ABOUT THE SPEAKER
Stacey Abrams - Politician
Former Georgia House Democratic Leader Stacey Abrams made history in 2018 when she earned the Democratic nomination for governor of Georgia.

Why you should listen

Stacey Abrams's 2018 campaign for governor of Georgia turned more voters than any Democrat in Georgia history, including former President Barack Obama, and invested in critical infrastructure to build progress in the state. After witnessing the gross mismanagement of the election by the Secretary of State's office, Abrams launched Fair Fight to ensure every Georgian has a voice in our election system.  

Abrams received degrees from Spelman College, the LBJ School of Public Affairs at the University of Texas and Yale Law School. Dedicated to civic engagement, she founded the New Georgia Project, which submitted more than 200,000 registrations from voters of color between 2014 and 2016.

Under the pen name Selena Montgomery, Abrams is the award-winning author of eight romantic suspense novels, which have sold more than 100,000 copies. As co-founder of NOW Account, a financial services firm that helps small businesses grow, Abrams has helped create and retain jobs in Georgia. And through her various business ventures, she has helped employ even more Georgians, including hundreds of young people starting out. As House Minority Leader, she has worked strategically to recruit, train, elect and defend Democrats to prevent a Republican supermajority in the House, and she has worked across the aisle on behalf of all Georgians. During her tenure, she has stopped legislation to raise taxes on the poor and middle class and to roll back reproductive healthcare. She has brokered compromises that led to progress on transportation, infrastructure, and education. In the legislature, she passed legislation to improve the welfare of grandparents and other kin raising children and secured increased funding to support these families.

Abrams and her five siblings grew up in Gulfport, Mississippi with three tenets: go to school, go to church, and take care of each other. Despite struggling to make ends meet for their family, her parents made service a way of life for their children -- if someone was less fortunate, it was their job to serve that person. This ethic led the family to Georgia. Abrams's parents attended Emory University to pursue graduate studies in divinity and become United Methodist ministers. Abrams and her younger siblings attended DeKalb County Schools, and she graduated from Avondale High School.

More profile about the speaker
Stacey Abrams | Speaker | TED.com
TEDWomen 2018

Stacey Abrams: 3 questions to ask yourself about everything you do

Stacey Abrams: Tres cuestiones para plantearte sobre todo aquello que haces

Filmed:
3,767,559 views

Cómo respondes ante los contratiempos es lo que define tu carácter. Stacey Abrams fue la primera mujer negra en la historia de los Estados Unidos en ser nominada por un partido importante para ser gobernadora: perdió esa carrera muy disputada, pero como ella muy bien dice: "La única opción es avanzar". En una charla electrizante, comparte las lecciones que aprendió de su campaña a gobernadora de Georgia, algunos consejos sobre cómo cambiar el mundo y otros sobre sus próximos pasos. "Sé agresivo con tu ambición", dice Abrams.
- Politician
Former Georgia House Democratic Leader Stacey Abrams made history in 2018 when she earned the Democratic nomination for governor of Georgia. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

Cuando estaba en la escuela secundaria
a la edad de 17 años,
00:13
When I was in highalto schoolcolegio
at the ageaños of 17 --
0
1349
2189
00:15
I graduatedgraduado from highalto schoolcolegio
in DecaturDecatur, GeorgiaGeorgia,
1
3562
3683
—acabé la secundaria en Decatur, Georgia,
00:19
as valedictorianValedictorian of my highalto schoolcolegio --
2
7269
2225
como valedictoria de
mi escuela secundaria—
00:21
I was very proudorgulloso of myselfmí mismo.
3
9952
1494
me sentía muy orgullosa.
00:23
I was from a low-incomede bajos ingresos communitycomunidad,
I had growncrecido up in MississippiMisisipí,
4
11470
3313
Era de una comunidad de bajos ingresos,
había crecido en Mississippi,
00:26
we'dmie movedmovido from MississippiMisisipí to GeorgiaGeorgia
5
14807
1828
nos habíamos mudado
de Mississippi a Georgia
00:28
so my parentspadres could pursueperseguir theirsu degreesgrados
as UnitedUnido Methodistmetodista ministersministros.
6
16659
5786
para que mis padres pudieran lograr sus
títulos como ministros metodistas unidos.
Éramos pobres, pero ellos no creían
que fuésemos lo suficientemente pobres,
00:34
We were poorpobre, but they didn't think
we were poorpobre enoughsuficiente,
7
22469
2643
00:37
so they were going for permanentpermanente povertypobreza.
8
25136
1976
así que se decidieron
por la pobreza permanente.
00:39
(LaughterRisa)
9
27136
1267
(Risas)
00:40
And so, while they studiedestudió at EmoryEmory,
10
28427
1936
Y así, mientras estudiaban en Emory,
00:42
I studiedestudió at AvondaleAvondale,
and I becameconvirtió valedictorianValedictorian.
11
30387
3134
estudié en Avondale y
me convertí en la valedictoria.
00:45
Well, one of the joysalegrías of beingsiendo
valedictorianValedictorian in the stateestado of GeorgiaGeorgia
12
33989
3250
Una de las alegrías de ser valedictoria
en el estado de Georgia
00:49
is that you get invitedinvitado
to meetreunirse the governorgobernador of GeorgiaGeorgia.
13
37263
3067
es que te invitan a conocer
al gobernador de Georgia.
00:52
I was mildlylevemente interestedinteresado in meetingreunión him.
14
40720
2600
Estaba algo interesada en conocerlo.
00:56
It was kindtipo of coolguay.
15
44482
1190
Fue algo genial.
00:57
I was more intriguedintrigado by the facthecho
that he livedvivió in a mansionpalacio,
16
45696
3509
Estaba más intrigada por el hecho
de que él vivía en una mansión,
01:01
because I watchedmirado a lot
of "GeneralGeneral HospitalHospital" and "DynastyDinastía"
17
49229
2796
porque veía con frecuencia
"Hospital general" y "Dinastía"
01:04
as a childniño.
18
52049
1157
de niña.
01:05
(LaughterRisa)
19
53230
1650
(Risas)
01:06
And so I got up that morningMañana,
readyListo to go to visitvisitar the governorgobernador.
20
54904
4030
Y así me levanté esa mañana,
lista para ir a visitar al gobernador.
01:10
My mommamá and my dadpapá,
who were alsoademás invitedinvitado, got up,
21
58958
3198
Mi mamá y mi papá, que también
fueron invitados, se arreglaron
01:14
and we wentfuimos outsidefuera de.
22
62180
1262
y no fuimos allí.
01:15
But we didn't get in our carcoche.
23
63466
1865
Pero no nos subimos a nuestro auto.
01:17
And in the southsur,
a carcoche is a necessarynecesario thing.
24
65355
3252
Y en el sur, un auto es algo necesario.
01:20
We don't have a lot of publicpúblico transittránsito,
there aren'tno son a lot of optionsopciones.
25
68631
3343
No tenemos mucho transporte público,
no hay muchas opciones.
01:23
But if you're luckysuerte enoughsuficiente
to livevivir in a communitycomunidad
26
71998
2333
Pero si tienes la suerte
de vivir en una comunidad.
01:26
where you don't have a carcoche,
27
74355
1302
donde no tienes auto,
01:27
the only optionopción is publicpúblico transittránsito.
28
75681
2126
la única opción es usar
el transporte público.
01:29
And that's what we had to take.
29
77831
1657
Y eso es lo que hicimos.
01:32
And so we got on the busautobús.
30
80006
1809
Y así que nos subimos al autobús.
01:33
And we tooktomó the busautobús from DecaturDecatur
all the way to BuckheadBuckhead,
31
81839
3421
Tomamos el autobús
de Decatur hasta Buckhead,
01:37
where the Governor'sEl gobernador MansionPalacio satsab
on this really beautifulhermosa acreagesuperficie en acres of landtierra,
32
85284
4396
donde estaba la Mansión del Gobernador
en esta hermosa superficie de tierra,
01:41
with these long blacknegro gatespuertas
that rancorrió the lengthlongitud of the propertypropiedad.
33
89704
3013
con estas largas puertas negras
a lo largo de la propiedad.
Llegamos a la mansión del gobernador,
01:45
We get to the Governor'sEl gobernador MansionPalacio,
34
93101
1596
tiramos de la pequeña palanca
para indicar que esa era nuestra parada,
01:46
we pullHalar the little leverpalanca
that letsdeja them know this is our stop,
35
94721
2967
01:49
we get off the busautobús,
36
97712
1175
nos bajamos del bus,
01:50
my mommamá, my dadpapá and I,
we walkcaminar acrossa través de the streetcalle.
37
98911
2674
mi mamá, mi papá y yo, cruzamos la calle.
01:53
We walkcaminar up the drivewayentrada de coches,
because there are carscarros comingviniendo up,
38
101609
3119
Caminamos por el camino de entrada,
porque había autos subiendo,
01:56
carscarros bringingtrayendo in studentsestudiantes
from all acrossa través de the stateestado of GeorgiaGeorgia.
39
104752
2989
autos con estudiantes
de todo el estado de Georgia.
Así que estábamos caminando
por el lateral.
01:59
So we're walkingpara caminar alonga lo largo the sidelado.
40
107765
1609
02:01
And as we walkcaminar singlesoltero filearchivo alonga lo largo the sidelado,
41
109398
2078
Y mientras caminamos
en fila por el lateral,
02:03
my mommamá and dadpapá sandwichingintercalando me to make sure
I don't get hitgolpear by one of the carscarros
42
111500
3637
mis padres me parapetaron para asegurarse
de que no me atropellara ningún auto
02:07
bringingtrayendo in the other valedictoriansgraduados,
43
115161
1809
con otros valedictorios.
02:08
we approachenfoque the guardGuardia gateportón.
44
116994
1849
Nos acercamos a la puerta
protegida por guardias.
02:10
When we get to the guardGuardia gateportón,
the guardGuardia comesproviene out.
45
118867
2392
Al llegar a la puerta, el guardia sale
02:13
He looksmiradas at me,
and he looksmiradas at my parentspadres,
46
121283
2870
me mira a mí y a mis padres
02:16
and he saysdice, "You don't belongpertenecer a here,
this is a privateprivado eventevento."
47
124177
3018
y dice: "No pueden pasar aquí,
este es un evento privado".
02:19
My dadpapá saysdice, "No, this is my daughterhija,
StaceyStacey. She's one of the valedictoriansgraduados."
48
127839
3912
Mi papá dice: "No, mire, esta es mi hija,
Stacey. Es una de las valedictoria".
Pero el guardia no mira la lista de
invitados que está en sus manos.
02:24
But the guardGuardia doesn't look
at the checklistlista de control that's in his handsmanos.
49
132109
3167
02:27
He doesn't askpedir my mommamá for the invitationinvitación
50
135300
1936
Él no pide a mi mamá la invitación
02:29
that's at the bottomfondo
of her very voluminousvoluminoso pursebolso.
51
137260
2540
que está en el fondo
de su voluminoso bolso.
En cambio, mira por encima de
nuestro hombro el autobús,
02:32
InsteadEn lugar, he looksmiradas
over our shoulderhombro at the busautobús,
52
140228
2389
02:34
because in his mindmente, the busautobús is tellingnarración
him a storyhistoria about who should be there.
53
142641
4081
pues en su mente, el bus le explica una
historia sobre quién debería estar allí.
02:39
And the facthecho that we were too poorpobre
to have our ownpropio carcoche --
54
147300
3356
Y sobre el hecho de ser demasiado pobres
para tener auto propio...
02:42
that was a storyhistoria he told himselfél mismo.
55
150680
2357
Esa fue una historia
que se contó a sí mismo.
Y puede que haya visto algo
en el color de mi piel,
02:45
And he maymayo have seenvisto
something in my skinpiel colorcolor,
56
153061
2262
02:47
he maymayo have seenvisto something in my attireatuendo;
57
155347
1921
puede haber visto algo en mi atuendo;
02:49
I don't know what wentfuimos throughmediante his mindmente.
58
157292
1928
no sé qué pasó por su mente.
02:51
But his conclusionconclusión was
to look at me again,
59
159244
2498
Pero su conclusión fue mirarme de nuevo,
02:53
and with a look of disdaindesdén, say,
60
161766
1591
y con una mirada de desdén, dijo:
02:55
"I told you, this is a privateprivado eventevento.
You don't belongpertenecer a here."
61
163381
3434
"Se lo dije, este es un evento privado.
No deben estar aquí".
Mis padres estaban estudiando para
convertirse en ministros metodistas
02:59
Now, my parentspadres were studyingestudiando to becomevolverse
UnitedUnido Methodistmetodista ministersministros,
62
167355
3232
03:02
but they were not pastorspastores yettodavía.
63
170611
2016
pero no eran pastores todavía.
03:04
(LaughterRisa)
64
172651
2365
(Risas)
03:07
And so they proceededprocedido
to engagecontratar this gentlemanhidalgo
65
175040
2984
Y así procedieron
a iniciar con este caballero
un robusto debate sobre
sus habilidades de toma de decisiones.
03:10
in a very robustrobusto discussiondiscusión
of his decision-makingToma de decisiones skillshabilidades.
66
178048
2948
03:13
(LaughterRisa)
67
181020
1361
(Risas)
03:14
My fatherpadre maymayo have mentionedmencionado
68
182405
1437
Puede que mi padre llegara a decir
03:15
that he was going to spendgastar eternityeternidad
in a very fieryardiente placelugar
69
183866
2698
que pasaría la eternidad
en un lugar muy ardiente
03:18
if he didn't find my namenombre
on that checklistlista de control.
70
186588
2182
si no encontraba mi nombre
en esa lista de invitados.
03:21
And indeeden efecto, the man checkscheques
the checklistlista de control eventuallyfinalmente,
71
189215
2715
Y, de hecho, el hombre comprobó
la lista al final,
03:23
and he foundencontró my namenombre,
and he let us insidedentro.
72
191954
2322
encontró mi nombre y nos dejó entrar.
03:26
But I don't rememberrecuerda meetingreunión
the governorgobernador of GeorgiaGeorgia.
73
194927
2584
Pero no recuerdo haber conocido
al gobernador de Georgia.
03:30
I don't recallrecordar meetingreunión
my fellowcompañero valedictoriansgraduados
74
198006
2627
No recuerdo haber conocido
a mis colegas valedictorios
03:32
from 180 schoolcolegio districtsdistritos.
75
200657
1896
de los 180 distritos escolares.
03:34
The only clearclaro memorymemoria I have of that day
76
202577
2140
El único recuerdo claro
que tengo de ese día.
03:36
was a man standingen pie in frontfrente
of the mostmás powerfulpoderoso placelugar in GeorgiaGeorgia,
77
204741
3138
era un hombre de pie
ante el lugar más poderoso de Georgia,
03:39
looking at me and tellingnarración me
I don't belongpertenecer a.
78
207903
3000
mirándome y diciéndome
que no era lugar para mí.
03:43
And so I decideddecidido, 20-some-odd-alguno-impar yearsaños laterluego,
79
211776
3325
Y así decidí,
veintitantos años después,
03:47
to be the personpersona
who got to openabierto the gatespuertas.
80
215125
2444
ser la persona que abriera las puertas.
03:50
(CheersAclamaciones)
81
218085
3515
(Aclamaciones)
03:53
(ApplauseAplausos)
82
221624
3908
(Aplausos)
Desafortunadamente, es posible
que hayan leído el resto de la historia.
03:59
UnfortunatelyDesafortunadamente, you maymayo have readleer
the restdescanso of the storyhistoria.
83
227140
2643
04:01
It didn't quitebastante work out that way.
84
229807
1737
No funcionó de esa manera.
04:03
And now I'm taskedtarea with figuringfigurando out:
How do I movemovimiento forwardadelante?
85
231568
3761
Y ahora tengo la tarea de averiguar:
¿Cómo puedo seguir adelante?
Porque, no solo quería yo abrir
las puertas a las jóvenes negras
04:07
Because, you see, I didn't just want
to openabierto the gatespuertas for youngjoven blacknegro womenmujer
86
235953
3590
quienes habían sido subestimadas y
a quienes les dijeron que no era su sitio.
04:11
who had been underestimatedsubestimado
and told they don't belongpertenecer a.
87
239567
2783
Quería abrir esas puertas a las latinas
y a las asiáticas estadounidenses.
04:14
I wanted to openabierto those gatespuertas
for LatinasLatinas and for Asianasiático AmericansAmericanos.
88
242374
3989
04:18
I wanted to openabierto those gatespuertas
for the undocumentedindocumentado and the documenteddocumentado.
89
246387
4109
Quería abrir esas puertas
a los indocumentados y los documentados.
04:22
I wanted to openabierto those gatespuertas
as an allyaliado of the LGBTQLGBTQ communitycomunidad.
90
250520
3417
Quería abrir esas puertas
como aliada de la comunidad LGBTQ.
04:25
I wanted to openabierto those gatespuertas
91
253961
1353
Queria abrir esas puertas
04:27
for the familiesfamilias that have to call
themselvessí mismos the victimsvíctimas of gunpistola violenceviolencia.
92
255338
3517
a las familias que tienen que llamarse
víctimas de la violencia armada.
04:30
I wanted to openabierto those gatespuertas wideamplio
for everyonetodo el mundo in GeorgiaGeorgia,
93
258879
2770
Quería abrir las puertas de par en par
a todos en Georgia,
04:33
because that is our stateestado,
and this is our nationnación,
94
261673
2362
porque ese es nuestro estado
y esta es nuestra nación,
04:36
and we all belongpertenecer a here.
95
264059
1533
y todos somos parte de ella.
04:38
(CheersAclamaciones)
96
266085
2420
(Aclamaciones)
04:40
(ApplauseAplausos)
97
268529
3539
(Aplausos)
04:46
But what I recognizedReconocido
is that the first try wasn'tno fue enoughsuficiente.
98
274006
4196
Pero lo que reconocí es que
el primer intento no fue suficiente.
04:50
And my questionpregunta becameconvirtió:
How do I movemovimiento forwardadelante?
99
278966
2540
Y mis preguntas eran:
¿Cómo seguir adelante?
04:53
How do I get beyondmás allá the bitternessamargura
and the sadnesstristeza and the lethargyletargo
100
281530
5611
¿Cómo ir más allá de la amargura,
la tristeza y el letargo
04:59
and watchingacecho an inordinatedesordenado amountcantidad
of televisiontelevisión as I eatcomer icehielo creamcrema?
101
287165
4055
viendo la televisión de forma
desmedida mientras como helado?
05:03
(LaughterRisa)
102
291244
1532
(Risas)
05:04
What do I do nextsiguiente?
103
292800
1713
¿Que debo hacer después?
05:07
And I'm going to do what I've always donehecho.
104
295498
2651
E iba a hacer lo que siempre he hecho.
05:10
I'm going to movemovimiento forwardadelante,
because going backwardshacia atrás isn't an optionopción
105
298173
3151
Iba a avanzar, porque retroceder
no es una opción
05:13
and standingen pie still is not enoughsuficiente.
106
301348
1697
y quedarse sin hacer nada
no es suficiente.
05:15
(ApplauseAplausos)
107
303673
4509
(Aplausos)
05:20
You see, I beganempezó my racecarrera for governorgobernador
108
308206
3167
Comencé mi carrera a gobernadora
05:23
by analyzinganalizando who I was
and what I wanted to be.
109
311397
3196
analizando quién era yo y qué quería ser.
05:26
And there are threeTres questionspreguntas
I askpedir myselfmí mismo about everything I do,
110
314617
3079
Y hay tres preguntas que
me planteo sobre todo lo que hago,
05:29
whethersi it's runningcorriendo for officeoficina
or startingcomenzando a businessnegocio;
111
317720
2595
ya bien para la oficina o
para iniciar un negocio;
05:32
when I decideddecidido to startcomienzo
the NewNuevo GeorgiaGeorgia ProjectProyecto
112
320339
2214
Cuando decidí comenzar
el Proyecto Nueva Georgia
05:34
to registerregistro people to votevotar;
113
322577
1341
para registrar personas para votar;
05:35
or when I startedempezado the latestúltimo actionacción,
FairJusta FightLucha GeorgiaGeorgia.
114
323942
3349
o cuando comencé
la última acción, Fair Fight Georgia.
05:39
No matterimportar what I do,
I askpedir myselfmí mismo threeTres questionspreguntas:
115
327315
2717
No importa lo que haga,
siempre me hago tres preguntas:
05:42
What do I want?
116
330056
1277
¿Qué quiero?
05:43
Why do I want it?
117
331357
1668
¿Por qué lo quiero?
05:45
And how do I get it?
118
333049
1308
¿Y cómo lo consigo?
05:47
And in this casecaso, I know what I want.
119
335048
2522
Y en este caso, sé lo que quiero.
05:49
I want changecambio.
120
337594
1769
Quiero cambiar.
05:51
That is what I want.
121
339387
1312
Eso es lo que quiero.
05:52
But the questionpregunta is:
122
340723
1542
Pero la pregunta es:
05:55
What changecambio do I want to see?
123
343109
1933
¿Qué cambio quiero ver?
05:57
And I know that the questionspreguntas
I have to askpedir myselfmí mismo are:
124
345656
2669
Y sé que las preguntas
que me tengo que hacer son:
06:00
One, am I honesthonesto about the scopealcance
of my ambitionambición?
125
348349
2958
Una, ¿soy honesta
sobre el alcance de mi ambición?
06:03
Because it's easyfácil to figurefigura out
that onceuna vez you didn't get what you wanted,
126
351744
3468
Porque es fácil ver que,
una vez una no obtiene lo que deseaba,
06:07
then maybe you should
have setconjunto your sightsmonumentos a little lowerinferior,
127
355236
2765
piensa en tal vez poner
su meta un poco más abajo,
06:10
but I'm here to tell you
to be aggressiveagresivo about your ambitionambición.
128
358025
2948
Pero estoy aquí para decirles
que sean agresivos con sus ambiciones.
06:12
Do not allowpermitir setbackscontratiempos to setconjunto you back.
129
360997
2509
No permitan que los contratiempos
les hagan retroceder.
06:15
(ApplauseAplausos)
130
363530
3518
(Aplausos)
06:21
NumberNúmero two, let yourselftú mismo
understandentender your mistakeserrores.
131
369022
4277
Número dos, intenten entender sus errores.
Pero también entiendan
los errores de los otros,
06:25
But alsoademás understandentender theirsu mistakeserrores,
132
373323
2159
porque, como mujeres en particular,
06:27
because, as womenmujer in particularespecial,
133
375506
1547
06:29
we're taughtenseñó that if something
doesn't work out,
134
377077
2252
se nos enseña que si algo no funciona,
probablemente sea nuestra culpa.
06:31
it's probablyprobablemente our faultculpa.
135
379353
1224
06:32
And usuallygeneralmente, there is something
we could do better,
136
380601
2397
Y por lo general, hay algo
que podríamos hacer mejor,
06:35
but we'venosotros tenemos been told
not to investigateinvestigar too much
137
383022
2214
Pero nos han dicho que
no investiguemos demasiado
06:37
what the other sidelado could have donehecho.
138
385260
1738
lo que el otro lado podría haber hecho.
06:39
And this isn't partisanpartidista -- it's people.
139
387022
1892
Y esto no es partidista, es gente.
06:40
We're too oftena menudo told
that our mistakeserrores are oursla nuestra alonesolo,
140
388938
2798
Muy a menudo nos dicen que
nuestros errores son solo nuestros.
06:43
but victoryvictoria is a sharedcompartido benefitbeneficio.
141
391760
2133
Pero la victoria es
un beneficio compartido.
06:46
And so what I tell you to do
is understandentender your mistakeserrores,
142
394331
2755
Y así, lo que les digo que hagan
es entender sus errores,
06:49
but understandentender the mistakeserrores of othersotros.
143
397110
2110
Pero entiendan los errores de los demás.
06:51
And be clearheadedlúcido about it.
144
399608
1991
Y sean claros al respecto.
06:53
And be honesthonesto with yourselftú mismo
and honesthonesto with those who supportapoyo you.
145
401623
3556
Y sean honestos consigo mismos
y honestos con los que les apoyan.
06:58
But onceuna vez you know what you want,
146
406108
2238
Pero una vez que saben lo que quieren,
07:00
understandentender why you want it.
147
408370
1938
entiendan por qué lo quieren.
07:02
And even thoughaunque it feelssiente good,
revengevenganza is not a good reasonrazón.
148
410647
3147
Y aunque se disfrute de ella,
la venganza no es una buena razón.
07:05
(LaughterRisa)
149
413818
2515
(Risas)
07:08
InsteadEn lugar, make sure you want it
150
416357
2077
En su lugar, asegúrense de que lo quieren
07:10
because there's something
not that you should do,
151
418458
3463
porque hay algo que no tienen que hacer,
07:13
but something you mustdebe do.
152
421945
1976
pero algo que sí deben hacer.
07:16
It has to be something
that doesn't allowpermitir you to sleepdormir at night
153
424383
3008
Tiene que ser algo que
no les permita dormir por la noche,
07:19
unlessa no ser que you're dreamingsoñando about it;
154
427415
1532
a menos sueñen con eso;
07:20
something that wakesdespierta you up in the morningMañana
and getsse pone you excitedemocionado about it;
155
428971
3460
algo que les despierta
por la mañana y les emociona;
07:24
or something that makeshace you so angryenojado,
156
432455
1840
o algo que les hace enojar,
07:26
you know you have to do
something about it.
157
434319
2548
Saben que tienen
que hacer algo al respecto.
07:28
But know why you're doing it.
158
436891
2119
Pero hay que sabe
por qué lo están haciendo.
07:31
And know why it mustdebe be donehecho.
159
439034
2389
Y saber por qué hay que hacerlo.
07:34
You've listenedescuchado to womenmujer
from acrossa través de this worldmundo
160
442074
3079
Uds. has escuchado
a mujeres de todo el mundo
07:37
talk about why things have to happenocurrir.
161
445177
2573
hablar sobre por qué
las cosas tienen que suceder.
07:39
But figurefigura out what the "why" is for you,
162
447774
2011
Pero averigüen cuál es
su "por qué" para sí mismo,
07:41
because jumpingsaltando from
the "what" to the "do"
163
449809
2989
porque al saltar del "qué" al "hacer".
07:44
is meaninglesssin sentido if you don't know why.
164
452822
2531
no tiene sentido si no se sabe por qué.
07:47
Because when it getsse pone harddifícil,
when it getsse pone toughdifícil,
165
455377
2803
Porque cuando se pone difícil,
07:50
when your friendsamigos walkcaminar away from you,
166
458204
2159
cuando nuestros amigos se alejan de uno,
07:52
when your supporterspartidarios forgetolvidar you,
167
460387
2135
cuando nuestros partidarios nos olvidan,
07:54
when you don't winganar your first racecarrera --
168
462546
2610
cuando no ganamos nuestra primera carrera,
07:57
if you don't know why,
you can't try again.
169
465180
2735
si no sabemos por qué,
no podemos intentarlo de nuevo.
Así, primero sean conscientes
de lo que quieren.
08:00
So, first know what you want.
170
468363
2040
Segundo, sean conscientes
de por qué lo quieren,
08:02
SecondSegundo, know why you want it,
171
470427
2023
08:04
but thirdtercero, know how
you're going to get it donehecho.
172
472474
2357
Pero tercero, sean conscientes
cómo lo van a hacer.
Me enfrenté a algunos obstáculos
en esta carrera.
08:07
I facedenfrentado a fewpocos obstaclesobstáculos in this racecarrera.
173
475323
2278
08:09
(LaughterRisa)
174
477625
1944
(Risas)
08:11
Just a fewpocos.
175
479593
1150
Solo algunos.
08:13
But in the pursuitbúsqueda,
176
481090
1206
Pero en la persecución,
08:14
I becameconvirtió the first blacknegro womanmujer
to ever becomevolverse the nomineecandidato for governorgobernador
177
482320
4213
me convertí en la primera mujer negra
candidata a gobernadora
08:18
in the historyhistoria of the UnitedUnido StatesEstados
of AmericaAmerica for a majormayor partyfiesta.
178
486557
3477
en la historia de EE. UU.
en un partido mayoritario.
08:22
(CheersAclamaciones)
179
490612
4005
(Aclamaciones)
08:26
(ApplauseAplausos)
180
494653
3990
(Aplausos)
08:30
But more importantlyen tono rimbombante, in this processproceso,
181
498839
2619
Pero lo más importante, en este proceso,
08:33
we turnedconvertido out 1.2 millionmillón
Africanafricano Americanamericano votersvotantes in GeorgiaGeorgia.
182
501482
4262
es que 1,2 millones de votantes
afroamericanos en Georgia salimos.
08:37
That is more votersvotantes
183
505768
1223
Eso son más votantes
08:39
than votedvotado on the DemocraticDemocrático sidelado
of the ticketboleto in 2014.
184
507015
3919
que los que votaron
en el lado demócrata en 2014.
08:42
(ApplauseAplausos)
185
510958
4460
(Aplausos)
Nuestra campaña triplicó
el número de latinos.
08:47
Our campaignCampaña tripledtriplicado the numbernúmero of LatinosLatinos
186
515442
2524
quienes creían que sus voces
importaban en el estado de Georgia.
08:49
who believedcreído theirsu voicesvoces matteredimportado
in the stateestado of GeorgiaGeorgia.
187
517990
2785
Triplicamos el número
de asiáticos esatdounidense
08:52
We tripledtriplicado the numbernúmero of Asianasiático AmericansAmericanos
188
520799
1957
08:54
who stooddestacado up and said,
"This is our stateestado, too."
189
522780
2646
quienes se pusieron en pie y dijeron:
"Este también es nuestro estado".
08:57
Those are successeséxitos that tell me
how I can get it donehecho.
190
525450
3825
Esos son éxitos que me dicen
cómo puedo hacerlo.
09:01
But they alsoademás let me understandentender
the obstaclesobstáculos aren'tno son insurmountableinsuperable.
191
529299
3413
Pero también me dejan entender
que los obstáculos no son insuperables.
09:04
They're just a little highalto.
192
532736
1595
Solo son un poco altos.
09:07
But I alsoademás understandentender
193
535156
1563
Pero tambien entiendo
09:08
that there are threeTres things
that always holdsostener us hostagerehén.
194
536743
3384
que hay tres cosas que siempre
nos mantienen como rehenes.
09:12
The first is financesfinanzas.
195
540649
2298
El primero son las finanzas.
09:15
Now, you maymayo have heardoído,
I'm in a little bitpoco of debtdeuda.
196
543822
2620
Puede que hayan oído eso de
estoy un poco endeudado.
09:18
If you didn't hearoír about it,
you did not go outsidefuera de.
197
546958
2659
Si no lo escucharon es que
no salieron a la calle.
09:21
(LaughterRisa)
198
549641
1745
(Risas)
09:23
And financesfinanzas are something
that holdssostiene us back so oftena menudo,
199
551712
2897
Y las finanzas son algo
que nos frena tan a menudo,
09:26
our dreamsSueños are boundedencerrado
by how much we have in resourcesrecursos.
200
554633
3800
que nuestros sueños están limitados
por cuánto recursos tenemos.
09:30
But we hearoír again and again
201
558822
1350
Pero oímos una y otra vez
09:32
the storiescuentos of those who overcomesuperar
those resourcerecurso challengesdesafíos.
202
560196
4057
historias de quienes superan
esos desafíos de recursos.
09:36
But you can't overcomesuperar
something you don't talk about.
203
564744
2786
Pero no se puede superar
algo de lo que no se habla.
09:39
And that's why I didn't allowpermitir them
to debt-shamedeuda-vergüenza me in my campaignCampaña.
204
567554
3616
Y es por eso que no les permití
que me avergonzaran en mi campaña.
09:43
I didn't allowpermitir anyonenadie to tell me
that my lackausencia of opportunityoportunidad
205
571569
4270
No permití que nadie me dijera
que mi falta de oportunidad
09:47
was a reasonrazón to disqualifyDescalificar
me from runningcorriendo.
206
575863
2254
fue una razón
para descalificarme de correr.
09:50
And believe me, people triedintentó
to tell me I shouldn'tno debería runcorrer.
207
578141
2762
Y créanme, la gente trató de decirme
que no debería correr.
09:52
FriendsAmigos told me not to runcorrer.
208
580927
1857
Los amigos me dijeron que no corriera.
09:54
AlliesAliados told me not to runcorrer.
209
582808
1779
Los aliados me dijeron que no corriera.
09:56
"USAEstados Unidos TodayHoy" mentionedmencionado
maybe I shouldn'tno debería runcorrer.
210
584899
2881
"USA Today" mencionó
que tal vez no debería correr.
09:59
(LaughterRisa)
211
587804
1222
(Risas)
10:01
But no matterimportar who it was,
212
589050
1287
Pero no importa quién sea,
10:02
I understoodentendido that financesfinanzas are oftena menudo
a reasonrazón we don't let ourselvesNosotros mismos dreamsueño.
213
590361
4743
entendí que las finanzas son a menudo
una razón por la que no nos dejamos soñar.
10:07
I can't say that you will always
overcomesuperar those obstaclesobstáculos,
214
595759
2811
No puedo decir que siempre
superararan esos obstáculos,
10:10
but I will tell you,
you will be damnedmaldito if you do not try.
215
598594
3100
pero les diré que se condenarán
si no lo intentan.
10:14
(ApplauseAplausos)
216
602482
5109
(Aplausos)
10:19
The secondsegundo is fearmiedo.
217
607615
1873
El segundo es el miedo.
10:21
And fearmiedo is realreal.
218
609512
1334
Y el miedo es real.
10:23
It is paralyzingparalizante.
219
611267
1458
Es paralizante.
10:24
It is terrifyingespantoso.
220
612749
1233
Es aterrador.
10:26
But it can alsoademás be energizingenergizante,
221
614433
2000
Pero también puede ser energizante,
10:28
because onceuna vez you know
what you're afraidasustado of,
222
616919
2109
porque una vez se sabe a lo que se teme,
10:31
you can figurefigura out how to get around it.
223
619052
2327
se puede buscar la manera cómo evitarlo.
10:33
And the thirdtercero is fatiguefatiga.
224
621403
1666
Y el tercero es la fatiga.
10:35
SometimesA veces you just get tiredcansado of tryingmolesto.
225
623942
2767
A veces simplemente uno
se cansa de intentarlo.
10:39
You get tiredcansado of readingleyendo
about processesprocesos and politicspolítica
226
627314
3831
Uno se cansa de leer
sobre procesos y política
10:43
and the things that stop you
from gettingconsiguiendo where you want to be.
227
631169
3049
y las cosas que impiden llegar
allí donde uno quiere estar.
10:46
SometimesA veces, fatiguefatiga meansmedio that we acceptaceptar
positionposición insteaden lugar of powerpoder.
228
634774
4642
A veces, la fatiga significa que aceptamos
la posición en lugar del poder.
Dejamos que alguien nos dé un título
como premio de consolación,
10:51
We let someonealguien give us a titletítulo
as a consolationconsuelo prizepremio,
229
639440
2992
10:54
rathermás bien than realizingdándose cuenta we know what we want
and we're going to get it,
230
642456
3261
en lugar de ver que sabemos
lo que queremos y lo vamos a conseguir,
10:57
even if we're tiredcansado.
231
645741
1158
incluso si estamos cansados.
10:58
That's why God createdcreado napssiestas.
232
646923
1699
Es por eso que Dios creó las siestas.
11:00
(LaughterRisa)
233
648646
2162
(Risas)
11:03
But we alsoademás learnaprender in those momentsmomentos
234
651472
2357
Pero también aprendemos en esos momentos.
11:05
that fatiguefatiga is an opportunityoportunidad
to evaluateevaluar how much we want it.
235
653853
4993
Ese cansancio es una oportunidad
para evaluar cuánto los deseamos.
11:11
Because if you are beatenvencido down,
236
659641
2555
Porque si uno está exhausto,
11:14
if you have workedtrabajó as harddifícil as you can,
237
662220
2730
si uno ha trabajado tan duro como posible,
11:16
if you have donehecho everything
you said you should,
238
664974
2715
si uno ha hecho todo lo que quería hacer
11:19
and it still doesn't work out,
239
667713
1573
y todavía no funciona,
11:21
fatiguefatiga can sapsavia you of your energyenergía.
240
669310
2588
la fatiga puede minar la energía.
Pero es por eso que hay que volver
al "por qué" de eso.
11:24
But that's why you go back
to the "why" of it.
241
672863
2440
Porque sé que hay que tener mujeres
que hablen por los que no tienen voz.
11:28
Because I know we have to have womenmujer
who speakhablar for the voicelesssin voz.
242
676156
3290
Sé que tenemos que tener
gente de buena conciencia
11:32
I know we have to have people
of good conscienceconciencia
243
680113
2365
11:34
who standestar up againsten contra oppressionopresión.
244
682502
1957
que se levanten contra la opresión.
11:36
I know we have to have people
245
684938
1746
Sé que tenemos que tener gente
11:38
who understandentender that socialsocial justicejusticia
belongspertenece to us all.
246
686708
3325
que entienda que la justicia social
nos pertenece a todos.
11:42
And that wakesdespierta me up everycada morningMañana,
247
690423
1977
Y eso me levanta cada mañana.
11:44
and that makeshace me fightlucha even harderMás fuerte.
248
692424
1807
Y eso me hace pelear aún más duro.
11:46
Because I am movingemocionante forwardadelante,
knowingconocimiento what is in my pastpasado.
249
694931
4269
Porque estoy avanzando,
sabiendo lo que está en mi pasado.
11:51
I know the obstaclesobstáculos they have for me.
250
699224
2171
Conozco los obstáculos que tienen para mí.
11:53
I know what they're going to do,
251
701419
1610
Sé lo que van a hacer,
11:55
and I'm fairlybastante certaincierto they're energizingenergizante
and creatingcreando newnuevo obstaclesobstáculos now.
252
703053
3969
y estoy bastante segura de que ahora están
energizando y creando nuevos obstáculos.
11:59
But they'veellos tienen got fourlas cuatro yearsaños
to figurefigura it out.
253
707046
2436
Pero tienen cuatro años para planearlo.
12:01
(LaughterRisa)
254
709506
1468
(Risas)
12:02
(ApplauseAplausos)
255
710998
5046
(Aplausos)
12:08
Maybe two.
256
716068
1150
Tal vez dos.
12:09
(CheersAclamaciones)
257
717568
2471
(Aclamaciones)
12:12
(ApplauseAplausos)
258
720059
2820
(Aplausos)
12:15
But here'saquí está my pointpunto:
259
723109
1324
Pero aquí está mi punto:
12:16
I know what I want, and that is justicejusticia.
260
724887
2912
Sé lo que quiero y eso es justicia.
12:19
I know why I want it,
261
727823
1476
Sé por qué la quiero,
12:21
because povertypobreza is immoralinmoral,
and it is a stainmanchar on our nationnación.
262
729323
3658
porque la pobreza es inmoral
y una mancha en nuestra nación.
12:25
And I know how I'm going to get it:
263
733005
1731
Y sé cómo lo voy a conseguir:
12:26
by movingemocionante forwardadelante everycada singlesoltero day.
264
734760
2214
avanzando cada día.
12:28
Thank you so much.
265
736998
1222
Muchas gracias.
12:30
(CheersAclamaciones)
266
738244
2460
(Aclamaciones)
12:32
(ApplauseAplausos)
267
740728
3978
(Aplausos)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Stacey Abrams - Politician
Former Georgia House Democratic Leader Stacey Abrams made history in 2018 when she earned the Democratic nomination for governor of Georgia.

Why you should listen

Stacey Abrams's 2018 campaign for governor of Georgia turned more voters than any Democrat in Georgia history, including former President Barack Obama, and invested in critical infrastructure to build progress in the state. After witnessing the gross mismanagement of the election by the Secretary of State's office, Abrams launched Fair Fight to ensure every Georgian has a voice in our election system.  

Abrams received degrees from Spelman College, the LBJ School of Public Affairs at the University of Texas and Yale Law School. Dedicated to civic engagement, she founded the New Georgia Project, which submitted more than 200,000 registrations from voters of color between 2014 and 2016.

Under the pen name Selena Montgomery, Abrams is the award-winning author of eight romantic suspense novels, which have sold more than 100,000 copies. As co-founder of NOW Account, a financial services firm that helps small businesses grow, Abrams has helped create and retain jobs in Georgia. And through her various business ventures, she has helped employ even more Georgians, including hundreds of young people starting out. As House Minority Leader, she has worked strategically to recruit, train, elect and defend Democrats to prevent a Republican supermajority in the House, and she has worked across the aisle on behalf of all Georgians. During her tenure, she has stopped legislation to raise taxes on the poor and middle class and to roll back reproductive healthcare. She has brokered compromises that led to progress on transportation, infrastructure, and education. In the legislature, she passed legislation to improve the welfare of grandparents and other kin raising children and secured increased funding to support these families.

Abrams and her five siblings grew up in Gulfport, Mississippi with three tenets: go to school, go to church, and take care of each other. Despite struggling to make ends meet for their family, her parents made service a way of life for their children -- if someone was less fortunate, it was their job to serve that person. This ethic led the family to Georgia. Abrams's parents attended Emory University to pursue graduate studies in divinity and become United Methodist ministers. Abrams and her younger siblings attended DeKalb County Schools, and she graduated from Avondale High School.

More profile about the speaker
Stacey Abrams | Speaker | TED.com