ABOUT THE SPEAKER
Stacey Abrams - Politician
Former Georgia House Democratic Leader Stacey Abrams made history in 2018 when she earned the Democratic nomination for governor of Georgia.

Why you should listen

Stacey Abrams's 2018 campaign for governor of Georgia turned more voters than any Democrat in Georgia history, including former President Barack Obama, and invested in critical infrastructure to build progress in the state. After witnessing the gross mismanagement of the election by the Secretary of State's office, Abrams launched Fair Fight to ensure every Georgian has a voice in our election system.  

Abrams received degrees from Spelman College, the LBJ School of Public Affairs at the University of Texas and Yale Law School. Dedicated to civic engagement, she founded the New Georgia Project, which submitted more than 200,000 registrations from voters of color between 2014 and 2016.

Under the pen name Selena Montgomery, Abrams is the award-winning author of eight romantic suspense novels, which have sold more than 100,000 copies. As co-founder of NOW Account, a financial services firm that helps small businesses grow, Abrams has helped create and retain jobs in Georgia. And through her various business ventures, she has helped employ even more Georgians, including hundreds of young people starting out. As House Minority Leader, she has worked strategically to recruit, train, elect and defend Democrats to prevent a Republican supermajority in the House, and she has worked across the aisle on behalf of all Georgians. During her tenure, she has stopped legislation to raise taxes on the poor and middle class and to roll back reproductive healthcare. She has brokered compromises that led to progress on transportation, infrastructure, and education. In the legislature, she passed legislation to improve the welfare of grandparents and other kin raising children and secured increased funding to support these families.

Abrams and her five siblings grew up in Gulfport, Mississippi with three tenets: go to school, go to church, and take care of each other. Despite struggling to make ends meet for their family, her parents made service a way of life for their children -- if someone was less fortunate, it was their job to serve that person. This ethic led the family to Georgia. Abrams's parents attended Emory University to pursue graduate studies in divinity and become United Methodist ministers. Abrams and her younger siblings attended DeKalb County Schools, and she graduated from Avondale High School.

More profile about the speaker
Stacey Abrams | Speaker | TED.com
TEDWomen 2018

Stacey Abrams: 3 questions to ask yourself about everything you do

斯泰西·艾布拉姆斯: 做任何事前三省自身

Filmed:
3,767,559 views

如何应对挫败定义了你的性格。史黛西·艾布拉姆斯(Stacey Abrams)是美国历史上第一位被主要政党提名为州长的黑人女性——她在那场激烈的竞选中失败了,但正如她所说:唯一的选择就是继续前进。在一场激动人心的演讲中,她分享了自己在竞选乔治亚州州长过程中获得的经验教训,如何改变世界的一些建议,以及对她下一步行动的一些暗示。艾布拉姆斯说:“要有野心。”
- Politician
Former Georgia House Democratic Leader Stacey Abrams made history in 2018 when she earned the Democratic nomination for governor of Georgia. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
When I was in high school学校
at the age年龄 of 17 --
0
1349
2189
17岁,我在佐治亚州的迪凯特读高中。
毕业的时候,我作为学生代表
00:15
I graduated毕业 from high school学校
in Decatur迪凯特, Georgia格鲁吉亚,
1
3562
3683
00:19
as valedictorian告别演说者 of my high school学校 --
2
7269
2225
在毕业典礼上致告别辞。
00:21
I was very proud骄傲 of myself.
3
9952
1494
对此,我引以为傲。
我来自低收入社区,成长于密西西比州。
00:23
I was from a low-income低收入 community社区,
I had grown长大的 up in Mississippi密西西比州,
4
11470
3313
00:26
we'd星期三 moved移动 from Mississippi密西西比州 to Georgia格鲁吉亚
5
14807
1828
我们一家从密西西比搬到了佐治亚州,
因为父母要攻读联合卫理公会牧师的学位。
00:28
so my parents父母 could pursue追求 their degrees
as United联合的 Methodist ministers部长.
6
16659
5786
00:34
We were poor较差的, but they didn't think
we were poor较差的 enough足够,
7
22469
2643
我们很穷,但父母似乎认为我们还不够穷,
所以他们致力于要永久贫困。
00:37
so they were going for permanent常驻 poverty贫穷.
8
25136
1976
(笑声)
00:39
(Laughter笑声)
9
27136
1267
00:40
And so, while they studied研究 at Emory埃默里,
10
28427
1936
他们在埃默里上大学的时候,
00:42
I studied研究 at Avondale阿文代尔,
and I became成为 valedictorian告别演说者.
11
30387
3134
我在埃文代尔读高中,
并且成为了学生代表。
00:45
Well, one of the joys欢乐 of being存在
valedictorian告别演说者 in the state of Georgia格鲁吉亚
12
33989
3250
作为佐治亚州学生代表的乐趣之一,
00:49
is that you get invited邀请
to meet遇到 the governor州长 of Georgia格鲁吉亚.
13
37263
3067
是可以获邀拜访佐治亚州的州长。
00:52
I was mildly温和 interested有兴趣 in meeting会议 him.
14
40720
2600
我很高兴能拜访州长。
00:56
It was kind of cool.
15
44482
1190
这感觉很酷。
00:57
I was more intrigued好奇 by the fact事实
that he lived生活 in a mansion大厦,
16
45696
3509
让我更好奇的是他住的豪宅,
01:01
because I watched看着 a lot
of "General一般 Hospital醫院" and "Dynasty王朝"
17
49229
2796
因为在小时候看了很多
《综合医院》和《豪门恩怨》之类的
电视剧,
01:04
as a child儿童.
18
52049
1157
(笑声)
01:05
(Laughter笑声)
19
53230
1650
01:06
And so I got up that morning早上,
ready准备 to go to visit访问 the governor州长.
20
54904
4030
所以那天早上,我起床
准备好出发去拜访州长。
01:10
My mom妈妈 and my dad,
who were also invited邀请, got up,
21
58958
3198
我的父亲和母亲也被邀请一同前去,
01:14
and we went outside.
22
62180
1262
我们走到外面。
01:15
But we didn't get in our car汽车.
23
63466
1865
但我们并没有自己的车。
01:17
And in the south,
a car汽车 is a necessary必要 thing.
24
65355
3252
在南方,汽车是必不可少的交通工具。
01:20
We don't have a lot of public上市 transit过境,
there aren't a lot of options选项.
25
68631
3343
那里公共交通少,所以选择也不多。
01:23
But if you're lucky幸运 enough足够
to live生活 in a community社区
26
71998
2333
但是如果你碰巧生活在一个社区,
01:26
where you don't have a car汽车,
27
74355
1302
还没有自己的车,
01:27
the only option选项 is public上市 transit过境.
28
75681
2126
那么唯一的选择就只有公共交通了。
01:29
And that's what we had to take.
29
77831
1657
我们只能坐公交。
01:32
And so we got on the bus总线.
30
80006
1809
所以我们上了一辆公共汽车。
01:33
And we took the bus总线 from Decatur迪凯特
all the way to Buckhead巴克黑德,
31
81839
3421
从迪凯特一直坐到了巴克海特,
01:37
where the Governor's总督的 Mansion大厦 satSAT
on this really beautiful美丽 acreage面积 of land土地,
32
85284
4396
州长官邸就坐落在这片美丽辽阔的土地上,
01:41
with these long black黑色 gates
that ran the length长度 of the property属性.
33
89704
3013
长长的黑色大门一直通向这座建筑的尽头。
01:45
We get to the Governor's总督的 Mansion大厦,
34
93101
1596
汽车到达州长官邸的时候,
01:46
we pull the little lever杠杆
that lets让我们 them know this is our stop,
35
94721
2967
我们拉了一下小拉杆,好让
他们知道我们到站了。
01:49
we get off the bus总线,
36
97712
1175
我们下了车,
01:50
my mom妈妈, my dad and I,
we walk步行 across横过 the street.
37
98911
2674
父亲、母亲和我穿过马路,
01:53
We walk步行 up the driveway车道,
because there are cars汽车 coming未来 up,
38
101609
3119
走上了车道,
因为有车开过来,
01:56
cars汽车 bringing使 in students学生们
from all across横过 the state of Georgia格鲁吉亚.
39
104752
2989
这些汽车带来了从佐治亚州各地来的学生,
所以我们只好沿着路边走了。
01:59
So we're walking步行 along沿 the side.
40
107765
1609
02:01
And as we walk步行 single file文件 along沿 the side,
41
109398
2078
当我们排成单行走在路边的时候,
02:03
my mom妈妈 and dad sandwiching夹层 me to make sure
I don't get hit击中 by one of the cars汽车
42
111500
3637
父母把我像三明治那样夹在中间
以确保我不被那些载着
02:07
bringing使 in the other valedictorians瓦莱迪托里亚人,
43
115161
1809
其他学生代表的汽车撞到,
02:08
we approach途径 the guard守卫 gate.
44
116994
1849
我们向警卫门走去。
02:10
When we get to the guard守卫 gate,
the guard守卫 comes out.
45
118867
2392
到达警卫门的时候,警卫员出来了。
02:13
He looks容貌 at me,
and he looks容貌 at my parents父母,
46
121283
2870
他看看我,又看看我的父母,
02:16
and he says, "You don't belong属于 here,
this is a private私人的 event事件."
47
124177
3018
然后说:“你们不属于这里,这是私人活动。”
02:19
My dad says, "No, this is my daughter女儿,
Stacey斯泰西. She's one of the valedictorians瓦莱迪托里亚人."
48
127839
3912
我父亲说:“不是的,这是我女儿
斯泰西。她是学生代表之一。”
02:24
But the guard守卫 doesn't look
at the checklist清单 that's in his hands.
49
132109
3167
但是警卫员并没有看自己手里的核对名单,
02:27
He doesn't ask my mom妈妈 for the invitation请帖
50
135300
1936
也没有问母亲要那张
02:29
that's at the bottom底部
of her very voluminous长篇 purse钱包.
51
137260
2540
被收在她超大钱包底部的邀请函。
02:32
Instead代替, he looks容貌
over our shoulder at the bus总线,
52
140228
2389
反之他看向了我们身后的那辆公交车,
02:34
because in his mind心神, the bus总线 is telling告诉
him a story故事 about who should be there.
53
142641
4081
因为在他看来,公交车就足以
告诉他站在这的会是什么人了。
02:39
And the fact事实 that we were too poor较差的
to have our own拥有 car汽车 --
54
147300
3356
他们太穷而买不起汽车的事实——
02:42
that was a story故事 he told himself他自己.
55
150680
2357
这就是警卫员告诉自己的故事。
02:45
And he may可能 have seen看到
something in my skin皮肤 color颜色,
56
153061
2262
他可能还从我的肤色,
02:47
he may可能 have seen看到 something in my attire服装;
57
155347
1921
以及我的服装打扮,看出了些什么。
我不知道那个时候他在想什么。
02:49
I don't know what went through通过 his mind心神.
58
157292
1928
但是他得出的结论是再次看向我,
02:51
But his conclusion结论 was
to look at me again,
59
159244
2498
02:53
and with a look of disdain蔑视, say,
60
161766
1591
带着一种不屑的表情,说:
02:55
"I told you, this is a private私人的 event事件.
You don't belong属于 here."
61
163381
3434
“我告诉过你们,这是个私人活动,
你们不属于这里。”
02:59
Now, my parents父母 were studying研究 to become成为
United联合的 Methodist ministers部长,
62
167355
3232
现在,我的父母要学习如何做一名
联合卫理公会的牧师了,
03:02
but they were not pastors牧师 yet然而.
63
170611
2016
尽管他们还不是牧师。
03:04
(Laughter笑声)
64
172651
2365
(笑声)
03:07
And so they proceeded继续
to engage从事 this gentleman绅士
65
175040
2984
所以,他们开始和这位绅士进行了
03:10
in a very robust强大的 discussion讨论
of his decision-making做决定 skills技能.
66
178048
2948
一场非常有力的关于他决策能力的讨论。
03:13
(Laughter笑声)
67
181020
1361
(笑声)
03:14
My father父亲 may可能 have mentioned提到
68
182405
1437
父亲似乎向我提到过,
03:15
that he was going to spend eternity永恒
in a very fiery火热 place地点
69
183866
2698
他将和他一直激烈地讨论下去,
03:18
if he didn't find my name名称
on that checklist清单.
70
186588
2182
如果那个警卫员没在名单上
找我的名字的话。
03:21
And indeed确实, the man checks检查
the checklist清单 eventually终于,
71
189215
2715
当然,最终他还是核对了名单,
03:23
and he found发现 my name名称,
and he let us inside.
72
191954
2322
并找到了我的名字,让我们进去了。
03:26
But I don't remember记得 meeting会议
the governor州长 of Georgia格鲁吉亚.
73
194927
2584
但我已经想不起
与佐治亚州州长会面的情形了,
03:30
I don't recall召回 meeting会议
my fellow同伴 valedictorians瓦莱迪托里亚人
74
198006
2627
也记不清来自180个学校的
03:32
from 180 school学校 districts.
75
200657
1896
和我一样的学生代表。
03:34
The only clear明确 memory记忆 I have of that day
76
202577
2140
我唯一清晰的记忆,
03:36
was a man standing常设 in front面前
of the most powerful强大 place地点 in Georgia格鲁吉亚,
77
204741
3138
是一个男人站在佐治亚州最具权力的地方,
03:39
looking at me and telling告诉 me
I don't belong属于.
78
207903
3000
看着我,并告诉我,我不属于那里。
03:43
And so I decided决定, 20-some-odd- 一些奇 years年份 later后来,
79
211776
3325
所以我下定决心,20多年之后,
03:47
to be the person
who got to open打开 the gates.
80
215125
2444
我一定要成为那个有能力打开那扇门的人。
03:50
(Cheers干杯)
81
218085
3515
(欢呼)
03:53
(Applause掌声)
82
221624
3908
(掌声)
03:59
Unfortunately不幸, you may可能 have read
the rest休息 of the story故事.
83
227140
2643
不幸的是,接下来的故事
你们可能已经听过了。
04:01
It didn't quite相当 work out that way.
84
229807
1737
事实并不全如所愿。
04:03
And now I'm tasked任务 with figuring盘算 out:
How do I move移动 forward前锋?
85
231568
3761
而我现在的任务是弄清楚:我该如何前进?
04:07
Because, you see, I didn't just want
to open打开 the gates for young年轻 black黑色 women妇女
86
235953
3590
因为,我并不只是想为那些被低估
04:11
who had been underestimated低估
and told they don't belong属于.
87
239567
2783
并且被告诉不属于这里的
年轻黑人女性打开大门。
04:14
I wanted to open打开 those gates
for Latinas拉丁裔 and for Asian亚洲 Americans美国人.
88
242374
3989
我还想为拉美裔人和
亚裔美国人打开大门,
04:18
I wanted to open打开 those gates
for the undocumented无证 and the documented记录.
89
246387
4109
我想为那些有证和
无证的人们打开大门;
04:22
I wanted to open打开 those gates
as an ally盟友 of the LGBTQLGBTQ community社区.
90
250520
3417
为支持LGBTQ群体的盟友打开大门;
04:25
I wanted to open打开 those gates
91
253961
1353
为那些自称是
04:27
for the families家庭 that have to call
themselves他们自己 the victims受害者 of gun violence暴力.
92
255338
3517
枪支暴力受害者的家庭打开大门。
04:30
I wanted to open打开 those gates wide
for everyone大家 in Georgia格鲁吉亚,
93
258879
2770
我想为佐治亚州的每一个人打开大门,
04:33
because that is our state,
and this is our nation国家,
94
261673
2362
因为这是我们的州,这是我们的国家,
04:36
and we all belong属于 here.
95
264059
1533
我们都属于这里。
04:38
(Cheers干杯)
96
266085
2420
(欢呼)
04:40
(Applause掌声)
97
268529
3539
(掌声)
但是我意识到的是第一次尝试还不够。
04:46
But what I recognized认可
is that the first try wasn't enough足够.
98
274006
4196
04:50
And my question became成为:
How do I move移动 forward前锋?
99
278966
2540
而且我的问题变成了:我该如何前进?
04:53
How do I get beyond the bitterness苦味
and the sadness and the lethargy昏睡
100
281530
5611
我要如何才能摆脱痛苦、悲伤、嗜睡,
04:59
and watching观看 an inordinate过度的 amount
of television电视 as I eat ice cream奶油?
101
287165
4055
以及一边吃冰淇淋一边无节制地看电视?
05:03
(Laughter笑声)
102
291244
1532
(笑声)
05:04
What do I do next下一个?
103
292800
1713
接下来我该怎么办?
05:07
And I'm going to do what I've always doneDONE.
104
295498
2651
我要做我一直以来在做的事情,
05:10
I'm going to move移动 forward前锋,
because going backwards向后 isn't an option选项
105
298173
3151
我会继续前进,因为倒退不是选择,
并且原地不动也不够。
05:13
and standing常设 still is not enough足够.
106
301348
1697
05:15
(Applause掌声)
107
303673
4509
(掌声)
是这样,我竞选州长
05:20
You see, I began开始 my race种族 for governor州长
108
308206
3167
是通过分析“我是谁”和
“我想成为什么人”开始的。
05:23
by analyzing分析 who I was
and what I wanted to be.
109
311397
3196
对我做的每一件事,
我都会问自己三个问题,
05:26
And there are three questions问题
I ask myself about everything I do,
110
314617
3079
无论是竞选还是创业。
05:29
whether是否 it's running赛跑 for office办公室
or starting开始 a business商业;
111
317720
2595
当我决定启动新佐治亚州项目
05:32
when I decided决定 to start开始
the New Georgia格鲁吉亚 Project项目
112
320339
2214
05:34
to register寄存器 people to vote投票;
113
322577
1341
让选民去登记选票时;
05:35
or when I started开始 the latest最新 action行动,
Fair公平 Fight斗争 Georgia格鲁吉亚.
114
323942
3349
当我开始最新倡议Fair Fight Georgia时。
05:39
No matter what I do,
I ask myself three questions问题:
115
327315
2717
无论我做什么,我都会问自己三个问题:
我想要什么?
05:42
What do I want?
116
330056
1277
05:43
Why do I want it?
117
331357
1668
为什么我想要?
05:45
And how do I get it?
118
333049
1308
以及我如何才能得到?
05:47
And in this case案件, I know what I want.
119
335048
2522
在这种情况下,我知道自己想要什么。
我要改变。
05:49
I want change更改.
120
337594
1769
05:51
That is what I want.
121
339387
1312
这就是我想要的。
05:52
But the question is:
122
340723
1542
但问题是,
05:55
What change更改 do I want to see?
123
343109
1933
我想要看到什么样的改变?
05:57
And I know that the questions问题
I have to ask myself are:
124
345656
2669
我知道我需要问自己的问题其实是:
第一,我对自己的抱负是否诚实?
06:00
One, am I honest诚实 about the scope范围
of my ambition志向?
125
348349
2958
06:03
Because it's easy简单 to figure数字 out
that once一旦 you didn't get what you wanted,
126
351744
3468
因为很容易发现一旦你
没有得到你想要的,
那么也许你应该把你的眼光放低一点,
06:07
then maybe you should
have set your sights景点 a little lower降低,
127
355236
2765
但是我在这告诉你一定要
对自己的目标有进取心。
06:10
but I'm here to tell you
to be aggressive侵略性 about your ambition志向.
128
358025
2948
不要让挫折阻碍你。
06:12
Do not allow允许 setbacks挫折 to set you back.
129
360997
2509
(掌声)
06:15
(Applause掌声)
130
363530
3518
06:21
Number two, let yourself你自己
understand理解 your mistakes错误.
131
369022
4277
第二,要清楚自己的错误。
06:25
But also understand理解 their mistakes错误,
132
373323
2159
但同时也要清楚他人的错误。
06:27
because, as women妇女 in particular特定,
133
375506
1547
因为,尤其作为女性,
06:29
we're taught that if something
doesn't work out,
134
377077
2252
大家总认为如果事情没有成功,
06:31
it's probably大概 our fault故障.
135
379353
1224
那肯定是我们的问题。
06:32
And usually平时, there is something
we could do better,
136
380601
2397
通常,有些事情我们其实可以做得更好。
06:35
but we've我们已经 been told
not to investigate调查 too much
137
383022
2214
但我们一直被告知不要调查太多
06:37
what the other side could have doneDONE.
138
385260
1738
对方可能做的事情。
这不是党派——这是人民。
06:39
And this isn't partisan党派 -- it's people.
139
387022
1892
我们经常被告知错误是我们自己的,
06:40
We're too often经常 told
that our mistakes错误 are ours我们的 alone单独,
140
388938
2798
06:43
but victory胜利 is a shared共享 benefit效益.
141
391760
2133
但胜利又是大家共同享有的利益。
06:46
And so what I tell you to do
is understand理解 your mistakes错误,
142
394331
2755
所以我要告诉你们的是,
了解自己的错误,
06:49
but understand理解 the mistakes错误 of others其他.
143
397110
2110
也了解他人的错误,
06:51
And be clearheaded头脑清醒 about it.
144
399608
1991
并且对此保持清醒。
06:53
And be honest诚实 with yourself你自己
and honest诚实 with those who support支持 you.
145
401623
3556
忠于自己,也忠于那些支持你的人。
06:58
But once一旦 you know what you want,
146
406108
2238
但是一旦你知道想要什么,
07:00
understand理解 why you want it.
147
408370
1938
明白了为什么想要,
07:02
And even though虽然 it feels感觉 good,
revenge复仇 is not a good reason原因.
148
410647
3147
即使感觉很好,报复也不是一个好理由。
07:05
(Laughter笑声)
149
413818
2515
(笑声)
07:08
Instead代替, make sure you want it
150
416357
2077
还有,确保你想做一件事情
07:10
because there's something
not that you should do,
151
418458
3463
不是因为你应该这么做,
07:13
but something you must必须 do.
152
421945
1976
而是因为必须要这么做。
07:16
It has to be something
that doesn't allow允许 you to sleep睡觉 at night
153
424383
3008
这一定是令你晚上
07:19
unless除非 you're dreaming做梦 about it;
154
427415
1532
魂牵梦萦的事情;
07:20
something that wakes醒来 you up in the morning早上
and gets得到 you excited兴奋 about it;
155
428971
3460
或者是早上醒来就足够让你兴奋的事情;
又或者是能够让你很愤怒的事情,
07:24
or something that makes品牌 you so angry愤怒,
156
432455
1840
你知道你必须要做点什么。
07:26
you know you have to do
something about it.
157
434319
2548
07:28
But know why you're doing it.
158
436891
2119
但是知道为什么要做这件事情,
07:31
And know why it must必须 be doneDONE.
159
439034
2389
还要知道为什么必须做。
07:34
You've listened听了 to women妇女
from across横过 this world世界
160
442074
3079
你们应该听过很多世界各地的女性
07:37
talk about why things have to happen发生.
161
445177
2573
谈论过为什么有些事必须去做。
07:39
But figure数字 out what the "why" is for you,
162
447774
2011
要弄清楚对你来说
问题的原因到底是什么,
07:41
because jumping跳跃 from
the "what" to the "do"
163
449809
2989
因为只是从“什么”事情跳到“做”一件事情
07:44
is meaningless无意义的 if you don't know why.
164
452822
2531
是没有意义的,如果你不知道原因的话。
07:47
Because when it gets得到 hard,
when it gets得到 tough强硬,
165
455377
2803
当事情变得很艰难、棘手的时候,
07:50
when your friends朋友 walk步行 away from you,
166
458204
2159
当你的朋友远离你的时候,
07:52
when your supporters支持者 forget忘记 you,
167
460387
2135
当你的支持者忘记你的时候,
07:54
when you don't win赢得 your first race种族 --
168
462546
2610
当你没有赢得第一次竞争的时候——
07:57
if you don't know why,
you can't try again.
169
465180
2735
如果你不知道为什么,你将无法再次尝试。
08:00
So, first know what you want.
170
468363
2040
所以,首先要知道你想要什么。
08:02
Second第二, know why you want it,
171
470427
2023
其次,知道你为什么想要,
08:04
but third第三, know how
you're going to get it doneDONE.
172
472474
2357
但是最后,还要知道如何实现。
08:07
I faced面对 a few少数 obstacles障碍 in this race种族.
173
475323
2278
在这次竞争中我就遇到了好几次阻碍。
08:09
(Laughter笑声)
174
477625
1944
(笑声)
08:11
Just a few少数.
175
479593
1150
只是几次而已。
08:13
But in the pursuit追求,
176
481090
1206
但是在追求目标的过程中,
我成为了美利坚合众国历史上
08:14
I became成为 the first black黑色 woman女人
to ever become成为 the nominee被提名人 for governor州长
177
482320
4213
第一位获得主要政党的
州长候选的黑人女性。
08:18
in the history历史 of the United联合的 States状态
of America美国 for a major重大的 party派对.
178
486557
3477
08:22
(Cheers干杯)
179
490612
4005
(欢呼声)
08:26
(Applause掌声)
180
494653
3990
(掌声)
08:30
But more importantly重要的, in this process处理,
181
498839
2619
但更重要的是,在这个过程中,
08:33
we turned转身 out 1.2 million百万
African非洲人 American美国 voters选民 in Georgia格鲁吉亚.
182
501482
4262
我们在佐治亚州发现了120万非裔美国选民。
08:37
That is more voters选民
183
505768
1223
这比2014年
08:39
than voted on the Democratic民主的 side
of the ticket in 2014.
184
507015
3919
民主党投票的选民还要多。
08:42
(Applause掌声)
185
510958
4460
(掌声)
08:47
Our campaign运动 tripled三倍 the number of Latinos拉丁裔
186
515442
2524
我们的竞选活动使得
08:49
who believed相信 their voices声音 mattered要紧
in the state of Georgia格鲁吉亚.
187
517990
2785
相信他们的呼声对佐治亚州很重要的
拉美裔人的数量翻了三倍。
使得那些站起来并高喊
08:52
We tripled三倍 the number of Asian亚洲 Americans美国人
188
520799
1957
08:54
who stood站在 up and said,
"This is our state, too."
189
522780
2646
“这也是我们的国家”的
亚裔美国人的数量翻了三倍。
08:57
Those are successes成功 that tell me
how I can get it doneDONE.
190
525450
3825
这些成功事例告诉我如何能把事情做好。
09:01
But they also let me understand理解
the obstacles障碍 aren't insurmountable不可逾越.
191
529299
3413
但是他们也让我明白了
没有无法逾越的障碍。
09:04
They're just a little high.
192
532736
1595
只是这些障碍有点高。
09:07
But I also understand理解
193
535156
1563
但我也明白
09:08
that there are three things
that always hold保持 us hostage人质.
194
536743
3384
还有三件事情会让我们变得很被动。
09:12
The first is finances财政.
195
540649
2298
首先是财务状况。
09:15
Now, you may可能 have heard听说,
I'm in a little bit of debt债务.
196
543822
2620
你们应该听说了,
我现在欠了一点债。
09:18
If you didn't hear about it,
you did not go outside.
197
546958
2659
如果你没听说过,
那你肯定没出过门。
09:21
(Laughter笑声)
198
549641
1745
(笑声)
09:23
And finances财政 are something
that holds持有 us back so often经常,
199
551712
2897
财务状况经常在拖我们后腿,
09:26
our dreams are bounded
by how much we have in resources资源.
200
554633
3800
我们的梦想总是会受限于所拥有的资源。
09:30
But we hear again and again
201
558822
1350
但我们也不止一次地听到
09:32
the stories故事 of those who overcome克服
those resource资源 challenges挑战.
202
560196
4057
那些克服了资源挑战的成功故事。
09:36
But you can't overcome克服
something you don't talk about.
203
564744
2786
当然你不可能去克服你从不谈论的事情。
09:39
And that's why I didn't allow允许 them
to debt-shame债务耻辱 me in my campaign运动.
204
567554
3616
这就是为什么我不允许他们
在竞选活动中利用债务来羞辱我。
09:43
I didn't allow允许 anyone任何人 to tell me
that my lack缺乏 of opportunity机会
205
571569
4270
我不允许任何人告诉我,
09:47
was a reason原因 to disqualify取消
me from running赛跑.
206
575863
2254
缺乏机会是取消我竞选资格的原因,
09:50
And believe me, people tried试着
to tell me I shouldn't不能 run.
207
578141
2762
相信我,人们曾经试图告诉我,
不应该参加竞选。
09:52
Friends told me not to run.
208
580927
1857
朋友们告诉我不要参加竞选。
09:54
Allies盟国 told me not to run.
209
582808
1779
盟友也告诉我不要参加竞选。
09:56
"USA美国 Today今天" mentioned提到
maybe I shouldn't不能 run.
210
584899
2881
就连”今日美国“也曾报道说,
或许我不该参加竞选。
09:59
(Laughter笑声)
211
587804
1222
(笑声)
10:01
But no matter who it was,
212
589050
1287
但是不管是谁,
10:02
I understood了解 that finances财政 are often经常
a reason原因 we don't let ourselves我们自己 dream梦想.
213
590361
4743
我明白财务问题往往是
我们不敢梦想的原因。
10:07
I can't say that you will always
overcome克服 those obstacles障碍,
214
595759
2811
我不能说你能一直克服那些障碍,
10:10
but I will tell you,
you will be damned该死 if you do not try.
215
598594
3100
但是我想告诉你,
如果连尝试都不敢,那你注定完蛋。
10:14
(Applause掌声)
216
602482
5109
(掌声)
10:19
The second第二 is fear恐惧.
217
607615
1873
其次是恐惧。
10:21
And fear恐惧 is real真实.
218
609512
1334
恐惧是一种真实的感受。
10:23
It is paralyzing瘫痪.
219
611267
1458
它会让我们觉得气馁,
10:24
It is terrifying可怕的.
220
612749
1233
心生畏惧。
10:26
But it can also be energizing激励,
221
614433
2000
但是它也会让我们充满能量,
10:28
because once一旦 you know
what you're afraid害怕 of,
222
616919
2109
因为一旦你知道自己害怕什么,
你就会知道怎么去避开。
10:31
you can figure数字 out how to get around it.
223
619052
2327
10:33
And the third第三 is fatigue疲劳.
224
621403
1666
第三是疲劳。
10:35
Sometimes有时 you just get tired of trying.
225
623942
2767
有时候你只是没有力气再去尝试了。
10:39
You get tired of reading
about processes流程 and politics政治
226
627314
3831
你疲于阅读有关流程和政策
10:43
and the things that stop you
from getting得到 where you want to be.
227
631169
3049
以及那些阻止你实现目标的事情。
10:46
Sometimes有时, fatigue疲劳 means手段 that we accept接受
position位置 instead代替 of power功率.
228
634774
4642
有时候,疲劳意味着
我们甘愿接受位置而非权力。
10:51
We let someone有人 give us a title标题
as a consolation安慰 prize,
229
639440
2992
我们让别人给我们一个头衔作为安慰奖,
10:54
rather than realizing实现 we know what we want
and we're going to get it,
230
642456
3261
而非并努力实现梦想,
即便我们会疲劳。
10:57
even if we're tired.
231
645741
1158
这正是上帝要创造午睡的原因。
10:58
That's why God created创建 naps小睡.
232
646923
1699
(笑声)
11:00
(Laughter笑声)
233
648646
2162
11:03
But we also learn学习 in those moments瞬间
234
651472
2357
但我们也在这些时刻学习到
11:05
that fatigue疲劳 is an opportunity机会
to evaluate评估 how much we want it.
235
653853
4993
疲劳是评估我们多想得到它的一个机会。
11:11
Because if you are beaten殴打 down,
236
659641
2555
因为如果你被击败了,
11:14
if you have worked工作 as hard as you can,
237
662220
2730
如果你尽可能地努力了,
11:16
if you have doneDONE everything
you said you should,
238
664974
2715
如果你应该做的都做了,
11:19
and it still doesn't work out,
239
667713
1573
当仍然无济于事,
11:21
fatigue疲劳 can sap树液 you of your energy能源.
240
669310
2588
疲劳就会消耗你的精力。
11:24
But that's why you go back
to the "why" of it.
241
672863
2440
但这就是为什么你要回到
“为什么”的原因。
11:28
Because I know we have to have women妇女
who speak说话 for the voiceless无声.
242
676156
3290
因为我知道,我们必须要有
为弱势群体说话的女性。
11:32
I know we have to have people
of good conscience良心
243
680113
2365
我知道我们必须要有良知的人们
11:34
who stand up against反对 oppression压迫.
244
682502
1957
站出来反抗压迫。
11:36
I know we have to have people
245
684938
1746
我知道我们必须要有人
11:38
who understand理解 that social社会 justice正义
belongs属于 to us all.
246
686708
3325
懂得社会正义属于我们所有人。
11:42
And that wakes醒来 me up every一切 morning早上,
247
690423
1977
这让我每天早上醒来,
11:44
and that makes品牌 me fight斗争 even harder更难.
248
692424
1807
让我更加努力地奋斗。
11:46
Because I am moving移动 forward前锋,
knowing会心 what is in my past过去.
249
694931
4269
因为我在前进,知道我的过去是什么样。
我知道他们为我设置的障碍。
11:51
I know the obstacles障碍 they have for me.
250
699224
2171
11:53
I know what they're going to do,
251
701419
1610
我知道他们会怎么做,
我相当肯定,他们现在充满活力,
在制造新的障碍。
11:55
and I'm fairly相当 certain某些 they're energizing激励
and creating创建 new obstacles障碍 now.
252
703053
3969
11:59
But they've他们已经 got four years年份
to figure数字 it out.
253
707046
2436
但他们有四年的时间来搞清楚这个问题。
12:01
(Laughter笑声)
254
709506
1468
(笑声)
12:02
(Applause掌声)
255
710998
5046
(鼓掌)
12:08
Maybe two.
256
716068
1150
也许两年。
12:09
(Cheers干杯)
257
717568
2471
(欢呼)
12:12
(Applause掌声)
258
720059
2820
(鼓掌)
12:15
But here's这里的 my point:
259
723109
1324
但这是我的观点:
12:16
I know what I want, and that is justice正义.
260
724887
2912
我知道我要什么,那就是公正。
12:19
I know why I want it,
261
727823
1476
我知道为什么我想要它,
12:21
because poverty贫穷 is immoral不道德,
and it is a stain弄脏 on our nation国家.
262
729323
3658
因为贫穷是不道德的,
它是我们国家的污点。
12:25
And I know how I'm going to get it:
263
733005
1731
我知道该怎么实现它:
每天都前进一点点。
12:26
by moving移动 forward前锋 every一切 single day.
264
734760
2214
谢谢。
12:28
Thank you so much.
265
736998
1222
(欢呼)
12:30
(Cheers干杯)
266
738244
2460
12:32
(Applause掌声)
267
740728
3978
Translated by psjmz mz
Reviewed by Mengying Zhou

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Stacey Abrams - Politician
Former Georgia House Democratic Leader Stacey Abrams made history in 2018 when she earned the Democratic nomination for governor of Georgia.

Why you should listen

Stacey Abrams's 2018 campaign for governor of Georgia turned more voters than any Democrat in Georgia history, including former President Barack Obama, and invested in critical infrastructure to build progress in the state. After witnessing the gross mismanagement of the election by the Secretary of State's office, Abrams launched Fair Fight to ensure every Georgian has a voice in our election system.  

Abrams received degrees from Spelman College, the LBJ School of Public Affairs at the University of Texas and Yale Law School. Dedicated to civic engagement, she founded the New Georgia Project, which submitted more than 200,000 registrations from voters of color between 2014 and 2016.

Under the pen name Selena Montgomery, Abrams is the award-winning author of eight romantic suspense novels, which have sold more than 100,000 copies. As co-founder of NOW Account, a financial services firm that helps small businesses grow, Abrams has helped create and retain jobs in Georgia. And through her various business ventures, she has helped employ even more Georgians, including hundreds of young people starting out. As House Minority Leader, she has worked strategically to recruit, train, elect and defend Democrats to prevent a Republican supermajority in the House, and she has worked across the aisle on behalf of all Georgians. During her tenure, she has stopped legislation to raise taxes on the poor and middle class and to roll back reproductive healthcare. She has brokered compromises that led to progress on transportation, infrastructure, and education. In the legislature, she passed legislation to improve the welfare of grandparents and other kin raising children and secured increased funding to support these families.

Abrams and her five siblings grew up in Gulfport, Mississippi with three tenets: go to school, go to church, and take care of each other. Despite struggling to make ends meet for their family, her parents made service a way of life for their children -- if someone was less fortunate, it was their job to serve that person. This ethic led the family to Georgia. Abrams's parents attended Emory University to pursue graduate studies in divinity and become United Methodist ministers. Abrams and her younger siblings attended DeKalb County Schools, and she graduated from Avondale High School.

More profile about the speaker
Stacey Abrams | Speaker | TED.com