ABOUT THE SPEAKER
tobacco brown - Social artist
TED Resident tobacco brown is a social artist working at the public intersection of environmental art and restorative justice.

Why you should listen

tobacco brown paints the landscape with the authentic medium of flora and fauna. She initiates living art installations from nature's products and materials with the intention of creating a collective consciousness that results in liberated and healthy communities, focusing on art as a tool for blight remediation and therapeutic healing.

brown has created social environmental art sculptures and installations for public art, permaculture for resilient community projects and blight remediation that results in the restorative healing from socio-political inequalities. She received her BFA in 1978 at Memphis State University in communications design. She continued to study at School of Visual Arts, when selected by portfolio to study with Milton Glaser. During those SVA years, she also studied advertising design at DDB+O, Young and Rubicam and Mary Wells in invitational classes at professionals home in New York City.

brown currently travels between New York City, nature sites, art residencies and communities that seek and promote healing and continuity. She believes that nature principles when amplified can impact the behavior of global cultures.

More profile about the speaker
tobacco brown | Speaker | TED.com
TED Residency

tobacco brown: What gardening taught me about life

特伯蔻·布朗: 园艺教会我生活的道理

Filmed:
1,289,610 views

环境艺术家特伯蔻·布朗说花园就像我们生活的镜子,我们必须精心打理,才能收获生活的全部美丽。她通过自己把自然公共艺术装扮带到世界各地城市的经验,揭示了园艺教给我们如何创造激情、连通和优雅的生活。
- Social artist
TED Resident tobacco brown is a social artist working at the public intersection of environmental art and restorative justice. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

四岁的时候,我发现了一个花园
00:12
At age年龄 four, I found发现 a garden花园,
0
904
2921
就在厨房的地板底下的一个花园。
00:15
living活的 underneath the kitchen厨房 floor地板.
1
3849
2400
00:18
It was hiding behind背后
leftover patches补丁 of linoleum油布
2
6778
3474
它藏在破地板上的几块残留的油毡布后面,
00:22
on the worn-out累死了 floor地板
my mother母亲 was having removed去除.
3
10276
3257
我妈妈正在让人撕掉这些油毡布。
00:26
The workman工人 was busy
when the garden花园 caught抓住 my attention注意.
4
14061
3286
工人正忙活着的时候,花园立刻吸引了我。
00:29
My eyes眼睛 became成为 glued胶合 to the patterns模式
of embroidered绣花 roses玫瑰
5
17919
5451
我的眼睛出神地盯着那些刺绣玫瑰图案,
它们在我童年的原野上恣意绽放。
00:35
blooming怒放 across横过 my childhood童年 landscape景观.
6
23394
2399
00:38
I saw them and felt
a sense of joy喜悦 and adventure冒险.
7
26164
4297
看到这些玫瑰,我感到一丝快乐和新奇。
00:44
This excitement激动 felt like
a feeling感觉 to go forward前锋
8
32085
2489
这种激动的感觉
00:46
into something I knew知道 nothing about.
9
34598
2668
好像在敦促我去探索未知的事情。
00:50
My passion and connection连接 to garden花园
started开始 at that exact精确 moment时刻.
10
38196
4659
我对花园的热情和连通就在那一刻开启了!
00:55
When spring弹簧 arrived到达,
I ran so fast快速 through通过 the house,
11
43427
2968
春天终于来临,我在家里快速跑过,
把妈妈喊我的声音远远抛在身后。
00:58
speeding超速 ahead of my mother's母亲 voice语音.
12
46419
1737
01:00
I pulled on my red corduroy灯芯 绒 jumper跨接器
and my grey灰色 plaid格子花呢 wool羊毛 hat帽子
13
48498
4857
妈还没来得及穿外衣,我已穿好灯芯绒连衫裤,
01:05
before my mother母亲 could get her jacket夹克 on.
14
53379
2190
戴好了灰格羊毛帽子。
01:07
I catapulted连升 out of the front面前 screen屏幕 door
15
55982
2895
我箭一样地跑出前纱门,
01:10
and threw myself
on a fresh新鲜 carpet地毯 of grass.
16
58901
3154
一下子冲到像新毯子一样的草坪上。
01:14
Excited兴奋, I bounced反弹 to my feet
and flipped翻转 three more cartwheels侧手翻
17
62411
4587
激动难耐的我又跳起来,连做3个侧手翻,
01:19
before landing降落 by her side.
18
67022
1800
正好落在妈妈身旁。
01:21
Mother母亲 dear was in the garden花园
19
69934
1942
我亲爱的妈妈在花园里
01:24
busy breaking破坏 up the soil,
20
72609
2262
忙着翻土,
01:26
and I satSAT beside her,
21
74895
2142
我坐在妈妈身旁,
01:29
playing播放 with mud pies馅饼 in the flower bed.
22
77061
2580
在花坛里的玩起了泥巴。
01:33
When her work was doneDONE,
23
81180
1659
妈妈干完活后,
01:34
she rewarded奖励 me with an ice-cold冰冷 glass玻璃
of bittersweet苦乐参半 lemonade柠檬汽水
24
82863
4372
她先奖了我一杯又苦又甜的冰镇柠檬水,
01:40
and then lined my shoes
with sprigs小枝 of mint薄荷
25
88236
2810
然后把我的鞋和薄荷枝排放在一起,
01:43
to cool off my feet.
26
91070
1333
让我的脚凉下来.
01:46
My mother母亲 cooked with the colors颜色
and textures纹理 of her garden花园.
27
94069
3826
妈就用花园里不同颜色和口感的蔬菜煮菜,
01:50
She baked烘烤的 yams山药 and squash壁球
28
98538
3776
烤芋头、南瓜,
01:54
and heirloom传家宝 tomatoes番茄 and carrots萝卜.
29
102338
2795
还烤传统西红柿和胡萝卜。
01:58
She fed美联储 love to a generation of people
30
106171
3993
她用紫芸豆和青菜,
02:02
with purple紫色 hull船壳 peas豌豆 and greens青菜.
31
110188
4030
把爱喂养给一代人。
02:07
It seems似乎 that during my childhood童年,
32
115347
2373
似乎在我的童年里,
02:09
the blooms绽放 from my mother's母亲 gardens花园
have healed愈合 all the way from her halo光环
33
117744
4778
妈妈花园里的那些花儿
愈合了从她的头一直到我们脚底根部。
02:14
to the roots on the soles鞋底 of our feet.
34
122546
2533
02:18
In our last conversation会话 before her death死亡,
35
126427
3253
在她去世前我们最后一次的谈话中,
02:21
she encouraged鼓励 me to go
anywhere随地 in the world世界
36
129704
3349
她鼓励我
去世界上任何能让我快乐的地方。
02:25
that would make me happy快乐.
37
133077
1666
02:28
Since以来 then, I have planted种植的 her gardens花园
38
136076
4521
从那时起,
我就在所结识的世界各地朋友的国家,
02:32
through通过 art艺术 installations安装
throughout始终 the world世界,
39
140621
2532
通过艺术装扮的方式种植妈妈的花园。
02:35
in countries国家 of the people that I meet遇到.
40
143177
2533
02:38
Now they lining
parks公园 and courtyards庭院,
41
146386
4151
现在,它们正装点着公园和庭院、
画在墙上甚至画在街边破旧不堪的地段。
02:42
painted on walls墙壁 and even
in blighted破旧 lots off the street.
42
150561
3877
02:47
If you were in Berlin柏林, Germany德国,
43
155509
2099
如果你在德国柏林的话,
02:49
you would have seen看到 my garden花园
at StilwerkStilwerk Design设计 Center中央,
44
157632
3419
可以在 Stilwerk 设计中心看到我的花园,
我用迷迭香和薰衣草、绣球和柠檬香薄荷
02:53
where rosemary迷迭香 and lavender薰衣草,
hydrangea绣球 and lemon柠檬 balm香脂
45
161966
4515
02:58
trailed落后 up the glass玻璃 elevators电梯
to all six floors地板.
46
166505
3334
装扮了从一楼到六楼去往玻璃电梯的通道。
03:03
In 2009, I planted种植的 "Philosophers哲学家 Garden花园,"
47
171180
4222
在 2009年,我种植了 "哲学家花园",
03:07
a garden花园 mural壁画,
48
175426
1198
这是一个花园壁画,
盛开在田纳西州孟菲斯市里
03:08
blooming怒放 at the historic历史性
Frederick弗雷德里克 Douglass道格拉斯 High School学校
49
176648
3283
03:11
in Memphis孟菲斯, Tennessee田纳西.
50
179955
1409
历史悠久的弗雷德里·克道格拉斯高中。
03:14
This school学校’s garden花园
fed美联储 an entire整个 community社区
51
182483
3157
大萧条时期,这所学校的花园抚慰了整个社区,
03:17
and was honored荣幸 by Eleanor埃莉诺 Roosevelt罗斯福
during the Great Depression萧条.
52
185664
3505
还得到了总统夫人埃莉诺·罗斯福的赞扬。
03:22
Again, in 2011, I planted种植的
at Court法庭 Square广场 Park公园 --
53
190419
5632
还有,2011年 在法院广场公园,
03:28
six entry条目 gardens花园
54
196719
1841
我种植了6个公园入口处花园,
03:30
with 80 varieties品种
of deliciously美味地 fragrant floribunda含笑
55
198584
4592
用了80种美味芬芳的丰花月季
03:36
and hybrid混合动力 tea roses玫瑰.
56
204132
2039
和各种各样的茶玫瑰进行装扮。
03:39
Gardening园艺 has taught me
that planting种植 and growing生长 a garden花园
57
207188
4786
园艺教会了我一个道理——
03:43
is the same相同 process处理 as creating创建 our lives生活.
58
211998
3349
种植打理花园与我们创造生活的过程一样。
03:48
This process处理 of creation创建
begins开始 in the spring弹簧,
59
216228
2650
创造的过程始于春天,
03:50
when you break打破 up the soil and start开始 anew重新.
60
218902
2800
从你翻土的那一刻,就开启了新的过程。
03:54
Then it's time to clear明确 out
the dead leaves树叶,
61
222764
4045
接下来需要清除枯叶,
03:58
debris废墟 and roots of the winter冬季.
62
226833
2420
清理冬天过后的植物残枝和根。
04:02
The gardener园丁 must必须 then make sure
63
230635
1934
园丁必须要确保
04:05
that a good disposition性格
and the proper正确 nutrients营养成分
64
233410
4095
对土壤进行良好处理,
04:09
are correctly正确地 mixed in the soil.
65
237529
1986
并在土壤中均衡配置养分。
04:12
Then it's important重要 to aerate通气 the topsoil表土
66
240713
4246
接下来,表层土壤的通气也很重要,
04:16
and leave离开 it loosely松弛地 packed打包
on the surface表面.
67
244983
2376
要保持表层土壤的松软。
04:19
You won't惯于 get those
beautiful美丽 blooms绽放 in life
68
247890
2314
你首先做好所有该做的事情,
04:22
until直到 you first do the work just right.
69
250228
3308
才会收获生活中那些美丽的花朵。
04:26
When our gardens花园 are balanced均衡 with care关心,
70
254292
2880
只有精心照料好我们的花园,
04:29
we can harvest收成 the beauty美女
of living活的 a life of grace恩典.
71
257196
3809
才会收获优雅生活的美丽。
04:34
In the forests森林,
72
262646
1647
在森林里,
04:36
when trees树木 realize实现 through通过 their roots
that another另一个 tree is sick生病,
73
264317
4212
当树木通过根部发现另一棵树生病时,
04:41
they will send发送 a portion一部分
of their nutrients营养成分 to that tree
74
269277
2729
它们会将一部分养料送给那棵树,
04:44
to help them to heal愈合.
75
272030
1400
以帮助其康复。
04:46
They never think
about what will happen发生 to them
76
274188
2476
它们从没想过这么做的后果,
04:48
or feel vulnerable弱势 when they do.
77
276688
1964
或者这样做会不会受伤害自己。
04:51
When a tree is dying垂死,
78
279149
1746
当一棵树快死的时候,
04:52
it releases发布 all of its nutrients营养成分
to other trees树木 that need it the most.
79
280919
4082
它把所有的养分释放给最需要营养的其它树。
04:59
Below下面 the surface表面,
we are all connected连接的 by our roots
80
287163
3364
表层下面, 我们通过根连接彼此,
05:02
and sharing分享 nutrients营养成分 with each other.
81
290551
2534
并分享养分。
05:05
It's only when we come together一起
that we can honestly老老实实 grow增长.
82
293758
3919
只有当我们走到一起,才会实实在在地成长。
05:12
It's the same相同 for humans人类
in the garden花园 of hardship.
83
300839
3104
在艰苦花园里,人类也是一样。
05:16
In this garden花园,
84
304499
1627
在这个花园里,
05:18
when the caterpillar毛虫 transforms变换
into a chrysalis,
85
306150
3267
当毛毛虫变成蛹时,
05:22
this involves涉及 some struggle斗争.
86
310518
1825
必须要经历一番挣扎。
05:24
But it's a challenge挑战 with a purpose目的.
87
312367
1888
然而,这是一项有目的之挑战。
05:26
Without没有 this painful痛苦 fight斗争
88
314756
2095
不经历这场痛苦之战
05:28
to break打破 free自由 from
the confines界限 of the cocoon,
89
316875
3178
去挣脱茧的束缚,
05:32
the newly formed形成 butterfly蝴蝶
can't strengthen加强 its wings翅膀.
90
320077
3524
新成型的蝴蝶就无法强壮其翅膀;
05:36
Without没有 the battle战斗, the butterfly蝴蝶 dies
without ever taking服用 flight飞行.
91
324228
4364
不经历战斗,蝴蝶就会未曾飞翔而直接死亡。
05:42
My life's人生 work
92
330425
1250
我一生的工作——
05:44
is to illustrate说明 how to integrate整合
human人的 connectivity连接 into the garden花园.
93
332835
5460
就是为了展示如何将人类连通融入到花园里。
05:51
Gardens花园 are full充分 of magical神奇 wisdom智慧
for this transformation转型.
94
339286
5299
花园里充满了适应这种转变的神奇智慧,
05:57
Mother母亲 Nature性质 is creative创作的 energy能源
waiting等候 to be born天生.
95
345817
3711
大自然母亲就是即将出生的创新能量;
06:03
Gardens花园 are a mirror镜子
96
351084
1611
花园就是一面镜子,
06:04
that cast their own拥有 reflection反射
into our waking醒来 lives生活.
97
352719
3600
把自己的倒影投射到我们觉醒的生活中。
06:09
So nurture培育 your talents人才 and strengths优势
98
357330
2382
因此,在感激被赋予的一切的同时,
06:11
while you appreciate欣赏
all you've been given特定.
99
359736
2587
你要培养你的才华和长处;
06:15
Remain humble谦卑 to healing复原.
100
363331
1873
在愈合面前,保持谦卑,
06:17
And maintain保持 compassion同情 for others其他.
101
365807
2334
并对他人的抱有同情之心。
06:22
Cultivate培养 your garden花园 for giving
102
370092
2770
培育花园是为了给予,
06:24
and plant those seeds种子 for the future未来.
103
372886
2125
并为将来提前播种。
06:27
The garden花园 is the world世界
living活的 deep inside of you.
104
375633
4689
这花园就是生活在你内心深处的世界。
06:33
Thank you.
105
381411
1166
谢谢。
06:34
(Applause掌声)
106
382601
1151
(掌声)
06:35
(Cheers干杯)
107
383776
1182
(欢呼声)
06:36
(Applause掌声)
108
384982
2644
(掌声)
Translated by Carol Wang
Reviewed by Yinchun Rui

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
tobacco brown - Social artist
TED Resident tobacco brown is a social artist working at the public intersection of environmental art and restorative justice.

Why you should listen

tobacco brown paints the landscape with the authentic medium of flora and fauna. She initiates living art installations from nature's products and materials with the intention of creating a collective consciousness that results in liberated and healthy communities, focusing on art as a tool for blight remediation and therapeutic healing.

brown has created social environmental art sculptures and installations for public art, permaculture for resilient community projects and blight remediation that results in the restorative healing from socio-political inequalities. She received her BFA in 1978 at Memphis State University in communications design. She continued to study at School of Visual Arts, when selected by portfolio to study with Milton Glaser. During those SVA years, she also studied advertising design at DDB+O, Young and Rubicam and Mary Wells in invitational classes at professionals home in New York City.

brown currently travels between New York City, nature sites, art residencies and communities that seek and promote healing and continuity. She believes that nature principles when amplified can impact the behavior of global cultures.

More profile about the speaker
tobacco brown | Speaker | TED.com