ABOUT THE SPEAKER
Stacey Abrams - Politician
Former Georgia House Democratic Leader Stacey Abrams made history in 2018 when she earned the Democratic nomination for governor of Georgia.

Why you should listen

Stacey Abrams's 2018 campaign for governor of Georgia turned more voters than any Democrat in Georgia history, including former President Barack Obama, and invested in critical infrastructure to build progress in the state. After witnessing the gross mismanagement of the election by the Secretary of State's office, Abrams launched Fair Fight to ensure every Georgian has a voice in our election system.  

Abrams received degrees from Spelman College, the LBJ School of Public Affairs at the University of Texas and Yale Law School. Dedicated to civic engagement, she founded the New Georgia Project, which submitted more than 200,000 registrations from voters of color between 2014 and 2016.

Under the pen name Selena Montgomery, Abrams is the award-winning author of eight romantic suspense novels, which have sold more than 100,000 copies. As co-founder of NOW Account, a financial services firm that helps small businesses grow, Abrams has helped create and retain jobs in Georgia. And through her various business ventures, she has helped employ even more Georgians, including hundreds of young people starting out. As House Minority Leader, she has worked strategically to recruit, train, elect and defend Democrats to prevent a Republican supermajority in the House, and she has worked across the aisle on behalf of all Georgians. During her tenure, she has stopped legislation to raise taxes on the poor and middle class and to roll back reproductive healthcare. She has brokered compromises that led to progress on transportation, infrastructure, and education. In the legislature, she passed legislation to improve the welfare of grandparents and other kin raising children and secured increased funding to support these families.

Abrams and her five siblings grew up in Gulfport, Mississippi with three tenets: go to school, go to church, and take care of each other. Despite struggling to make ends meet for their family, her parents made service a way of life for their children -- if someone was less fortunate, it was their job to serve that person. This ethic led the family to Georgia. Abrams's parents attended Emory University to pursue graduate studies in divinity and become United Methodist ministers. Abrams and her younger siblings attended DeKalb County Schools, and she graduated from Avondale High School.

More profile about the speaker
Stacey Abrams | Speaker | TED.com
TEDWomen 2018

Stacey Abrams: 3 questions to ask yourself about everything you do

סטייסי אברמס: 3 שאלות לשאול את עצמכם לגבי כל דבר שאתם עושים

Filmed:
3,767,559 views

כיצד אתם מגיבים לכשלונות הוא מה שמאפיין את האישיות שלכם. סטייסי אברמס הייתה האישה הראשונה בהיסטוריית ארצות הברית להבחר למועמדות מטעם מפלגה גדולה לתפקיד המושל-- היא הפסידה במרוץ הלוהט הזה, אך כפי שהוא אומרת: האפשרות היחידה היא להתקדם. בהרצאה מחשמלת, היא חולקת את הלקחים שלמדה מהקמפיין שניהלה עבור משילות ג׳ורג׳יה, מעט עצות לחיים על כיצד לשנות את העולם-- ומספר רמזים על הצעדים הבאים זה. ״היו תקיפים לגבי התשוקה שלכם״, אברמס אומרת.
- Politician
Former Georgia House Democratic Leader Stacey Abrams made history in 2018 when she earned the Democratic nomination for governor of Georgia. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
When I was in highגָבוֹהַ schoolבית ספר
at the ageגיל of 17 --
0
1349
2189
כאשר הייתי תלמידת תיכון
בגיל 17--
00:15
I graduatedבוגר from highגָבוֹהַ schoolבית ספר
in Decaturדקאטור, Georgiaגאורגיה,
1
3562
3683
סיימתי את לימודיי בדקאטור, ג׳ורג׳יה,
00:19
as valedictorianוואליקטוריאני of my highגָבוֹהַ schoolבית ספר --
2
7269
2225
בתור מצטיינת המחזור--
00:21
I was very proudגאה of myselfעצמי.
3
9952
1494
הייתי מאוד גאה בעצמי.
00:23
I was from a low-incomeהכנסה נמוכה communityהקהילה,
I had grownמְגוּדָל up in Mississippiמיסיסיפי,
4
11470
3313
הגעתי מקהילה בעלת מעמד כלכלי נמוך,
גדלתי במיסיסיפי,
00:26
we'dלהתחתן movedנִרגָשׁ from Mississippiמיסיסיפי to Georgiaגאורגיה
5
14807
1828
עברנו ממיסיסיפי לג׳ורג׳יה
00:28
so my parentsהורים could pursueלרדוף theirשֶׁלָהֶם degreesמעלות
as Unitedמאוחד Methodistמתודיסטית ministersשרים.
6
16659
5786
כדי שהוריי יוכלו ליישם
את התארים שלהם ככמרים מתודיסטים.
00:34
We were poorעני, but they didn't think
we were poorעני enoughמספיק,
7
22469
2643
היינו עניים, אבל הם כנראה חשבו
שאנחנו לא עניים מספיק
00:37
so they were going for permanentקבוע povertyעוני.
8
25136
1976
אז הם הלכו על עוני כמצב קבוע.
00:39
(Laughterצחוק)
9
27136
1267
(צחוק)
00:40
And so, while they studiedמְחוֹשָׁב at Emoryאמורי,
10
28427
1936
וכך, בזמן שהם למדו באמורי,
00:42
I studiedמְחוֹשָׁב at Avondaleאייבונדייל,
and I becameהפכתי valedictorianוואליקטוריאני.
11
30387
3134
אני למדתי באבונדייל,
ונהייתי מצטיינת המחזור.
00:45
Well, one of the joysהנאות of beingלהיות
valedictorianוואליקטוריאני in the stateמדינה of Georgiaגאורגיה
12
33989
3250
ובכן, אחד היתרונות בלהיות
מצטיינת במדינת ג׳ורג׳יה
00:49
is that you get invitedמוזמן
to meetלִפְגוֹשׁ the governorמוֹשֵׁל of Georgiaגאורגיה.
13
37263
3067
היא שמזמינים אותך
לפגוש את המושל של ג׳ורג׳יה.
00:52
I was mildlyבמתינות interestedמעוניין in meetingפְּגִישָׁה him.
14
40720
2600
לא התעניינתי במיוחד לפגוש אותו.
00:56
It was kindסוג of coolמגניב.
15
44482
1190
זה היה די מגניב.
00:57
I was more intriguedמסוקרן by the factעוּבדָה
that he livedחי in a mansionאחוזה,
16
45696
3509
יותר הלהיבה אותי העובדה שהוא גר באחוזה,
01:01
because I watchedצפה a lot
of "Generalכללי Hospitalבית חולים" and "Dynastyשׁוֹשֶׁלֶת"
17
49229
2796
בגלל שצפיתי המון ב״ג׳נרל הוספיטל״ ו״שושלת״
01:04
as a childיֶלֶד.
18
52049
1157
כילדה.
01:05
(Laughterצחוק)
19
53230
1650
(צחוק)
01:06
And so I got up that morningשַׁחַר,
readyמוּכָן to go to visitלְבַקֵר the governorמוֹשֵׁל.
20
54904
4030
ומפה לשם קמתי באותו הבוקר
מוכנה לקראת המפגש עם המושל.
01:10
My momאִמָא and my dadאַבָּא,
who were alsoגַם invitedמוזמן, got up,
21
58958
3198
אמי ואבי, שגם כן הוזמנו, קמו בבוקר,
01:14
and we wentהלך outsideבחוץ.
22
62180
1262
ויצאנו.
01:15
But we didn't get in our carאוטו.
23
63466
1865
אבל לא נכנסנו למכונית שלנו.
01:17
And in the southדָרוֹם,
a carאוטו is a necessaryנחוץ thing.
24
65355
3252
ובדרום, מכונית היא דבר הכרחי.
01:20
We don't have a lot of publicפּוּמְבֵּי transitמַעֲבָר,
there aren'tלא a lot of optionsאפשרויות.
25
68631
3343
אין לנו מספיק תחבורה ציבורית,
ואין הרבה אפשרויות.
01:23
But if you're luckyבַּר מַזָל enoughמספיק
to liveלחיות in a communityהקהילה
26
71998
2333
אבל אם אתה בר מזל לחיות בקהילה
01:26
where you don't have a carאוטו,
27
74355
1302
בה אין לך רכב,
01:27
the only optionאוֹפְּצִיָה is publicפּוּמְבֵּי transitמַעֲבָר.
28
75681
2126
האפשרות היחידה היא תחבורה ציבורית.
01:29
And that's what we had to take.
29
77831
1657
וזה מה שנאלצנו לקחת.
01:32
And so we got on the busאוֹטוֹבּוּס.
30
80006
1809
וכך עלינו על האוטובוס.
01:33
And we tookלקח the busאוֹטוֹבּוּס from Decaturדקאטור
all the way to Buckheadמלואיזיאנה,
31
81839
3421
ולקחנו את האוטובוס מדקאטור
כל הדרך לבאקהד,
01:37
where the Governor'sהמושל Mansionאחוזה satישבה
on this really beautifulיפה acreageאקרים of landארץ,
32
85284
4396
היכן שהאחוזה של המושל יושבת
על חלקת אדמה יפהפייה,
01:41
with these long blackשָׁחוֹר gatesשערים
that ranרץ the lengthאורך of the propertyנכס.
33
89704
3013
עם גדרות גבוהות ושחורות מקיפות את המקום.
01:45
We get to the Governor'sהמושל Mansionאחוזה,
34
93101
1596
אנחנו מגיעים לאחוזת המושל,
01:46
we pullמְשׁוֹך the little leverמָנוֹף
that letsמאפשר them know this is our stop,
35
94721
2967
מושכים בדוושה הקטנה
בשביל שהנהג יעצור בתחנה שלנו,
01:49
we get off the busאוֹטוֹבּוּס,
36
97712
1175
יורדים מהאוטובוס,
01:50
my momאִמָא, my dadאַבָּא and I,
we walkלָלֶכֶת acrossלְרוֹחָב the streetרְחוֹב.
37
98911
2674
אמי, אבי ואני, חוצים את הכביש.
01:53
We walkלָלֶכֶת up the drivewayשביל הגישה,
because there are carsמכוניות comingמגיע up,
38
101609
3119
אנו הולכים במעלה כביש הגישה,
בגלל שיש מכוניות שמגיעות,
01:56
carsמכוניות bringingמביא in studentsסטודנטים
from all acrossלְרוֹחָב the stateמדינה of Georgiaגאורגיה.
39
104752
2989
מכוניות שמסיעות תלמידים
מכל רחבי מדינת ג׳ורג׳יה.
01:59
So we're walkingהליכה alongלְאוֹרֶך the sideצַד.
40
107765
1609
לכן אנחנו הולכים בצד הכביש.
02:01
And as we walkלָלֶכֶת singleיחיד fileקוֹבֶץ alongלְאוֹרֶך the sideצַד,
41
109398
2078
וכאשר אנו הולכים בטור ישר לצד הדרך,
02:03
my momאִמָא and dadאַבָּא sandwichingהַרבָּדָה me to make sure
I don't get hitמכה by one of the carsמכוניות
42
111500
3637
אמא ואבי מקיפים אותי בשביל לוודא
שלא אפגע מאחת המכוניות
02:07
bringingמביא in the other valedictoriansvaledictorians,
43
115161
1809
שמסיעות תלמידים מצטיינים אחרים,
02:08
we approachגִישָׁה the guardשומר gateשַׁעַר.
44
116994
1849
אנו ניגשים לשומר בכניסה.
02:10
When we get to the guardשומר gateשַׁעַר,
the guardשומר comesבא out.
45
118867
2392
כאשר אנו מגיעים לעמדה שלו,
השומר יוצא החוצה.
02:13
He looksנראה at me,
and he looksנראה at my parentsהורים,
46
121283
2870
הוא מסתכל עליי, מסתכל על ההורים שלי,
02:16
and he saysאומר, "You don't belongשייך here,
this is a privateפְּרָטִי eventמִקרֶה."
47
124177
3018
ואומר, ״אתם לא שייכים לכאן,
זה אירוע פרטי״.
02:19
My dadאַבָּא saysאומר, "No, this is my daughterבַּת,
Staceyסטייסי. She's one of the valedictoriansvaledictorians."
48
127839
3912
אבי אומר, ״לא, זו בתי
סטייסי. היא אחת מהמצטיינות״.
02:24
But the guardשומר doesn't look
at the checklistצ'ק ליסט that's in his handsידיים.
49
132109
3167
אבל השומר לא מתסכל
על הרשימה שנמצאת ביד שלו.
02:27
He doesn't askלִשְׁאוֹל my momאִמָא for the invitationהַזמָנָה
50
135300
1936
הוא לא מבקש מאמי את ההזמנה
02:29
that's at the bottomתַחתִית
of her very voluminousמְשׁוּפָּע purseאַרְנָק.
51
137260
2540
שנמצאת בתחתית התיק המאוד מנופח שלה.
02:32
Insteadבמקום זאת, he looksנראה
over our shoulderכָּתֵף at the busאוֹטוֹבּוּס,
52
140228
2389
במקום זאת, הוא מסתכל
מעבר לכתף על האוטובוס,
02:34
because in his mindאכפת, the busאוֹטוֹבּוּס is tellingאומר
him a storyכַּתָבָה about who should be there.
53
142641
4081
בגלל שבראש שלו, האוטובוס מספר
לו סיפור על מי צריך להיות שם.
02:39
And the factעוּבדָה that we were too poorעני
to have our ownשֶׁלוֹ carאוטו --
54
147300
3356
והעובדה שהיינו עניים מדי
בשביל לרכוש מכונית--
02:42
that was a storyכַּתָבָה he told himselfעַצמוֹ.
55
150680
2357
זה היה הסיפור שסיפר לעצמו.
02:45
And he mayמאי have seenלראות
something in my skinעור colorצֶבַע,
56
153061
2262
וייתכן שהוא ראה משהו בצבע העור שלי,
02:47
he mayמאי have seenלראות something in my attireהלבוש;
57
155347
1921
ייתכן וראה משהו בלבוש שלי;
02:49
I don't know what wentהלך throughדרך his mindאכפת.
58
157292
1928
אינני יודעת מה עבר לו בראש.
02:51
But his conclusionסיכום was
to look at me again,
59
159244
2498
אך המסקנה שלו הייתה להביט בי פעם נוספת,
02:53
and with a look of disdainבּוּז, say,
60
161766
1591
ובמבט של בוז, להגיד,
02:55
"I told you, this is a privateפְּרָטִי eventמִקרֶה.
You don't belongשייך here."
61
163381
3434
״אמרתי לכם, זה אירוע פרטי.
אתם לא שייכים לכאן״.
02:59
Now, my parentsהורים were studyingלומד to becomeהפכו
Unitedמאוחד Methodistמתודיסטית ministersשרים,
62
167355
3232
עכשיו, ההורים שלי אמנם למדו
להיות כמרים מתודיסטים,
03:02
but they were not pastorsרועים yetעדיין.
63
170611
2016
אך הם עדיין לא היו כמרים.
03:04
(Laughterצחוק)
64
172651
2365
(צחוק)
03:07
And so they proceededהמשיך
to engageלְהַעֲסִיק this gentlemanג'ֶנטֶלמֶן
65
175040
2984
וכך הם המשיכו לקיים עם אותו אדון
03:10
in a very robustחָסוֹן discussionדִיוּן
of his decision-makingקבלת החלטות skillsמיומנויות.
66
178048
2948
דיון סוער ביותר
בנוגע לכישורי קבלת ההחלטות שלו.
03:13
(Laughterצחוק)
67
181020
1361
(צחוק)
03:14
My fatherאַבָּא mayמאי have mentionedמוּזְכָּר
68
182405
1437
ייתכן שאבי ציין
03:15
that he was going to spendלְבַלוֹת eternityנֵצַח
in a very fieryלוֹהֵט placeמקום
69
183866
2698
שהשומר הולך להעביר נצח נצחים
במקום לוהט במיוחד
03:18
if he didn't find my nameשֵׁם
on that checklistצ'ק ליסט.
70
186588
2182
אם הוא לא ימצא את שמי ברשימה שהחזיק.
03:21
And indeedאכן, the man checksהמחאות
the checklistצ'ק ליסט eventuallyבסופו של דבר,
71
189215
2715
ואכן, הבחור בודק את הרשימה בסופו של דבר,
03:23
and he foundמצאתי my nameשֵׁם,
and he let us insideבְּתוֹך.
72
191954
2322
הוא מצא את שמי, ונתן לנו להכנס.
03:26
But I don't rememberלִזכּוֹר meetingפְּגִישָׁה
the governorמוֹשֵׁל of Georgiaגאורגיה.
73
194927
2584
אבל אני לא זוכרת
את הפגישה עם מושל ג׳ורג׳יה.
03:30
I don't recallלִזכּוֹר meetingפְּגִישָׁה
my fellowעָמִית valedictoriansvaledictorians
74
198006
2627
אני לא זוכרת את הפגישה
עם יתר התלמידים המצטיינים
03:32
from 180 schoolבית ספר districtsמחוזות.
75
200657
1896
מ-180 בתי ספר שונים.
03:34
The only clearברור memoryזיכרון I have of that day
76
202577
2140
הזכרון הצלול היחיד שיש לי מאותו היום
03:36
was a man standingעוֹמֵד in frontחֲזִית
of the mostרוב powerfulחָזָק placeמקום in Georgiaגאורגיה,
77
204741
3138
הוא של אדם עומד בכניסה
למקום העוצמתי ביותר בג׳ורג׳יה,
03:39
looking at me and tellingאומר me
I don't belongשייך.
78
207903
3000
מסתכל עליי ואומר לי שאני לא שייכת.
03:43
And so I decidedהחליט, 20-some-odd- משהו מוזר yearsשנים laterיותר מאוחר,
79
211776
3325
וכך החלטתי, 20 ומשהו שנים לאחר מכן,
03:47
to be the personאדם
who got to openלִפְתוֹחַ the gatesשערים.
80
215125
2444
להיות האדם שיזכה לפתוח את הדלתות.
03:50
(Cheersלחיים)
81
218085
3515
(תרועות)
03:53
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
82
221624
3908
(מחיאות כפיים)
03:59
Unfortunatelyלצערי, you mayמאי have readלקרוא
the restמנוחה of the storyכַּתָבָה.
83
227140
2643
למרבה הצער, ייתכן וקראתם את המשך הסיפור.
04:01
It didn't quiteדַי work out that way.
84
229807
1737
זה לא בדיוק מה שקרה.
04:03
And now I'm taskedמשימה with figuringלהבין out:
How do I moveמהלך \ לזוז \ לעבור forwardקָדִימָה?
85
231568
3761
וכעת אני עסוקה בלהבין: איך אני מתקדמת?
04:07
Because, you see, I didn't just want
to openלִפְתוֹחַ the gatesשערים for youngצָעִיר blackשָׁחוֹר womenנשים
86
235953
3590
כיוון ש... תראו, לא רציתי רק
לפתוח את הדלתות עבור נשים שחורות צעירות
04:11
who had been underestimatedלזלזל
and told they don't belongשייך.
87
239567
2783
אשר המעיטו בערכן ואמרו להן שהן לא שייכות.
04:14
I wanted to openלִפְתוֹחַ those gatesשערים
for Latinasלטינית and for Asianאסיה Americansאמריקאים.
88
242374
3989
רציתי לפתוח את הדלתות הללו
גם בשביל אמריקאיות לטיניות ואסייתיות.
04:18
I wanted to openלִפְתוֹחַ those gatesשערים
for the undocumentedלא מתועד and the documentedמְתוֹעָד.
89
246387
4109
רציתי לפתוח את הדלתות הללו
בשביל החוקיים והלא חוקיים.
04:22
I wanted to openלִפְתוֹחַ those gatesשערים
as an allyברית of the LGBTQLGBTQ communityהקהילה.
90
250520
3417
רציתי לפתוח את הדלתות הללו
כבת ברית של קהילת הלהטב״ק.
04:25
I wanted to openלִפְתוֹחַ those gatesשערים
91
253961
1353
רציתי לפתוח את הדלתות הללו
04:27
for the familiesמשפחות that have to call
themselvesעצמם the victimsקורבנות of gunאֶקְדָח violenceאַלִימוּת.
92
255338
3517
בשביל המשפחות שצריכות לקרוא לעצמן
קורבנות של אירועי ירי.
04:30
I wanted to openלִפְתוֹחַ those gatesשערים wideרָחָב
for everyoneכל אחד in Georgiaגאורגיה,
93
258879
2770
רציתי לפתוח את הדלתות לרווחה
לכל האנשים בג׳ורג׳יה,
04:33
because that is our stateמדינה,
and this is our nationאוּמָה,
94
261673
2362
בגלל שזו המדינה שלנו, זו האומה שלנו,
04:36
and we all belongשייך here.
95
264059
1533
וכולנו שייכים לכאן.
04:38
(Cheersלחיים)
96
266085
2420
(תרועות)
04:40
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
97
268529
3539
(מחיאות כפיים)
04:46
But what I recognizedמוּכָּר
is that the first try wasn'tלא היה enoughמספיק.
98
274006
4196
אבל שמתי לב שהנסיון הראשון לא היה מספיק.
04:50
And my questionשְׁאֵלָה becameהפכתי:
How do I moveמהלך \ לזוז \ לעבור forwardקָדִימָה?
99
278966
2540
והשאלה שלי הפכה להיות: כיצד אני מתקדמת?
04:53
How do I get beyondמעבר the bitternessמְרִירוּת
and the sadnessעֶצֶב and the lethargyעייפות
100
281530
5611
כיצד אני מתקדמת מעבר למרירות
והעצב והתשישות
04:59
and watchingצופה an inordinateמוּפרָז amountכמות
of televisionטֵלֶוִיזִיָה as I eatלאכול iceקרח creamקרם?
101
287165
4055
וצפייה בטלוויזיה בכמויות
לא סבירות בזמן שאני אוכלת גלידה?
05:03
(Laughterצחוק)
102
291244
1532
(צחוק)
05:04
What do I do nextהַבָּא?
103
292800
1713
מה הצעד הבא?
05:07
And I'm going to do what I've always doneבוצע.
104
295498
2651
ואני עומדת לעשות את מה שעשיתי תמיד.
05:10
I'm going to moveמהלך \ לזוז \ לעבור forwardקָדִימָה,
because going backwardsאֲחוֹרָה isn't an optionאוֹפְּצִיָה
105
298173
3151
אני עומדת להתקדם,
בגלל שלסגת לאחור זו לא אפשרות
05:13
and standingעוֹמֵד still is not enoughמספיק.
106
301348
1697
ולדרוך במקום זה לא מספיק.
05:15
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
107
303673
4509
(מחיאות כפיים)
05:20
You see, I beganהחל my raceגזע for governorמוֹשֵׁל
108
308206
3167
תראו, התחלתי את המרוץ למשילות
05:23
by analyzingניתוח who I was
and what I wanted to be.
109
311397
3196
על ידי ניתוח האישיות שלי
ומי אני רוצה להיות.
05:26
And there are threeשְׁלוֹשָׁה questionsשאלות
I askלִשְׁאוֹל myselfעצמי about everything I do,
110
314617
3079
ויש שלוש שאלות
שאני שואלת את עצמי לגבי כל דבר שאני עושה,
05:29
whetherהאם it's runningרץ for officeמִשׂרָד
or startingהחל a businessעֵסֶק;
111
317720
2595
בין אם מדובר בריצה למשילות או הקמת עסק;
05:32
when I decidedהחליט to startהַתחָלָה
the Newחָדָשׁ Georgiaגאורגיה Projectפּרוֹיֶקט
112
320339
2214
כאשר החלטתי להקים את פרוייקט ניו ג׳ורג׳יה
05:34
to registerהירשם people to voteהַצבָּעָה;
113
322577
1341
בשביל לרשום אנשים להצבעה;
05:35
or when I startedהתחיל the latestהכי מאוחר actionפעולה,
Fairהוֹגֶן Fightמַאֲבָק Georgiaגאורגיה.
114
323942
3349
או כאשר התחלתי את הפעילות האחרונה,
פייר פייט ג׳ורג׳יה.
05:39
No matterחוֹמֶר what I do,
I askלִשְׁאוֹל myselfעצמי threeשְׁלוֹשָׁה questionsשאלות:
115
327315
2717
לא משנה מה אני עושה,
אני שואלת את עצמי שלוש שאלות:
05:42
What do I want?
116
330056
1277
מה אני רוצה?
05:43
Why do I want it?
117
331357
1668
למה אני רוצה את זה?
05:45
And how do I get it?
118
333049
1308
וכיצד אני משיגה את זה?
05:47
And in this caseמקרה, I know what I want.
119
335048
2522
ובמקרה הזה, אני יודעת מה אני רוצה.
05:49
I want changeשינוי.
120
337594
1769
אני רוצה שינוי.
05:51
That is what I want.
121
339387
1312
זה מה שאני רוצה.
05:52
But the questionשְׁאֵלָה is:
122
340723
1542
אבל השאלה היא:
05:55
What changeשינוי do I want to see?
123
343109
1933
באיזה שינוי אני מעוניינת?
05:57
And I know that the questionsשאלות
I have to askלִשְׁאוֹל myselfעצמי are:
124
345656
2669
ואני יודעת שהשאלות
שאני מוכרחת לשאול את עצמי הן:
06:00
One, am I honestיָשָׁר about the scopeתְחוּם
of my ambitionשְׁאַפתָנוּת?
125
348349
2958
אחת, האם אני כנה לגבי גודל התשוקה שלי?
06:03
Because it's easyקַל to figureדמות out
that onceפַּעַם you didn't get what you wanted,
126
351744
3468
בגלל שקל לגלות
שכאשר לא קיבלת את מה שרצית,
06:07
then maybe you should
have setמַעֲרֶכֶת your sightsמראות a little lowerנמוך יותר,
127
355236
2765
אז אולי היה כדאי להציב רף נמוך יותר,
06:10
but I'm here to tell you
to be aggressiveתוֹקפָּנִי about your ambitionשְׁאַפתָנוּת.
128
358025
2948
אבל אני כאן להגיד לכם
להיות תקיפים לגבי התשוקה שלכם.
06:12
Do not allowלהתיר setbacksנסיגות to setמַעֲרֶכֶת you back.
129
360997
2509
אל תאפשרו למכשולים לעצור אתכם.
06:15
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
130
363530
3518
(מחיאות כפיים)
06:21
Numberמספר two, let yourselfעַצמְךָ
understandמבין your mistakesטעויות.
131
369022
4277
שתיים, אפשרו לעצמכם
להבין את הטעויות שלכם.
06:25
But alsoגַם understandמבין theirשֶׁלָהֶם mistakesטעויות,
132
373323
2159
אבל הבינו גם את הטעויות של אחרים,
06:27
because, as womenנשים in particularמיוחד,
133
375506
1547
כי, כנשים במיוחד,
06:29
we're taughtלימד that if something
doesn't work out,
134
377077
2252
מלמדים אותנו שאם משהו לא מסתדר,
06:31
it's probablyכנראה our faultאשמה.
135
379353
1224
זוהי כנראה אשמתנו.
06:32
And usuallyבְּדֶרֶך כְּלַל, there is something
we could do better,
136
380601
2397
ובדרך כלל, יש משהו
שיכולנו לעשות יותר טוב,
06:35
but we'veיש לנו been told
not to investigateלַחקוֹר too much
137
383022
2214
אבל הוסבר לנו לא לחפש יותר מדי
06:37
what the other sideצַד could have doneבוצע.
138
385260
1738
מה הצד השני יכל לעשות אחרת.
06:39
And this isn't partisanפָּרטִיזָן -- it's people.
139
387022
1892
ואין קשר למפלגות-- אלה אנשים.
06:40
We're too oftenלעתים קרובות told
that our mistakesטעויות are oursשֶׁלָנוּ aloneלבד,
140
388938
2798
לעתים קרובות מדי נאמר לנו
שהטעויות שלנו הן שלנו בלבד,
06:43
but victoryניצחון is a sharedמְשׁוּתָף benefitתועלת.
141
391760
2133
אך הנצחון הוא משותף.
06:46
And so what I tell you to do
is understandמבין your mistakesטעויות,
142
394331
2755
ולכן מה שאני ממליצה לכם
זה להכיר בטעויות שלכם,
06:49
but understandמבין the mistakesטעויות of othersאחרים.
143
397110
2110
אך הכירו גם בטעויות של אחרים.
06:51
And be clearheadedרורים about it.
144
399608
1991
והיו לא משוחדים לגביהן.
06:53
And be honestיָשָׁר with yourselfעַצמְךָ
and honestיָשָׁר with those who supportתמיכה you.
145
401623
3556
היו כנים עם עצמכם,
וכנים עם אלו שתומכים בכם.
06:58
But onceפַּעַם you know what you want,
146
406108
2238
אבל ברגע שתדעו מה אתם רוצים,
07:00
understandמבין why you want it.
147
408370
1938
הבינו מדוע אתם רוצים בזה.
07:02
And even thoughאם כי it feelsמרגיש good,
revengeנְקָמָה is not a good reasonסיבה.
148
410647
3147
ולמרות שזה מרגיש טוב,
נקמה היא לא סיבה טובה.
07:05
(Laughterצחוק)
149
413818
2515
(צחוק)
07:08
Insteadבמקום זאת, make sure you want it
150
416357
2077
במקום, וודאו שאתם רוצים בזה
07:10
because there's something
not that you should do,
151
418458
3463
כיוון שיש משהו לא שכדאי שתעשו,
07:13
but something you mustצריך do.
152
421945
1976
אלא שאתם מוכרחים לעשות.
07:16
It has to be something
that doesn't allowלהתיר you to sleepלִישׁוֹן at night
153
424383
3008
זה חייב להיות משהו שמדיר שינה מעיניכם
07:19
unlessאֶלָא אִם you're dreamingחולם about it;
154
427415
1532
אלא אם כן אתם חולמים עליו;
07:20
something that wakesמתעורר you up in the morningשַׁחַר
and getsמקבל you excitedנִרגָשׁ about it;
155
428971
3460
משהו שאתם מתעוררים איתו בבוקר
ומתלהבים לגביו;
07:24
or something that makesעושה you so angryכּוֹעֵס,
156
432455
1840
או משהו שמרגיז אתכם כל כך,
07:26
you know you have to do
something about it.
157
434319
2548
שאתם יודעים שאתם חייבים
לעשות משהו לגביו.
07:28
But know why you're doing it.
158
436891
2119
אך דעו מדוע אתם עושים זאת.
07:31
And know why it mustצריך be doneבוצע.
159
439034
2389
ודעו מדוע זה חייב להיעשות.
07:34
You've listenedהקשבתי to womenנשים
from acrossלְרוֹחָב this worldעוֹלָם
160
442074
3079
הקשבתם לנשים מכל העולם
07:37
talk about why things have to happenלִקְרוֹת.
161
445177
2573
מדברות על מדוע דברים חייבים להיעשות.
07:39
But figureדמות out what the "why" is for you,
162
447774
2011
אך גלו בעצמכם מה הוא ה״למה״ שלכם,
07:41
because jumpingקופץ from
the "what" to the "do"
163
449809
2989
בגלל שקפיצה מה״מה״ אל ה״לעשות״
07:44
is meaninglessחֲסַר מַשְׁמָעוּת if you don't know why.
164
452822
2531
היא חסרת משמעות אם אינכם יודעים למה.
07:47
Because when it getsמקבל hardקָשֶׁה,
when it getsמקבל toughקָשֶׁה,
165
455377
2803
כיוון שכאשר זה נעשה קשה,
כאשר זה נעשה קשוח,
07:50
when your friendsחברים walkלָלֶכֶת away from you,
166
458204
2159
כאשר החברים שלכם מתרחקים מכם,
07:52
when your supportersתומכים forgetלשכוח you,
167
460387
2135
כאשר התומכים שלכם שוכחים מכם,
07:54
when you don't winלנצח your first raceגזע --
168
462546
2610
כאשר אתם לא זוכים במרוץ הראשון --
07:57
if you don't know why,
you can't try again.
169
465180
2735
אם אינכם יודעים למה, לא תוכלו לנסות שוב.
08:00
So, first know what you want.
170
468363
2040
אז, קודם כל דעו מה אתם רוצים.
08:02
Secondשְׁנִיָה, know why you want it,
171
470427
2023
שנית, דעו מדוע אתם רוצים בזה.
08:04
but thirdשְׁלִישִׁי, know how
you're going to get it doneבוצע.
172
472474
2357
אך שלישית, דעו כיצד אתם הולכים ליישם זאת.
08:07
I facedפנים a fewמְעַטִים obstaclesמכשולים in this raceגזע.
173
475323
2278
התמודדתי עם מספר מכושלים במירוץ הזה,
08:09
(Laughterצחוק)
174
477625
1944
(צחוק)
08:11
Just a fewמְעַטִים.
175
479593
1150
רק כמה.
08:13
But in the pursuitמִרדָף,
176
481090
1206
אך במרדף לשם,
08:14
I becameהפכתי the first blackשָׁחוֹר womanאִשָׁה
to ever becomeהפכו the nomineeמוּעֲמָד for governorמוֹשֵׁל
177
482320
4213
נהייתי האישה השחורה הראשונה אי פעם
שנהפכה להיות מועמדת לתפקיד המושל
08:18
in the historyהִיסטוֹרִיָה of the Unitedמאוחד Statesמדינות
of Americaאמריקה for a majorגדול partyמפלגה.
178
486557
3477
בהיסטוריה של ארצות הברית
של אמריקה מטעם מפלגה גדולה.
08:22
(Cheersלחיים)
179
490612
4005
(תרועות)
08:26
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
180
494653
3990
(מחיאות כפיים)
08:30
But more importantlyחשוב, in this processתהליך,
181
498839
2619
אך חשוב מכך, בתהליך הזה,
08:33
we turnedפנה out 1.2 millionמִילִיוֹן
Africanאַפְרִיקַנִי Americanאֲמֶרִיקָאִי votersהבוחרים in Georgiaגאורגיה.
182
501482
4262
התוצאה הייתה 1.2 מיליון
מצביעים אפרו-אמריקאים בג׳ורג׳יה.
08:37
That is more votersהבוחרים
183
505768
1223
אלו יותר מצביעים
08:39
than votedהצביעו on the Democraticדֵמוֹקרָטִי sideצַד
of the ticketכַּרְטִיס in 2014.
184
507015
3919
מהמצביעים שהיו למפלגה הדמוקרטית
בבחירות של 2014.
08:42
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
185
510958
4460
(מחיאות כפיים)
08:47
Our campaignקמפיין tripledמוּכפָּל פִּי שָׁלוֹשׁ the numberמספר of Latinosלטינית
186
515442
2524
הקמפיין שלנו שילש את מספר הלטינים
08:49
who believedהאמינו theirשֶׁלָהֶם voicesקולות matteredהיה חשוב
in the stateמדינה of Georgiaגאורגיה.
187
517990
2785
שהאמינו שהקול שלהם משנה במדינת ג׳ורג׳יה.
08:52
We tripledמוּכפָּל פִּי שָׁלוֹשׁ the numberמספר of Asianאסיה Americansאמריקאים
188
520799
1957
שילשנו את מספר האסייתים האמריקנים
08:54
who stoodקם up and said,
"This is our stateמדינה, too."
189
522780
2646
שקמו ואמרו, ״זו המדינה שלנו, גם״.
08:57
Those are successesהצלחות that tell me
how I can get it doneבוצע.
190
525450
3825
אלו הצלחות שאומרות לי
כיצד אוכל לגרום לזה לקרות.
09:01
But they alsoגַם let me understandמבין
the obstaclesמכשולים aren'tלא insurmountableבלתי ניתן להתגבר.
191
529299
3413
אך הן גם עזרו לי להבין
שניתן להתגבר על המכשולים שבדרך.
09:04
They're just a little highגָבוֹהַ.
192
532736
1595
הם פשוט קצת גבוהים.
09:07
But I alsoגַם understandמבין
193
535156
1563
אך אני מבינה גם כן
09:08
that there are threeשְׁלוֹשָׁה things
that always holdלְהַחזִיק us hostageבן ערובה.
194
536743
3384
שישנן שלוש סוגיות
שאנו תמיד בני ערובה שלהן.
09:12
The first is financesכספים.
195
540649
2298
הראשונה היא כספים.
09:15
Now, you mayמאי have heardשמע,
I'm in a little bitbit of debtחוֹב.
196
543822
2620
עכשיו, ייתכן ששמעתם, אני נמצאת בחוב קטן.
09:18
If you didn't hearלִשְׁמוֹעַ about it,
you did not go outsideבחוץ.
197
546958
2659
אם לא שמעתם על זה, כנראה שלא יצאתם החוצה.
09:21
(Laughterצחוק)
198
549641
1745
(צחוק)
09:23
And financesכספים are something
that holdsמחזיק us back so oftenלעתים קרובות,
199
551712
2897
וכספים זה משהו
שבולם אותנו לעתים כל כך קרובות,
09:26
our dreamsחלומות are boundedחָסוּם
by how much we have in resourcesאֶמְצָעִי.
200
554633
3800
החלומות שלנו תחומים
בכמות המשאבים שיש לרשותנו.
09:30
But we hearלִשְׁמוֹעַ again and again
201
558822
1350
אך אנו שומעים שוב ושוב
09:32
the storiesסיפורים of those who overcomeלְהִתְגַבֵּר
those resourceמַשׁאָב challengesאתגרים.
202
560196
4057
סיפורים על אנשים שהתגברו
על האתגרים המשאביים האלו.
09:36
But you can't overcomeלְהִתְגַבֵּר
something you don't talk about.
203
564744
2786
אך לא ניתן להתגבר
על נושא שלא מדברים עליו.
09:39
And that's why I didn't allowלהתיר them
to debt-shameהחוב בושה me in my campaignקמפיין.
204
567554
3616
וזו הסיבה שלא אפשרתי להם
להשפיל אותי בנושא החוב בקמפיין שלי.
09:43
I didn't allowלהתיר anyoneכֹּל אֶחָד to tell me
that my lackחוֹסֶר of opportunityהִזדַמְנוּת
205
571569
4270
לא אפשרתי לאף אחד להגיד לי
שהמשאבים המצומצמים שלי
09:47
was a reasonסיבה to disqualifyפסול
me from runningרץ.
206
575863
2254
היו סיבה לפסול אותי מן המרוץ.
09:50
And believe me, people triedניסה
to tell me I shouldn'tלא צריך runלָרוּץ.
207
578141
2762
והאמינו לי, אנשים ניסו
להגיד לי שלא כדאי שארוץ.
09:52
Friendsחברים told me not to runלָרוּץ.
208
580927
1857
חברים אמרו לי לא לרוץ.
09:54
Alliesבני ברית told me not to runלָרוּץ.
209
582808
1779
שותפים לדרך אמרו לי לא לרוץ.
09:56
"USAארה"ב Todayהיום" mentionedמוּזְכָּר
maybe I shouldn'tלא צריך runלָרוּץ.
210
584899
2881
״יו אס איי טודיי״ הזכירו
שאולי לא כדאי שארוץ.
09:59
(Laughterצחוק)
211
587804
1222
(צחוק)
10:01
But no matterחוֹמֶר who it was,
212
589050
1287
אך לא משנה מי זה היה,
10:02
I understoodהבין that financesכספים are oftenלעתים קרובות
a reasonסיבה we don't let ourselvesבְּעָצמֵנוּ dreamחולם.
213
590361
4743
הבנתי שכספים הם לעתים קרובות
הסיבה בגללה אנו לא מאפשרים לעצמנו לחלום.
10:07
I can't say that you will always
overcomeלְהִתְגַבֵּר those obstaclesמכשולים,
214
595759
2811
אינני יכולה להבטיח שתמיד
תתגברו על המכשולים האלו,
10:10
but I will tell you,
you will be damnedאָרוּר if you do not try.
215
598594
3100
אך אומר לכם כך, חסר לכם אם לא תנסו.
10:14
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
216
602482
5109
(מחיאות כפיים)
10:19
The secondשְׁנִיָה is fearפַּחַד.
217
607615
1873
הסוגיה השנייה היא פחד.
10:21
And fearפַּחַד is realאמיתי.
218
609512
1334
ופחד הוא אמיתי.
10:23
It is paralyzingמְשַׁתֵק.
219
611267
1458
הוא משתק.
10:24
It is terrifyingמפחיד.
220
612749
1233
הוא מבעית.
10:26
But it can alsoגַם be energizingממריץ,
221
614433
2000
אך הוא יכול להיות גם מעורר,
10:28
because onceפַּעַם you know
what you're afraidחוֹשֵׁשׁ of,
222
616919
2109
כיוון שברגע שתדעו ממה אתם מפחדים,
10:31
you can figureדמות out how to get around it.
223
619052
2327
אתם יכולים להבין כיצד להתגבר על זה.
10:33
And the thirdשְׁלִישִׁי is fatigueעייפות.
224
621403
1666
הסוגיה השלישית היא תשישות.
10:35
Sometimesלִפְעָמִים you just get tiredעייף of tryingמנסה.
225
623942
2767
לפעמים פשוט מתעייפים מלנסות.
10:39
You get tiredעייף of readingקריאה
about processesתהליכים and politicsפּוֹלִיטִיקָה
226
627314
3831
מתעייפים מלקרוא על תהליכים ועל פוליטיקה
10:43
and the things that stop you
from gettingמקבל where you want to be.
227
631169
3049
ומהדברים שמונעים מכם
להגיע לאן שאתם מכוונים.
10:46
Sometimesלִפְעָמִים, fatigueעייפות meansאומר that we acceptלְקַבֵּל
positionעמדה insteadבמקום זאת of powerכּוֹחַ.
228
634774
4642
לפעמים, המשמעות של תשישות היא קבלה
של מעמד במקום של כוח.
10:51
We let someoneמִישֶׁהוּ give us a titleכותרת
as a consolationנֶחָמָה prizeפרס,
229
639440
2992
אנו מאפשרים למישהו להדביק לנו כותרת
כפרס ניחומים,
10:54
ratherבמקום than realizingמימוש we know what we want
and we're going to get it,
230
642456
3261
במקום להבין שאנו יודעים מה אנו רוצים
ואנו מתכוונים להשיג אותו,
10:57
even if we're tiredעייף.
231
645741
1158
אפילו אם אנחנו עייפים.
10:58
That's why God createdשנוצר napsתנומות.
232
646923
1699
בגלל זה אלוהים יצר את השנ״צ.
11:00
(Laughterצחוק)
233
648646
2162
(צחוק)
11:03
But we alsoגַם learnלִלמוֹד in those momentsרגעים
234
651472
2357
ברגעים האלו אנו גם למדים
11:05
that fatigueעייפות is an opportunityהִזדַמְנוּת
to evaluateלהעריך how much we want it.
235
653853
4993
שתשישות היא הזדמנות
להעריך את גודל התאווה שלנו.
11:11
Because if you are beatenמוּכֶּה down,
236
659641
2555
בגלל שאם אתם מרוסקים,
11:14
if you have workedעבד as hardקָשֶׁה as you can,
237
662220
2730
אם עבדתם קשה ככל יכולתכם,
11:16
if you have doneבוצע everything
you said you should,
238
664974
2715
אם עשיתם כל דבר שאמרתם שצריך להיעשות,
11:19
and it still doesn't work out,
239
667713
1573
והדברים עדיין לא הסתדרו,
11:21
fatigueעייפות can sapלְהַתִישׁ you of your energyאֵנֶרְגִיָה.
240
669310
2588
תשישות יכולה לשאוב לכם את האנרגיה.
11:24
But that's why you go back
to the "why" of it.
241
672863
2440
וזו הסיבה מדוע חוזרים אל שאלת ה״למה״.
11:28
Because I know we have to have womenנשים
who speakלְדַבֵּר for the voicelessאִלֵם.
242
676156
3290
כיוון שאני יודעת שאנו חייבים נשים
שידברו עבור חסרי הקול.
11:32
I know we have to have people
of good conscienceמַצְפּוּן
243
680113
2365
אני יודעת שאנו חייבים אנשים
בעלי מצפון ישר
11:34
who standלַעֲמוֹד up againstמול oppressionעוֹשֶׁק.
244
682502
1957
אשר יעמדו אל מול הדיכוי.
11:36
I know we have to have people
245
684938
1746
אני יודעת שאנו חייבים אנשים
11:38
who understandמבין that socialחֶברָתִי justiceצֶדֶק
belongsשייך to us all.
246
686708
3325
שיבינו שצדק חברתי שייך לכולנו.
11:42
And that wakesמתעורר me up everyכֹּל morningשַׁחַר,
247
690423
1977
והידיעה הזו מובילה אותי מדי בוקר,
11:44
and that makesעושה me fightמַאֲבָק even harderקשה יותר.
248
692424
1807
והיא עוזרת לי להלחם חזק יותר.
11:46
Because I am movingמעבר דירה forwardקָדִימָה,
knowingיוֹדֵעַ what is in my pastעבר.
249
694931
4269
כיוון שאני מתקדמת, תוך הכרה בעבר שלי.
11:51
I know the obstaclesמכשולים they have for me.
250
699224
2171
אני מבינה אילו מכשולים הולכים להציב לי.
11:53
I know what they're going to do,
251
701419
1610
אני יודעת מה הם הולכים לעשות,
11:55
and I'm fairlyלְמַדַי certainמסוים they're energizingממריץ
and creatingיוצר newחָדָשׁ obstaclesמכשולים now.
252
703053
3969
ואני בטוחה למדי שכעת הם מתכונניםֿ
ומייצרים מכושלים חדשים.
11:59
But they'veהם כבר got fourארבעה yearsשנים
to figureדמות it out.
253
707046
2436
יש להם ארבע שנים למצוא פתרונות.
12:01
(Laughterצחוק)
254
709506
1468
(צחוק)
12:02
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
255
710998
5046
(מחיאות כפיים)
12:08
Maybe two.
256
716068
1150
אולי שנתיים.
12:09
(Cheersלחיים)
257
717568
2471
(תרועות)
12:12
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
258
720059
2820
(מחיאות כפיים)
12:15
But here'sהנה my pointנְקוּדָה:
259
723109
1324
ולסיכום:
12:16
I know what I want, and that is justiceצֶדֶק.
260
724887
2912
אני יודעת מה אני רוצה, אני רוצה צדק.
12:19
I know why I want it,
261
727823
1476
אני יודעת מדוע אני רוצה אותו,
12:21
because povertyעוני is immoralלֹא מוּסָרִי,
and it is a stainכֶּתֶם on our nationאוּמָה.
262
729323
3658
כיוון שעוני בחברה הוא דבר לא מוסרי
וזהו כתם באומה שלנו.
12:25
And I know how I'm going to get it:
263
733005
1731
ואני יודעת כיצד אני הולכת להשיג זאת:
12:26
by movingמעבר דירה forwardקָדִימָה everyכֹּל singleיחיד day.
264
734760
2214
על ידי התקדמות כל יום ביומו.
12:28
Thank you so much.
265
736998
1222
תודה רבה לכם.
12:30
(Cheersלחיים)
266
738244
2460
(תרועות)
12:32
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
267
740728
3978
(מחיאות כפיים)
Translated by Talia Breuer
Reviewed by Ido Dekkers

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Stacey Abrams - Politician
Former Georgia House Democratic Leader Stacey Abrams made history in 2018 when she earned the Democratic nomination for governor of Georgia.

Why you should listen

Stacey Abrams's 2018 campaign for governor of Georgia turned more voters than any Democrat in Georgia history, including former President Barack Obama, and invested in critical infrastructure to build progress in the state. After witnessing the gross mismanagement of the election by the Secretary of State's office, Abrams launched Fair Fight to ensure every Georgian has a voice in our election system.  

Abrams received degrees from Spelman College, the LBJ School of Public Affairs at the University of Texas and Yale Law School. Dedicated to civic engagement, she founded the New Georgia Project, which submitted more than 200,000 registrations from voters of color between 2014 and 2016.

Under the pen name Selena Montgomery, Abrams is the award-winning author of eight romantic suspense novels, which have sold more than 100,000 copies. As co-founder of NOW Account, a financial services firm that helps small businesses grow, Abrams has helped create and retain jobs in Georgia. And through her various business ventures, she has helped employ even more Georgians, including hundreds of young people starting out. As House Minority Leader, she has worked strategically to recruit, train, elect and defend Democrats to prevent a Republican supermajority in the House, and she has worked across the aisle on behalf of all Georgians. During her tenure, she has stopped legislation to raise taxes on the poor and middle class and to roll back reproductive healthcare. She has brokered compromises that led to progress on transportation, infrastructure, and education. In the legislature, she passed legislation to improve the welfare of grandparents and other kin raising children and secured increased funding to support these families.

Abrams and her five siblings grew up in Gulfport, Mississippi with three tenets: go to school, go to church, and take care of each other. Despite struggling to make ends meet for their family, her parents made service a way of life for their children -- if someone was less fortunate, it was their job to serve that person. This ethic led the family to Georgia. Abrams's parents attended Emory University to pursue graduate studies in divinity and become United Methodist ministers. Abrams and her younger siblings attended DeKalb County Schools, and she graduated from Avondale High School.

More profile about the speaker
Stacey Abrams | Speaker | TED.com