ABOUT THE SPEAKER
Erica Stone - Writer, teacher, community organizer
Erica Stone works at the intersection of writing, teaching, and community organizing.

Why you should listen

Through collaborative projects, Erica Stone creates opportunities for scholars, students and community members to engage in conversations and civic problem-solving with the hope of building a more equitable and just democracy. As a researcher, she's passionate about making academic scholarship free and accessible.

More profile about the speaker
Erica Stone | Speaker | TED.com
TEDxMileHighWomen

Erica Stone: Academic research is publicly funded -- why isn't it publicly available?

إيريكا ستون: البحوث الأكاديمية ممولة من الشعب - فلمَ لا تتاح له مجانًا؟

Filmed:
1,001,002 views

في الولايات المتحدة، تُستخدم أموال الضرائب التي تدفعها في تمويل الأبحاث التابعة للجامعات الحكومية، فلم يتوجب عليك الدفع مرة أخرى للدوريات الربحية في سبيل الوصول إلى نتائج هذه الأبحاث؟ تسعى إيريكا ستون لعلاقة عمليّة مباشرة بين الباحث والعامة، تفرض على الأكاديمي نشر أبحاثه على وسائل الإعلام المتاحة للجميع. وتقول: "إحقاق الديمقراطية يستلزم شعبًا واعيًا مستنيرًا،" مضيفةً: "بدلًا من أبحاث تُنجز خلف البيروقراطية والإلزام بالدفع، أليس من الأفضل لو تُنجز على مرأىً منا؟"
- Writer, teacher, community organizer
Erica Stone works at the intersection of writing, teaching, and community organizing. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Do you ever find yourselfنفسك
referencingالرجوع a studyدراسة in conversationمحادثة
0
921
4230
هل حصل وذكرتَ دراسةً ما
كمرجع لكلامك
00:17
that you didn't actuallyفعلا readاقرأ?
1
5175
3372
وأنت في الواقع لم تقرأها؟
00:20
(Laughterضحك)
2
8571
2038
(ضحك)
00:22
I was havingوجود coffeeقهوة
with a friendصديق of mineالخاص بي the other day,
3
10633
2673
ذات يوم،
كنت أحتسي القهوة مع صديق،
00:25
and I said, "You know, I readاقرأ a newالجديد studyدراسة
4
13320
2665
وقلت: "أتعلم، قرأت دراسةً جديدة
00:28
that saysيقول coffeeقهوة reducesيقلل
the riskخطر of depressionكآبة in womenنساء."
5
16009
3169
تقول أن القهوة تقلل
من احتمالية إصابة النساء بالإكتئاب."
00:32
But really, what I readاقرأ was a tweetسقسقة.
6
20175
4960
لكن ما قرأته حقًا كان مجرد تغريدة.
00:37
(Laughterضحك)
7
25476
1628
(ضحك)
00:39
That said --
8
27128
1179
تقول -
00:40
(Laughterضحك)
9
28331
1167
(ضحك)
00:41
"A newالجديد studyدراسة saysيقول drinkingالشرب coffeeقهوة
mayقد decreaseتخفيض depressionكآبة riskخطر in womenنساء."
10
29522
4156
"تفيد دراسة جديدة بأن شرب القهوة
قد يساعد في خفض إصابة النساء بالإكتئاب."
00:45
(Laughterضحك)
11
33702
1486
(ضحك)
00:47
And that tweetسقسقة had a linkحلقة الوصل
to the "Newالجديد Yorkيورك Timesمرات" blogمدونة,
12
35212
4460
وقد حوت التغريدة على رابط مدونة
"New York Times"
00:51
where a guestزائر bloggerالمدون translatedمترجم
the studyدراسة findingsالموجودات
13
39696
2707
والتي بدورها
ترجمت نتائج هذه الدراسة
00:54
from a "Liveحي Scienceعلم" articleمقالة - سلعة,
14
42427
2182
من مقالٍ نُشر على موقع "Live Science"،
00:56
whichالتي got its originalأصلي informationمعلومات
15
44633
1936
والذي حصل على مصدر المعلومة
00:58
from the Harvardجامعة هارفارد Schoolمدرسة
of Publicعامة Healthالصحة newsأخبار siteموقع,
16
46593
3444
من موقع أخبار "كلية هارفارد للصحة العامة"،
01:02
whichالتي citedاستشهد the actualفعلي studyدراسة abstractنبذة مختصرة,
17
50061
3294
والذي بدوره ذكر نبذةً عنها
01:05
whichالتي summarizedملخص the actualفعلي studyدراسة
publishedنشرت in an academicأكاديمي journalمجلة.
18
53379
4385
لخّصت الدراسة الأصلية،
المنشورة في دورية أكاديمية.
01:09
(Laughterضحك)
19
57788
1765
(ضحك)
01:11
It's like the sixستة degreesدرجات of separationانفصال,
20
59577
2595
تمامًا كنظرية ست درجات من التباعد،
01:14
but with researchابحاث.
21
62196
1310
لكن بين الأبحاث.
01:15
(Laughterضحك)
22
63530
1149
(ضحك)
01:16
So, when I said I readاقرأ a studyدراسة,
23
64703
3303
بالتالي،
عندما قلت بأني قرأت دراسة،
01:20
what I actuallyفعلا readاقرأ was 59 charactersالشخصيات
that summarizedملخص 10 yearsسنوات of researchابحاث.
24
68030
6168
كانت في الواقع 59 حرفًا
لخّصت بحثًا استغرق 10 سنوات.
01:26
(Laughterضحك)
25
74222
1933
(ضحك)
01:28
So, when I said I readاقرأ a studyدراسة,
26
76179
2763
لذا، عندما قلت بأني قرأت دراسة ما،
01:30
I was readingقراءة fractionsالكسور of the studyدراسة
27
78966
3088
كنت قد قرأت جزءً صغيرًا فحسب
من الدراسة كاملة
01:34
that were put togetherسويا
by fourأربعة differentمختلف writersالكتاب
28
82078
2721
جزءٌ كَتَبَه أربعة كُتّابٍ مختلفون
01:36
that were not the authorمؤلف,
29
84823
1897
لم يكونوا كُتّابَها الأصل،
01:38
before it got to me.
30
86744
1333
قبل أن تصل إلي.
01:40
That doesn't seemبدا right.
31
88823
1564
وهذا الأمر خاطىء.
01:42
But accessingالوصول originalأصلي
researchابحاث is difficultصعب,
32
90886
3159
لكن الوصول للأبحاث الأصلية صعب،
01:46
because academicsأكاديميون aren'tلا regularlyبشكل منتظم
engagingجذاب with popularجمع mediaوسائل الإعلام.
33
94069
3896
فالأكاديميون لا يتعاملون
مع وسائل الإعلام المعروفة.
01:50
And you mightربما be askingيسأل yourselfنفسك,
34
98982
1746
وربما تسأل نفسك،
01:52
why aren'tلا academicsأكاديميون engagingجذاب
with popularجمع mediaوسائل الإعلام?
35
100752
2809
لما لا يتعامل الأكاديميون
مع وسائل الإعلام المعروفة؟
01:55
It seemsيبدو like they'dانها تريد be
a more legitimateشرعي sourceمصدر of informationمعلومات
36
103585
2968
حيث سيصبحون مصادر موثوقة للمعلومات
01:58
than the mediaوسائل الإعلام punditsالنقاد.
37
106577
1333
أكثر من الخبراء الإعلاميين.
02:00
Right?
38
108760
1150
أليس كذلك؟
02:01
(Laughterضحك)
39
109934
1151
(ضحك)
02:03
In a countryبلد with over
4,100 collegesالكليات and universitiesالجامعات,
40
111109
3571
ففي دولة بها أكثر من 4100 كلية وجامعة،
02:06
it feelsيشعر like this should be the normمعيار.
41
114704
1952
هذا ما يجب أن يكون عليه الحال.
02:09
But it's not.
42
117513
1150
لكنه ليس كذلك.
02:11
So, how did we get here?
43
119087
1847
إذن لم أصبح الوضع هكذا؟
02:14
To understandتفهم why scholarsالعلماء
aren'tلا engagingجذاب with popularجمع mediaوسائل الإعلام,
44
122505
3398
لتفهم لما لا يتعامل الأكاديميون
مع وسائل الإعلام المشهورة،
02:17
you first have to understandتفهم
how universitiesالجامعات work.
45
125927
2793
عليك أن تفهم أولاً نظام الجامعات.
02:21
Now, in the last sixستة yearsسنوات,
46
129497
1317
الآن،
في الست سنوات الأخيرة،
02:22
I've taughtيعلم at sevenسبعة
differentمختلف collegesالكليات and universitiesالجامعات
47
130838
2620
درّست في سبع كليات وجامعات متنوّعة
02:25
in fourأربعة differentمختلف statesتنص على.
48
133482
1261
في أربع ولايات مختلفة.
02:27
I'm a bitقليلا of an adjunctمساعد extraordinaireإإكستروردينير.
49
135473
1882
أنا نوعًا ما أستاذ مساعد فريدٌ من نوعه.
02:29
(Laughterضحك)
50
137379
1038
(ضحك)
02:30
And at the sameنفسه time, I'm pursuingمتابعة my PhDالدكتوراه.
51
138441
2587
في الوقت نفسه، أنا أدرس الدكتوراة.
02:33
In all of these differentمختلف institutionsالمؤسسات,
52
141458
2349
وكل هذه المؤسسات التعليمية على اختلافها،
02:35
the researchابحاث and publicationمنشور processمعالج
worksأعمال the sameنفسه way.
53
143831
3035
تشترك في الإجراءات المتبعة
في البحث والنشر.
02:39
First, scholarsالعلماء produceإنتاج
researchابحاث in theirهم fieldsمجالات.
54
147232
3301
أولًا، ينجز كل باحث
بحثًا في مجال تخصصه.
02:42
To fundالأموال theirهم researchابحاث,
they applyتطبيق for publicعامة and privateنشر grantsمنح
55
150557
4151
ولتمويل هذه البحوث، يقدّم الباحث طلبًا
على المِنح الحكومية والخاصة
02:46
and after the researchابحاث is finishedتم الانتهاء من,
56
154732
1678
وبعد إنهاء البحث،
02:48
they writeاكتب a paperورقة about theirهم findingsالموجودات.
57
156434
2135
يكتبون مقالةً عن نتائج بحوثهم.
02:50
Then they submitخضع that paperورقة
to relevantذو صلة academicأكاديمي journalsمجلات.
58
158879
2976
ويتم مشاركتها
للدوريات الأكاديمية ذات الصلة.
02:54
Then it goesيذهب throughعبر a processمعالج
calledمسمي peerالنظير reviewإعادة النظر,
59
162807
2373
ثم تمر بعملية تدعى مراجعة الأقران،
02:57
whichالتي essentiallyبشكل أساسي meansيعني that other expertsخبراء
60
165204
2000
والتي تعني بأن الخبراء الآخرين
02:59
are checkingتدقيق it
for accuracyصحة and credibilityمصداقية.
61
167228
2096
يتحققون من دِقّتها ومِصداقيتها.
03:02
And then, onceذات مرة it's publishedنشرت,
62
170553
2333
وبعد ذلك، وبمجرد أن يتم نشرها،
03:04
for-profitللربح companiesالشركات
resellإعادة بيع that informationمعلومات
63
172910
3096
تبيع الشركات الربحية
هذه المعلومات مرة أخرى
03:08
back to universitiesالجامعات and publicعامة librariesالمكتبات
64
176030
1968
للجامعات والمكتبات الحكومية
03:10
throughعبر journalمجلة
and databaseقاعدة البيانات subscriptionsاشتراكات.
65
178022
2201
عن طريق الإشتراك في الدوريات
و قواعد البيانات.
03:13
So, that's the systemالنظام.
66
181038
2263
بالتالي، هذا هو النظام المتّبَع.
03:16
Researchابحاث, writeاكتب, peer-reviewاستعراض النظراء,
publishنشر, repeatكرر.
67
184188
4229
البحث ثم الكتابة ثم مراجعة الأقران
ثم النشر. وهكذا دواليك.
03:21
My friendsاصحاب and I call it
feedingتغذية the monsterمسخ.
68
189315
3079
أسميها أنا وأصدقائي إطعام الوحش.
03:25
And you can see how this
mightربما createخلق some problemsمشاكل.
69
193657
2586
وبإمكانكم رؤية المشاكل
التي يتسبب بها هذا النظام.
03:29
The first problemمشكلة is that mostعظم
academicأكاديمي researchابحاث is publiclyعلانية fundedالممولة
70
197728
4651
أول مشكلة هي أن معظم البحوث الأكاديمية
يتم دعمها بشكل علني
03:34
but privatelyسرا distributedوزعت.
71
202403
1733
لكن نشرها يتم بشكل خاص.
03:37
Everyكل yearعام, the federalفدرالي governmentحكومة
spendsيقضي 60 billionمليار dollarsدولار on researchابحاث.
72
205268
4337
كل سنة، تنفق الحكومة الفدرالية 60
بليون دولار في دعم البحوث.
03:42
Accordingعلي حسب to the Nationalالوطني
Scienceعلم Foundationالمؤسسة,
73
210498
2119
وبحسب ما ذكرت "مؤسسة العلوم الوطنية"،
03:44
29 percentنسبه مئويه of that
goesيذهب to publicعامة researchابحاث universitiesالجامعات.
74
212641
3142
فإن 29 بالمئة من هذه النفقات
تذهب لصالح جامعات الأبحاث الحكومية.
03:47
So, if you're quickبسرعة at mathالرياضيات,
that's 17.4 billionمليار dollarsدولار.
75
215807
5238
لذا، إن كنت سريعًا في الحسابات
فهي 17.4 بليون دولار.
03:53
Taxضريبة dollarsدولار.
76
221707
1166
من أموال الضرائب.
03:55
And just fiveخمسة corporationsالشركات are responsibleمسؤول
77
223667
2334
وخمس مؤسسات فقط هي المسؤولة
03:58
for distributingتوزيع mostعظم
publiclyعلانية fundedالممولة researchابحاث.
78
226025
2594
عن نشر البحوث الأعلى تمويًلا حكوميًا.
04:00
In 2014, just one of those companiesالشركات
madeمصنوع 1.5 billionمليار dollarsدولار in profitربح.
79
228643
6238
في عام 2014، جنت واحدة من هذه الشركات
1.5 بليون دولار.
04:07
It's a bigكبير businessاعمال.
80
235505
1333
إنها تجارة مربحة.
04:09
And I betرهان you can see the ironyسخرية here.
81
237520
2826
وأراهن بأنكم ترون سخرية الأمر هنا.
04:12
If the publicعامة is fundingالتمويل
academics'الأكاديميين researchابحاث,
82
240370
3033
إن كانت الحكومة
تُمَوِّل البحوث الأكاديمية،
04:15
but then we have to payدفع again
to accessالتمكن من the resultsالنتائج,
83
243427
2972
لكن يتَعيّن علينا الدفع مرة أخرى
للوصول لهذه النتائج،
04:19
it's like we're payingدفع for it twiceمرتين.
84
247871
1777
فكأننا ندفع مرتين.
04:22
And the other majorرائد problemمشكلة
85
250855
1309
والمعضلة الكبيرة الأخرى
04:24
is that mostعظم academicsأكاديميون
don't have a wholeكامل lot of incentiveحافز
86
252188
2723
هي أن غالبية الأكاديميين يفتقرون
للكثير من الحافز
04:26
to publishنشر outsideفي الخارج of these prestigiousذو هيبة
subscription-basedعلى أساس الاشتراك journalsمجلات.
87
254935
3272
لنشر بحوثهم خارج هذه الدوريات المرموقة
القائمة على الإشتراكات.
04:30
Universitiesالجامعات buildبناء theirهم tenureفترة
and promotionترقية وظيفية systemsأنظمة
88
258988
2581
يعتمد نظام الجامعات في التوظيف والترقية
04:33
around the numberرقم of timesمرات
scholarsالعلماء publishنشر.
89
261593
2400
على عدد مرات النشر لهذا الباحث.
04:36
So, booksالكتب and journalمجلة articlesمقالات are kindطيب القلب of
like a formشكل of currencyدقة for scholarsالعلماء.
90
264338
4255
لذا فالكتب والمقالات الدورية
هي بمثابة نوع من العملة بالنسبة للباحثين.
04:40
Publishingنشر articlesمقالات helpsيساعد you get tenureفترة
and more researchابحاث grantsمنح down the roadطريق.
91
268617
4190
نشر المقالات يساعد في تحسين مكانتك
الوظيفية وتحصيل منحٍ أكثر مستقبلًا.
04:45
But academicsأكاديميون are not rewardedمكافأة
for publishingنشر with popularجمع mediaوسائل الإعلام.
92
273347
4330
لكن لا يكافأ الأكاديميون عند نشر بحوثهم
من خلال وسائل الإعلام المعروفة.
04:50
So, this is the statusالحالة quoالوضع.
93
278780
2642
هذا هو الوضع الراهن.
04:54
The currentتيار academicأكاديمي ecosystemالنظام البيئي.
94
282002
2067
النظام البيئي الأكاديمي الحالي.
04:56
But I don't think it has to be this way.
95
284820
2213
لكني لا أرى
أن الأمور تسير بالشكل الصحيح.
04:59
We can make some simpleبسيط changesالتغييرات
to flipيواجه the scriptالنصي.
96
287776
3063
بإمكاننا عمل بعض التغييرات البسيطة
لتغيير سير الأحداث.
05:04
So, first, let's startبداية
by discussingمناقشة accessالتمكن من.
97
292403
2690
لذا لنبدأ أولًا بمناقشة
إتاحة الوصول لهذه البحوث.
05:08
Universitiesالجامعات can beginابدأ
to challengeالتحدي the statusالحالة quoالوضع
98
296069
3968
يمكن للجامعات أن تبدأ
في تغيير هذا الوضع
05:12
by rewardingمكافأة scholarsالعلماء for publishingنشر
99
300061
2041
بتكريم الباحثين على نشر بحوثهم
05:14
not just in these
subscription-basedعلى أساس الاشتراك journalsمجلات
100
302126
2769
ليس في الدوريات القائمة
على الاشتراكات فحسب
05:16
but in open-accessالوصول المفتوح journalsمجلات
as well as on popularجمع mediaوسائل الإعلام.
101
304919
3928
بل وحتى في الدوريات المتاحة للجميع
بجانب وسائل الإعلام الشهيرة.
05:21
Now, the open-accessالوصول المفتوح movementحركة
is startingابتداء to make some progressتقدم
102
309673
2960
والآن، فإن حركة الولوج المفتوح في تقدم
05:24
in manyكثير disciplinesالتخصصات,
103
312657
1325
في العديد من التخصصات،
05:26
and fortunatelyلحسن الحظ, some other
bigكبير playersلاعبين have startedبدأت to noticeتنويه.
104
314006
3031
ولحسن الحظ، بعض الجهات ذات التأثير
بدأت في ملاحظة ذلك.
05:30
Googleجوجل Scholarعالم has madeمصنوع
open-accessالوصول المفتوح researchابحاث
105
318252
3682
أداة Google Scholar
وضعت أبحاثًا متاحةً للجميع
05:33
searchableبحث and easierأسهل to find.
106
321958
2000
البحث عنها سهل
والوصول إليها أسهل.
05:37
Congressمؤتمر, last yearعام, introducedأدخلت a billمشروع قانون
107
325077
3214
وطرح الكونغرس السنة الماضية مشروع قانون
05:40
that suggestsوتقترح that academicأكاديمي
researchابحاث projectsمشاريع
108
328315
3439
يقترح أن مشاريع الأبحاث الأكاديمية
05:43
with over 100 millionمليون or more in fundingالتمويل
109
331778
3053
التي يتم تمويلها
بمبلغ 100 مليون دولار أو أكثر
05:46
should developطور an open-accessالوصول المفتوح policyسياسات.
110
334855
1992
يجب أن تتضمن سياسة إتاحة الوصول.
05:49
And this yearعام, NASANASA openedافتتح up
its entireكامل researchابحاث libraryمكتبة to the publicعامة.
111
337488
4996
وهذا العام، أتاحت ناسا
مكتبة أبحاثها للجميع.
05:55
So, you can see this ideaفكرة
is beginningالبداية to catchقبض على on.
112
343353
3261
بالتالي، بإمكانكم أن تروا
أن هذه الفكرة بدأت تنتشر فعليًّا.
05:59
But accessالتمكن من isn't just about beingيجرى ableقادر
113
347585
2421
لكن إتاحة الوصول لا يعني إمكانية
06:02
to get your handsأيادي
on a documentوثيقة or a studyدراسة.
114
350030
2617
الحصول على وثيقة أو دراسة ما فحسب.
06:05
It's alsoأيضا about makingصناعة sure
115
353165
1634
هو أيضًا يعني أن تكون متأكدًا
06:06
that that documentوثيقة or studyدراسة
is easilyبسهولة understoodفهم.
116
354823
2551
من أن هذه الوثيقة أو الدراسة سهلة الفهم.
06:09
So, let's talk about translationترجمة.
117
357830
2690
لذا، لنتحدث عن الترجمة.
06:15
I don't envisionتصور this translationترجمة to look
like the sixستة degreesدرجات of separationانفصال
118
363497
5350
لا أتصور بأن تصبح الترجمة كنظرية
"ست درجات من التباعد"
06:20
that I illustratedيتضح earlierسابقا.
119
368871
1523
التي ذكرتها من قبل.
06:23
Insteadفي حين أن, what if scholarsالعلماء were ableقادر
to take the researchابحاث that they're doing
120
371847
4088
بل بدلًا من ذلك، ماذا لو كان بإمكان
الباحثين أخذ أبحاثهم التي ينتجونها
06:27
and translateترجمه it on popularجمع mediaوسائل الإعلام
121
375959
1841
وترجمتها على وسائل الإعلام المشهورة
06:29
and be ableقادر to engageجذب with the publicعامة?
122
377824
2533
والتواصل مع العامة؟
06:33
If scholarsالعلماء did this,
123
381672
1365
إن فعل الباحثون ذلك،
06:35
the degreesدرجات of separationانفصال
betweenما بين the publicعامة and researchابحاث
124
383061
3254
فإن درجات التباعد بين الأبحاث والعامة
06:38
would shrinkوإنكمش by a lot.
125
386339
1467
ستتقلص كثيرًا.
06:40
So, you see, I'm not suggestingمما يدل على
a dumbing-downالتسطيح لأسفل of the researchابحاث.
126
388276
3936
أي وكما ترون،
أنا لا أقترح تبسيط لغة البحوث.
06:44
I'm just suggestingمما يدل على that we give
the publicعامة accessالتمكن من to that researchابحاث
127
392236
3207
أنا فقط أقترح أن نتيح للعامة
يُسر الوصول إليها
06:47
and that we shiftتحول the venueمكان
and focusالتركيز on usingاستخدام plainعادي languageلغة
128
395467
3936
ونحوّل الاهتمام
ليتركز على اللغة الواضحة
06:51
so that the publicعامة
who'sمنظمة الصحة العالمية payingدفع for the researchابحاث
129
399427
2690
بالتالي عامة الشعب
الذي يدفع لهذه الأبحاث
06:54
can alsoأيضا consumeتستهلك it.
130
402141
1801
يستطيع الاستفادة منها.
06:57
And there are some other benefitsفوائد
to this approachمقاربة.
131
405395
2631
ولهذه العملية فوائد أخرى
07:01
By showingتظهر the publicعامة
how theirهم taxضريبة dollarsدولار
132
409427
2863
حيث يرى الشعب من خلالها
كيف أن أموال دافعي الضرائب
07:04
are beingيجرى used to fundالأموال researchابحاث,
133
412314
2144
تستخدم لتمويل الأبحاث
07:06
they can beginابدأ to redefineإعادة تعريف
universities'الجامعات identitiesالمتطابقات
134
414482
3254
وبالتالي، يستطيعون
تغيير مفهومهم عن الجامعات
07:09
so that universities'الجامعات identitiesالمتطابقات
are not just basedعلى أساس on a footballكرة القدم teamالفريق
135
417760
3960
فهوية الجامعات لا تتركز فقط
على فريق كرة القدم
07:13
or the degreesدرجات they grantمنحة
136
421744
2095
أو الشهادات التي تمنحها
07:15
but on the researchابحاث
that's beingيجرى producedأنتجت there.
137
423863
2495
بل بالأبحاث التي تُنتج فيها.
07:19
And when there's a healthyصحي relationshipصلة
betweenما بين the publicعامة and scholarsالعلماء,
138
427157
4984
وعندما تتكون علاقة صحية
بين العامة من الناس والباحثين،
07:24
it encouragesيشجع publicعامة
participationمشاركة in researchابحاث.
139
432165
3200
فهذا سيحفز مشاركتهم في الأبحاث.
07:28
Can you imagineتخيل what that mightربما look like?
140
436673
2541
هل تستطيعون تخيل كيف سيبدو ذلك؟
07:32
What if socialاجتماعي scientistsالعلماء
141
440188
1635
ماذا لو أن علماء الإجتماع
07:33
helpedساعد localمحلي policeشرطة redesignإعادة تصميم
theirهم sensitivityحساسية trainingsدورات تدريبية
142
441847
3627
ساعدوا الشرطة المحلية
في إعادة تصميم تدريب التعامل مع الناس
07:37
and then collaborativelyتعاونية wroteكتب
a manualكتيب to modelنموذج futureمستقبل trainingsدورات تدريبية?
143
445498
4162
ثم تعاونوا معا في كتابة دليل نموذجي
للتدريبات مستقبلًا؟
07:42
Or what if our educationالتعليم professorsأساتذة
consultedاستشارة with our localمحلي publicعامة schoolsالمدارس
144
450924
5763
أو ماذا لو قدّم أساتذتنا الأكاديميون نصائح
بخصوص مدارسنا الحكومية المحلية
07:48
to decideقرر how we're going to interveneتدخل
with our at-riskفي خطر studentsالطلاب
145
456711
3096
حتى نقرر كيف نتدخل
بخصوص طلابنا المعرضين للخطر
07:51
and then wroteكتب about it
in a localمحلي newspaperجريدة?
146
459831
2329
ثم نكتب عن ذلك في جريدة محلية؟
07:55
Because a functioningتسيير democracyديمقراطية
147
463411
3238
لأن ممارسة الديمقراطية
07:58
requiresيتطلب that the publicعامة be
well-educatedبالغ التهذيب and well-informedحسن الاطلاع.
148
466673
3561
يستلزم شعبًا متعلمًا مستنيرًا.
08:03
Insteadفي حين أن of researchابحاث happeningحدث
behindخلف paywallsبايوالس and bureaucracyبيروقراطية,
149
471030
4309
فبدلًا من أبحاثٍ تُنشَر
خلف البيروقراطية والإلزام بالدفع،
08:07
wouldn'tلن it be better
if it was unfoldingتتكشف right in frontأمامي of us?
150
475363
3261
أليس من الأفضل
لو تُنجز على مرأىً منا؟
08:12
Now, as a PhDالدكتوراه studentطالب علم,
151
480419
2690
الآن، وكطالبة دكتوراة
08:15
I realizeأدرك I'm critiquingنقد
the clubالنادي I want to joinانضم.
152
483133
3233
أدرك بأني أنتقد المجال
الذي أتطلع للالتحاق به.
08:18
(Laughterضحك)
153
486390
1259
(ضحك)
08:19
Whichالتي is a dangerousخطير thing to do,
154
487673
1603
وهذا تَهَوُّر،
08:21
sinceمنذ I'm going to be on the academicأكاديمي
jobوظيفة marketسوق in a coupleزوجان of yearsسنوات.
155
489300
3374
كوني سألتحق بالمجال الأكاديمي
كمجال عمل خلال سنتين
08:25
But if the statusالحالة quoالوضع in academicأكاديمي researchابحاث
156
493347
3462
لكن إن كان الوضع الراهن
في البحث الأكاديمي
08:28
is to publishنشر in the echoصدى صوت chambersغرف
of for-profitللربح journalsمجلات
157
496833
2824
هو أن يقتصر النشر
على الدوريات الربحية
08:31
that never reachتصل the publicعامة,
158
499681
2372
والتي لا تصل للعامة،
08:34
you better believe
my answerإجابة is going to be "nopeكلا."
159
502077
2937
فصدقوا بأن إجابتي ستكون
"لا أريد ذلك".
08:38
I believe in inclusiveشامل,
democraticديمقراطي researchابحاث
160
506085
3429
فأنا أؤمن بالبحوث الديمقراطية الشاملة
08:41
that worksأعمال in the communityتواصل اجتماعي
and talksمحادثات with the publicعامة.
161
509538
3665
التي تُنجر داخل المجتمع وتوَجّه للعامة.
08:45
I want to work in researchابحاث
and in an academicأكاديمي cultureحضاره
162
513727
2508
أريد أن أعمل في مجالٍ بحثيٍ أكاديمي
08:48
where the publicعامة is not only seenرأيت
as a valuableذو قيمة audienceجمهور,
163
516269
3634
لا يكون فيه الشعب
مجرد جمهور يدفع المال فحسب،
08:51
but a constituentالمقوم، مكون، جزء من, a participantمشارك.
164
519927
2458
بل مشاركًا وعنصرًا أساسي.
08:55
And in some casesالحالات even the expertخبير.
165
523066
3396
بل ويكون هو الخبير أحيانًا.
09:00
And this isn't just about
166
528852
3654
وهذا لا يتمحور فقط
09:04
givingإعطاء you guys accessالتمكن من to informationمعلومات.
167
532530
3396
حول منحكم إمكانية الوصول للمعلومة.
09:08
It's about shiftingتحويل academicأكاديمي cultureحضاره
from publishingنشر to practiceيمارس
168
536768
5039
بل تغيير الثقافة الأكاديمية
من النشر للممارسة
09:13
and from talkingالحديث to doing.
169
541831
2690
ومن القول للفعل.
09:17
And you should know
that this ideaفكرة, this hopeأمل --
170
545458
3730
ويجب أن تعلموا
بأن هذه الفكرة وهذا الأمل
09:21
it doesn't just belongتنتمي to me.
171
549212
1934
لا ينتميان لي وحدي.
09:23
I'm standingمكانة on the shouldersأكتاف
of manyكثير scholarsالعلماء, teachersمعلمون,
172
551743
3929
فأنا أقول ذلك بالنيابة
عن العديد من الأساتذة والباحثين
09:27
librariansأمناء المكتبات and communityتواصل اجتماعي membersأفراد
173
555696
2976
وأمناء المكتبات وأفراد المجتمع
09:30
who alsoأيضا advocateالمؤيد for includingبما فيها
more people in the conversationمحادثة.
174
558696
3421
ممن يطمحون
لإشراك العامة في الأبحاث.
09:34
I hopeأمل you joinانضم our conversationمحادثة, too.
175
562912
2604
أتمنى أن تنضموا إلينا أنتم أيضًا.
09:37
Thank you.
176
565540
1166
شكرًا لكم.
09:38
(Applauseتصفيق)
177
566730
4452
(تصفيق)
Translated by سارة الخثعمي
Reviewed by Hani Eldalees

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Erica Stone - Writer, teacher, community organizer
Erica Stone works at the intersection of writing, teaching, and community organizing.

Why you should listen

Through collaborative projects, Erica Stone creates opportunities for scholars, students and community members to engage in conversations and civic problem-solving with the hope of building a more equitable and just democracy. As a researcher, she's passionate about making academic scholarship free and accessible.

More profile about the speaker
Erica Stone | Speaker | TED.com