ABOUT THE SPEAKER
Helen Czerski - Physicist
Dr. Helen Czerski investigates the physics of ocean bubbles and spends a lot of time sharing the big scientific ideas hidden in the small objects around us.

Why you should listen

Dr. Helen Czerski has studied bubbles at sea and in the lab, has presented many highly-regarded BBC science documentaries and has told the stories of science (and especially of physics) on stage and in print.

Czerski's academic home is the department of mechanical engineering at University College London in the UK. Her first book, Storm in a Teacup, was published in 2016 (2017 in the US) and shows how the biggest ideas in physics come to life in the world around us -- and how the most mundane quirks of the everyday world open the door to the physics that every citizen needs to know.

Photo: Alex Brenner 

More profile about the speaker
Helen Czerski | Speaker | TED.com
TEDxManchester

Helen Czerski: The fascinating physics of everyday life

Helen Czerski: Günlük yaşamın büyüleyici fiziği

Filmed:
1,600,477 views

Fizik sadece gösterişli bir laboratuvarda gerçekleşmez -- yağlı ekmeği masadan ittiğinizde veya birkaç üzüm tanesini limonataya attığınızda veya dökülen kahvenin kurumasını izlerken gerçekleşir. Fizikçi Helen Czerski, mutfağınızda bulunan gündelik şeyleri kullanmaya aşina olabileceğiniz çeşitli konseptleri sunarken çok enteresan bir akşam yemeği davetlisi olacaksınız.
- Physicist
Dr. Helen Czerski investigates the physics of ocean bubbles and spends a lot of time sharing the big scientific ideas hidden in the small objects around us. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
As you heardduymuş, I'm a physicistfizikçi.
0
1786
1699
Az önce duyduğunuz gibi
ben bir fizikçiyim
00:15
And I think the way we talk about physicsfizik
needsihtiyaçlar a little modificationdeğişiklik.
1
3509
3985
ve bence fiziği anlatma yöntemimizin
biraz değiştirilmesi gerekiyor.
00:19
I am from just down the roadyol here;
I don't livecanlı here anymoreartık.
2
7518
3361
Buralıyım, yolun biraz aşağısından
fakat artık burada yaşamıyorum.
00:22
But cominggelecek from roundyuvarlak here meansanlamına geliyor
that I have a northernkuzey nanaNana,
3
10903
4507
Ama buralıysan, bu Kuzeyli
bir ninen var demektir,
00:27
my mum'sAnnemin momanne.
4
15434
1167
annemim annesi.
00:28
And NanaNana is very brightparlak;
she hasn'tdeğil sahiptir had much formalbiçimsel educationEğitim,
5
16625
4027
Ninem çok zekidir,
fazla okumadı
00:32
but she's sharpkeskin.
6
20676
1168
ama zehir gibi.
00:33
And when I was a second-yearikinci sınıf undergraduateLisans
studyingders çalışıyor physicsfizik at CambridgeCambridge,
7
21868
4078
Bir gün, Cambridge'de ikinci sınıftayken
00:37
I rememberhatırlamak spendingharcama an afternoonöğleden sonra
at Nana'sNana'nın houseev in UrmstonUrmston
8
25970
4843
ninemin Urmston'daki evinde
00:42
studyingders çalışıyor quantumkuantum mechanicsmekanik.
9
30837
1382
kuantum fiziği çalışıyordum.
00:44
And I had these foldersklasörler
openaçık in frontön of me
10
32243
2291
Önümde açık bazı dosyalar
vardı, hani şu şeyle,
00:46
with this, you know,
hieroglyphicshiyeroglif -- let's be honestdürüst.
11
34558
2898
dürüst olayım, o çivi yazısı gibi
şeylerle doluydu.
00:49
And NanaNana camegeldi alonguzun bir,
and she lookedbaktı at this folderKlasör,
12
37480
4704
Ninem geldi, dosyaya baktı
00:54
and she said, "What's that?"
13
42208
1591
ve "Nedir bu?" diye sordu.
00:56
I said, "It's quantumkuantum mechanicsmekanik, NanaNana."
14
44537
2642
Ben de "Bu kuantum mekaniği nine" dedim.
00:59
And I trieddenenmiş to explainaçıklamak something
about what was on the pagesayfa.
15
47203
4806
Ona sayfadaki şeyler hakkında
açıklama yapmaya çalıştım.
01:04
It was to do with the nucleusÇekirdeği
and EinsteinEinstein A and B coefficientskatsayıları.
16
52033
3989
Çekirdekler ve Einstein A ve B
katsayılarıyla ilgili bir şeydi.
01:08
And NanaNana lookedbaktı very impressedetkilendim.
17
56046
1790
Sanki dikkatini çekmişti
01:10
And then she said, "Oh.
18
58593
1310
ve şöyle dedi, "Hımm,
01:13
What can you do when you know that?"
19
61053
2000
"Öğrendiğinde bu ne işine yarayacak?"
01:15
(LaughterKahkaha)
20
63077
2000
(Kahkahalar)
01:19
"Don't know, ma'amMajesteleri."
21
67495
1229
"Bilmem hanımefendi"
01:20
(LaughterKahkaha)
22
68748
1064
(Kahkahalar)
01:21
I think I said something about computersbilgisayarlar,
23
69836
2000
Sanırım bilgisayarlar gibi
bir şey dedim,
01:23
because it was all
I could think of at the time.
24
71860
3078
o anda aklıma bir tek o gelmişti.
01:26
But you can broadengenişletmek that questionsoru out,
because it's a very good questionsoru --
25
74962
3644
Fakat, bu soruyu genişletebiliriz çünkü
çok güzel bir soru --
01:30
"What can you do when you know that?"
when "that" is physicsfizik?
26
78630
2902
"Öğrendiğinde bu ne işine yarayacak?"
"Bu" fizik olduğunda?
01:33
And I've come to realizegerçekleştirmek that when
we talk about physicsfizik in societytoplum
27
81556
3468
Fark ettim ki toplumda fizikten ve
01:37
and our sortçeşit of imagegörüntü of it,
28
85048
1402
imajından bahsettiğimizde
01:38
we don't includeDahil etmek the things
that we can do when we know that.
29
86474
3152
onunla yapabileceğimiz
şeyleri dâhil etmiyoruz.
01:41
Our perceptionalgı of what physicsfizik is
needsihtiyaçlar a bitbit of a shiftvardiya.
30
89650
2713
Fiziğe dair bakışımızın
biraz değişmesi gerek.
01:44
Not only does it need a bitbit of a shiftvardiya,
31
92387
1904
Değişime ihtiyacı olmasının yanı sıra
01:46
but sharingpaylaşım this differentfarklı perspectiveperspektif
mattershususlar for our societytoplum,
32
94315
5556
farklı perspektifleri paylaşmak
toplumumuz için önemli,
01:51
and I'm not just sayingsöz that
because I'm a physicistfizikçi and I'm biasedönyargılı
33
99895
3208
bunu taraflı bir fizikçi ve dünyanın
en önemli insanları olduğumuzu
düşündüğümden söylemiyorum.
01:55
and I think we're the mostçoğu
importantönemli people in the worldDünya.
34
103127
2767
Gerçekten.
01:57
HonestDürüst.
35
105918
1151
Yani, fiziğin imajı -- dürüst olalım
bir imaj sorunumuz var,
01:59
So, the imagegörüntü of physicsfizik -- we'vebiz ettik got
an imagegörüntü problemsorun, let's be honestdürüst --
36
107093
3642
02:02
it hasn'tdeğil sahiptir movedtaşındı on much from this.
37
110759
1814
çok fazla değişmedi.
02:04
This is a very famousünlü photographfotoğraf
that's from the SolvaySolvay ConferenceKonferans in 1927.
38
112597
4132
Bu 1927'deki Solvay Konferansı'ndan
çok ünlü bir fotoğraf.
02:08
This is when the great mindszihinler
of physicsfizik were grapplingfilika
39
116753
4245
Bu fiziğin büyük zihinlerinin
02:13
with the naturedoğa of determinismdeterminizm
40
121022
2246
determinizmin doğasıyla boğuştuğu
02:15
and what it meansanlamına geliyor
only to have a probabilityolasılık
41
123292
2080
ve bir parçacığın bir yerde
olma olasılığının
02:17
that a particleparçacık mightbelki be somewherebir yerde,
42
125396
1711
ne anlama geldiğiyle ve
gerçek olup olmadığıyla
02:19
and whetherolup olmadığını any of it was realgerçek.
43
127131
1582
uğraştığı zamanlar.
02:20
And it was all very difficultzor.
44
128737
1467
Tüm bunlar çok zordu.
Fark ederseniz hepsi takım elbiseli
ciddi görünümlü adamlar.
02:22
And you'llEğer olacak noticeihbar they're all
very stern-lookingStern-arıyorum menerkekler in suitstakım elbise.
45
130228
2963
02:25
MarieMarie CurieCurie -- I keep maybe sayingsöz,
"MarieMarie AntoinetteAntoinette,"
46
133215
2910
Marie Curie -- belki de
"Marie Antoinette," demeliyim
02:28
whichhangi would be a turn-upsürpriz for the bookskitaplar --
47
136149
1964
ki bu şaşırtıcı olurdu--
Marie Curie, aşağıda soldan üçüncü
02:30
MarieMarie CurieCurie, thirdüçüncü from the left
on the bottomalt there,
48
138137
2596
fotoğrafa alındı fakat herkes
gibi giyinmesi gerekmişti.
02:32
she was allowedizin in,
but had to dresselbise like everybodyherkes elsebaşka.
49
140757
2715
(Kahkahalar)
02:35
(LaughterKahkaha)
50
143496
1025
02:36
So, this is what physicsfizik is like --
there's all these kindsçeşit of hieroglyphicshiyeroglif,
51
144545
3890
Yani fizik böyle bir şey --
orada tüm hiyeroglif çeşitleri var,
02:40
these are to do with wavesdalgalar and particlesparçacıklar.
52
148459
2173
dalga ve parçacıklarla ilgili.
02:42
That is an artist'ssanatçının impressionizlenim
of two blacksiyah holesdelikler collidingçarpışması,
53
150656
3180
Bu bir sanatçının iki karadelik
çarpışması yorumu,
02:45
whichhangi makesmarkaları it look
worthdeğer watchingseyretme, to be honestdürüst.
54
153860
2288
ki bu da onu
izlemeye değer kılıyor.
Orada olanlar için risk değerlendirmesi
yazmadığım için memnunum
02:48
I'm gladmemnun I didn't have to writeyazmak
the riskrisk assessmentdeğerlendirme
55
156172
2392
02:50
for whateverher neyse was going on there.
56
158588
1532
Olay şu: Bu fiziğin imajı, öyle değil mi?
02:52
The pointpuan is: this is
the imagegörüntü of physicsfizik, right?
57
160144
2353
Garip ve zor,
biraz garip giyinen tuhaf
insanlar tarafından icra edilir.
02:54
It's weirdtuhaf and difficultzor,
58
162521
1199
02:55
donetamam by slightlyhafifçe strangegarip people
dressedgiyinmiş in a slightlyhafifçe strangegarip way.
59
163744
3124
Ulaşılmazdır, farklı bir yerde
02:58
It's inaccessibleerişilemez, it's somewherebir yerde elsebaşka
60
166892
2001
ve temelde, neden umrumda olsun ki?
03:00
and fundamentallyesasen, why should I carebakım?
61
168917
1810
03:03
And the problemsorun with that
is that I'm a physicistfizikçi,
62
171250
4269
Buradaki sorun şu ki,
ben bir fizikçiyim
03:07
and I studyders çalışma this.
63
175543
1473
ve bunun üzerine çalışıyorum.
03:09
This -- this is my job, right?
64
177040
2286
Bu benim işim, öyle değil mi?
Atmosfer ve okyanus arasındaki
arayüz üzerine çalışıyorum.
03:11
I studyders çalışma the interfacearayüzey
betweenarasında the atmosphereatmosfer and the oceanokyanus.
65
179350
3700
03:15
The atmosphereatmosfer is massivemasif,
the oceanokyanus is massivemasif,
66
183074
2288
Atmosfer kocaman, okyanus kocaman
ve onları birleştiren ince tabaka
03:17
and the thinince layertabaka
that joinskatılır them togetherbirlikte
67
185386
2101
çok önemli
03:19
is really importantönemli,
68
187511
1162
çünkü bir şeylerin kocaman bir hazneden
diğerine gittiği yer orası.
03:20
because that's where things go
from one hugeKocaman reservoirrezervuar to the other.
69
188697
3217
Deniz yüzeyini görebilirsiniz --
videoyu çeken benim--
03:23
You can see that the seadeniz surfaceyüzey --
that was me who tookaldı this videovideo --
70
191938
3714
dalgaların ortalama boyu bu arada
10 metre civarındaydı.
03:27
the averageortalama heightyükseklik of those wavesdalgalar
by the way, was 10 metersmetre.
71
195676
3135
03:30
So this is definitelykesinlikle physicsfizik
happeningolay here --
72
198835
2495
Yani burada olan şey kesinlikle fizik--
03:33
there's lots of things --
this is definitelykesinlikle physicsfizik.
73
201354
2548
birçok şey var -- bu kesinlikle fizik.
Fakat yine de bu fiziğe ilişkin
kültürel algımızda yer almamakta
03:35
And yethenüz it's not includeddahil
in our culturalkültürel perceptionalgı of physicsfizik,
74
203926
3550
03:39
and that bothersrahatsız ediyor me.
75
207500
1826
ve bu beni rahatsız ediyor.
03:41
So what is includeddahil
in our culturalkültürel perceptionalgı of physicsfizik?
76
209350
3328
Fiziğe kültürel bakışta neler yer almakta?
03:44
Because I'm a physicistfizikçi,
there has to be a graphgrafik, right?
77
212702
2810
Fizikçi olduğuma göre
bir grafik olmalı, değil mi?
Buna izin veriliyor.
03:47
That's allowedizin.
78
215536
1156
03:48
We'veBiz ettik got time alonguzun bir the bottomalt here,
from very fasthızlı things there,
79
216716
4261
Aşağıda zaman eksenimiz var,
ordaki çok hızlı şeylerden,
03:53
to things that take a long time over here.
80
221001
3441
burdaki uzun zaman alan şeylere kadar.
03:56
SmallKüçük things at the bottomalt,
bigbüyük things up there.
81
224466
2495
Aşağıda ufak şeyler,
büyük şeyler yukarıda.
Yani, bizim var olan fiziğe ilişkin
kültürel algımız bu şekilde.
03:58
So, our currentşimdiki culturalkültürel imagegörüntü
of physicsfizik looksgörünüyor like this.
82
226985
3025
04:02
There's quantumkuantum mechanicsmekanik
down in that cornerköşe,
83
230034
2521
Kuantum fiziği aşağıdaki şu köşede,
04:04
it's very smallküçük, it's very weirdtuhaf,
84
232579
2000
bayağı küçük, bayağı garip,
04:06
it happensolur very quicklyhızlı bir şekilde,
85
234603
2001
çok çabuk oluyor
04:08
and it's a long way down
in the generalgenel ...
86
236628
3281
ve genel olarak oldukça aşağılarda
04:11
on the scaleölçek of anything that mattershususlar
for everydayher gün life.
87
239933
2834
ölçek olarak günlük hayatta önemli olan
şeyleri aldığımızda.
04:14
And then there's cosmologykozmoloji,
whichhangi is up there;
88
242791
2332
Sonra kozmoloji var, yukarıda
çok büyük, çok uzak,
04:17
very largegeniş, very faruzak away,
89
245147
1311
04:18
alsoAyrıca very weirdtuhaf.
90
246482
2000
ve yine bayağı garip.
04:20
And if you go to some placesyerler
91
248506
2000
Bazı yerlere giderseniz
04:22
like blacksiyah holesdelikler
in the beginningbaşlangıç of the universeEvren,
92
250530
3064
evrenin başlangıcındaki karadelikler gibi,
arkada birleşirler.
04:25
we know that these are frontiersufuklar
in physicsfizik, right?
93
253618
3002
Bunların fizikte öncüler olduğunu
biliyoruz, değil mi?
Bu alanlarda yeni fizik keşiflerinde
bulunmak için
04:28
There's lots of work beingolmak donetamam
to discoverkeşfetmek newyeni physicsfizik
94
256644
2755
04:31
in these placesyerler.
95
259423
1426
çok çalışma yapılmakta.
04:33
But the thing is, you will noticeihbar
there's a very largegeniş gapboşluk in the middleorta.
96
261317
3517
Fark edeceksiniz ki, ortada çok büyük bir
boşluk var.
04:36
And in that gapboşluk, there are manyçok things.
97
264858
2158
O boşlukta bir sürü şey var.
04:39
There are planetsgezegenler and toaststost
and volcanoesvolkanlar and cloudsbulutlar
98
267040
2643
Gezegenler, tostlar, volkanlar, bulutlar,
klarnetler, baloncuklar, yunuslar
04:41
and clarinetsklarinet and bubbleskabarcıklar and dolphinsYunuslar
99
269707
2137
ve günlük hayatı oluşturan
her türlü şey.
04:43
and all sortssıralar of things
that make up our everydayher gün life.
100
271868
3259
04:47
And these are alsoAyrıca runkoş by physicsfizik,
you'dşimdi etsen be surprisedşaşırmış --
101
275151
3113
Bunlar da şaşıracaksınız ama
fizikçiler tarafından çalışılmakta
04:50
there is physicsfizik in the middleorta,
it's just that nobodykimse talksgörüşmeler about it.
102
278288
3299
- fizik işin tam ortasında ama kimse
bundan bahsetmiyor.
04:53
And the thing about all of these
is that they all runkoş
103
281611
3971
İşin doğrusu bunların hepsi
04:57
on a relativelyNispeten smallküçük numbernumara
of physicalfiziksel lawsyasalar,
104
285606
3531
az sayıda fizik kanunlarınca işliyor,
05:01
things like Newton'sNewton'ın lawsyasalar of motionhareket,
105
289161
1878
Newton'un hareket kanunu,
05:03
thermodynamicstermodinamik,
106
291063
1163
termodinamik,
05:04
some rotationaldönme dynamicsdinamik.
107
292250
1715
biraz dönüş dinamiği.
05:05
The physicsfizik in the middleorta
appliesgeçerlidir over a hugeKocaman rangemenzil,
108
293989
3528
Orta kısımda yer alan fizik
çok çok küçük şeylerden
05:09
from very, very smallküçük things
to very, very bigbüyük things.
109
297541
2621
çok çok büyük şeylere geniş bir
aralığı içerir.
Bunun dışına çıkmak için bayağı
çaba harcamanız gerekir.
05:12
You have to try very hardzor
to get outsidedışında of this.
110
300186
2374
05:14
And there is alsoAyrıca a frontiersınır
in researchAraştırma physicsfizik here,
111
302584
3801
Ayrıca araştırma fiziğinde
bir hudut bölgesi var
05:18
it's just that nobodykimse talksgörüşmeler about it.
112
306409
1803
ama kimse bunu konuşmuyor.
05:20
This is the worldDünya of the complexkarmaşık.
113
308236
1677
Bu karmaşıklığın dünyası.
Bu kanunlar beraber
çalıştığında, yaşadığımız
05:21
When these lawsyasalar work togetherbirlikte,
they bringgetirmek about
114
309937
2247
05:24
the beautifulgüzel, messydağınık,
complexkarmaşık worldDünya we livecanlı in.
115
312208
2830
güzel, karışık ve karmaşık
dünyayı oluşturuyor.
05:27
FundamentallyTemelde, this is the bitbit
that really mattershususlar to me
116
315062
3673
Temelde, günlük hayatta benim için
05:30
on an everydayher gün basistemel.
117
318759
1190
en önemli olan nokta o.
05:31
And this is the bitbit
that we don't talk about.
118
319973
2179
Bu konuşmadığımız kısım.
Devam eden çok sayıda fizik
araştırması var.
05:34
There's plentybol of physicsfizik
researchAraştırma going on here.
119
322176
2334
Ama yıldızlara bakmayı içermediğinden
05:36
But because it doesn't involvedahil
pointingişaret at starsyıldızlar,
120
324534
2374
insanlar öyle olmadığını varsayıyor.
05:38
people for some reasonneden
think it's not that.
121
326932
2082
05:41
Now, the coolgüzel thing about this
is that there are so manyçok things
122
329038
3482
Burada hoş olan, bu orta kısımda,
05:44
in this middleorta bitbit,
123
332544
2000
aynı fizik kurallarına uyan
05:46
all followingtakip etme the sameaynı physicalfiziksel lawsyasalar,
124
334568
2834
o kadar çok şey var ki,
05:49
that we can see those lawsyasalar at work
125
337426
2325
bu kanunların işlediğini etrafımızda
05:51
almostneredeyse all the time around us.
126
339775
2000
neredeyse her daim görebiliriz.
Kısa bir video getirdim.
05:53
I've got a little videovideo here.
127
341799
1415
Şimdi, yumurtaların biri çiğ
biriyse haşlanmış.
05:55
So the gameoyun is, one of these eggsyumurta is rawçiğ
and one of them has been boiledhaşlanmış.
128
343238
3963
05:59
I want you to tell me whichhangi one is whichhangi.
129
347225
2000
Hangisi çiğ sizin
söylemenizi istiyorum.
06:02
WhichHangi one'sbiri rawçiğ?
130
350733
1782
Hangisi çiğ olan?
06:04
(AudienceSeyirci respondsyanıt verir)
131
352539
1146
(Seyirci cevap veriyor)
06:05
The one on the left -- yes!
132
353709
1474
Soldaki -- evet!
06:07
And even thoughgerçi you mightbelki not
have trieddenenmiş that, you all knewbiliyordum.
133
355207
2840
Denememiş olsanız da hepiniz
biliyordunuz.
06:10
The reasonneden for that is,
you setset them spinningdöndürme,
134
358071
2550
Sebebi döndürmeye başladığınızda
06:12
and when you stop the cookedpişmiş eggYumurta,
the one that's completelytamamen solidkatı,
135
360645
3183
ve pişmiş yumurtayı
durdurunca, tamamen katı olanı,
06:15
you stop the entiretüm eggYumurta.
136
363852
1152
yumurta duruyor.
06:17
When you stop the other one,
you only stop the shellkabuk;
137
365028
2563
Diğerini durdurduğunuzda, sadece
kabuğu duruyor;
içindeki sıvı hala hareket ediyor çünkü
onu durduran bir şey yok.
06:19
the liquidsıvı insideiçeride is still rotatingdöndürme
because nothing'shiçbir şey madeyapılmış it stop.
138
367615
3346
06:22
And then it pushesiter the shellkabuk roundyuvarlak again,
so the eggYumurta startsbaşlar to rotatedöndürmek again.
139
370985
4282
Kabuğu tekrar itekliyor, dolayısıyla
yumurta yeniden dönmeye başlıyor.
06:27
This is brilliantparlak, right?
140
375291
2042
Bu harika, değil mi?
06:29
It's a demonstrationgösteri
of something in physicsfizik
141
377357
2265
Fizikte açısal momentumun
korunum kanunu
06:31
that we call the lawhukuk of conservationkoruma
of angularaçısal momentummoment,
142
379646
3346
dediğimiz şeyin bir örneği,
06:35
whichhangi basicallytemel olarak saysdiyor
that if you setset something spinningdöndürme
143
383016
2722
temelde, sabit bir eksende
bir şeyi döndürürseniz
06:37
about a fixedsabit axiseksen,
144
385762
1155
onu durdurmadığınız takdirde
dönmeye devam edeceğini söylüyor.
06:38
that it will keep spinningdöndürme
unlessolmadıkça you do something to stop it.
145
386941
3095
Bu evrenin nasıl çalıştığı
konusunda çok önemli.
06:42
And that's really fundamentaltemel
in how the universeEvren worksEserleri.
146
390060
3180
06:45
And it's not just eggsyumurta that it appliesgeçerlidir to,
147
393264
2600
Bu sadece yumurtalar için
geçerli değil,
06:47
althougholmasına rağmen it's really usefulişe yarar
if you're the sortçeşit of personkişi --
148
395888
2812
eğer yumurtaları haşlayıp
buzdolabına koyuyorsanız--
ve belli ki böyle kişiler var --
06:50
and apparentlygörünüşe göre, these people do existvar olmak --
149
398724
1943
06:52
who will boilkaynama eggsyumurta
and then put them back in the fridgebuzdolabı.
150
400691
2787
oldukça faydalı--
Kim bunu yapar? İtiraf etmeyin --
sorun değil. Sizi yargılamayacağız.
06:55
Who does that? Don't admititiraf etmek to it --
it's OK. We won'talışkanlık judgehakim you.
151
403502
3105
06:58
But it's alsoAyrıca got much
broadergeniş applicabilitiesapplicabilities.
152
406631
3069
Ama aynı zamanda çok daha geniş
uygulamaları var.
07:01
This is the HubbleHubble SpaceUzay TelescopeTeleskop.
153
409724
1972
Bu Hubble Uzay Teleskobu.
07:03
The HubbleHubble UltraUltra DeepDerin FieldAlan,
whichhangi is a very tinyminik partBölüm of the skygökyüzü.
154
411720
3192
Hubble Ultra Derin Alanı,
uzayın çok ufak bir kısmı.
07:06
HubbleHubble has been floatingyüzer
in freeücretsiz spaceuzay for 25 yearsyıl,
155
414936
3121
Hubble, hiçbir şeye değmeden
07:10
not touchingdokunma anything.
156
418081
1568
uzayda 25 yıldır geziniyor.
07:11
And yethenüz it can pointpuan
to a tinyminik regionbölge of skygökyüzü.
157
419673
2706
Ama gökyüzünün çok ufak
bir kısmına işaret edebiliyor.
07:14
For 11 and a halfyarım daysgünler,
it did it in sectionsbölümler,
158
422403
4302
11 buçuk gün boyunca,
bunu bölümler halinde
07:18
accuratelytam olarak enoughyeterli
to take amazingşaşırtıcı imagesGörüntüler like this.
159
426729
2654
bunun gibi muhteşem görüntüler
alacak şekilde yaptı.
Şimdi soru şu:
07:21
So the questionsoru is:
160
429407
1159
Hiçbir şeye değmeyen birşeyin
nerede olduğunu
07:22
How does something
that is not touchingdokunma anything
161
430590
2414
07:25
know where it is?
162
433028
1161
nasıl bilinebilir?
07:26
The answerCevap is that right in the middleorta
of it, it has something
163
434213
2961
Cevap şu ki, tam ortasında,
beni hayalkırıklığına uğratsa da
07:29
that, to my great disappointmenthayal kırıklığı,
isn't a rawçiğ eggYumurta,
164
437198
2371
çiğ yumurta olmayan ama
aynı şeyi yapan bir şey var.
07:31
but basicallytemel olarak does the sameaynı job.
165
439593
1539
İçinde dönen cayroskoplar var
07:33
It's got gyroscopesmakaralı whichhangi are spinningdöndürme,
166
441156
1879
07:35
and because of the lawhukuk
of conservationkoruma of angularaçısal momentummoment,
167
443059
2804
ve açısal momentumun korunumu
kanunu gereği
aynı eksen üzerinde süresiz olarak
dönmeye devam eder.
07:37
they keep spinningdöndürme
with the sameaynı axiseksen, indefinitelysüresiz olarak.
168
445887
2574
07:40
HubbleHubble kindtür of rotatesdöndüğü around them,
and so it can orientşark itselfkendisi.
169
448485
3089
Hubble onların etrafında dönüyor,
böylece yerini saptayabiliyor.
07:43
So the sameaynı little physicalfiziksel lawhukuk
we can playoyun with in the kitchenmutfak and use,
170
451598
4144
Yani mutfakta oyun oynayabildiğimiz
ve kullanabildiğimiz fizik kanunu
07:47
alsoAyrıca explainsaçıklar what makesmarkaları possiblemümkün
some of the mostçoğu advancedileri technologyteknoloji
171
455766
4553
aynı zamanda günümüzün en gelişmiş
teknolojisini mümkün kılan şeyi
07:52
of our time.
172
460343
1751
açıklıyor.
07:54
So this is the funeğlence bitbit of physicsfizik,
that you learnöğrenmek these patternsdesenler
173
462118
3607
Bu fiziğin eğlenceli kısmı,
bu kuralları öğreniyorsunuz
07:57
and then you can applyuygulamak them
again and again and again.
174
465749
2561
ve sonra defalarca uygulayabiliyorsunuz.
08:00
And it's really rewardingödüllendirme
when you spotyer them in newyeni placesyerler.
175
468334
2876
Yeni yerlerde fark ettiğiniz zaman
çok tatmin edici birşey.
08:03
This is the funeğlence of physicsfizik.
176
471234
1493
Bu fiziğin eğlenceli kısmı.
08:04
I have showngösterilen that eggYumurta videovideo
to an audienceseyirci fulltam of businesspeopleiş adamları oncebir Zamanlar
177
472751
4454
Bir keresinde yumurta videosunu
iş adamlarına izlettim,
08:09
and they were all dressedgiyinmiş up very smartlyakıllıca
and tryingçalışıyor to impressetkilemek theironların bossesPatronlar.
178
477229
4650
hepsi çok iyi giyinmiş ve patronlarını
etkilemeye çalışıyordu.
08:13
And I was runningkoşu out of time,
so I showedgösterdi the eggYumurta videovideo and then said,
179
481903
3779
Zamanım tükenmek üzereydi o yüzden
yumurta videosunu gösterdim ve
"Üzerinde çalışıp sonra kontrol
için bana sorabilirsiniz" dedim
08:17
"Well, you can work it out,
and asksormak me afterwardssonradan to checkKontrol."
180
485706
2860
08:20
Then I left the stageevre.
181
488590
1157
ve sahneyi terk ettim.
Kelimenin tam anlamıyla
08:21
And I had, literallyharfi harfine,
182
489771
1153
08:22
middle-agedorta yaşlı grownyetişkin menerkekler
tuggingçekiştirmeye on my sleevekol afterwardssonradan,
183
490948
2577
orta yaşlı adamlar koluma yapışıp
"Bu mu? Bu mu?" diyorlardı.
08:25
sayingsöz, "Is it this? Is it this?"
184
493549
1636
"Evet" dediğimde "Evet!" dediler.
08:27
And when I said, "Yes." They wentgitti, "Yes!"
185
495209
2004
(Kahkahalar)
08:29
(LaughterKahkaha)
186
497237
1020
Bu şeyleri fark etmekten alınan zevk
08:30
The joysevinç that you get
from spottinglekelenme these patternsdesenler
187
498281
2458
08:32
doesn't go away when you're an adultyetişkin.
188
500763
2117
yetişkin olduğunuzda gitmez.
08:34
And that's really importantönemli,
189
502904
1755
Bu gerçekten önemli
08:36
because physicsfizik is all about patternsdesenler,
190
504683
2479
çünkü fizik modellerden oluşur
08:39
and a smallküçük numbernumara of patternsdesenler
give you accesserişim
191
507186
2646
ve az sayıda model size
08:41
to almostneredeyse all of the physicsfizik
in our everydayher gün worldDünya.
192
509856
3467
günlük yaşantınızdaki neredeyse
her fiziğe erişmenizi sağlar.
08:45
The thing that's besten iyi about this
is it involvesgerektirir playingoynama with toysoyuncaklar.
193
513347
3571
Bunun en güzel yanı size
oyuncaklarla oynama fırsatı sunması.
08:48
Things like the eggYumurta shouldn'tolmamalı be dismissedgörevden alındı
as the mundanedünyevi little things
194
516942
3491
Yumurta gibi şeyler, çocuklara
cumartesi öğlenden sonraları
sessiz durmaları için
oynasınlar diye verilen
08:52
that we just give the kidsçocuklar to playoyun with
on a SaturdayCumartesi afternoonöğleden sonra
195
520457
3086
sıradan önemsiz şeyler
olarak görülmemeli.
08:55
to keep them quietsessiz.
196
523567
1165
Bunlar aslında önemli şeyler,
08:56
This is the stuffşey
that actuallyaslında really mattershususlar,
197
524756
2256
çünkü bu evrenin kanunları ve
yumurtalara,
08:59
because this is the lawsyasalar of the universeEvren
and it appliesgeçerlidir to eggsyumurta
198
527036
3024
tereyağlı tarafı yere düşen
ekmek dilimine
09:02
and toasttost fallingdüşen butter-sidetereyağı tarafı down
and all sortssıralar of other things,
199
530084
3279
ve bir sürü şeye,
modern teknoloji ve dünyada olan
09:05
just as much as it appliesgeçerlidir
to modernmodern technologyteknoloji
200
533387
2434
09:07
and anything elsebaşka
that's going on in the worldDünya.
201
535845
2213
herhangi bir şeye olduğu gibi
uygulanabilir.
09:10
So I think we should playoyun
with these patternsdesenler.
202
538082
3714
O yüzden bu modellerle oynamamız
gerektiğini düşünüyorum.
09:13
BasicallyTemel olarak, there are a smallküçük
numbernumara of conceptskavramlar
203
541820
2215
Özetle, mutfağınızdaki şeyleri
kullanarak
09:16
that you can becomeolmak familiartanıdık with
usingkullanma things in your kitchenmutfak,
204
544059
3005
öğrenebileceğiniz ve dış dünyada
faydalı olabilecek
09:19
that are really usefulişe yarar
for life in the outsidedışında worldDünya.
205
547088
2765
konseptler var.
09:21
If you want to learnöğrenmek about thermodynamicstermodinamik,
a duckördek is a good placeyer to startbaşlama,
206
549877
3557
Termodinamikler üzerine öğrenmek
isterseniz, ördek iyi bir başlangıç,
mesela neden ayaklarının üşümediği.
09:25
for exampleörnek, why theironların feetayaklar
don't get coldsoğuk.
207
553458
2052
09:27
OnceBir kez you've got a bitbit
of thermodynamicstermodinamik with the duckördek,
208
555534
2551
Ördekle biraz termodinamik
öğrendikten sonra
buzdolaplarını da anlayabilirsiniz.
09:30
you can alsoAyrıca explainaçıklamak fridgesbuzdolabı.
209
558109
1419
09:31
MagnetsMıknatıslar that you can playoyun with
in your kitchenmutfak
210
559552
2761
Mutfağınızda oynayabileceğiniz magnetler
09:34
get you to windrüzgar turbinesTürbinler
and modernmodern energyenerji generationnesil.
211
562337
4040
rüzgar türbinlerini ve modern enerji
üretimini anlamanızı sağlar.
09:38
RaisinsKuru üzüm in [fizzyGazlı] lemonadelimonata, whichhangi is always
a good thing to playoyun with.
212
566401
3044
Limonatadaki kuru üzümler
her zaman oynamak için iyidir.
Eğer sıkıcı bir partideyseniz
atıştırmaların birinden kuru üzüm alın
09:41
If you're at a boringsıkıcı partyParti,
fishbalık some raisinsKuru üzüm out of the barbar snacksaperatifler,
213
569469
3279
09:44
put them in some lemonadelimonata.
214
572772
2000
ve bir limonataya atın.
09:46
It's got threeüç consequencessonuçları.
215
574796
1587
Bunun üç sonucu olacak.
09:48
First thing is, it's quiteoldukça good
to watch; try it.
216
576407
2367
İlki, izlemesi keyifli; deneyin.
09:50
Secondlyİkinci olarak, it sendsgönderir the boringsıkıcı people away.
217
578798
2515
İkincisi, sıkıcı insanları uzaklaştırır.
Üçüncüsü, ilginç insanlar
yanınıza gelir.
09:53
ThirdlyÜçüncü olarak, it bringsgetiriyor
the interestingilginç people to you.
218
581337
2363
Her anlamda kazanırsınız.
09:55
You winkazanmak on all frontscepheler.
219
583724
1363
09:57
And then there's spinçevirmek
and gasgaz lawsyasalar and viscosityviskozite.
220
585111
3347
Ayrıca, dönme, gaz kanunları ve
akışmazlık var.
10:00
There's these little patternsdesenler,
and they're right around us everywhereher yerde.
221
588482
3492
Ufak modeller var ve
bunlar her yerde etrafımızda.
10:03
And it's fundamentallyesasen democraticdemokratik, right?
222
591998
3561
Bu temelde demokratik, değil mi?
10:07
EverybodyHerkes has accesserişim to the sameaynı physicsfizik;
you don't need a bigbüyük, poshlüks lablaboratuvar.
223
595583
3652
Herkesin aynı fiziğe erişimi var,
fiyakalı bir laboratuvara ihtiyacınız yok.
10:11
When I wroteyazdı the bookkitap,
I had the chapterbölüm on spinçevirmek.
224
599259
3954
Bu kitabı yazarken dönmeyle ilgili
bölüm vardı.
Ekmeğin tereyağlı kısmının yere
düşmesini biraz yazmıştım.
10:15
I had writtenyazılı a bitbit
about toasttost fallingdüşen butter-sidetereyağı tarafı down.
225
603237
2682
10:17
I gaveverdi the chapterbölüm to a friendarkadaş of mineMayın
who'skim not a scientistBilim insanı,
226
605943
3072
Bölümü, okuması ve bana
ne düşündüğünü söylemesi için
bilim insanı olmayan bir
arkadaşıma verdim,
10:21
for him to readokumak and tell me
what he thought,
227
609039
2114
10:23
and he tookaldı the chapterbölüm away.
228
611177
3078
bölümü alıp gitti.
10:26
He was workingçalışma overseasdenizaşırı.
229
614279
1209
Deniz aşırı çalışıyordu.
10:27
I got this textMetin messagemesaj back from him
a coupleçift of weekshaftalar latersonra,
230
615512
2977
Birkaç hafta sonra bir mesaj yolladı,
10:30
and it said, "I'm at breakfastkahvaltı
in a poshlüks hotelotel in Switzerlandİsviçre,
231
618513
4209
"İsviçre'de havalı bir otelde
kahvaltıdayım ve masadan
10:34
and I really want
to pushit toasttost off the tabletablo,
232
622746
2732
bir ekmek dilimi atmak istiyorum
10:37
because I don't believe what you wroteyazdı."
233
625502
2542
çünkü yazdığına inanmıyorum" diyordu.
10:40
And that was the good bitbit --
he doesn't have to.
234
628068
2315
Bu güzel olan kısım --
inanması gerekmiyor.
10:42
He can pushit the toasttost off the tabletablo
and try it for himselfkendisi.
235
630407
3456
Ekmeği atıp kendi deneyebilir.
10:45
And so there's two importantönemli things
to know about scienceBilim:
236
633887
3837
Bilim hakkında bilmemiz gereken iki
önemli şey var:
10:49
the fundamentaltemel lawsyasalar we'vebiz ettik learnedbilgili
throughvasitasiyla experiencedeneyim and experimentationdeneme,
237
637748
4314
deneyim ve deneyler yoluyla öğrendiğimiz
temel kanunlar
10:54
work.
238
642086
1154
işe yarıyor.
Bir elma düşürdüğümüzde yukarı gittiği gün
10:55
The day we dropdüşürmek an appleelma and it goesgider up,
239
643264
1982
yerçekimi hakkında tartışırız.
10:57
then we'lliyi have a debatetartışma about gravityyerçekimi.
240
645270
1916
O an'a kadar, yerçekiminin
nasıl işlediğini biliyoruz
10:59
Up to that pointpuan,
we basicallytemel olarak know how gravityyerçekimi worksEserleri,
241
647210
2590
ve bu çerçeveyi öğrenebiliriz.
11:01
and we can learnöğrenmek the frameworkiskelet.
242
649824
1534
11:03
Then there's the processsüreç
of experimentationdeneme:
243
651382
2287
Bir de deney süreci var:
bir şeylere güvenmek, bir şeyleri
denemek
11:05
havingsahip olan confidencegüven in things,
tryingçalışıyor things out,
244
653693
2203
11:07
criticalkritik thinkingdüşünme -- how we movehareket
scienceBilim forwardileri --
245
655920
2469
eleştirel düşünmek -- bilimi böyle
ilerletiriz --
11:10
and you can learnöğrenmek bothher ikisi de of those things
246
658413
2000
ve bu iki şeyi de günlük hayatta
11:12
by playingoynama with toysoyuncaklar
in the everydayher gün worldDünya.
247
660437
3095
oyuncaklarla oynayarak öğrenebilirsiniz.
11:15
And it's really importantönemli,
248
663556
2147
Bu gerçekten önemli,
11:17
because there's all this talk
about technologyteknoloji,
249
665727
2215
çünkü teknoloji hakkında birçok
konuşma var,
11:19
we'vebiz ettik heardduymuş talksgörüşmeler about quantumkuantum computingbilgi işlem
250
667966
2001
kuantum hesaplama ve
tüm bu gizemli,
11:21
and all these mysteriousgizemli, far-offuzak things.
251
669991
2001
uzak şeyler konuşuluyor.
11:24
But fundamentallyesasen, we still livecanlı in bodiesbedenler
that are about this sizeboyut,
252
672016
3834
Ama temelde, biz hâlâ bu büyüklükte
vücutlarda yaşıyoruz,
11:27
we still walkyürümek about,
sitoturmak on chairssandalye that are about this sizeboyut,
253
675874
2937
onun içinde yürüyoruz,
bu boyutta sandalyalerde oturuyoruz
11:30
we still livecanlı in the physicalfiziksel worldDünya.
254
678835
2000
ve hâlâ fiziksel dünyada yaşıyoruz.
11:32
And beingolmak familiartanıdık with these conceptskavramlar
meansanlamına geliyor we're not helplessçaresiz.
255
680859
3948
Bu kavramlara aşina olmak çaresiz
olmadığımız anlamına gelir.
11:36
And I think it's really importantönemli
that we're not helplessçaresiz,
256
684831
2851
Bence çaresiz olmamak ve toplumun
11:39
that societytoplum feelshissediyor it can look at things,
257
687706
2208
bir şeylere bakacağını bilmesi çok önemli
11:41
because this isn't
about knowingbilme all the answerscevaplar.
258
689938
2666
çünkü bu her şeyi bilmekle ilgili değil.
11:44
It's about havingsahip olan the frameworkiskelet
so you can asksormak the right questionssorular.
259
692628
3417
Önemli olan doğru soruları sorabilmek için
doğru çerçeveye sahip olmak.
11:48
And by playingoynama with these fundamentaltemel
little things in everydayher gün life,
260
696069
3514
Bu temel küçük şeylerle günlük
hayatta oynayarak
doğru soruları sormak için
güven ediniriz.
11:51
we gainkazanç the confidencegüven
to asksormak the right questionssorular.
261
699607
2735
11:54
So, there's a biggerDaha büyük thing.
262
702366
1686
Yani, daha büyük bir şey var.
11:56
In answerCevap to Nana'sNana'nın questionsoru
263
704076
1374
Nana'nın "bunu bilince ne işe yarayacak"
sorusuna gelince --
11:57
about what can you do
when you know that --
264
705474
2010
çünkü günlük
hayatta bunu bilince
11:59
because there's lots of stuffşey
in the everydayher gün worldDünya
265
707508
2453
yapabileceğiniz çok fazla şey var,
12:01
that you can do when you know that,
266
709985
1697
özellikle buzdolabında yumurtanız varsa --
12:03
especiallyözellikle if you've got
eggsyumurta in the fridgebuzdolabı --
267
711706
2454
12:06
there's a much deeperDaha derine answerCevap.
268
714184
2322
çok daha derin bir cevap var.
12:08
And so there's all the funeğlence
and the curiositymerak
269
716530
2164
Yani oyuncaklarla oynayarak
edinebileceğin
12:10
that you could have playingoynama with toysoyuncaklar.
270
718718
1962
eğlence ve merak var.
Bu arada, neden sadece çocuklar
eğlensin, öyle değil mi?
12:12
By the way -- why should kidsçocuklar have
all the funeğlence, right?
271
720704
3548
Hepimiz oyuncaklarla oynayarak
eğlenebiliriz
12:16
All of us can have funeğlence playingoynama with toysoyuncaklar,
272
724276
2000
12:18
and we shouldn'tolmamalı be embarrassedmahçup about it.
273
726300
2000
ve bundan utanmamalıyız.
Suçu bana atabilirsiniz, sorun değil.
12:20
You can blamesuçlama me, it's fine.
274
728324
1878
12:22
So when it comesgeliyor to reasonsnedenleri
for studyingders çalışıyor physicsfizik, for exampleörnek,
275
730226
5409
Örneğin, fizik çalışmak için
nedenlere geldiğinde
12:27
here is the besten iyi reasonneden I can think of:
276
735659
2891
aklıma gelen en iyi sebep:
12:30
I think that eachher of us has
threeüç life-supportyaşam desteği systemssistemler.
277
738574
3832
Bence hepimizin üç hayat desteği var.
12:34
We'veBiz ettik got our ownkendi bodyvücut, we'vebiz ettik got a planetgezegen
278
742430
2357
Vücudumuz var, bir gezegenimiz var
12:36
and we'vebiz ettik got our civilizationmedeniyet.
279
744811
1767
ve medeniyetimiz var.
12:38
EachHer of those is an independentbağımsız
life-supportyaşam desteği systemsistem,
280
746602
3039
Bunların hepsi bağımsız yaşam destekleri
12:41
keepingkoruma us alivecanlı in its ownkendi way.
281
749665
2000
kendi çapında bizi hayatta tutan.
12:43
And they all runkoş
on the fundamentaltemel physicalfiziksel lawsyasalar
282
751689
3167
Ayrıca hepsi, mutfakta yumurta,
çay bardakları,
12:46
that you can learnöğrenmek in the kitchenmutfak
with eggsyumurta and teacupsçay bardaklarından and lemonadelimonata,
283
754880
3400
limonata ve oynayabileceğiniz her şeyle
öğrenebileceğiniz
12:50
and everything elsebaşka you can playoyun with.
284
758304
1879
temel fizik kanunlarıyla çalışıyor.
Bu yüzden, mesela,
12:52
This is the reasonneden, for exampleörnek,
285
760207
1601
12:53
why something like climateiklim changedeğişiklik
is suchböyle a seriousciddi problemsorun,
286
761832
2905
iklim değişikliği gibi bir şey
neden önemli bir sorun,
12:56
because It's two of these
life-supportyaşam desteği systemssistemler,
287
764761
2532
çünkü yaşam desteklerinden ikisi,
12:59
our planetgezegen and our civilizationmedeniyet,
288
767317
1768
gezegenimiz ve medeniyetimiz
13:01
kindtür of buttingsınır up againstkarşısında eachher other;
289
769109
1955
birbiriyle çatışmakta gibi;
13:03
they're in conflictfikir ayrılığı,
and we need to negotiategörüşmek that boundarysınır.
290
771088
2892
bir zıtlaşmada ve o sınırın pazarlığını
yapmamız gerekiyor.
13:06
And the fundamentaltemel physicalfiziksel lawsyasalar
that we can learnöğrenmek
291
774004
2516
Öğrenebileceğimiz temel fizik kanunları
13:08
that are the way
the worldDünya around us worksEserleri,
292
776544
2180
etrafımızdaki dünyanın çalışma biçimi,
13:10
are the toolsaraçlar at the basistemel of everything;
293
778748
2420
her şeyin temeli olan gereçleri;
13:13
they're the foundationvakıf.
294
781192
1362
temelleridir.
13:14
There's lots of things
to know about in life,
295
782578
2171
Hayatta hakkında bilinecek çok şey var,
13:16
but knowingbilme the foundationsVakıflar
is going to get you a long way.
296
784773
2796
ama temelleri bilmek işinizi bayağı
kolaylaştırır.
Şöyle düşünüyorum, fizikle
eğlenmeyi düşünmüyorsanız bile --
13:19
And I think this, if you're not interestedilgili
in havingsahip olan funeğlence with physicsfizik
297
787593
3641
13:23
or anything like that -- strangegarip,
but apparentlygörünüşe göre, these people existvar olmak --
298
791258
4051
ilginç ama böyle
insanlar var --
13:27
you surelyelbette are interestedilgili
in keepingkoruma yourselfkendin alivecanlı
299
795333
4087
kendinizi hayatta tutmakla ve
yaşam destek sistemlerinin
13:31
and in how our life-supportyaşam desteği systemssistemler work.
300
799444
2051
nasıl işlediğiyle ilgileniyorsunuzdur.
13:33
The frameworkiskelet for physicsfizik
is remarkablyoldukça constantsabit;
301
801519
4775
Fiziğin çerçevesi oldukça sabittir;
13:38
it's the sameaynı in lots and lots
of things that we measureölçmek.
302
806318
2676
ölçtüğümüz bir çok şeyde aynıdır.
13:41
It's not going to changedeğişiklik anytimeistediğin zaman soonyakında.
303
809018
1838
Bu yakın zamanda değişmeyecek.
13:42
They mightbelki discoverkeşfetmek
some newyeni quantumkuantum mechanicsmekanik,
304
810880
2263
Yeni kuantum mekanikleri bulabilirler,
13:45
but appleselma right here
are still going to falldüşmek down.
305
813167
2656
fakat elmalar hâlâ buraya düşecekler.
13:47
So, the questionsoru is --
306
815847
2123
Yani, soru şu:
13:49
I get askeddiye sordu sometimesara sıra: How do you startbaşlama?
307
817994
2289
Bazen soruyolar: Nasıl başladın?
Eğer fiziksel dünya ile,
çaresiz olmamakla
13:52
What's the placeyer to startbaşlama
308
820307
1221
13:53
if you're interestedilgili in the physicalfiziksel
worldDünya, in not beingolmak helplessçaresiz,
309
821552
3256
ve oynamak için oyuncak
bulmakla ilgileniyorsan
13:56
and in findingbulgu some toysoyuncaklar to playoyun with?
310
824832
1837
nereden başlamalı?
13:58
Here is my suggestionöneri to you:
311
826693
2404
İşte benim size önerim:
14:01
the placeyer to startbaşlama is that momentan --
and adultsyetişkinler do this --
312
829121
5399
Başlama yeri tam şu an --
ve yetişkinler bunu yapar--
14:06
you're driftingsürüklenen alonguzun bir somewherebir yerde,
313
834544
1862
bir yere sürükleniyorsunuz,
14:08
and you spotyer something
and your brainbeyin goesgider, "Oh, that's weirdtuhaf."
314
836430
3591
bir şey fark ediyorsunuz ve beyniniz
"Aa, bu garip" diyor.
14:12
And then your consciousnessbilinç goesgider,
"You're an adultyetişkin. Keep going."
315
840045
3624
Sonra bilinciniz "Sen bir yetişkinsin.
Devam et." diyor
14:15
And that's the pointpuan --
holdambar that thought --
316
843693
2839
İşte mesele şu--
o düşünceyi koru--
14:18
that bitbit where your brainbeyin wentgitti,
"Oh, that's a bitbit oddgarip,"
317
846556
2628
beyninin gittiği kısmı,
"Aa, bu biraz tuhaf,"
çünkü oynanacak bir şey var
14:21
because there's something
there to playoyun with,
318
849208
2053
ve oynamaya değer
14:23
and it's worthdeğer you playingoynama with it,
319
851285
1718
yani, işte başlangıç noktası.
14:25
so that's the placeyer to startbaşlama.
320
853027
1396
Fakat bu etkinlikten eve dönüş yolunuzda,
14:26
But if you don't have
any of those little momentsanlar
321
854447
2366
böyle küçük anlar yoksa,
14:28
on your way home from this eventolay,
322
856837
1596
işte size başlamak için bir kaç şey.
14:30
here are some things to startbaşlama with.
323
858457
1685
Limonatanın içine üzüm atın;
oldukça eğlenceli,
14:32
Put raisinsKuru üzüm in [fizzyGazlı] lemonadelimonata;
highlybüyük ölçüde entertainingeğlenceli.
324
860166
2162
14:34
Watch a coffeeKahve spillsızıntısı drykuru.
325
862352
2000
Dökülen kahvenin kurumasını izleyin.
14:36
I know that soundssesleri a little bitbit
like watchingseyretme paintboya drykuru,
326
864376
2604
Biliyorum resmin kurumasını
izlemek gibi geliyor
14:39
but it does do quiteoldukça weirdtuhaf things;
it's worthdeğer watchingseyretme.
327
867004
3465
ama gerçekten oldukça garip
şeyler yapıyor; izlemeye değer.
14:42
I'm an acquiredsatın aldı tastedamak zevki at dinnerakşam yemegi partiespartiler
if there are teacupsçay bardaklarından around.
328
870493
4195
Eğer etrafta çay fincanları varsa,
akşam yemeklerinde bir zevk edindim.
14:46
There are so manyçok things you can do
to playoyun with teacupsçay bardaklarından, it's brilliantparlak.
329
874712
3440
Çay fincanlarıyla oynayarak
yapabileceğiniz birçok şey var, bu harika.
14:50
The mostçoğu obviousaçık one
is to get a teacupçay fincanı, get a spoonkaşık,
330
878176
3409
En basiti, bir çay fincanı ve
çay kaşığı alıp
14:53
tapmusluk the teacupçay fincanı around the rimRIM and listen,
331
881609
2318
fincanın ağzına hafifçe vurarak dinlemek,
14:55
and you will hearduymak something strangegarip.
332
883951
1795
ilginç bir şey duyacaksınız.
14:57
And the other thing is,
pushit your toasttost off the tabletablo
333
885770
3300
Diğer bir şey de kızarmış ekmeği
masadan atmak
15:01
because you can,
and you'llEğer olacak learnöğrenmek stuffşey from it.
334
889094
2409
çünkü yapabilirsiniz ve ondan
bir şey öğreneceksiniz.
15:03
And if you're feelingduygu really ambitiousiddialı,
335
891527
1952
Eğer gerçekten hırslı hissediyorsanız,
15:05
try and pushit it off in suchböyle a way
that it doesn't falldüşmek butter-sidetereyağı tarafı down,
336
893503
4127
yağlı tarafı aşağı gelmeyecek şekilde
düşmesini sağlayacak şekilde
15:09
whichhangi is possiblemümkün.
337
897654
1556
atmayı deneyin ki bu mümkün.
15:11
The pointpuan of all of this is that,
338
899234
2702
Bütün mesele şu,
15:13
first of all, we should all
playoyun with toysoyuncaklar.
339
901960
2093
öncelikle, hepimiz oyuncaklarla oynuyoruz.
15:16
We shouldn'tolmamalı be afraidkorkmuş to investigateincelemek
the physicalfiziksel worldDünya for ourselveskendimizi
340
904077
3424
Çevremizdeki araçlarla kendimiz için
fiziksel dünyayı
araştırmaktan korkmamalıyız,
15:19
with the toolsaraçlar around us,
341
907525
1250
çünkü hepsine erişimimiz var.
15:20
because we all have accesserişim to them.
342
908799
1780
15:22
It mattershususlar, because if we want
to understandanlama societytoplum,
343
910603
2619
Bu önemli, çünkü eğer toplumu
anlamak istiyorsak,
15:25
if we want to be good citizensvatandaşlar,
344
913246
1559
iyi vatandaşlar olmak istiyorsak,
15:26
we need to understandanlama the frameworkiskelet
on whichhangi everything elsebaşka mustşart be basedmerkezli.
345
914829
4078
geri kalan her şeyin dayandığı çerçeveyi
anlamamız gerek.
15:31
PlayingOynarken with toysoyuncaklar is great.
346
919447
1503
Oyuncaklarla oynamak harika.
15:32
UnderstandingAnlama how to keep
our life-supportyaşam desteği systemssistemler going is great.
347
920974
3113
Yaşam destek sistemlerimizi işler tutmayı
anlayabilmek müthiş.
Fakat temelde fiziğe ilişkin
konuşmalarımızı değiştirmeliyiz.
15:36
But fundamentallyesasen, the thing
that we need to changedeğişiklik
348
924111
2393
15:38
in the way that we talk about physicsfizik,
349
926528
1828
Şunu anlamalıyız ki
15:40
is we need to understandanlama
350
928380
1159
15:41
that physicsfizik isn't out there
with weirdtuhaf people
351
929563
2316
fizik garip insanlarla
ve garip hiyerogliflerle
15:43
and strangegarip hieroglyphicshiyeroglif
352
931903
1480
fiyakalı laboratuvarda
uzağımızda değil.
15:45
for somebodybirisi elsebaşka in a poshlüks lablaboratuvar.
353
933407
1622
15:47
PhysicsFizik is right here; it's for us,
and we can all playoyun with it.
354
935053
3050
Fizik hepimiz için burada ve hepimiz
onunla oynayabiliriz.
15:50
Thank you very much.
355
938127
1166
Çok teşekkür ederim.
15:51
(ApplauseAlkış)
356
939317
2000
(Alkış)
Translated by Ahmet Albayrak
Reviewed by Figen Ergürbüz

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Helen Czerski - Physicist
Dr. Helen Czerski investigates the physics of ocean bubbles and spends a lot of time sharing the big scientific ideas hidden in the small objects around us.

Why you should listen

Dr. Helen Czerski has studied bubbles at sea and in the lab, has presented many highly-regarded BBC science documentaries and has told the stories of science (and especially of physics) on stage and in print.

Czerski's academic home is the department of mechanical engineering at University College London in the UK. Her first book, Storm in a Teacup, was published in 2016 (2017 in the US) and shows how the biggest ideas in physics come to life in the world around us -- and how the most mundane quirks of the everyday world open the door to the physics that every citizen needs to know.

Photo: Alex Brenner 

More profile about the speaker
Helen Czerski | Speaker | TED.com