ABOUT THE SPEAKER
tobacco brown - Social artist
TED Resident tobacco brown is a social artist working at the public intersection of environmental art and restorative justice.

Why you should listen

tobacco brown paints the landscape with the authentic medium of flora and fauna. She initiates living art installations from nature's products and materials with the intention of creating a collective consciousness that results in liberated and healthy communities, focusing on art as a tool for blight remediation and therapeutic healing.

brown has created social environmental art sculptures and installations for public art, permaculture for resilient community projects and blight remediation that results in the restorative healing from socio-political inequalities. She received her BFA in 1978 at Memphis State University in communications design. She continued to study at School of Visual Arts, when selected by portfolio to study with Milton Glaser. During those SVA years, she also studied advertising design at DDB+O, Young and Rubicam and Mary Wells in invitational classes at professionals home in New York City.

brown currently travels between New York City, nature sites, art residencies and communities that seek and promote healing and continuity. She believes that nature principles when amplified can impact the behavior of global cultures.

More profile about the speaker
tobacco brown | Speaker | TED.com
TED Residency

tobacco brown: What gardening taught me about life

tobacco brown: Mit tanultam kertészként az életről?

Filmed:
1,289,610 views

A kert életünk tükre, állítja tobacco brown környezetművész, gondos törődéssel kell művelnünk, hogy teljes szépségét betakaríthassuk. Élményeiből kiindulva természetes köztéri művészeti installációkat állít fel a világ számos településén, előadásában kifejti, hogy a kertészkedés hogyan taníthat meg minket az együttérző élet, kapcsolódás és nemeslelkűség megteremtésére.
- Social artist
TED Resident tobacco brown is a social artist working at the public intersection of environmental art and restorative justice. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
At agekor fournégy, I foundtalál a gardenkert,
0
904
2921
Négyéves koromban rátaláltam egy kertre,
00:15
livingélő underneathalul the kitchenkonyha floorpadló.
1
3849
2400
a konyhapadló alatt burjánzott.
00:18
It was hidingelrejtése behindmögött
leftovermaradék patchestapaszok of linoleumlinóleum
2
6778
3474
A maradék linóleumdarabok mögött bújt meg,
00:22
on the worn-outelhasználódott floorpadló
my motheranya was havingamelynek removedeltávolított.
3
10276
3257
amit anyám felszedetett a kopott padlóról.
00:26
The workmanmunkás was busyelfoglalt
when the gardenkert caughtelkapott my attentionFigyelem.
4
14061
3286
A munkás épp mással volt elfoglalva,
amikor felfigyeltem a kertre.
00:29
My eyesszemek becamelett gluedragasztott to the patternsminták
of embroideredhímzett rosesrózsák
5
17919
5451
Nem tudtam levenni a szemem
a hímzett rózsamintákról,
00:35
bloomingvirágzó acrossát my childhoodgyermekkor landscapetájkép.
6
23394
2399
amik virágba borították
gyerekkorom tájait.
00:38
I saw them and feltfilc
a senseérzék of joyöröm and adventurekaland.
7
26164
4297
Megláttam őket, öröm
és kalandvágy töltött el.
00:44
This excitementizgalom feltfilc like
a feelingérzés to go forwardelőre
8
32085
2489
Olyan izgalmat éreztem,
mintha belevetném magam
00:46
into something I knewtudta nothing about.
9
34598
2668
az ismeretlenbe.
00:50
My passionszenvedély and connectionkapcsolat to gardenkert
startedindult at that exactpontos momentpillanat.
10
38196
4659
Abban a pillanatban kezdődött
szenvedélyes kapcsolatom a kerttel.
00:55
When springtavaszi arrivedmegérkezett,
I ranfutott so fastgyors throughkeresztül the houseház,
11
43427
2968
Beköszöntött a tavasz,
végignyargaltam a házon,
00:58
speedinggyorshajtás aheadelőre of my mother'sanya voicehang.
12
46419
1737
magam mögött hagyva anyám hangját.
01:00
I pulledhúzta on my redpiros corduroykordbársony jumperjumper
and my greyszürke plaidkockás woolgyapjú hatkalap
13
48498
4857
Magamra kaptam piros kordbársony
kertésznadrágomat és szürke skót sapkámat,
01:05
before my motheranya could get her jacketdzseki on.
14
53379
2190
mielőtt ő felvehette volna a kabátját.
01:07
I catapultedhirtelen out of the frontelülső screenképernyő doorajtó
15
55982
2895
Kiviharzottam a bejárati ajtón,
01:10
and threwdobta myselfmagamat
on a freshfriss carpetszőnyeg of grass.
16
58901
3154
és egy üde gyepszőnyegre vetettem magam.
01:14
ExcitedIzgatott, I bouncedvisszapattant to my feetláb
and flippedtükrözött threehárom more cartwheelscartwheels
17
62411
4587
Izgatottan talpra ugrottam,
és még három cigánykereket vetettem,
01:19
before landingleszállás by her sideoldal.
18
67022
1800
mielőtt lehuppantam anya mellett.
01:21
MotherAnya dearkedves was in the gardenkert
19
69934
1942
Drága jó anyám szorgosan
01:24
busyelfoglalt breakingtörés up the soiltalaj,
20
72609
2262
kapált a kertben,
01:26
and I satült besidemellett her,
21
74895
2142
odaültem mellé,
01:29
playingjátszik with mudsár piespite in the flowervirág bedágy.
22
77061
2580
és göröngyökkel játszottam
a virágágyásban.
01:33
When her work was doneKész,
23
81180
1659
Amikor elkészült,
01:34
she rewardedjutalmazzák me with an ice-coldjéghideg glassüveg
of bittersweetkeserédes lemonadelimonádé
24
82863
4372
egy pohár jéghideg keserédes
limonádéval kedveskedett,
01:40
and then linedvonalazott my shoescipő
with sprigsgallyakból of mintmenta
25
88236
2810
aztán kibélelte a cipőmet
mentaágacskákkal,
01:43
to coolmenő off my feetláb.
26
91070
1333
hogy hűsítse a lábamat.
01:46
My motheranya cookedfőtt with the colorsszínek
and texturestextúrák of her gardenkert.
27
94069
3826
Anya a kertje színeivel
és formáival főzött.
01:50
She bakedsült yamsjamgyökér and squashsquash
28
98538
3776
Jamgyökeret, tököt,
01:54
and heirloomereklye tomatoesparadicsom and carrotssárgarépa.
29
102338
2795
őshonos paradicsomot és répát sütött.
01:58
She fedmegetetett love to a generationgeneráció of people
30
106171
3993
Lila borsóval és leveles zöldségekkel
02:02
with purplelila hullhajótest peasborsó and greensZöldek.
31
110188
4030
nevelt fel szeretettel egy nemzedéket.
02:07
It seemsÚgy tűnik, that duringalatt my childhoodgyermekkor,
32
115347
2373
Úgy rémlik, gyermekkoromban
02:09
the bloomsvirágzik from my mother'sanya gardenskert
have healedgyógyult all the way from her haloHalo
33
117744
4778
minden elképzelhető dologra
02:14
to the rootsgyökerek on the solestalp of our feetláb.
34
122546
2533
gyógyírral szolgáltak.
02:18
In our last conversationbeszélgetés before her deathhalál,
35
126427
3253
Halála előtti utolsó beszélgetésünkben
02:21
she encouragedösztönözni me to go
anywherebárhol in the worldvilág
36
129704
3349
arra biztatott, járjam be a világot,
02:25
that would make me happyboldog.
37
133077
1666
és boldog leszek.
02:28
SinceÓta then, I have plantedbeültetett her gardenskert
38
136076
4521
Azóta művészi installációkkal világszerte
02:32
throughkeresztül artművészet installationslétesítmények
throughoutegész the worldvilág,
39
140621
2532
újraültetem a kertjeit,
02:35
in countriesországok of the people that I meettalálkozik.
40
143177
2533
mindenütt, ahol emberekkel találkozom.
02:38
Now they liningbélés
parksparkok and courtyardsbelső udvarok,
41
146386
4151
Most parkokat és udvarokat ékesítenek,
02:42
paintedfestett on wallsfalak and even
in blightedSok sérülést kellett elviselnie lots off the streetutca.
42
150561
3877
falakat tarkítanak, még az utcákon is
burjánzanak.
02:47
If you were in BerlinBerlin, GermanyNémetország,
43
155509
2099
Aki járt már Berlinben,
02:49
you would have seenlátott my gardenkert
at StilwerkStilwerk DesignDesign CenterKözpont,
44
157632
3419
láthatta kertemet a Stilwerk plázában,
02:53
where rosemaryrozmaring and lavenderlevendula,
hydrangeaHortenzia and lemoncitrom balmbalzsam
45
161966
4515
ahol rozmaring, levendula,
hortenzia és citromfű
02:58
trailedvontatott up the glassüveg elevatorsliftek
to all sixhat floorsemelet.
46
166505
3334
borít mindent hat emeleten át
a panorámaliftek mentén.
03:03
In 2009, I plantedbeültetett "PhilosophersFilozófusok GardenKert,"
47
171180
4222
2009-ben telepítettem a "Bölcsek kertjét",
03:07
a gardenkert muralfalfestmény,
48
175426
1198
ez egy kerti fal,
03:08
bloomingvirágzó at the historictörténelmi
FrederickFrigyes DouglassDouglass HighMagas SchoolIskola
49
176648
3283
a nagy múltú Frederick Douglass
Gimnáziumnál virágzik
03:11
in MemphisMemphis, TennesseeTennessee.
50
179955
1409
Memphis Tennessee államban.
03:14
This schooliskola’s gardenkert
fedmegetetett an entireteljes communityközösség
51
182483
3157
Ez az iskolakert egy egész
közösséget nevelt fel,
03:17
and was honoredTisztelt by EleanorEleonóra RooseveltRoosevelt
duringalatt the Great DepressionDepresszió.
52
185664
3505
és a Nagy gazdasági világválság idején
Eleanor Roosevelt is meglátogatta.
03:22
Again, in 2011, I plantedbeültetett
at CourtBíróság SquareSquare ParkPark --
53
190419
5632
2011-ben a Court Square Parkban is
03:28
sixhat entrybelépés gardenskert
54
196719
1841
ültettem hat belső kertet,
03:30
with 80 varietiesfajták
of deliciouslyédesen fragrantillatos floribundaFloribunda
55
198584
4592
nyolcvanfajta édes illatú rózsabokorral
03:36
and hybridhibrid teatea rosesrózsák.
56
204132
2039
és hibrid tearózsával.
03:39
GardeningKertészet has taughttanított me
that plantingültetés and growingnövekvő a gardenkert
57
207188
4786
A kertészkedés arra tanított meg,
hogy a kertültetés és -gondozás
03:43
is the sameazonos processfolyamat as creatinglétrehozása our liveséletét.
58
211998
3349
ugyanaz, mint életünk alakítása.
03:48
This processfolyamat of creationTeremtés
beginselkezdődik in the springtavaszi,
59
216228
2650
Ez az alkotó folyamat tavasszal kezdődik,
03:50
when you breakszünet up the soiltalaj and startRajt anewújra.
60
218902
2800
amikor fellazítjuk a földet,
és valami újat kezdünk.
03:54
Then it's time to clearegyértelmű out
the deadhalott leaveslevelek,
61
222764
4045
Aztán ideje eltakarítani
a télről maradt száraz avart,
03:58
debristörmelék and rootsgyökerek of the wintertéli.
62
226833
2420
hulladékot és gyökereket.
04:02
The gardenerKertész mustkell then make sure
63
230635
1934
A kertésznek gondoskodnia kell
04:05
that a good dispositionTörlés
and the propermegfelelő nutrientstápanyagok
64
233410
4095
az ideális kertbeosztásról, és arról,
hogy a szükséges tápanyagokat
04:09
are correctlyhelyesen mixedvegyes in the soiltalaj.
65
237529
1986
megfelelő arányban keverje a földhöz.
04:12
Then it's importantfontos to aerateszellőztet the topsoiltermőtalaj
66
240713
4246
Fontos az is, hogy szellőztessük
a termőtalajt,
04:16
and leaveszabadság it looselylazán packedcsomagolt
on the surfacefelület.
67
244983
2376
és hagyjunk laza göröngyöket a felszínén.
04:19
You won'tszokás get those
beautifulszép bloomsvirágzik in life
68
247890
2314
Soha nem lesznek gyönyörű virágai annak,
04:22
untilamíg you first do the work just right.
69
250228
3308
aki az elején hanyagul dolgozik.
04:26
When our gardenskert are balancedkiegyensúlyozott with caregondoskodás,
70
254292
2880
Ha gondoskodással tartjuk
egyensúlyban kertünket,
04:29
we can harvestaratás the beautyszépség
of livingélő a life of graceGrace.
71
257196
3809
nemes élet szépségét takaríthatjuk be.
04:34
In the forestserdők,
72
262646
1647
Az erdőkben élő fák,
04:36
when treesfák realizemegvalósítani throughkeresztül theirazok rootsgyökerek
that anotheregy másik treefa is sickbeteg,
73
264317
4212
amikor gyökerükön át érzik,
hogy a társuk beteg,
04:41
they will sendelküld a portionadag
of theirazok nutrientstápanyagok to that treefa
74
269277
2729
tápanyagot küldenek neki,
04:44
to help them to healgyógyít.
75
272030
1400
ezzel segítik a gyógyulását.
04:46
They never think
about what will happentörténik to them
76
274188
2476
Sosem töprengnek azon, mi lesz velük,
04:48
or feel vulnerablesebezhető when they do.
77
276688
1964
nem érzik magukat veszélyben ettől.
04:51
When a treefa is dyinghaldoklik,
78
279149
1746
Mikor egy fa haldoklik,
04:52
it releaseskiadások all of its nutrientstápanyagok
to other treesfák that need it the mosta legtöbb.
79
280919
4082
az összes tápanyagot átengedi
a többieknek, akiknek jobban kell.
04:59
BelowAz alábbiakban the surfacefelület,
we are all connectedcsatlakoztatva by our rootsgyökerek
80
287163
3364
A felszín alatt gyökereink
mindannyiunkat összekötnek,
05:02
and sharingmegosztás nutrientstápanyagok with eachminden egyes other.
81
290551
2534
és megosztjuk egymással a tápanyagokat.
05:05
It's only when we come togetheregyütt
that we can honestlyőszintén grow.
82
293758
3919
Csak úgy tudunk igazán fejlődni,
ha összegyűlünk.
05:12
It's the sameazonos for humansemberek
in the gardenkert of hardshipnehézségek.
83
300839
3104
Így van ez az emberekkel is
a megpróbáltatások kertjében.
05:16
In this gardenkert,
84
304499
1627
Ebben a kertben,
05:18
when the caterpillarCaterpillar transformstranszformáció
into a chrysalisbáb,
85
306150
3267
amikor a hernyó bebábozódik,
05:22
this involvesjár some struggleküzdelem.
86
310518
1825
az némi erőlködéssel jár.
05:24
But it's a challengekihívás with a purposecélja.
87
312367
1888
De van értelme ennek
a megpróbáltatásnak.
05:26
WithoutNélkül this painfulfájdalmas fightharc
88
314756
2095
A fájdalmas küzdelem nélkül
05:28
to breakszünet freeingyenes from
the confineshatárok of the cocoongubó,
89
316875
3178
nem tudna kiszabadulni a burokból,
05:32
the newlyújonnan formedalakított butterflypillangó
can't strengthenmegerősítése its wingsszárnyak.
90
320077
3524
az újszülött lepke nem tudná
megerősíteni a szárnyait.
05:36
WithoutNélkül the battlecsata, the butterflypillangó diesmeghal
withoutnélkül ever takingbevétel flightrepülési.
91
324228
4364
E küzdelem nélkül a lepke elpusztulna,
még mielőtt szárnyra kapna.
05:42
My life'saz élet work
92
330425
1250
Az a hivatásom,
05:44
is to illustrateszemléltet how to integrateegyesít
humanemberi connectivitykapcsolat into the gardenkert.
93
332835
5460
hogy illusztráljam: hogyan integráljuk
az emberi kapcsolatrendszert a kertbe.
05:51
GardensKert are fullteljes of magicalmágikus wisdombölcsesség
for this transformationátalakítás.
94
339286
5299
A kerteket ennek az átalakulásnak
mágikus bölcsessége járja át.
05:57
MotherAnya NatureTermészet is creativekreatív energyenergia
waitingvárakozás to be bornszületett.
95
345817
3711
Az Anyatermészet olyan teremtő energia,
mely arra vár, hogy megszülessen.
06:03
GardensKert are a mirrortükör
96
351084
1611
A kert olyan tükör,
06:04
that castöntvény theirazok ownsaját reflectionvisszaverődés
into our wakingébredés liveséletét.
97
352719
3600
mely visszatükröződik éber életünkben.
06:09
So nurturetáplálkozás your talentstehetségek and strengthserősségei
98
357330
2382
Táplálják hát tehetségüket és erejüket,
06:11
while you appreciateméltányol
all you've been givenadott.
99
359736
2587
és közben becsüljék meg
az élettől kapott ajándékokat.
Maradjanak szerények,
hogy gyógyíthassanak.
06:15
RemainTovábbra is humblealázatos to healinggyógyulás.
100
363331
1873
06:17
And maintainfenntart compassionegyüttérzés for othersmások.
101
365807
2334
És őrizzék meg egymás iránti
együttérzésüket.
06:22
CultivateÁpolása your gardenkert for givingígy
102
370092
2770
Műveljék kertjeiket, hogy átadhassák
06:24
and plantnövény those seedsmagok for the futurejövő.
103
372886
2125
és elültethessék azokat
a magokat a jövőnek.
06:27
The gardenkert is the worldvilág
livingélő deepmély insidebelül of you.
104
375633
4689
A kert az a világ, ami mélyen bennünk él.
06:33
Thank you.
105
381411
1166
Köszönöm.
06:34
(ApplauseTaps)
106
382601
1151
(Taps)
06:35
(CheersÜdv)
107
383776
1182
(Ujjongás)
06:36
(ApplauseTaps)
108
384982
2644
(Taps)
Translated by Andrea Vida
Reviewed by Csaba Lóki

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
tobacco brown - Social artist
TED Resident tobacco brown is a social artist working at the public intersection of environmental art and restorative justice.

Why you should listen

tobacco brown paints the landscape with the authentic medium of flora and fauna. She initiates living art installations from nature's products and materials with the intention of creating a collective consciousness that results in liberated and healthy communities, focusing on art as a tool for blight remediation and therapeutic healing.

brown has created social environmental art sculptures and installations for public art, permaculture for resilient community projects and blight remediation that results in the restorative healing from socio-political inequalities. She received her BFA in 1978 at Memphis State University in communications design. She continued to study at School of Visual Arts, when selected by portfolio to study with Milton Glaser. During those SVA years, she also studied advertising design at DDB+O, Young and Rubicam and Mary Wells in invitational classes at professionals home in New York City.

brown currently travels between New York City, nature sites, art residencies and communities that seek and promote healing and continuity. She believes that nature principles when amplified can impact the behavior of global cultures.

More profile about the speaker
tobacco brown | Speaker | TED.com