ABOUT THE SPEAKER
tobacco brown - Social artist
TED Resident tobacco brown is a social artist working at the public intersection of environmental art and restorative justice.

Why you should listen

tobacco brown paints the landscape with the authentic medium of flora and fauna. She initiates living art installations from nature's products and materials with the intention of creating a collective consciousness that results in liberated and healthy communities, focusing on art as a tool for blight remediation and therapeutic healing.

brown has created social environmental art sculptures and installations for public art, permaculture for resilient community projects and blight remediation that results in the restorative healing from socio-political inequalities. She received her BFA in 1978 at Memphis State University in communications design. She continued to study at School of Visual Arts, when selected by portfolio to study with Milton Glaser. During those SVA years, she also studied advertising design at DDB+O, Young and Rubicam and Mary Wells in invitational classes at professionals home in New York City.

brown currently travels between New York City, nature sites, art residencies and communities that seek and promote healing and continuity. She believes that nature principles when amplified can impact the behavior of global cultures.

More profile about the speaker
tobacco brown | Speaker | TED.com
TED Residency

tobacco brown: What gardening taught me about life

Коричневый табак: Чему садоводство научило меня о жизни

Filmed:
1,289,610 views

Сады — это зеркала нашей жизни, говорит экологический художник коричневый табак, и мы должны обрабатывать их с заботой, чтобы получить от них максимальную красоту. Опираясь на свой опыт инсталляций естественного общественного искусства в городах по всему миру, коричневый табак показывает, что садоводство может научить нас состраданию, единению и уважению в жизни.
- Social artist
TED Resident tobacco brown is a social artist working at the public intersection of environmental art and restorative justice. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
At ageвозраст four4, I foundнайденный a gardenсад,
0
904
2921
Когда мне было четыре года, я нашла сад,
00:15
livingживой underneathпод the kitchenкухня floorпол.
1
3849
2400
цветущий под кухонным полом.
00:18
It was hidingпрячется behindза
leftoverпережиток patchesпатчи of linoleumлинолеум
2
6778
3474
Он прятался под остатками
изношенного линолеума,
00:22
on the worn-outизношенный floorпол
my motherмама was havingимеющий removedудален.
3
10276
3257
который убирали по просьбе моей мамы.
00:26
The workmanУоркман was busyзанятый
when the gardenсад caughtпойманный my attentionвнимание.
4
14061
3286
Когда его снимали,
моё внимание привлёк этот сад.
00:29
My eyesглаза becameстал gluedклееный to the patternsузоры
of embroideredвышитый rosesрозы
5
17919
5451
Я не могла оторваться
от орнаментов цветущих роз,
00:35
bloomingцветущий acrossчерез my childhoodдетство landscapeпейзаж.
6
23394
2399
вшитых в панно моего детства.
00:38
I saw them and feltпочувствовал
a senseсмысл of joyрадость and adventureприключение.
7
26164
4297
Я увидела их и ощутила радость
и дух приключений.
00:44
This excitementволнение feltпочувствовал like
a feelingчувство to go forwardвперед
8
32085
2489
Это волнение как будто бы толкало
меня вперёд
00:46
into something I knewзнал nothing about.
9
34598
2668
к чему-то неизвестному.
00:50
My passionстрасть and connectionсоединение to gardenсад
startedначал at that exactточный momentмомент.
10
38196
4659
Моя страсть и к садоводству и связь с ним
начались именно в тот момент.
00:55
When springвесна arrivedприбывший,
I ranпобежал so fastбыстро throughчерез the houseдом,
11
43427
2968
Когда пришла весна, я стремглав
помчалась через весь дом,
00:58
speedingпревышение скорости aheadвпереди of my mother'sмамин voiceголос.
12
46419
1737
обгоняя голос мамы.
01:00
I pulledвытащил on my redкрасный corduroyВельвет jumperджемпер
and my greyсерый plaidплед woolшерсть hatшапка
13
48498
4857
Я натянула красный вельветовый свитер
и серую шерстяную шапку
01:05
before my motherмама could get her jacketкуртка on.
14
53379
2190
раньше, чем мама успела надеть куртку.
01:07
I catapultedкатапультировался out of the frontфронт screenэкран doorдверь
15
55982
2895
Я катапультировала из парадной двери
01:10
and threwбросил myselfсебя
on a freshсвежий carpetковер of grassтрава.
16
58901
3154
прямо на ковёр из свежей зелени.
01:14
ExcitedВозбужденных, I bouncedотскочила to my feetноги
and flippedперевернутый threeтри more cartwheelsколесо
17
62411
4587
Взволнованная, я подпрыгнула
и сделала три кувырка «колесом»,
01:19
before landingпосадка by her sideбоковая сторона.
18
67022
1800
прежде чем приземлиться рядом с ней.
01:21
MotherМама dearУважаемые was in the gardenсад
19
69934
1942
Моя дорогая мама была в саду,
01:24
busyзанятый breakingломка up the soilпочва,
20
72609
2262
занятая разрыхлением почвы,
01:26
and I satсидел besideрядом her,
21
74895
2142
я сидела с ней рядом,
01:29
playingиграть with mudгрязи piesпирогов in the flowerцветок bedпостель.
22
77061
2580
играя с шоколадной грязью в клумбе.
01:33
When her work was doneсделанный,
23
81180
1659
Завершив работу,
01:34
she rewardedвознагражден me with an ice-coldледяной glassстакан
of bittersweetгорьковато-сладкий lemonadeлимонад
24
82863
4372
она наградила меня ледяным
горьковато-сладким лимонадом,
01:40
and then linedподкладке my shoesобувь
with sprigsветочки of mintмята
25
88236
2810
а затем провела по моим ногам
веточками мяты,
01:43
to coolкруто off my feetноги.
26
91070
1333
чтобы охладить их.
01:46
My motherмама cookedприготовленный with the colorsцвета
and texturesтекстуры of her gardenсад.
27
94069
3826
Моя мама готовила из оттенков
и текстур своего сада.
01:50
She bakedзапеченный yamsямс and squashсквош
28
98538
3776
Она готовила батат и кабачок,
01:54
and heirloomфамильная ценность tomatoesпомидоры and carrotsморковь.
29
102338
2795
томаты, ставшие семейной реликвией,
и морковь.
01:58
She fedкормили love to a generationпоколение of people
30
106171
3993
Она кормила любовью целое поколение
02:02
with purpleпурпурный hullкорпус peasгорох and greensзелень.
31
110188
4030
с помощью фиолетовой фасоли и зелени.
02:07
It seemsкажется that duringв течение my childhoodдетство,
32
115347
2373
Кажется, что в моём детстве
02:09
the bloomsрасцветает from my mother'sмамин gardensсады
have healedисцелена all the way from her haloгало
33
117744
4778
цветы из маминого сада излечили всё,
начиная ореолом матери и заканчивая
02:14
to the rootsкорнеплоды on the solesподошвы of our feetноги.
34
122546
2533
корнями под подошвами наших ног.
02:18
In our last conversationразговор before her deathсмерть,
35
126427
3253
Беседуя со мной перед смертью,
02:21
she encouragedпоощряла me to go
anywhereв любом месте in the worldМир
36
129704
3349
она призвала меня отправиться куда-нибудь,
02:25
that would make me happyсчастливый.
37
133077
1666
где я буду счастлива.
02:28
Sinceпоскольку then, I have plantedпосаженный her gardensсады
38
136076
4521
С тех пор я рассадила её сады
02:32
throughчерез artИзобразительное искусство installationsсооружения
throughoutна протяжении the worldМир,
39
140621
2532
в художественных инсталляциях
по всему миру
02:35
in countriesстраны of the people that I meetвстретить.
40
143177
2533
в странах людей, которые мне встречаются.
02:38
Now they liningфутеровка
parksпарки and courtyardsдворики,
41
146386
4151
Теперь сады украшают парки и дворы,
02:42
paintedокрашенный on wallsстены and even
in blightedпоражена lots off the streetулица.
42
150561
3877
они в росписях на стенах
и даже в заброшенных тупиках.
02:47
If you were in BerlinБерлин, GermanyГермания,
43
155509
2099
Если бы вы были в Берлине, Германии,
02:49
you would have seenвидели my gardenсад
at StilwerkШтильверк Designдизайн CenterЦентр,
44
157632
3419
вы бы увидели мой сад
в Центре дизайна Стилверк,
02:53
where rosemaryРозмари and lavenderлаванда,
hydrangeaГортензия and lemonлимон balmбальзам
45
161966
4515
где розмарин и лаванда,
гортензия и мелисса
02:58
trailedприцепной up the glassстакан elevatorsлифты
to all sixшесть floorsэтажей.
46
166505
3334
ведут к стеклянным лифтам
на всех шести этажах.
03:03
In 2009, I plantedпосаженный "PhilosophersФилософы GardenСад,"
47
171180
4222
В 2009 году я посадила «Сад философов» —
03:07
a gardenсад muralфреска,
48
175426
1198
настенный сад,
03:08
bloomingцветущий at the historicисторический
FrederickФредерик DouglassДугласа HighВысокая SchoolШкола
49
176648
3283
цветущий на исторической
Средней школе Фредерика Дугласа
03:11
in MemphisМемфис, TennesseeТеннесси.
50
179955
1409
в Мемфисе, штат Теннесси.
03:14
This schoolшкола’s gardenсад
fedкормили an entireвсе communityсообщество
51
182483
3157
Сад той школы кормил целое сообщество
03:17
and was honoredзаслуженный by EleanorЭлеонора RooseveltРузвельт
duringв течение the Great Depressionдепрессия.
52
185664
3505
и был награждён Элеонорой Рузвельт
во время Великой депрессии.
03:22
Again, in 2011, I plantedпосаженный
at Courtкорт SquareКвадрат ParkПарк --
53
190419
5632
И снова в 2011 году
я посадила в Корт-сквер парке
03:28
sixшесть entryзапись gardensсады
54
196719
1841
шесть входных садов
03:30
with 80 varietiesсорта
of deliciouslyочаровательно fragrantдушистый floribundaфлорибунда
55
198584
4592
с 80 сортами восхитительно
ароматной флорибунды
03:36
and hybridгибридный teaчай rosesрозы.
56
204132
2039
и гибридной чайной розы.
03:39
GardeningСадоводство has taughtучил me
that plantingнасаждение and growingрост a gardenсад
57
207188
4786
Садоводство научило меня,
что посадка и выращивание сада
03:43
is the sameодна и та же processобработать as creatingсоздание our livesжизни.
58
211998
3349
это тот же процесс,
что и создание нашей жизни.
03:48
This processобработать of creationсоздание
beginsначинается in the springвесна,
59
216228
2650
Этот процесс создания начинается весной,
03:50
when you breakломать up the soilпочва and startНачало anewзаново.
60
218902
2800
когда вы рыхлите почву и начинаете заново.
03:54
Then it's time to clearЧисто out
the deadмертвый leavesлистья,
61
222764
4045
Это время, чтобы очистить мёртвые листья,
03:58
debrisмусор and rootsкорнеплоды of the winterзима.
62
226833
2420
завалы и корни зимы.
04:02
The gardenerсадовник mustдолжен then make sure
63
230635
1934
Cадовник должен позаботиться о том,
04:05
that a good dispositionрасположение
and the properправильный nutrientsпитательные вещества
64
233410
4095
чтобы полезный перегной
и нужные питательные вещества
04:09
are correctlyправильно mixedсмешанный in the soilпочва.
65
237529
1986
правильно перемешались в почве.
04:12
Then it's importantважный to aerateаэрации the topsoilпахотный слой почвы
66
240713
4246
Затем важно аэрировать верхний слой почвы,
04:16
and leaveоставлять it looselyсвободно packedуплотненный
on the surfaceповерхность.
67
244983
2376
и оставьте его свободно
лежать на поверхности.
04:19
You won'tне будет get those
beautifulкрасивая bloomsрасцветает in life
68
247890
2314
Вы не сможете вызвать
те красивые цветы в жизни,
04:22
untilдо you first do the work just right.
69
250228
3308
если сначала не сделаете всё как следует.
04:26
When our gardensсады are balancedсбалансированный with careзабота,
70
254292
2880
Когда наши сады заботливо сбалансированы,
04:29
we can harvestуборка урожая the beautyкрасота
of livingживой a life of graceГрейс.
71
257196
3809
мы можем насладиться красотой
изящной жизни.
04:34
In the forestsлеса,
72
262646
1647
В лесах,
04:36
when treesдеревья realizeпонимать throughчерез theirих rootsкорнеплоды
that anotherдругой treeдерево is sickбольной,
73
264317
4212
когда деревья корнями чувствуют,
что одно из деревьев больное,
04:41
they will sendОтправить a portionчасть
of theirих nutrientsпитательные вещества to that treeдерево
74
269277
2729
они шлют часть своих
питательных веществ тому дереву,
04:44
to help them to healизлечивать.
75
272030
1400
чтобы помочь ему исцелиться.
04:46
They never think
about what will happenслучаться to them
76
274188
2476
Они никогда не думают
о том, что станет с ними,
04:48
or feel vulnerableуязвимый when they do.
77
276688
1964
и не чувствуют себя уязвимыми,
когда это делают.
04:51
When a treeдерево is dyingумирающий,
78
279149
1746
Когда дерево умирает,
04:52
it releasesрелизы all of its nutrientsпитательные вещества
to other treesдеревья that need it the mostбольшинство.
79
280919
4082
оно передаёт все питательные вещества
другим нуждающимся деревьям.
04:59
BelowНиже the surfaceповерхность,
we are all connectedсвязанный by our rootsкорнеплоды
80
287163
3364
Под поверхностью
все мы связаны своими корнями
05:02
and sharingразделение nutrientsпитательные вещества with eachкаждый other.
81
290551
2534
и делим питательные вещества
друг с другом.
05:05
It's only when we come togetherвместе
that we can honestlyчестно говоря growрасти.
82
293758
3919
Только когда мы собираемся вместе,
мы можем честно расти.
05:12
It's the sameодна и та же for humansлюди
in the gardenсад of hardshipлишения.
83
300839
3104
То же самое верно для людей
в саду трудностей.
05:16
In this gardenсад,
84
304499
1627
В этом саду
05:18
when the caterpillarгусеница transformsпрообразы
into a chrysalisкуколка,
85
306150
3267
превращение гусеницы в куколку
05:22
this involvesвключает в себя some struggleборьба.
86
310518
1825
не обходится без борьбы.
05:24
But it's a challengeвызов with a purposeцель.
87
312367
1888
Но это испытание с определённой целью.
05:26
WithoutБез this painfulболезненный fightборьба
88
314756
2095
Без этой болезненной борьбы,
05:28
to breakломать freeсвободно from
the confinesграницы of the cocoonкокон,
89
316875
3178
чтобы вырваться на свободу из кокона,
05:32
the newlyвновь formedсформированный butterflyбабочка
can't strengthenукреплять its wingsкрылья.
90
320077
3524
новоиспечённая бабочка
не может укрепить свои крылья.
05:36
WithoutБез the battleбоевой, the butterflyбабочка diesумирает
withoutбез ever takingпринятие flightрейс.
91
324228
4364
Без боя бабочка умирает,
никогда не взлетев.
05:42
My life'sжизнь work
92
330425
1250
Работа всей моей жизни —
05:44
is to illustrateиллюстрировать how to integrateинтегрировать
humanчеловек connectivityсвязь into the gardenсад.
93
332835
5460
показать, как выразить связь
между людьми через сад.
05:51
GardensСады are fullполный of magicalволшебный wisdomмудрость
for this transformationпреобразование.
94
339286
5299
Сады полны волшебной мудрости
для этой трансформации.
05:57
MotherМама NatureПрирода is creativeтворческий energyэнергия
waitingожидание to be bornРодился.
95
345817
3711
Мать-природа — это творческая энергия
в ожидании своего рождения.
06:03
GardensСады are a mirrorзеркало
96
351084
1611
Сады — это зеркала,
06:04
that castбросать theirих ownсвоя reflectionотражение
into our wakingбодрствующий livesжизни.
97
352719
3600
которые бросают своё отражение
в нашу пробуждающуюся жизнь.
06:09
So nurtureвзрастить your talentsталанты and strengthsсильные стороны
98
357330
2382
Так воспитывайте свои таланты
и сильные стороны
06:11
while you appreciateценить
all you've been givenданный.
99
359736
2587
и в то же время цените
всё, что вам было дано.
06:15
Remainоставаться humbleсмиренный to healingисцеление.
100
363331
1873
Оставайтесь смиренными, чтобы исцелиться.
06:17
And maintainподдерживать compassionсострадание for othersдругие.
101
365807
2334
И сохраняйте сострадание к другим.
06:22
CultivateКультивировать your gardenсад for givingдающий
102
370092
2770
Возделывайте свой сад для других
06:24
and plantрастение those seedsсемена for the futureбудущее.
103
372886
2125
и посадите эти семена для будущего.
06:27
The gardenсад is the worldМир
livingживой deepглубоко insideвнутри of you.
104
375633
4689
Сад — это мир,
который живёт глубоко внутри вас.
06:33
Thank you.
105
381411
1166
Спасибо вам.
06:34
(ApplauseАплодисменты)
106
382601
1151
(Аплодисменты)
06:35
(Cheersура)
107
383776
1182
(Одобрительные возгласы)
06:36
(ApplauseАплодисменты)
108
384982
2644
(Аплодисменты)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
tobacco brown - Social artist
TED Resident tobacco brown is a social artist working at the public intersection of environmental art and restorative justice.

Why you should listen

tobacco brown paints the landscape with the authentic medium of flora and fauna. She initiates living art installations from nature's products and materials with the intention of creating a collective consciousness that results in liberated and healthy communities, focusing on art as a tool for blight remediation and therapeutic healing.

brown has created social environmental art sculptures and installations for public art, permaculture for resilient community projects and blight remediation that results in the restorative healing from socio-political inequalities. She received her BFA in 1978 at Memphis State University in communications design. She continued to study at School of Visual Arts, when selected by portfolio to study with Milton Glaser. During those SVA years, she also studied advertising design at DDB+O, Young and Rubicam and Mary Wells in invitational classes at professionals home in New York City.

brown currently travels between New York City, nature sites, art residencies and communities that seek and promote healing and continuity. She believes that nature principles when amplified can impact the behavior of global cultures.

More profile about the speaker
tobacco brown | Speaker | TED.com