії гармонію
06:18
and bringпринести more harmonyгармонія to my environmentнавколишнє середовище?
120
366423
2332
мені і моєму середовищу?
06:20
Does this alignВирівняти with my natureприрода?
121
368779
2340
Чи це властиво моїй природі?
06:24
I becameстає more comfortableкомфортно
simplyпросто beingбуття who I am,
122
372388
2873
Мені стало комфортніше
бути таким, як я є,
06:27
ratherшвидше than who I'm supposedпередбачалося to be
or expectedочікуваний to be.
123
375285
2912
аніж тим, ким я повинен бути.
06:31
Work actuallyнасправді becameстає easierлегше,
124
379809
1959
Робота дійсно стала простішою,
адже я
06:33
because I stoppedзупинився focusingфокусування
on things that I cannotне можу controlКОНТРОЛЬ
125
381792
2730
перестав зосереджуватися
на речах,
06:36
and only on the things that I can.
126
384546
1857
які не міг контролювати.
06:38
I stoppedзупинився fightingбійки with myselfя сам,
127
386427
2793
Я перестав боротися з собою
і навчився
06:41
and I learnedнавчився to work
with my environmentнавколишнє середовище to solveвирішити its problemsпроблеми.
128
389244
3684
працювати у своєму середовищі
й вирішувати його проблеми.
06:46
NatureПрирода does not hurryпоспішай.
129
394267
2007
Природа не поспішає.
06:48
YetЩе, everything is accomplishedвиконаний.
130
396879
1858
Однак усе досконале.
06:51
That's TaoТао TeTE Ching'sЦзин way
of describingописуючи the powerвлада of harmonyгармонія.
131
399704
3548
Так Дао Де Цзін описує силу гармонії.
06:56
Just as waterвода is ableздатний to find a solutionрішення
withoutбез forceсила or conflictконфлікт,
132
404260
4086
Як вода знаходить вихід
без сили чи конфлікту,
07:01
I believe we can find a greaterбільший
senseсенс of fulfillmentвиконання in our endeavorsпрагне
133
409006
4143
і ми, я вірю, можемо знайти більше
задоволення в наших зусиллях,
07:05
by shiftingпереміщення focusфокус
from achievingдосягнення more successуспіх
134
413173
3301
змістивши акцент
з досягнення більшого успіху
07:08
to achievingдосягнення more harmonyгармонія.
135
416498
1460
на досягнення більшої гармонії.
07:11
The thirdтретій lessonурок I learnedнавчився
from the philosophyфілософія of waterвода
136
419228
4159
І третій урок, який я взяв для себе, -
07:15
is about opennessвідкритість.
137
423411
1438
це відкритість.
07:17
WaterВоди is openВІДЧИНЕНО to changeзмінити.
138
425744
2119
Вода відкрита для змін.
07:20
DependingВ залежності on the temperatureтемпература,
it can be a liquidрідина, solidтвердий or gasгаз.
139
428395
3923
Залежно від температури, вона стає
рідкою, твердою або ж газоподібною.
07:24
DependingВ залежності on the mediumсередній it's in,
140
432965
1532
Залежно від ємності, вона може
07:26
it can be a teapotчайник, a cupчашка
or a flowerквітка vaseваза.
141
434521
3251
ставати чайником,
чашкою або вазою на квіти.
07:30
In factфакт, it's water'sвода abilityздібності to adaptадаптуватися
and changeзмінити and remainзалишитися flexibleгнучкий
142
438566
4310
Вода пристосовується і змінюється,
07:34
that madeзроблений it so enduringНепохитна throughчерез the agesстоліття,
143
442900
2365
завдяки чому існує завжди
07:37
despiteне дивлячись all the changesзміни
in the environmentнавколишнє середовище.
144
445289
2241
попри зміни в довкіллі.
07:41
We alsoтакож liveжити in a worldсвіт todayсьогодні
of constantпостійна changeзмінити.
145
449002
3354
Ми також живемо в мінливому світі.
07:44
We can no longerдовше expectчекати to work
to a staticстатичні jobробота descriptionопису
146
452979
3206
Ми можемо вже не розраховувати
на чітко визначені робочі обов'язки
07:48
or followслідуйте a singleсингл careerкар'єра pathшлях.
147
456209
1965
чи слідувати одним кар'єрним шляхом.
07:50
We, too, are expectedочікуваний to constantlyпостійно
reinventвинаходити and refreshоновити our skillsнавички
148
458792
3833
Нам також слід постійно створювати
й оновлювати наші навички,
07:54
to stayзалишитися relevantрелевантний.
149
462649
1150
аби лишатися компетентними.
07:57
In our organizationорганізація,
we hostхост a lot of hackathonshackathons,
150
465419
2794
Наша організація влаштовує
багато хакатонів,
08:00
where smallмаленький groupsгрупи
or individualsособистості come togetherразом
151
468237
2256
де збираються невеликі групи
або окремі люди,
08:02
to solveвирішити a businessбізнес problemпроблема
in a compressedстиснений time frameрамка.
152
470517
2742
щоб вирішити бізнес-задачу
в стислі терміни.
08:05
And what's interestingцікаво to me
is that the teamsкоманд that usuallyзазвичай winвиграти
153
473601
3277
Мені цікаво, що зазвичай
виграють не команди
08:08
are not the onesті, хто with the mostнайбільше
experiencedдосвідчений teamкоманда membersчлени,
154
476902
3342
з найдосвідченішими учасниками,
08:12
but the onesті, хто with membersчлени
who are openВІДЧИНЕНО to learnвчитися,
155
480268
2785
а команди, в яких учасники
відкриті до навчання,
08:15
who are openВІДЧИНЕНО to unlearnunlearn
156
483077
1600
забування вивченого
08:16
and who are openВІДЧИНЕНО to helpingдопомагає eachкожен other
157
484998
2119
і взаємної допомоги
08:19
navigateпереміщатися throughчерез
the changingзмінюється circumstancesобставини.
158
487141
2460
на шляху з мінливими обставинами.
08:23
Life is like a hackathonhackathon in some way.
159
491244
1932
Певним чином, життя - це хакатон.
08:26
It's callingдзвінок to eachкожен and everyкожен one of us
to stepкрок up, to openВІДЧИНЕНО up
160
494014
4344
Він закликає кожного з нас
розвивати, відкривати
08:30
and causeпричина a rippleхвильовий effectефект.
161
498382
1469
й викликати ланцюгову реакцію.
08:32
Now, we can stayзалишитися behindпозаду closedЗАЧИНЕНО doorsдвері
and continueпродовжуй to be paralyzedпаралізований
162
500800
4167
Тепер можна лишатися за закритими
дверима і бути паралізованими
08:36
by our self-limitingсамообмеження beliefsвірування, suchтакий as:
163
504991
2808
нашими самообмежувальними
переконаннями, як-от:
08:39
"I will never be ableздатний to talk
about Chineseкитайська philosophyфілософія
164
507823
2533
"Я не зможу розповідати про
китайську філософію
08:42
in frontфронт of a hugeвеличезний audienceаудиторія."
165
510380
1404
перед величезною аудиторією".
08:43
(LaughterСміх)
166
511808
1048
(Сміх)
08:44
Or we can just openВІДЧИНЕНО up and enjoyнасолоджуйся the rideїздити.
167
512880
2475
А можна відкритися й насолоджуватись цим.
08:47
It can only be an amazingдивовижний experienceдосвід.
168
515828
2271
Це дивовижний досвід.
08:51
So humilityсмиренність, harmonyгармонія and opennessвідкритість.
169
519077
3042
Отже, смиренність, гармонія й відкритість.
08:54
Those are the threeтри lessonsуроки I learnedнавчився
from the philosophyфілософія of waterвода so farдалеко.
170
522703
3605
Це три уроки, які я взяв для себе
з філософії води, поки що.
Вони чудово скорочуються до H-H-O
[англ. humility, harmony, openness],
08:58
They nicelyкрасиво abbreviateскорочувати to H-H-OH H O,
171
526752
2572
09:01
or H2O.
172
529348
1170
або ж H2O.
09:02
(LaughterСміх)
173
530542
1063
(Сміх)
09:03
And they have becomeстати
my guidingкерівництво principlesпринципи in life.
174
531629
3247
І це мої основні принципи в житті.
09:07
So nowadaysсьогодні, wheneverколи завгодно I feel stressedпідкреслив,
175
535885
2620
Тепер, коли я напружений,
09:10
unfulfilledневиконані, anxiousтривожно
or just not sure what to do,
176
538529
3472
незадоволений, стривожений
чи вагаюсь,
09:14
I simplyпросто askзапитай the questionпитання:
177
542025
1513
я просто питаю:
09:16
What would waterвода do?
178
544247
1453
А що зробила б вода?
09:17
(LaughterСміх)
179
545724
1222
(Сміх)
09:18
This simpleпростий and powerfulпотужний questionпитання
inspiredнатхненний by a bookкнига
180
546970
3556
На це просте питання мене надихнула книга,
09:22
writtenнаписано long before the daysдні
of bitcoinBitcoin, fintechfintech and digitalцифровий technologyтехнологія
181
550550
4756
написана задовго до епохи біткоїна,
фінансових і цифрових технологій.
09:27
has changedзмінився my life for the better.
182
555330
1715
Завдяки їй я поліпшив своє життя.
09:29
Try it, and let me know
how it worksпрацює for you.
183
557685
2455
Прочитайте й розкажіть,
як вона працює для вас.
09:32
I would love to hearпочуй from you.
184
560164
1516
Сподіваюсь отримати відповідь.
09:33
Thank you.
185
561704
1151
Дякую.
09:34
(ApplauseОплески)
186
562879
6089
(Оплески)
Translated by Inna Feskova
Reviewed by Olga Krykun

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Raymond Tang - IT manager
Westpac's Raymond Tang wants to help bridge the East and the West by exploring and applying ancient Chinese philosophy in the modern world.

Why you should listen

Raymond Tang grew up in Guangzhou, China. An advocate of cultural diversity and inclusion in the workplace, he founded the Cultural Leadership Toastmasters Club at Westpac to help individuals find and share their unique selves and cultural experiences. He is also actively connecting culturally and linguistically diverse (CALD) talents with growth opportunities through his involvement with Westpac's Cultural Diversity Leadership Employee Action Group.

A technology geek at heart, Tang is excited by the possibilities at the intersection of technology and philosophy. He believes that great technology should help us connect deeper with ourselves, so that we can discover different ways to make a difference whilst staying true to who we are as individuals.

More profile about the speaker
Raymond Tang | Speaker | TED.com