ABOUT THE SPEAKER
Renny Gleeson - Skeptimist
Renny Gleeson helps navigate brands through fresh concepts, such as viral marketing and social media, to find the pulse of the modern consumer.

Why you should listen

Renny Gleeson is a skeptical/optimist. He leads interactive strategy for ad agency Wieden+Kennedy who started his career as a game developer. He has been wondering what we can learn about ourselves through the millions of deaths taking place inside video games. He serves on the board of directors of Rhizome.org and is the co-founder of the PIE tech accelerator in Portland, Oregon. A mentor for tech accelerators and startups worldwide, he believes stories -- from cave paintings to interfaces to video games -- shape worlds.

More profile about the speaker
Renny Gleeson | Speaker | TED.com
TED2012

Renny Gleeson: 404, the story of a page not found

Рені Глісон: 404, історія сторінки з помилкою

Filmed:
1,796,301 views

Упс! Ніхто не хоче натрапити на Помилку 404: Сторінку не знайдено. Але Ренні Глісон показує на прикладі креативних та смішних сторінок 404, що кожна помилка, це, насправді, можливість побудувати кращі стосунки з відвідувачами вашого сайту.
- Skeptimist
Renny Gleeson helps navigate brands through fresh concepts, such as viral marketing and social media, to find the pulse of the modern consumer. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
So what I want to try to do is tell a quickшвидко storyісторія
0
686
2998
Отже, я хочу спробувати розповiсти коротку iсторiю
00:18
about a 404 pageсторінка and a lessonурок that was learnedнавчився as a resultрезультат of it.
1
3684
3710
про сторінку 404 і про урок, який я отримав в результаті.
00:22
But to startпочати it probablyймовірно helpsдопомагає to have an understandingрозуміння
2
7394
2719
Але перед тим як почати, треба пояснити,
00:25
of what a 404 pageсторінка actuallyнасправді is.
3
10113
3512
що саме ми розуміємо під "сторінкою 404".
00:28
The 404 pageсторінка is that.
4
13625
3106
Сторінка виглядає таким чином:
00:31
It's that brokenзламаний experienceдосвід on the WebWeb.
5
16731
2340
Це невдала спроба відкрити щось в інтернеті.
00:34
It's effectivelyефективно the defaultза промовчанням pageсторінка
6
19071
2311
Це шаблонна сторінка, яку ви отримуєте,
00:36
when you askзапитай a websiteвеб-сайт for something and it can't find it.
7
21382
3576
коли на веб-сайті відсутня інформація, яку ви шукаете.
00:39
And it servesслужить you the 404 pageсторінка.
8
24958
2300
І він видає вам Сторінку 404.
00:42
It's inherentlyза своєю суттю a feelingпочуття of beingбуття brokenзламаний when you go throughчерез it.
9
27258
4825
По суті, це ніби зламали тебе, коли натикаєшся на неї.
00:47
And I just want you to think a little bitбіт about, rememberзгадаймо for yourselfсамі,
10
32083
2625
І я хочу, щоб ви трохи замислилися та згадали,
00:49
it's annoyingдратує when you hitхіт this thing.
11
34708
3042
це ж дійсно дратує, коли потрапляєш на цю сторінку.
00:52
Because it's the feelingпочуття of a brokenзламаний relationshipвідносини.
12
37750
2258
Бо це як відчуття розбитих відносин.
00:55
And that's where it's actuallyнасправді alsoтакож interestingцікаво to think about,
13
40008
2742
І саме тому цікаво замислитися над тим,
00:57
where does 404 come from?
14
42750
1875
звідки взялося 404?
00:59
It's from a familyсім'я of errorsпомилки actuallyнасправді --
15
44625
2044
А взялося воно з цілої "родини" помилок,
01:01
a wholeцілий setвстановити of relationshipвідносини errorsпомилки,
16
46669
2110
цілого пасма відносинних помилок,
01:03
whichкотрий, when I startedпочався diggingкопання into them,
17
48779
2304
яке, коли я почав у ньому розбиратися,
01:06
it looksвиглядає almostмайже like a checklistКонтрольний список for a sexсекс therapistтерапевт or a couplesпари couselorcouselor.
18
51083
4834
виглядає майже як контрольний список лікаря-сексолога або сімейного консультанта.
01:10
You sortсортувати of get down there to the bottomдно and things get really diceyризикований.
19
55917
3125
Чим далі за списком, тим цікавіше...
01:14
(LaughterСміх)
20
59042
2889
(Сміх)
01:16
Yes.
21
61931
2027
Так.
01:18
But these things are everywhereскрізь.
22
63958
2244
Але ці помилки усюди.
01:21
They're on sitesсайти bigвеликий, they're on sitesсайти smallмаленький.
23
66202
2696
На великих сайтах, на маленьких сайтах.
01:23
This is a globalглобальний experienceдосвід.
24
68898
2685
Цілий світ має такий досвід.
01:26
What a 404 pageсторінка tellsрозповідає you
25
71583
2877
Сторінка 404 говорить вам,
01:29
is that you fellвпав throughчерез the cracksтріщини.
26
74460
4157
що ви зазнали невдачі.
01:33
And that's not a good experienceдосвід
27
78617
1758
І це не дуже приємний досвід,
01:35
when you're used to experiencesдосвід like this.
28
80375
2444
в той час як ви звикли до такого досвіду:
01:37
You can get on your KinectKinect
29
82819
1273
ви можете підключитися до Kinect,
01:39
and you can have unicornsЄдиноріг dancingтанці
30
84092
2158
і у вас почнуть танцювати єдинороги,
01:41
and rainbowsвеселки sprayingобприскування out of your mobileмобільний phoneтелефон.
31
86250
2637
а веселки просто вилітатимуть з вашого телефону.
01:43
A 404 pageсторінка is not what you're looking for.
32
88887
2090
Тому сторінка 404 - це не те, що ви шукаєте.
01:45
You get that, and it's like a slapляпати in the faceобличчя.
33
90977
3452
Ви бачите її, і це наче ляпас.
01:49
TryingНамагаючись to think about how a 404 feltвідчував,
34
94429
2233
Сторінку 404 можна порівняти з тим,
01:51
and it would be like if you wentпішов to StarbucksStarbucks
35
96662
1880
ніби ви зайшли до Старбаксу,
01:53
and there's the guy behindпозаду the counterлічильник
36
98542
1750
і біля стійки бачите хлопця,
01:55
and you're over there and there's no skimзнежирене milkapartinons Stone Pot Stone Pets City Potart.
37
100292
1812
а ви не можете знайти знежирене молоко.
01:57
And you say, "Hey, could you bringпринести the skimзнежирене milkapartinons Stone Pot Stone Pets City Potart?"
38
102104
1979
І тоді ви кажете: "Принесіть, будь ласка, знежирене молоко".
01:59
And they walkходити out from behindпозаду the counterлічильник and they'veвони вже got no pantsШтани on.
39
104083
2165
Він відступає від стійки, і виявляється, що він без штанів.
02:01
And you're like, "Oh, I didn't want to see that."
40
106248
2942
І ви думаєте: "О ні! Я не можу на це дивитися!"
02:04
That's the 404 feelingпочуття.
41
109190
2089
Те ж саме ви відчуваєте, коли бачите сторінку 404.
02:06
(LaughterСміх)
42
111294
1658
(Сміх)
02:07
I mean, I've heardпочув about that.
43
112952
2256
Я хочу сказати. що я чув про таке.
02:10
So where this comesприходить into playграти and why this is importantважливо
44
115208
4138
Отже, де це може стати в нагоді і чому це важливо?
02:14
is I headголова up a technologyтехнологія incubatorінкубатор,
45
119346
1331
Я очолюю технологічний інкубатор,
02:15
and we had eightвісім startupsстартапи sittingсидячи around there.
46
120677
2000
і в нас дозріло 8 стартапів.
02:17
And those startupsстартапи are focusedзосереджені on what they are, not what they're not,
47
122677
3036
Ці стартапи фокусувалися на тому, чим вони є, а не на тому, чим вони не є,
02:20
untilдо one day AthletepathAthletepath,
48
125713
1796
допоки в один чудовий день Athletepath,
02:22
whichкотрий is a websiteвеб-сайт that focusesфокусируется on servicesпослуги for extremeкрайній athletesспортсмени,
49
127509
3678
веб-сайт, який надає послуги атлетам-екстремалам,
02:26
foundзнайдено this videoвідео.
50
131187
1438
не знайшов це відео.
02:27
(VideoВідео) Guy: JoeyДжої!
51
132625
3565
(Відео) Хлопчина: Джої!
02:31
CrowdНатовп: WhoaWhoa!
52
136190
4804
Натовп: Оооу!
02:35
RennyРенні GleesonГлісон: You just ... no, he's not okay.
53
140994
3381
Ренні Глісон: Ви просто... ні, з ним не все гаразд.
02:39
They tookвзяв that videoвідео and they embeddedвбудований it in theirїх 404 pageсторінка
54
144375
4043
Вони взяли це відео та вбудували в свою сторінку 404,
02:43
and it was like a lightсвітло bulbцибулина wentпішов off for everybodyкожен in the placeмісце.
55
148418
2832
і саме тоді для всіх настав наче момент Еврики.
02:46
Because finallyнарешті there was a pageсторінка
56
151250
2708
Тому що, нарешті, з'явилась сторінка,
02:48
that actuallyнасправді feltвідчував like what it feltвідчував like to hitхіт a 404.
57
153958
3201
яка дійсно давала зрозуміти, як це, натрапити на 404.
02:52
(LaughterСміх)
58
157159
1526
(Сміх)
02:53
(ApplauseОплески)
59
158685
1781
(Оплески)
02:55
So this turnedобернувся into a contestконкурс.
60
160466
2367
Таким чином, це перетворилося в конкурс.
02:57
DailypathDailypath that offersпропозиції inspirationнатхнення
61
162833
2250
Dailypath, який пропонує натхнення,
03:00
put inspirationнатхнення on theirїх 404 pageсторінка.
62
165083
2496
додав афоризм на сторінку 404.
03:02
StayhoundStayhound, whichкотрий helpsдопомагає you find petдомашня тварина sittersнатурщиків throughчерез your socialсоціальний networkмережа,
63
167579
3916
Stayhound, який допомагає знайти в соціальних мережах наглядача за домашніми тваринами,
03:06
commiseratedcommiserated with your petдомашня тварина.
64
171495
1820
співчуває вашій тваринці.
03:08
EachКожен one of them foundзнайдено this.
65
173315
1393
Кожен з них знайшов щось для себе.
03:09
It turnedобернувся into a 24-hour- година contestконкурс.
66
174708
1250
Ми зробили 24-годинний конкурс.
03:10
At 4:04 the nextдалі day, we gaveдав out $404 in cashготівка.
67
175958
3125
О 4:04 наступного дня ми видали $404 готівкою.
03:14
And what they learnedнавчився
68
179083
1417
З цього уроку ми винесли,
03:15
was that those little things, doneзроблено right, actuallyнасправді matterматерія,
69
180500
2384
що навіть такі дрібниці, якщо вони вдало підібрані, мають значення,
03:17
and that well-designedдобре продумані momentsмоменти can buildбудувати brandsбренди.
70
182884
2646
і, якщо вони добре спроектовані, вони можуть стати брендом.
03:20
So you take a look out in the realреальний worldсвіт,
71
185530
1928
Отже, подивіться на вже існуючі приклади,
03:22
and the funвесело thing is you can actuallyнасправді hackрубати these yourselfсамі.
72
187458
2442
найцікавіше те, що ви самі можете зайти на ці сторінки.
03:24
You can typeтип in an URLURL-АДРЕСА and put in a 404 and these will popпоп.
73
189900
2931
Ви можете ввести URL та додати 404, і ось що ви побачите.
03:27
This is one that commiseratescommiserates with you.
74
192831
1998
Ця вам співчуває.
03:29
This is one that blamesзвинувачує you.
75
194829
1750
Ця звинувачує вас .
03:31
This is one that I lovedлюбив.
76
196579
1838
А ось ця - моя улюблена.
03:33
This is an errorпомилка pageсторінка,
77
198417
2333
Це сторінка з помилкою,
03:35
but what if this errorпомилка pageсторінка was alsoтакож an opportunityможливість?
78
200750
4046
а що б було, якби ця сторінка також стала новою можливістю?
03:39
So it was a momentмомент in time
79
204796
2166
Це був такий момент,
03:41
where all of these startupsстартапи had to sitсидіти and think
80
206962
2271
коли всі зібрались і замислились,
03:44
and got really excitedсхвильований about what they could be.
81
209233
2322
а потім до них прийшло натхнення.
03:46
Because back to the wholeцілий relationshipвідносини issueпроблема,
82
211555
2597
Тому що звертаючись до цілого ряду пов'язаних проблем,
03:49
what they figuredфігурний out throughчерез this exerciseвправи
83
214152
2257
вони зрозуміли,
03:51
was that a simpleпростий mistakeпомилка can tell me what you're not,
84
216409
2837
що проста помилка може розповісти
03:54
or it can remindнагадаю me of why I should love you.
85
219246
3319
або нагадати мені, чому я маю любити вас.
03:57
Thank you.
86
222565
1758
Дякую.
03:59
(ApplauseОплески)
87
224323
2590
(Оплески)
Translated by Iryna Babenko
Reviewed by Kateryna Cengiz

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Renny Gleeson - Skeptimist
Renny Gleeson helps navigate brands through fresh concepts, such as viral marketing and social media, to find the pulse of the modern consumer.

Why you should listen

Renny Gleeson is a skeptical/optimist. He leads interactive strategy for ad agency Wieden+Kennedy who started his career as a game developer. He has been wondering what we can learn about ourselves through the millions of deaths taking place inside video games. He serves on the board of directors of Rhizome.org and is the co-founder of the PIE tech accelerator in Portland, Oregon. A mentor for tech accelerators and startups worldwide, he believes stories -- from cave paintings to interfaces to video games -- shape worlds.

More profile about the speaker
Renny Gleeson | Speaker | TED.com