ABOUT THE SPEAKERS
Gwynne Shotwell - Space leader
As president and COO of SpaceX, Gwynne Shotwell is responsible for day-to-day operations and for managing all customer and strategic relations.

Why you should listen

Gwynne Shotwell joined SpaceX in 2002 as vice president of business development and built the Falcon vehicle family manifest to more than 70 launches, representing more than $10 billion in business. Shotwell is a member of the SpaceX Board of Directors.
 
Prior to joining SpaceX, Shotwell spent more than 10 years at the Aerospace Corporation, holding positions in space systems engineering and technology and project management. Shotwell was subsequently recruited to be director of Microcosm's space systems division, managing space system technologies, serving on the executive committee and directing corporate business development.
 
In 2014, Shotwell was appointed to the United States Export Import Bank's Advisory Committee and the Federal Aviation Administration’s Management Advisory Council. She has been awarded the World Technology Award for Individual Achievement in Space, has been inducted into the Women In Technology International Hall of Fame and was elected to the honorable grade of Fellow with the American Institute of Aeronautics and Astronautics.
 
SpaceX supports science, technology, engineering and math (STEM) programs locally as well as national engineering programs and competitions. Shotwell has helped raise over $1.4 million for STEM education programs reaching thousands of students nationwide.
Shotwell received, with honors, her bachelor’s and master’s degrees from Northwestern University in mechanical engineering and applied mathematics, and she serves as both a University Trustee and a member of the Advisory Council for Northwestern’s McCormick School of Engineering. She has authored dozens of papers on a variety of space-related subjects.

More profile about the speaker
Gwynne Shotwell | Speaker | TED.com
Chris Anderson - TED Curator
After a long career in journalism and publishing, Chris Anderson became the curator of the TED Conference in 2002 and has developed it as a platform for identifying and disseminating ideas worth spreading.

Why you should listen

Chris Anderson is the Curator of TED, a nonprofit devoted to sharing valuable ideas, primarily through the medium of 'TED Talks' -- short talks that are offered free online to a global audience.

Chris was born in a remote village in Pakistan in 1957. He spent his early years in India, Pakistan and Afghanistan, where his parents worked as medical missionaries, and he attended an American school in the Himalayas for his early education. After boarding school in Bath, England, he went on to Oxford University, graduating in 1978 with a degree in philosophy, politics and economics.

Chris then trained as a journalist, working in newspapers and radio, including two years producing a world news service in the Seychelles Islands.

Back in the UK in 1984, Chris was captivated by the personal computer revolution and became an editor at one of the UK's early computer magazines. A year later he founded Future Publishing with a $25,000 bank loan. The new company initially focused on specialist computer publications but eventually expanded into other areas such as cycling, music, video games, technology and design, doubling in size every year for seven years. In 1994, Chris moved to the United States where he built Imagine Media, publisher of Business 2.0 magazine and creator of the popular video game users website IGN. Chris eventually merged Imagine and Future, taking the combined entity public in London in 1999, under the Future name. At its peak, it published 150 magazines and websites and employed 2,000 people.

This success allowed Chris to create a private nonprofit organization, the Sapling Foundation, with the hope of finding new ways to tackle tough global issues through media, technology, entrepreneurship and, most of all, ideas. In 2001, the foundation acquired the TED Conference, then an annual meeting of luminaries in the fields of Technology, Entertainment and Design held in Monterey, California, and Chris left Future to work full time on TED.

He expanded the conference's remit to cover all topics, including science, business and key global issues, while adding a Fellows program, which now has some 300 alumni, and the TED Prize, which grants its recipients "one wish to change the world." The TED stage has become a place for thinkers and doers from all fields to share their ideas and their work, capturing imaginations, sparking conversation and encouraging discovery along the way.

In 2006, TED experimented with posting some of its talks on the Internet. Their viral success encouraged Chris to begin positioning the organization as a global media initiative devoted to 'ideas worth spreading,' part of a new era of information dissemination using the power of online video. In June 2015, the organization posted its 2,000th talk online. The talks are free to view, and they have been translated into more than 100 languages with the help of volunteers from around the world. Viewership has grown to approximately one billion views per year.

Continuing a strategy of 'radical openness,' in 2009 Chris introduced the TEDx initiative, allowing free licenses to local organizers who wished to organize their own TED-like events. More than 8,000 such events have been held, generating an archive of 60,000 TEDx talks. And three years later, the TED-Ed program was launched, offering free educational videos and tools to students and teachers.

More profile about the speaker
Chris Anderson | Speaker | TED.com
TED2018

Gwynne Shotwell: SpaceX's plan to fly you across the globe in 30 minutes

غوين شوتويل: خطة سبيس أكس لتأخذك حول العالم خلال ثلاثين دقيقة

Filmed:
2,933,173 views

ما الجديد في سبيس أكس SpaceX؟ كانت المهندسة غوين شوتويل الموظف رقم سبعة في شركة الطيران الرائدة لإيلون موسك وهي الآن رئيسة الشركة. في محادثة مع أمين TED كريس أندرسون ، تناقش غوين شوتويل تسابق سبيس اكس لوضع الناس في المدار والمشروع الكبير التالي للشركة، BFR بي أف آر (ويسألها عن ما ترمز إليه). تم تصميم الصاروخ العملاق الجديد لنقل البشرية إلى المريخ - ولكن لديه استخدام محتمل آخر: السفر الفضائي لسكان الأرض.
- Space leader
As president and COO of SpaceX, Gwynne Shotwell is responsible for day-to-day operations and for managing all customer and strategic relations. Full bio - TED Curator
After a long career in journalism and publishing, Chris Anderson became the curator of the TED Conference in 2002 and has developed it as a platform for identifying and disseminating ideas worth spreading. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

(كريس اندرسون): قبل شهرين،
حدث شيء مثير للدهشة.
00:14
Chrisكريس Andersonأندرسون: So two monthsالشهور agoمنذ,
something crazyمجنون happenedحدث.
0
2801
2817
00:17
Can you talk us throughعبر this, because
this caughtالقبض so manyكثير people'sوالناس attentionانتباه?
1
5643
3626
هل يمكنك أن تحدثينا عنه،
لأنه لفت انتباه كثير من الناس؟
(غوين شوتويل): سأبقى صامتة في البداية،
00:21
Gwynneغوين ShotwellShotwell: I'll stayالبقاء quietهادئ
for the beginningالبداية,
2
9294
2388
ومن ثم سأبدأ التحدث.
00:23
and then I'll startبداية talkingالحديث.
3
11707
1341
صوت الفيديو: خمسة، أربعة،
ثلاثة، اثنان، واحد.
00:25
(Videoفيديو) Voicesأصوات: Fiveخمسة, fourأربعة,
threeثلاثة, two, one.
4
13073
4339
(هتاف)
00:29
(Cheeringهتاف)
5
17436
2120
00:31
Womanالنساء: Liftoffيغادر. Go Falconصقر Heavyثقيل.
6
19580
2736
امرأة: انطلق. هيا (فالكون هيفي)،
00:34
GSGS: So this was suchهذه
an importantمهم momentلحظة for SpaceX(سبيس اكس).
7
22930
3262
إذاً هذه كانت لحظة مهمة ل(سبيس أكس)
00:38
With the Falconصقر 9
and now the Falconصقر Heavyثقيل,
8
26216
2756
مع (فالكون9) والآن (فالكون هيفي)،
00:40
we can launchإطلاق into orbitمدار
9
28996
2715
يمكننا أن نطلق في المدار
00:43
any payloadالحمولة that has previouslyسابقا
been conceivedمتخيل or is conceivedمتخيل right now.
10
31735
4872
أي حمولة سبق تحديدها أو يجري تحديدها الآن.
00:48
We'veقمنا got a coupleزوجان of launchesإطلاق
of Falconصقر Heavyثقيل laterفي وقت لاحق this yearعام,
11
36631
2953
سنقوم بإطلاق صاروخي (فالكون هيفي)
لاحقاً هذا العام،
00:51
so this had to go right.
12
39608
1656
لذا وجب أن ينجح هذا الإطلاق.
00:53
It was the first time we flewطار it,
13
41288
2358
كانت هذه أول مرة نطلقه،
00:55
and the starنجمة of the showتبين, of courseدورة,
14
43670
1799
ونجم العرض، بالطبع،
00:57
brotherشقيق and sisterأخت sideجانب boostersالتعزيز landingهبوط.
15
45493
2524
معززات الهبوط الجانبية.
01:00
I was excitedفرح.
16
48041
1151
كنت متحمسة.
(ضحك)
01:01
(Laughterضحك)
17
49216
1603
01:02
Thankingشكر my teamالفريق.
18
50843
1151
أشكر فريقي.
01:04
By the way, there's maybe
a thousandألف people
19
52018
2048
بالمناسبة، ربما يوجد ألف شخص
01:06
standingمكانة around me right there.
20
54090
1619
يقفون حولي هناك.
01:08
And Starmanستارمان.
21
56682
1150
و (ستارمان).
01:10
Starmanستارمان did not stealسرقة the showتبين, thoughاعتقد --
22
58357
1953
لم يسرق (ستارمان) العرض،
ومع ذلك -
01:12
the boostersالتعزيز did.
23
60334
1246
فعلتها المعززات.
01:13
CACA: (Laughterضحك)
24
61604
1011
(كريس أندرسون): (ضحك)
01:14
CACA: There had to be some payloadالحمولة --
why not put a Teslaتسلا into spaceالفراغ?
25
62639
3317
(كريس): يجب أن يكون هناك حمولة...
لما لا نضع تيسلا فى الفضاء؟
01:17
GSGS: Exactlyبالضبط. It was perfectفي احسن الاحوال.
26
65980
1953
(غوين): بالضبط. كان هذا رائعاً.
01:19
CACA: Gwynneغوين, let's windينفخ the clockساعة حائط back.
27
67957
2465
(كريس): غوين، دعينا
نعود بالزمن إلى الوراء.
01:22
I mean, how did you endالنهاية up an engineerمهندس
and Presidentرئيس of SpaceX(سبيس اكس)?
28
70446
4344
أعني، كيف أصبحت مهندسة ورئيسة (سبيس أكس)؟
01:26
Were you supernerdyسوبر نردي as a girlفتاة?
29
74814
2269
هل كنتِ فتاة غريبة الأطوار؟
01:29
GSGS: I don't think I was nerdyالذي يذاكر كثيرا,
30
77107
1498
(غوين): لا أظنني كنت غريبة الأطوار،
01:30
but I was definitelyقطعا doing the things
that the girlsالفتيات weren'tلم تكن doing.
31
78629
3316
لكن بكل تأكيد كنت أقوم بفعل
أشياء لا تفعلها الفتيات.
01:33
I askedطلبت my momأمي, who was an artistفنان,
when I was in thirdالثالث gradeدرجة,
32
81969
3012
سألت أمي، التي كانت فنانة،
عندما كنت في الصف الثالث،
01:37
how a carسيارة workedعمل,
33
85005
1241
كيف تعمل السيارة،
01:38
so she had no ideaفكرة so she gaveأعطى me
a bookكتاب, and I readاقرأ it,
34
86270
3690
لم يكن لديها أدنى فكرة عن ذلك
فأعطتني كتاب، وقرأته،
01:41
and sure enoughكافية, my first jobوظيفة
out of my mechanicalميكانيكي engineeringهندسة degreeالدرجة العلمية
35
89984
4173
وبكل تأكيد، أول وظيفة لي بشهادة
الهندسة الميكانيكية
01:46
was with Chryslerكرايسلر Motorsالمحركات
in the automotiveالسيارات industryصناعة.
36
94181
3472
كانت مع (كريسلر موتورز) لصناعة السيارات.
01:49
But I actuallyفعلا got into engineeringهندسة
not because of that bookكتاب
37
97677
2886
لكني لم أتعمق في الهندسة
ليس بسبب ذلك الكتاب
01:52
but because my momأمي tookأخذ me
to a Societyالمجتمع of Womenنساء Engineersالمهندسين eventهدف,
38
100587
3084
وإنما لأن أمي اصطحبتني إلى ندوة
جمعية المهندسات،
01:55
and I fellسقط in love with
the mechanicalميكانيكي engineerمهندس that spokeسلك.
39
103695
2781
وقد أثارت إعجابي المهندسة الميكانيكية
التي كانت تتحدث.
01:58
She was doing really criticalحرج work,
40
106500
1793
كانت تقوم حقاً بعمل حاسم،
02:00
and I lovedأحب her suitبدلة.
41
108317
2042
وقد راقني بزتها.
02:02
(Laughterضحك)
42
110383
1001
(ضحك)
02:03
And that's what a 15-year-old-سنه
girlفتاة connectsيربط with.
43
111408
2309
وهذا هو ما تتعلق به فتاة في الخامسة عشر.
02:05
And I used to shyخجول away
from tellingتقول that storyقصة,
44
113741
2474
وقد اعتدت الخجل من سرد تلك القصة،
02:08
but if that's what causedتسبب me
to be an engineerمهندس --
45
116239
2286
ولكن إذا كان ذلك هو السبب
في أن أصبح مهندسة -
02:10
hey, I think we should talk about that.
46
118549
1858
فأعتقد أنه يجب أن نتحدث عنه.
02:12
CACA: Sixteenالسادس عشر yearsسنوات agoمنذ, you becameأصبح
employeeموظف numberرقم sevenسبعة at SpaceX(سبيس اكس),
47
120431
5876
(كريس): منذ ستة عشر عاماً، أصبحتِ
الموظف رقم سبعة في (سبيس أكس)،
02:18
and then over the nextالتالى yearsسنوات,
48
126331
1802
ومن ثم في السنين التالية،
02:20
you somehowبطريقة ما builtمبني a multi-billion-dollarبمليارات الدولارات
relationshipصلة with NASANASA,
49
128157
5352
بطريقة ما بنيتِ علاقة
بمليارات الدولارات مع ناسا،
02:25
despiteعلى الرغم من the factحقيقة that SpaceX'sو(سبيس اكس)
first threeثلاثة launchesإطلاق blewينفخ up.
50
133533
3825
رغم حقيقة أن أول ثلاثة إطلاقات
ل(سبيس أكس) انفجرت.
02:29
I mean, how on earthأرض did you do that?
51
137382
1876
أعني، كيف قمت بذلك؟
02:31
GSGS: So actuallyفعلا, sellingيبيع rocketsصواريخ
is all about relationshipsالعلاقات
52
139282
3880
(غوين): في الحقيقة، بيع الصواريخ
مرتبط بالعلاقات
02:35
and makingصناعة a connectionصلة
with these customersالزبائن.
53
143186
2634
وإنشاء اتصال مع العملاء.
02:37
When you don't have a rocketصاروخ to sellيبيع,
54
145844
1817
عندما لا يكون لديك صاروخ للبيع،
02:39
what's really importantمهم
is sellingيبيع your teamالفريق,
55
147685
2126
ما يكون مهماً هو الترويج لفريقك،
02:41
sellingيبيع the businessاعمال savvyذكاء of your CEOالمدير التنفيذي --
56
149835
2168
والترويج لبراعة
المدير التنفيذي في الأعمال -
02:44
that's not really hardالصعب
to sellيبيع these daysأيام --
57
152027
2366
وهو أمر لا يصعب الترويج له هذه الأيام -
02:46
and basicallyفي الأساس, makingصناعة sure
that any technicalتقني issueالقضية that they have
58
154417
3264
وببساطة، التأكد من أن أي مسألة تقنية
02:49
or any concernالاهتمام,
you can addressعنوان right away.
59
157705
2119
أو مشكلة لديهم يمكن معالجتها في وقتها.
02:51
So I think it was helpfulمعاون، مساعد، مفيد، فاعل خير
for me to be an engineerمهندس.
60
159848
3412
لذا أعتقد أنه من حسن حظي أن أكون مهندسة.
02:55
I think it was helpfulمعاون، مساعد، مفيد، فاعل خير to my roleوظيفة
of runningجري salesمبيعات for Elonايلون.
61
163284
3571
أعتقد إن ذلك كان مفيداً لي في وظيفتي
في إدارة مبيعات شركة (إيلون).
02:58
CACA: And currentlyحاليا,
a bigكبير focusالتركيز of the companyشركة
62
166879
2405
(كريس): وحالياً، تركيز الشركة الكبير
03:01
is, I guessخمن, kindطيب القلب of a raceسباق with Boeingبوينغ
63
169308
2235
هو، على ما أعتقد،
نوع من التسابق مع (بوينغ)
03:03
to be the first to provideتزود
the serviceالخدمات to NASANASA
64
171567
3317
لتكون أول من يوفر الخدمة لوكالة ناسا
03:06
of actuallyفعلا puttingوضع humansالبشر into orbitمدار.
65
174908
4278
لوضع أناس في المدار.
03:12
Safetyسلامة considerationsالاعتبارات obviouslyبوضوح
come to the foreمقدمة, here.
66
180702
3233
اعتبارات السلامة تأتي في المقدمة هنا.
03:15
How are you sleepingنائم?
67
183959
2523
كيف تنامين؟
03:18
GSGS: I actuallyفعلا sleepينام really well.
I'm a good sleeperالنائم, that's my bestالأفضل thing.
68
186506
3973
(غوين): أنام جيداً حقاً.
أنا ماهرة في النوم، هذا أفضل ما أفعله.
03:22
But I think the daysأيام leadingقيادة up
to our flyingطيران crewطاقم
69
190503
4237
ولكني أعتقد أن الأيام القادمة
بالنسبة لطاقم الطيران
03:26
will probablyالمحتمل be a little sleeplessالذي لاينام.
70
194764
1912
سيصعب النوم فيها قليلًا.
03:28
But really, fundamentallyفي الأساس,
safetyسلامة comesيأتي in the designالتصميم
71
196700
3376
لكن حقاً، بشكل أساسي، السلامة
تقع ضمن تصميم
03:32
of the systemالنظام that you're going
to flyيطير people on,
72
200100
2286
النظام الذي تقل به الناس جواً،
03:34
and so we'veقمنا been workingعامل for yearsسنوات,
73
202410
1939
وبالتالي عكفنا نعمل لسنين،
03:36
actuallyفعلا, almostتقريبيا a decadeعقد,
on this technologyتقنية.
74
204373
2385
في الواقع، ما يقارب العقد، على هذه التقنية
03:38
We're takingمع الأخذ the Dragonتنين cargoحمولة spaceshipسفينة فضائية
75
206782
2232
نعمل في مركبة الشحن الفضائي (دراجون)
03:41
and we're upgradingترفيع it
to be ableقادر to carryيحمل crewطاقم.
76
209038
2738
ونعمل على تحديثها لتتمكن من حمل الطاقم
03:43
And as I said, we'veقمنا been
engineeringهندسة in these safetyسلامة systemsأنظمة
77
211800
4023
وكما ذكرت آنفاً، عكفنا نعمل
على أنظمة السلامة
03:47
for quiteالى حد كبير some time.
78
215847
1588
لمدة من الزمن.
03:49
CACA: So isn't it that there's one systemالنظام
that actuallyفعلا allowsيسمح instantلحظة escapeهرب
79
217459
4356
(كريس): أصحيح أن هناك نظام
في الواقع يضمن الهروب الفوري
03:53
if there's a problemمشكلة.
80
221839
1182
في حال حدوث أي خلل.
(غوين): هذا صحيح. يسمى نظام الإطلاق بأمان.
03:55
GSGS: That's right. It's calledمسمي
the launchإطلاق escapeهرب systemالنظام.
81
223045
2612
(كريس): أعتقد لدينا تسجيل لذلك. لنعرضه.
03:57
CACA: I think we have that. Let's showتبين that.
82
225681
2000
(غوين): لدينا فيديو لاختبار
أجريناه في عام 2015.
03:59
GSGS: We'veقمنا got a videoفيديو
of a testاختبار that we ranجرى in 2015.
83
227705
2451
04:03
So this simulatedمتصنع havingوجود
a really badسيئة day on the padضمادة.
84
231062
4106
هذا يحاكي يوماً سيئاً على منصة الإطلاق.
04:07
Basicallyفي الأساس, you want the capsuleكبسولة
to get out of Dodgeدودج.
85
235192
2699
ببساطة، أنت تريد الكبسولة خارج المسار.
04:09
You want it to get away from the rocketصاروخ
86
237915
2008
تريد أن تبتعد الكبسولة عن الصاروخ
04:11
that had a badسيئة day right belowأدناه it.
87
239947
2753
الذي عانى يوماً سيئاً تحته.
04:14
This is if there was an issueالقضية on the padضمادة.
88
242724
2028
وهذا ما يحدث في حالة وجود مشكلة بالمنصة.
04:16
We alsoأيضا will be doing
anotherآخر demonstrationبرهنة laterفي وقت لاحق this yearعام
89
244776
2762
سنقوم أيضاً بعرض آخر في وقت
لاحق من هذا العام
04:19
on if we have an issueالقضية
with the rocketصاروخ duringأثناء flightطيران.
90
247562
3119
في حال واجهتنا مشكلة في الصاروخ
أثناء الرحلة.
04:23
CACA: And those rocketsصواريخ have anotherآخر
potentialمحتمل functionوظيفة as well, eventuallyفي النهاية.
91
251228
4183
(كريس): وهذه الصواريخ لديها
وظيفة أخرى محتملة، أخيراً.
04:27
GSGS: Yeah, so the launchإطلاق escapeهرب systemالنظام
for Dragonتنين is prettyجميلة uniqueفريد.
92
255435
3307
(غوين): نعم، نظام الإطلاق بأمان
لمركبة (دراجون) فريد تماماً.
04:30
It's an integratedمتكامل launchإطلاق escapeهرب systemالنظام.
93
258766
1905
فهو نظام أمان متكامل.
04:32
It's basicallyفي الأساس a pusherانتهازي,
94
260695
1278
ببساطة هو الدافع،
04:33
so the propellantدافع systemالنظام and the thrustersالدفاعات
are integratedمتكامل into the capsuleكبسولة,
95
261997
4336
فنظام الدفع بالوقود والدافعات
مدمجة في الكبسولة،
04:38
and so if it detectsيكتشف a rocketصاروخ problemمشكلة,
it pushesيدفع the capsuleكبسولة away.
96
266357
4107
وفي حال اكتشفت مشكلة في الصاروخ
تدفع الكبسولة بعيداً.
04:42
Capsuleكبسولة safetyسلامة systemsأنظمة in the pastالماضي
have been like tractorجرار زراعى pullersجر,
97
270488
3801
نظام سلامة الكبسولة في الماضي
كان مثل ساحبات الجرارات،
04:46
and the reasonالسبب we didn't want to do that
98
274313
1976
وسبب أننا لا نريد فعل ذلك
04:48
is that pullerساحبه needsالاحتياجات to come off before
you can safelyبسلام reenterإعادة إدخال that capsuleكبسولة,
99
276313
3651
هو أن الساحب يجب أن ينطلق قبل أن يتم
إعادة دخول الكبسولة بأمان،
04:51
so we wanted to eliminateالقضاء, in designالتصميم,
that possibilityإمكانية of failureبالفشل.
100
279988
4473
لذا في التصميم، أردنا القضاء
على هذا الاحتمال للفشل.
04:57
CACA: I mean, SpaceX(سبيس اكس) has madeمصنوع
the regularمنتظم reusabilityإعادة استخدام of rocketsصواريخ
101
285084
4429
(كريس): أعني، أن (سبيس أكس)
جعلت عادة إعادة استخدام الصواريخ
05:01
seemبدا almostتقريبيا routineنمط,
102
289537
2165
تبدو مثل الروتين تقريباً،
05:03
whichالتي meansيعني you've doneفعله something
103
291726
1652
مما يعني أنكم قمتم بفعل شيء
05:05
that no nationalالوطني
spaceالفراغ programبرنامج, for exampleمثال,
104
293402
2660
لم يكن أي برنامج فضاء وطني، مثلاً،
05:08
has been ableقادر to achieveالتوصل.
105
296086
2012
قادراً على فعله.
05:10
How was that possibleممكن?
106
298122
1634
كيف كان هذا ممكناً؟
05:12
GSGS: I think there's a coupleزوجان of things --
107
300423
2706
(غوين شوتويل): أعتقد أن هناك شيئين...
05:15
there's a millionمليون things, actuallyفعلا --
108
303153
2063
في الواقع هناك العديد من الأشياء...
05:17
that have allowedسمح SpaceX(سبيس اكس) to be successfulناجح.
109
305240
2920
سمحت ل(سبيس أكس) بهذا النجاح
05:20
The first is that we're kindطيب القلب of standingمكانة
on the shouldersأكتاف of giantsعمالقة. Right?
110
308184
3642
أولهم هو نوع من مواكبة تطورات العصر. حقاً؟
05:23
We got to look at the rocketصاروخ industryصناعة
and the developmentsالتطورات to dateتاريخ,
111
311850
4556
عملنا على إمعان النظر في صناعة
الصواريخ وفي تطوراتها الحديثة
05:28
and we got to pickقطف او يقطف the bestالأفضل ideasأفكار,
112
316430
2427
واختيار أفضل الأفكار من بينها،
05:30
leverageتأثير ايجابي them.
113
318881
1807
والاستفادة منها
05:32
We alsoأيضا didn't have technologyتقنية
that we had to includeتتضمن
114
320712
4027
أيضاً لم يكن لدينا التقنية
التي يجب علينا إدراجها
05:36
in our vehicleمركبة systemsأنظمة.
115
324763
1416
في انظمه مركباتنا.
05:38
So we didn't have to designالتصميم
around legacyميراث componentsالمكونات
116
326203
3832
بالتالي لم يكن علينا التصميم
على شكل العناصر الموروثة
05:42
that maybe weren'tلم تكن the mostعظم reliableموثوق
or were particularlyخصوصا expensiveمكلفة,
117
330059
3191
التي ربما تكون غير موثوقة
أو بالتحديد باهظة الثمن،
05:45
so we really were ableقادر to let physicsعلوم فيزيائية
driveقيادة the designالتصميم of these systemsأنظمة.
118
333274
4060
بالتالي كنا قادرين على ترك زمام
القيادة للفيزيائيين لتصميم هذه المنظومات.
05:49
CACA: I mean, there are other programsبرامج
startedبدأت from scratchخدش.
119
337358
2715
(كريس أندرسون): أعني، أن هناك برامج أخرى
بدأت من الصفر.
05:52
That last phraseالعبارة you said there,
you let physicsعلوم فيزيائية driveقيادة the designالتصميم,
120
340097
3348
آخر عبارة ذكرتيها، تركنا
أمر التصميم للفيزيائيين،
05:55
what's an exampleمثال of that?
121
343469
2372
ما هو المثال لذلك؟
05:57
GSGS: There's hundredsالمئات of examplesأمثلة,
actuallyفعلا, of that,
122
345865
3119
(غوين شوتويل): في الواقع هناك العديد
من الأمثلة لذلك
06:01
but basicallyفي الأساس, we got to constructبناء
the vehicleمركبة designالتصميم
123
349008
4380
ببساطة بدأنا بناء تصميم المركبة
06:05
from, really, a cleanنظيف sheetورقة of paperورقة,
124
353412
2064
في الواقع من الصفر
06:07
and we got to make decisionsقرارات
that we wanted to make.
125
355500
3856
وكان علينا اتخاذ القرارات
التي نريد اتخاذها.
06:11
The tankخزان architectureهندسة معمارية --
it's a commonمشترك domeقبة designالتصميم.
126
359380
2769
إن هيكل الخزان... نظام القبة
هو التصميم الشائع.
06:14
Basicallyفي الأساس it's like two beerبيرة cansعلب
stackedمرصوصة togetherسويا,
127
362173
2571
بكل بساطة مثل علبتي جعة اصطدمتا معاً،
06:16
one fullممتلئ of liquidسائل oxygenأكسجين,
128
364768
1610
أحدهما مليئة بالأكسجين السائل،
06:18
one fullممتلئ of RPRP,
129
366402
2119
والأخرى مليئة بوقود الصواريخ،
06:20
and that basicallyفي الأساس savedتم الحفظ weightوزن.
130
368545
2634
وهذا يحفظ الوزن.
06:23
It allowedسمح us to basicallyفي الأساس take
more payloadالحمولة for the sameنفسه designالتصميم.
131
371203
4644
ويسمح لنا بمزيد من الحمولة في نفس التصميم.
06:27
One of the other elementsعناصر of the vehicleمركبة
that we're flyingطيران right now
132
375871
3395
أحد العناصر الأخرى للمركبة التي تحلق الآن
06:31
is we do use densifiedمسخن
liquidسائل oxygenأكسجين and densifiedمسخن RPRP,
133
379290
3336
هي أننا نستخدم بالفعل الأكسجين السائل
المكثف ووقود الصواريخ المكثف،
06:34
so it's ultracoldالرجل العجوز,
134
382650
1441
لذا يكون بارداً للغاية،
06:36
and it allowsيسمح you to packحزمة
more propellentالبارود into the vehicleمركبة.
135
384115
4728
ويسمح بشحن المزيد من الدافعات في المركبة.
06:40
It is doneفعله elsewhereفي مكان آخر,
136
388867
1481
ويطبق هذا في شركات أخرى،
06:42
probablyالمحتمل not to the degreeالدرجة العلمية that we do it,
137
390372
2278
لكن ليس بالدرجة التي نطبقها،
06:44
but it addsيضيف a lot
of marginحافة to the vehicleمركبة,
138
392674
2001
لكنها تضيف هامشاً كبيراً للمركبة،
06:46
whichالتي obviouslyبوضوح addsيضيف reliabilityالموثوقية.
139
394699
2218
مما يعزز الصلابة بشكل واضح.
06:48
CACA: Gwynneغوين, you becameأصبح Presidentرئيس
of SpaceX(سبيس اكس) 10 yearsسنوات agoمنذ, I think.
140
396941
4436
(كريس أندرسون): غوين، لقد أصبحت رئيسة
(سبيس أكس) قبل عشر سنين، على ما أعتقد،
06:53
What's it been like to work
so closelyبعناية with Elonايلون Muskعبير المسك?
141
401401
3515
كيف كانت الأمور وأنت تعملين قريبة
جداً من (إيلون موسك)
06:57
GSGS: So I love workingعامل for Elonايلون.
142
405408
2447
(غوين شوتويل): أحب العمل مع (أيلون موسك).
06:59
I've been doing it for 16 yearsسنوات
this yearعام, actuallyفعلا.
143
407879
2461
عملت معه لستة عشر عاماً
حتى هذا العام، في الواقع.
07:02
I don't think I'm dumbأبكم enoughكافية
to do something for 16 yearsسنوات
144
410364
3435
لا أعتقد أنني غبية لهذه الدرجة للقيام
بعمل لستة عشر عاماً
07:05
that I don't like doing.
145
413823
1976
وأنا لا أحبه.
07:07
He's funnyمضحك
146
415823
1920
(إيلون) شخص مرح
07:09
and fundamentallyفي الأساس withoutبدون
him sayingقول anything
147
417767
3148
وأساساً من دون أن يتفوه بكلمة
07:12
he drivesمحركات you to do your bestالأفضل work.
148
420939
2766
يدفعك لإخراج أفضل ما عندك.
07:16
He doesn't have to say a wordكلمة.
149
424300
1443
من دون أن يقول كلمة.
07:17
You just want to do great work.
150
425767
1856
يجعلك ترغب في القيام بعمل عظيم.
07:20
CACA: You mightربما be the personشخص
bestالأفضل placedوضعت to answerإجابة this questionسؤال,
151
428101
3011
(كريس أندرسون): ربما تكونين الشخص الأنسب
للإجابة عن هذا السؤال،
07:23
whichالتي has puzzledمتحير me,
152
431136
1493
الأمر الذي يحيرني،
07:24
whichالتي is to shedتسلط lightضوء
on this strangeغريب unitوحدة of time
153
432653
3482
والذي يسلط الضوء على وحدة التوقيت الغريبة
07:28
calledمسمي "Elonايلون time."
154
436159
2776
التي تسمى "توقيت إيلون."
07:30
For exampleمثال, last yearعام,
I askedطلبت Elonايلون, you know,
155
438959
3161
مثلاً، في العام الماضي،
سألت (إيلون)، كما تعلمين،
07:34
when Teslaتسلا would
auto-driveمحرك السيارات acrossعبر Americaأمريكا,
156
442144
3444
متى ستقاد (تيسلا) آلياً في أمريكا،
07:37
and he said by last Decemberديسمبر,
157
445612
2325
وقد ذكر ديسمبر الماضي،
07:39
whichالتي is definitelyقطعا trueصحيح,
if you take Elonايلون time into accountالحساب.
158
447961
4304
وكان صحيحاً بالفعل، حسب توقيت (إيلون).
07:44
So what's the conversionتحويلات ratioنسبة
betweenما بين Elonايلون time and realحقيقة time?
159
452289
4579
لذا ما هي نسبة التحويل بين توقيت
(إيلون) والوقت الحقيقي؟
07:48
(Laughterضحك)
160
456892
1007
( ضحك)
07:49
GSGS: You put me
in a uniqueفريد positionموضع, Chrisكريس.
161
457923
2010
(جوين): لقد وضعتني في موضع مميز، (كريس).
07:51
Thanksشكر for that.
162
459957
1868
شكراً على هذا.
07:53
There's no questionسؤال that Elonايلون
is very aggressiveالعدواني on his timelinesالجداول الزمنية,
163
461849
3096
ليس هناك جدال أن (إيلون)
صارم جداً في جداوله الزمنية،
07:56
but franklyبصراحة, that drivesمحركات us
to do things better and fasterبسرعة.
164
464969
4533
لكن بصراحة، ذلك يدفعنا للعمل
بصورة أفضل وأسرع.
08:01
I think all the time
and all the moneyمال in the worldالعالمية
165
469526
2388
أعتقد أن كل وقت ومال العالم
08:03
does not yieldيخضع أو يستسلم the bestالأفضل solutionحل,
166
471938
1865
لا يمنحان أفضل الحلول،
08:05
and so puttingوضع that pressureالضغط on the teamالفريق
to moveنقل quicklyبسرعة is really importantمهم.
167
473827
4746
وبالتالي ممارسة الضغط للعمل بسرعة مهم.
08:11
CACA: It feelsيشعر like you playلعب
kindطيب القلب of a keyمفتاح intermediaryوسيط roleوظيفة here.
168
479531
3018
(كريس أندرسون): يبدو أنك تلعبين
دور الوسيط الرئيس هنا
08:14
I mean, he setsموعات these crazyمجنون goalsأهداف
that have theirهم impactتأثير,
169
482573
4487
أعني أن (إيلون) يضع هذه الأهداف
المجنونة والتي لها أثرها
08:19
but, in other circumstancesظروف,
mightربما blowعاصفة up a teamالفريق
170
487084
3494
لكن، في حالات أخرى، قد تقضي على الفريق
08:22
or setجلس impossibleغير ممكن expectationsتوقعات.
171
490602
2086
أو تضع آمالاً مستحيلة.
08:24
It feelsيشعر like you've foundوجدت a way
of sayingقول, "Yes, Elonايلون,"
172
492823
3429
يبدو أنك تجدين طريقة لتقولي "نعم، إيلون،"
08:28
and then makingصناعة it happenيحدث
in a way that is acceptableمقبول
173
496648
2477
ومن ثم تحققينه بالطريقة المرضية
08:31
bothكلا to him and to your companyشركة,
to your employeesالموظفين.
174
499150
2927
لكل من ( إيلون) والشركة والموظفين.
08:34
GSGS: There is two really importantمهم
realizationsانجازاتهم for that.
175
502296
3653
(غوين شوتويل): هناك ملاحظتين أساسيتين لذلك
08:37
First of all, when Elonايلون saysيقول something,
you have to pauseوقفة
176
505973
4610
أولاً: عندما يقول (إيلون) شيئاً عليك
بالصمت
08:42
and not immediatelyفورا blurtأفشى من غير تفكير out,
"Well, that's impossibleغير ممكن,"
177
510607
4075
وعدم التعجل بقول، "هذا غير ممكن،"
08:46
or, "There's no way we're going
to do that. I don't know how."
178
514706
2965
أو " ليس هناك سبيل لفعل هذا. لا أدري"
08:49
So you zipالرمز البريدي it, and you think about it,
179
517695
1842
لذا تصمت، وتفكر في الأمر،
08:51
and you find waysطرق to get that doneفعله.
180
519561
1848
وتجد سبلاً لفعل ذلك.
08:53
And the other thing I realizedأدرك,
181
521801
2257
وشيء آخر استدركته،
08:56
and it madeمصنوع my jobوظيفة satisfactionرضا
substantiallyجوهريا harderأصعب.
182
524082
3035
ويجعل الرضا عن وظيفتي أمراً عسيراً.
08:59
So I always feltشعور like my jobوظيفة
was to take these ideasأفكار
183
527141
4960
لذا دائماً ما شعرت أن وظيفتي
هي أخذ هذه الأفكار
09:04
and kindطيب القلب of turnمنعطف أو دور them into companyشركة goalsأهداف,
make them achievableقابل للتحقيق,
184
532125
3483
وتحويلها إلى أهداف للشركة،
وجعلها ممكنة التحقيق،
09:07
and kindطيب القلب of rollتدحرج the companyشركة over
from this steepانحدار slopeميل, get it comfortableمريح.
185
535632
4602
كأن تتدحرج الشركة من فوق
منحدر، ثم تصل بسلام.
09:12
And I noticedلاحظت everyكل time
I feltشعور like we were there,
186
540258
3039
لاحظت أن كل مرة أشعر فيها أننا هناك،
09:15
we were rollingلف over,
people were gettingالحصول على comfortableمريح,
187
543321
3313
نتدحرج، ثم يصل الناس بسلامة،
09:18
Elonايلون would throwيرمي something out there,
188
546658
1762
قد يقذف (إيلون) شيئاً هناك،
09:20
and all of a suddenمفاجئ, we're not comfortableمريح
189
548444
2143
وفجأة، ننزعج
09:22
and we're climbingالتسلق that steepانحدار slopeميل again.
190
550611
2317
ونبدأ بتسلق هذا المنحدر مرة أخرى.
09:24
But then onceذات مرة I realizedأدرك
that that's his jobوظيفة,
191
552952
2626
لكن حالما أدركت أن هذه وظيفته،
09:27
and my jobوظيفة is to get the companyشركة
closeأغلق to comfortableمريح
192
555602
3322
وأن وظيفتي أن تكون الشركة في سلام
09:30
so he can pushإدفع again
and put us back on that slopeميل,
193
558948
2709
حتى يدفعنا مجدداً ويعيدنا إلى المنحدر،
09:33
then I startedبدأت likingميل my jobوظيفة a lot more,
194
561681
1971
عندها بدأت أحب وظيفتي أكثر فأكثر،
09:35
insteadفي حين أن of always beingيجرى frustratedمحبط.
195
563676
2089
بدلاً من أن أكون دوماً محبطة.
09:37
CACA: So if I estimatedمقدر
that the conversationمحادثة ratioنسبة
196
565789
3301
(كريس): إذا قدرت نسبة تحويل
09:41
for Elonايلون time to your time is about 2x,
197
569114
2293
توقيت (إيلون) بالنسبة لتوقيتك حوالي الضعف
09:43
am I a long way out there?
198
571431
2920
فهل أكون ابتعدت؟
09:46
GSGS: That's not terribleرهيب,
and you said it, I didn't.
199
574375
2564
(غوين): هذا ليس مريعاً،
وقد ذكرته أنت، وليس أنا.
09:48
(Laughterضحك)
200
576963
1991
(ضحك)
09:50
CACA: You know, looking aheadالمكانية,
201
578978
1999
(كريس): أتدركين، استشرافاً للمستقبل،
09:53
one hugeضخم initiativeمبادرة
202
581001
1668
أحد المبادرات الكبرى
09:54
SpaceX(سبيس اكس) is believedيعتقد to be,
rumoredتردد to be workingعامل on,
203
582693
3006
التي أشيع أن (سبيس أكس) تعمل عليها،
09:57
is a massiveكبير networkشبكة الاتصال of literallyحرفيا
thousandsالآلاف of lowمنخفض earthأرض orbitمدار satellitesالأقمار الصناعية
204
585723
6555
هي شبكة ضخمة مكونة حرفياً من آلاف
الأقمار الصناعية في المدار الأرضي المنخفض
10:04
to provideتزود high-bandwidthعرض النطاق الترددي العالي,
low-costتكلفة منخفضة internetالإنترنت connectionصلة
205
592302
3515
لتوفر إنترنت على نطاق واسع وبتكلفة منخفضة
10:07
to everyكل squareميدان footقدم of planetكوكب earthأرض.
206
595841
2365
لكل قدم مربع على كوكب الأرض.
10:10
Is there anything
you can tell us about this?
207
598230
2234
هل هناك شيء عن هذا تطلعينا عليه؟
10:12
GSGS: We actuallyفعلا don't chatدردشة very much
about this particularبصفة خاصة projectمشروع,
208
600488
4102
(غوين): في الواقع لا نتحدث
كثيراً عن هذا المشروع بالتحديد،
10:16
not because we're hidingإخفاء anything,
209
604614
1690
ليس لأننا نخفي شيئاً
10:18
but this is probablyالمحتمل
one of the mostعظم challengingالتحدي
210
606328
2246
لكن ربما يكون هذا من أكبر التحديات
10:20
if not the mostعظم challengingالتحدي
projectمشروع we'veقمنا undertakenباشر.
211
608598
2538
إذا لم يكن أصعب مشروع نضطلع به.
10:23
No one has been successfulناجح
212
611160
1842
لم ينجح أحد
10:25
deployingنشر a hugeضخم constellationكوكبة
for internetالإنترنت broadbandموجة عريضة,
213
613026
3581
في نشر كوكبة ضخمة للإنترنت
ذات النطاق الواسع،
10:28
or basicallyفي الأساس for satelliteالأقمار الصناعية internetالإنترنت,
214
616631
2299
أو بشكل أساسي الإنترنت الساتلية،
10:30
and I don't think physicsعلوم فيزيائية
is the difficultyصعوبة here.
215
618954
2615
ولا أعتقد أن الفيزياء هي المعضلة هنا
10:33
I think we can come up
with the right technologyتقنية solutionحل,
216
621593
2876
أعتقد أنه بإمكاننا أن نأتي
بالحل التكنولوجي السليم،
10:36
but we need to make a businessاعمال out of it,
217
624493
2260
لكننا نريد أن نجني أموالاً منه،
10:38
and it'llأنه سوف costكلفة the companyشركة
about 10 billionمليار dollarsدولار or more
218
626777
3587
وسيكلف الشركة حوالي 10 مليار دولار أو أكثر
10:42
to deployنشر this systemالنظام.
219
630388
1761
لنشر هذا النظام.
10:44
And so we're marchingمسيرة steadilyمطرد alongعلى طول
220
632173
4061
ونحن نسير بثبات
10:48
but we're certainlyمن المؤكد
not claimingادعاء victoryفوز yetبعد.
221
636258
2365
ولكن بكل تأكيد لا يمكننا ادعاء النصر بعد.
10:50
CACA: I mean, the impactتأثير of that,
obviouslyبوضوح, if that happenedحدث to the worldالعالمية,
222
638647
3429
(كريس): أعني، أن نتيجة ذلك، من الواضح،
إذا تحقق هذا الأمر في العالم،
10:54
of connectivityالاتصال everywhereفي كل مكان,
would be prettyجميلة radicalأصولي,
223
642100
3388
سيكون الاتصال في كل أنحاء العالم،
أمراً مذهلاً،
10:57
and perhapsربما mainlyفي الأساس for good --
224
645512
1493
وربما للأحسن بصفة رئيسية -
10:59
I mean, it changesالتغييرات a lot
if suddenlyفجأة everyoneكل واحد can connectالاتصال cheaplyرخيص.
225
647029
3815
أعني، سيكون تغييراً كبيراً إذا أصبح بوسع
كل شخص أن يحظى بإنترنت زهيد الثمن.
11:02
GSGS: Yeah, there's no questionسؤال
it'llأنه سوف changeيتغيرون the worldالعالمية.
226
650868
2477
(غوين): نعم، لا جدال أنه سيغيّر العالم
11:05
CACA: How much of a worryقلق is it,
227
653369
1848
(كريس): ما مدى القلق حول هذا الأمر،
11:07
and how much of a dragسحب
on the planningتخطيط is it,
228
655241
2183
وما مدى الصعوبات في التخطيط،
11:09
are concernsاهتمامات just about spaceالفراغ junkخردة?
229
657448
1985
هل القلق حول المخلفات الفضائية وحسب؟
11:11
People worryقلق a lot about this.
230
659457
1468
ينتاب الناس قلق بالغ حول الأمر.
11:12
This would a hugeضخم increaseزيادة in the totalمجموع
numberرقم of satellitesالأقمار الصناعية in orbitمدار.
231
660949
3343
ستكون هناك زيادة هائلة في عدد
الأقمار الصناعية في المدار.
11:16
Is that a concernالاهتمام?
232
664316
1151
أهذا مصدر للقلق؟
11:17
GSGS: So spaceالفراغ debrisحطام is a concernالاهتمام,
there's no questionسؤال --
233
665491
3681
(غوين): المخلفات الفضائية أمر
مثير للقلق لا جدال في ذلك...
11:21
not because it's so likelyالمحتمل أن to happenيحدث,
234
669196
2515
ليس لأن المخلفات الفضائية
على وشك أن تتكون،
11:23
but the consequencesالآثار of it happeningحدث
are prettyجميلة devastatingمدمر.
235
671735
3894
لكن لأن عواقب ذلك ستكون مدمرة تماماً.
11:27
You could basicallyفي الأساس spewتقيأ
a bunchباقة of particlesحبيبات in orbitمدار
236
675653
3766
يمكنك التخلص من عدد من الجسيمات في المدار
11:31
that could take out that orbitمدار
from beingيجرى usefulمفيد for decadesعقود or longerطويل.
237
679443
5158
التي قد تجعل ذلك المدار عديم الجدوى
لعشرات السنين أو أكثر.
11:36
So as a matterشيء of factحقيقة,
238
684625
1818
لذا بطبيعة الحال،
11:38
we are requiredمطلوب to bringاحضر down
our secondثانيا stageالمسرح after everyكل missionمهمة
239
686467
3879
علينا التخلص من أدوات المرحلة ثانية
بعد كل بعثة فضائية
11:42
so it doesn't endالنهاية up beingيجرى
a rocketصاروخ carcassجثة orbitingتدور حول earthأرض.
240
690370
4127
بالتالي لا ينتهي به الأمر أن يكون
صاروخ خردة يدور حول الأرض.
11:46
So you really need to be
a good stewardمضيف of that.
241
694521
2816
أنت بحاجة إلى أن تكون مدركاً لذلك.
11:50
CACA: So despiteعلى الرغم من
the remarkableلافت للنظر successنجاح there
242
698398
4100
(كريس): على الرغم من النجاح الاستثنائي
11:54
of that Falconصقر Heavyثقيل rocketصاروخ,
243
702522
3347
لصاروخ (فالكون هيفي)،
11:57
you're actuallyفعلا not focusingالتركيز on that
as your futureمستقبل developmentتطوير planخطة.
244
705893
3248
أنتم في الواقع لا تركزون على ذلك
باعتباره خطة تطويرية مستقبلية.
12:01
You're doublingمضاعفة down
to a much biggerأكبر rocketصاروخ
245
709165
2991
وإنما تعملون على مضاعفة
الحجم إلى صاروخ أكبر
12:04
calledمسمي the BFRBFR,
246
712180
1508
يسمى (BFR)،
12:05
whichالتي standsمواقف for ...
247
713712
1770
التي هي اختصار ل...
12:07
GSGS: It's the Bigكبير Falconصقر Rocketصاروخ.
CACA: The Bigكبير Falconصقر Rocketصاروخ, that's right.
248
715506
4333
-(غوين): صاروخ (فالكون) الكبير.
-(كريس): صاروخ (فالكون) الكبير حقاً.
12:11
(Laughterضحك)
249
719863
1666
(ضحك)
12:13
What's the businessاعمال logicمنطق of doing this
250
721553
2670
ما هو منطق الأعمال في هذا،
12:16
when you investedاستثمرت all that
in that incredibleلا يصدق technologyتقنية,
251
724247
3298
عندما تنفقون كل تلك الأموال
على هذه التقنية المذهلة،
12:19
and now you're just going
to something much biggerأكبر. Why?
252
727569
2828
والآن تقومون بفعل شيء أكبر. لماذا؟
12:22
GSGS: Actuallyفعلا, we'veقمنا learnedتعلم some lessonsالدروس
253
730421
1912
(غوين): في الواقع، لقد تعلمنا بعض الدروس
12:24
over the durationالمدة الزمنية where we'veقمنا
been developingتطوير these launchإطلاق systemsأنظمة.
254
732357
3687
خلال الفترة التي عكفنا فيها
على تطوير أنظمة الإطلاق هذه.
12:28
What we want to do is not introduceتقديم
a newالجديد productالمنتج before we'veقمنا been ableقادر
255
736068
4880
ما نريد فعله هو عدم تقديم
منتج جديد قبل تمكننا
12:32
to convinceإقناع the customersالزبائن that this
is the productالمنتج that they should moveنقل to,
256
740972
3579
من إقناع العملاء أن هذا
المنتج يجب عليهم استخدامه،
12:36
so we're workingعامل on
the Bigكبير Falconصقر Rocketصاروخ now,
257
744575
3372
لذلك نعمل الآن على صاروخ (فالكون) الكبير،
12:39
but we're going to continueاستمر
flyingطيران Falconصقر 9s and Falconصقر Heaviesثقالا
258
747971
3015
لكننا نستمر في إطلاق صواريخ
(فالكون9) و(فالكون هيفي)
12:43
untilحتى there is absoluteمطلق
widespreadواسع الانتشار acceptanceقبول of BFRBFR.
259
751010
3071
إلى أن يكون هناك قبول
واسع لصاروخ (بي اف آر).
12:46
But we are workingعامل on it right now,
260
754867
1928
لكننا نعمل عليه في الوقت الحالي،
12:48
we're just not going to cancelإلغاء
Falconصقر 9 and Falconصقر Heavyثقيل
261
756819
3230
ولن نقوم بوقف العمل في (فالكون9)
و(فالكون هيفي)
12:52
and just put in placeمكان BFRBFR.
262
760073
2904
والبدء في (بي أف آر).
12:55
CACA: The logicمنطق is that BFRBFR is what you need
to take humanityإنسانية to Marsالمريخ?
263
763001
4499
(كريس): المنطق هو أنكم بحاجة
إلى (بي أف آر) للوصول إلى المريخ؟
12:59
GSGS: That's correctصيح.
264
767524
1229
(غوين): هذا صحيح.
13:00
CACA: But somehowبطريقة ما, you've alsoأيضا foundوجدت
other businessاعمال ideasأفكار for this.
265
768777
4110
(كريس): ولكن بطريقة ما
وجدتم أفكاراً تجارية لهذا.
13:04
GSGS: Yes. BFRBFR can take the satellitesالأقمار الصناعية
that we're currentlyحاليا takingمع الأخذ to orbitمدار
266
772911
3472
(غوين): بوسع (بي أف آر) أن يحمل الأقمار
الصناعية التي نضعها حالياً في المدار
13:08
to manyكثير orbitsمدارات.
267
776407
1233
إلى عدة مدارات أخرى.
13:09
It allowsيسمح for even a newالجديد classصف دراسي
of satellitesالأقمار الصناعية to be deliveredتم التوصيل to orbitمدار.
268
777664
5325
ويسمح حتى بتوصيل دفعة جديدة
من الأقمار الصناعية إلي المدار.
13:15
Basicallyفي الأساس, the widthعرض, the diameterقطر الدائرة
of the fairingهدية is eightثمانية metersمتر,
269
783013
3626
ببساطة، عرض ومحيط الوسط ثمانية أمتار،
13:18
so you can think about
what giantعملاق telescopesالتلسكوبات
270
786663
2349
يمكنك أن تتخيل مدى ضخامة التلسكوب
13:21
you can put in that fairingهدية,
in that cargoحمولة bayخليج,
271
789036
3420
الذي يمكن أن تضعه في ذلك الوسط،
في سفينة الشحن تلك،
13:24
and see really incredibleلا يصدق things
272
792480
2095
ومشاهدة الأشياء المدهشة
13:26
and discoverاكتشف incredibleلا يصدق things in spaceالفراغ.
273
794599
2269
واكتشاف الأشياء المذهلة في الفضاء.
13:28
But then there are some
residualالمتبقي capabilitiesقدرات
274
796892
2182
لكن هناك بعض القدرات الكامنة
13:31
that we have out of BFRBFR as well.
275
799098
2308
التي نحصل عليها من (بي أف آر) كذلك.
13:33
CACA: A residualالمتبقي capabilityالإمكانية?
GSGS: It's a residualالمتبقي capabilityالإمكانية.
276
801430
2772
-(كريس): القدرات الكامنة؟
-(غوين):نعم القدرات الكامنة.
13:36
CACA: Is that what you call this?
Talk about what the heckتبا this is.
277
804226
3109
(كريس): أهذا ما تطلقونه عليه؟
حدثينا عن ماهية ذلك؟
13:39
Oh wait a secثانية --
278
807360
1151
أوه انتظر دقيقة...
13:40
GSGS: That's Falconصقر Heavyثقيل.
279
808535
1171
(غوين): هذا فالكون هيفي.
13:41
That's worthيستحق pointingلافتا out, by the way.
280
809730
1811
بالمناسبة، هذا أمر يستحق الإشارة.
13:43
What a beautifulجميلة rocketصاروخ,
281
811565
1411
يا له من صاروخ جميل،
13:45
and that hangarحظيرة للطائرات could just fitلائق بدنيا
the Statueتمثال of Libertyحرية in it,
282
813000
4960
وهذا المستودع يسع تمثال الحرية بداخله،
13:49
so you get a senseإحساس of sizeبحجم
of that Falconصقر Heavyثقيل Rocketصاروخ.
283
817984
4396
لذا يمكنك تخمين حجم صاروخ (فالكون هيفي).
13:54
CACA: And the factحقيقة that
there are 27 enginesمحركات there.
284
822404
2476
(كريس): وحقيقة وجود 27 محركاً هناك.
13:56
That's partجزء of the designالتصميم principleالمبدأ
285
824904
1667
هذا جزء من مبدأ التصميم
13:58
that you, ratherبدلا than just
inventingاختراع ever biggerأكبر rocketsصواريخ,
286
826595
3229
ليس مجرد اختراع صواريخ بالغة الضخامة،
14:01
you teamالفريق them up.
287
829848
1150
ولكن الجمع بينها.
14:03
GSGS: It's exactlyبالضبط this residualالمتبقي capabilityالإمكانية.
288
831014
2086
(غوين شوتويل): هذه بالضبط القدرات الكامنة.
14:05
We developedالمتقدمة the Merlinميرلين engineمحرك
for the Falconصقر 1 launchإطلاق vehicleمركبة.
289
833124
3018
لقد طورنا محرك (مارلين)
لمركبة الإطلاق (فالكون1).
14:08
We could have tossedقذف that engineمحرك
290
836166
1766
كان بإمكاننا التخلص من هذا المحرك
14:09
and builtمبني an entirelyتماما newالجديد engineمحرك
for the Falconصقر 9.
291
837956
2961
وبناء محرك جديد كلياً ل(فالكون9).
وكان سيطلق عليه اسماً مختلفاً،
14:12
It would have been calledمسمي
something differentمختلف,
292
840941
2178
لأن (فالكون9) يضم تسعة من محركات (مارلين)،
14:15
because Falconصقر 9 is nineتسعة Merlinميرلين enginesمحركات,
293
843143
1905
14:17
but insteadفي حين أن of spendingالإنفاق a billionمليار dollarsدولار
on a brandعلامة تجارية newالجديد engineمحرك,
294
845072
3039
لكن بدلاً من إنفاق مليار دولار
على محرك جديد،
14:20
we put nineتسعة of them togetherسويا
on the back endالنهاية of Falconصقر 9.
295
848135
3186
نضع تسعة محركات
معاً في مؤخرة (فالكون9).
14:23
Residualالمتبقيه capabilityالإمكانية:
glueصمغ threeثلاثة Falconصقر 9s togetherسويا
296
851345
3080
القدرات الكامنة: لصق
ثلاثة من صواريخ (فالكون9) معاً
14:26
and you have the largestأكبر
operationalالتشغيل rocketصاروخ flyingطيران.
297
854449
3119
ويكون لديك أكبر صاروخ تشغيلي طائر.
14:29
And so it was expensiveمكلفة to do,
298
857592
1809
القيام بذلك كان مكلفاً،
14:31
but it was a much more efficientفعالة pathمسار
than startingابتداء from scratchخدش.
299
859425
3226
ولكنه الطريق الأكثر
فعالية من البدء من الصفر.
14:34
CACA: And the BFRBFR is the equivalentما يعادل
of how much biggerأكبر than that,
300
862675
3861
(كريس أندرسون): وما مدى
ضخامة (بي أف آر) عن هذا،
14:38
in termsشروط of its powerقوة?
301
866560
1151
من حيث قوته؟
(غوين شوتويل): (بي أف آر) حوالي، أعتقد
يعادل مرتين ونصف من حجم هذا.
14:39
GSGS: BFRBFR is about, I believe,
two and halfنصف timesمرات the sizeبحجم of this.
302
867735
3120
14:42
CACA: Right, and so that allowsيسمح you --
303
870879
1977
(كريس أندرسون): نعم، وهذا يتيح لكم...
14:44
I mean, I still don't really believe
this videoفيديو that we're about to playلعب here.
304
872880
3687
أعني، لا أزال أعجز عن تصديق الفيديو
الذي نحن بصدد تشغيله.
14:48
What on earthأرض is this?
305
876591
1851
ما هذا بحق السماء؟
14:50
GSGS: So it currentlyحاليا is on earthأرض,
306
878863
2859
(غوين شوتويل): الآن هو على الأرض،
14:53
but this is basicallyفي الأساس
spaceالفراغ travelالسفر for earthlingsأبناء الأرض.
307
881746
3132
لكن هذا هو السفر إلى الفضاء للأرضيين.
14:56
I can't wait for this residualالمتبقي capabilityالإمكانية.
308
884903
2221
أتحرق شوقاً إلى هذه القدرات الكامنة.
14:59
Basicallyفي الأساس, what we're going to do
is we're going to flyيطير BFRBFR like an aircraftالطائرات
309
887148
4656
أساساً ما ننوي القيام به هو إرسال
(بي أف آر) كمركبة فضائية
15:03
and do point-to-pointمن نقطة إلى نقطة travelالسفر on earthأرض,
310
891828
2586
والقيام برحلات سفر
على الأرض من نقطة إلى أخرى،
15:06
so you can take off
from Newالجديد Yorkيورك Cityمدينة or Vancouverفانكوفر
311
894438
4027
حيث يمكنك الإقلاع من مدينة
(نيويورك) أو (فانكوفر)
15:10
and flyيطير halfwayفي منتصف الطريق acrossعبر the globeكره ارضيه.
312
898489
2038
والتحليق حول النصف الثاني من العالم.
15:12
You'llعليك be on the BFRBFR for roughlyبقسوة
halfنصف an hourساعة or 40 minutesالدقائق,
313
900551
4015
ستكون داخل (بي أف آر) لحوالي
نصف ساعة أو أربعين دقيقة،
15:16
and the longestأطول partجزء --
yeah, it's so awesomeرائع.
314
904590
2444
والجزء الأطول - نعم، هذا رائع.
15:19
(Applauseتصفيق)
315
907058
1092
(تصفيق)
15:20
The longestأطول partجزء of that flightطيران
is actuallyفعلا the boatقارب out and back.
316
908174
4193
الجزء الأطول من تلك الرحلة في الواقع
هو ذهاب وإياب القارب.
15:24
(Laughterضحك)
317
912391
1001
(ضحك)
15:25
CACA: I mean. Gwynneغوين, come on,
this is awesomeرائع, but it's crazyمجنون, right?
318
913416
3402
(كريس أندرسون): أعني. (غوين)، هذا رائع،
لكنه جنوني، صحيح؟
15:28
This is never going to actuallyفعلا happenيحدث.
319
916842
2850
هذا لن يتحقق في الواقع.
15:31
GSGS: Oh no, it's definitelyقطعا
going to happenيحدث.
320
919716
2019
(غوين شوتويل): أوه لا، بكل تأكيد سيتحقق.
15:33
This is definitelyقطعا going to happenيحدث.
321
921759
1667
هذا سيتحقق بكل تأكيد.
15:35
CACA: How?
322
923450
1151
(كريس أندرسون): كيف؟
15:36
(Applauseتصفيق)
323
924625
4134
(تصفيق)
15:40
So first of all, countriesبلدان are going
to acceptقبول this incomingالوارد missileصاروخ --
324
928783
4256
في المقام الأول، هل ستوافق الدول
على هذا الصاروخ الطائر فوق أجوائها...
15:45
(Laughterضحك)
325
933063
1001
(ضحك)
15:46
GSGS: Chrisكريس, so can you imagineتخيل
us tryingمحاولة to convinceإقناع a federalفدرالي rangeنطاق,
326
934088
4341
(غوين شوتويل):( كريس)، هل في وسعك
أن تتخيلنا نحاول إقناع الوحدات الفيدرالية
وقواعد القوات الجوية لاستقبال
الصواريخ الوافدة؟
15:50
Airهواء Forceفرض basesقواعد to take the incomersدخلاء?
327
938453
2143
15:52
Because we're doing it now,
regularlyبشكل منتظم, right?
328
940620
2180
لأننا نقوم بهذا الآن، بانتظام، صحيح؟
15:54
We're bringingجلب the first stagesمراحل back,
329
942824
1801
فنحن نسترد المراحل الأولى،
15:56
and we're landingهبوط them
on federalفدرالي propertyخاصية on an Airهواء Forceفرض baseقاعدة.
330
944649
3007
ونجعلها تهبط في أرض فيدرالية
في قاعدة القوات الجوية.
فأعتقد أن فعل ذلك، لا أدري،
15:59
So I think doing it, I don't know,
331
947680
1745
16:01
10 kilometersكم out from a cityمدينة, maybe
it's only fiveخمسة kilometersكم out from a cityمدينة.
332
949449
3729
على مسافة عشر كيلومترات خارج المدينة،
أو ربما خمسة كيلومتر وحسب خارج المدينة.
(كريس أندرسون): كم عدد الركاب
الذين في وسعهم تحمل تكلفة
16:05
CACA: So how manyكثير passengersركاب
can possiblyربما affordتحمل the fortuneثروة
333
953202
2815
16:08
of flyingطيران by spaceالفراغ?
334
956041
1019
السفر الفضائي؟
16:09
GSGS: So the first BFRBFR is going to have
roughlyبقسوة a hundredمائة passengersركاب.
335
957132
5008
(غوين شوتويل): (بي أف آر) الأول سيقل
حوالي مائة راكب.
16:14
And let's talk a little bitقليلا
about the businessاعمال.
336
962165
2198
ودعنا نتحدث قليلاً عن الأعمال التجارية.
16:16
Everyoneكل واحد thinksيعتقد rocketsصواريخ
are really expensiveمكلفة,
337
964387
2142
الجميع يعتقدون أن الصواريخ باهظة الثمن،
16:18
and to a largeكبير degreeالدرجة العلمية they are,
338
966554
1539
وإلى حد كبير هي كذلك،
فكيف يمكننا منافسة تذاكر الطيران هنا؟
16:20
and how could we possiblyربما competeتنافس
with airlineشركة طيران ticketsتذاكر here?
339
968463
2810
لكن لو فكرت في الأمر، إذا أمكنك
القيام بالرحلة
16:23
But if you think about it,
if I can do this tripرحلة قصيرة
340
971298
2315
16:25
in halfنصف an hourساعة to an hourساعة,
341
973638
2929
في نصف ساعة أو ساعة،
16:28
I can do dozensالعشرات of these a day, right?
342
976591
2956
فيمكنني إذاً القيام بعشرات
الرحلات في اليوم، صحيح؟
16:31
And yetبعد, a long-haulالأمد الطويل aircraftالطائرات
can only make one of those flightsرحلات a day.
343
979571
3622
ومع ذلك، أكبر طائرة يمكنها القيام برحلة
واحدة وحسب من هذه الرحلات في اليوم.
16:35
So even if my rocketصاروخ
was slightlyبعض الشيء more expensiveمكلفة
344
983217
2309
حتى ولو كان صاروخي باهظ الثمن نوعاً ما
16:37
and the fuelوقود is
a little bitقليلا more expensiveمكلفة,
345
985550
2036
والوقود غالٍ إلى حد ما،
16:39
I can runيركض 10x at leastالأقل
what they're runningجري in a day,
346
987611
2900
فيمكنني القيام على الأقل بعشر أضعاف
ما يقومون به في اليوم،
16:42
and really make the revenueإيرادات
that I need to out of that systemالنظام.
347
990536
3491
وسيحقق ذلك لي العائدات
التي أحتاجها من هذا النظام.
(كريس أندرسون): أتعتقدين حقاً
أن هذا سينتشر في وقت ما
16:46
CACA: So you really believe this is going
to be deployedنشر at some pointنقطة
348
994051
3274
16:49
in our amazingرائعة حقا futureمستقبل. When?
349
997349
1669
في مستقبلنا المذهل . متى؟
16:51
GSGS: Withinفي غضون a decadeعقد, for sure.
350
999042
1843
(غوين شوتويل): خلال 10 سنوات، بكل تأكيد.
16:53
CACA: And this is Gwynneغوين time or Elonايلون time?
351
1001495
2618
(كريس أندرسون): وهذا حسب توقيت
(غوين) أو توقيت (إيلون)؟
16:56
GSGS: That's Gwynneغوين time.
I'm sure Elonايلون will want us to go fasterبسرعة.
352
1004137
3072
(غوين): حسب توقيت (غوين).
(إيلون) سيريد منا العمل بشكل أسرع.
16:59
(Laughterضحك)
353
1007233
1245
(ضحك)
17:01
CACA: OK, that's certainlyمن المؤكد amazingرائعة حقا.
354
1009056
4111
(كريس أندرسون): نعم، هذا بكل تأكيد مدهش.
17:05
(Laughterضحك)
355
1013191
1621
(ضحك)
17:06
GSGS: I'm personallyشخصيا investedاستثمرت in this one,
because I travelالسفر a lot
356
1014836
3044
(غوين شوتويل): أنا شخصياً أستثمر في هذا،
لأنني أسافر كثيراً
17:09
and I do not love to travelالسفر,
357
1017904
1368
ولا أحب السفر،
17:11
and I would love to get to see
my customersالزبائن in Riyadhمدينة الرياض,
358
1019296
3587
وأحب أن أرى زبائني في الرياض،
17:14
leaveغادر in the morningصباح
and be back in time to make dinnerوجبة عشاء.
359
1022907
3218
فأسافر صباحاً وأعود لأعد العشاء.
(كريس أندرسون): إذن سنقوم باختبار هذا.
17:18
CACA: So we're going to testاختبار this out.
360
1026149
1769
17:19
So withinفي غضون 10 yearsسنوات,
an economyاقتصاد priceالسعر ticketتذكرة,
361
1027942
2770
خلال عشر سنين، مثل سعر الدرجة الاقتصادية،
17:22
or, like, a coupleزوجان thousandألف dollarsدولار
perلكل personشخص to flyيطير Newالجديد Yorkيورك to Shanghaiشنغهاي.
362
1030736
5650
أو، مثل، ستكون بضعة آلاف دولار لكل راكب
للطيران من( نيويورك) إلى (شنغهاي).
(غوين شوتويل): نعم، أعتقد أن الأمر
سيكون بين الدرجة الأولى والاقتصادية،
17:28
GSGS: Yeah, I think it'llأنه سوف be betweenما بين
economyاقتصاد and businessاعمال,
363
1036410
3110
17:31
but you do it in an hourساعة.
364
1039544
1398
لكنك تقوم به في ساعة.
17:32
CACA: Yeah, well, OK,
that is definitelyقطعا something.
365
1040966
2777
(كريس أندرسون): بالطبع،
حسناً، هذا بالتأكيد شيء.
17:35
(Laughterضحك)
366
1043767
1001
(ضحك)
17:36
And meanwhileوفى الوقت نفسه, the other use
of BFRBFR is beingيجرى developedالمتقدمة
367
1044792
3339
وفي نفس الوقت، استخدام آخر
لصاروخ (بي أف آر) إنه تم تطويره
17:40
to go a little bitقليلا furtherبالإضافة إلى ذلك than Shanghaiشنغهاي.
368
1048155
3189
للذهاب لمسافة أبعد قليلاً من (شنغهاي).
17:43
Talk about this.
369
1051368
1242
حدثينا عن هذا الأمر.
17:44
You guys have actuallyفعلا developedالمتقدمة
quiteالى حد كبير a detailedمفصلة, sortفرز of, pictureصورة
370
1052634
3993
لقد قمتم في الواقع بتطوير
تفاصيل كاملة، نوعاً ما، صورة
17:48
of how humansالبشر mightربما flyيطير to Marsالمريخ,
371
1056651
3420
عن كيفية ربما وضع الإنسان على المريخ،
17:52
and what that would look like.
372
1060095
1592
فكيف يبدو ذلك.
17:53
GSGS: Yeah. So we'veقمنا got a videoفيديو,
this is a croppedاقتصاص videoفيديو
373
1061711
2572
(غوين شوتويل): نعم لدينا
فيديو لذلك، هذا مقطع فيديو
17:56
from othersالآخرين we'veقمنا shownأظهرت, and then
there's a coupleزوجان of newالجديد bitsبت to it.
374
1064307
3309
من الفيديوهات التي شاهدناها،
ومن ثم هناك بعض الإضافات له.
17:59
But basicallyفي الأساس, you're going
to liftمصعد off from a padضمادة,
375
1067640
3318
لكن في الأساس، سوف تقلع من منصة،
18:02
you've got a boosterمعزز as well as the BFSBfs,
the Bigكبير Falconصقر Spaceshipسفينة فضائية.
376
1070982
3941
لديك معززة صواريخ بجانب
(بي أف أس)، مركبة (فالكون) الكبيرة.
18:07
It's going to take off.
377
1075535
1182
وسوف تقلع.
18:11
The boosterمعزز is going to dropقطرة
the spaceshipسفينة فضائية off in orbitمدار,
378
1079550
3391
ستقوم معززة الصواريخ
بإسقاط المركبة في المدار،
18:14
lowمنخفض earthأرض orbitمدار,
379
1082965
1150
المدار الأرضي المنخفض،
18:16
and then returnإرجاع just like
we're returningعودة boostersالتعزيز right now.
380
1084139
3206
ومن ثم العودة مثلما نعيد المعززات الآن.
18:19
So it soundsاصوات incredibleلا يصدق,
but we're workingعامل on the piecesقطع,
381
1087369
2722
يبدو أمراً مدهشاً، نعمل الآن في الأجزاء،
18:22
and you can see us achieveالتوصل these piecesقطع.
382
1090115
1968
ويمكنك مشاهدتنا ننجز هذه الأجزاء.
18:24
So boosterمعزز comesيأتي back.
383
1092107
1203
وتعود المعززة.
18:25
The newالجديد thing here
384
1093334
1151
الشيء الجديد هنا
18:26
is that we're going to actuallyفعلا landأرض
on the padضمادة that we launchedأطلقت from.
385
1094509
3319
هو أننا في الواقع سوف
نهبط على المنصة التي أقلعنا منها.
18:29
Currentlyحاليا, we landأرض on a separateمنفصل padضمادة,
or we landأرض out on a boatقارب.
386
1097852
2968
الآن، نحن نهبط على منصة منفصلة،
أو نهبط خارجاً في قارب.
18:33
Fastبسرعة, quickبسرعة connectالاتصال.
387
1101390
1673
سريع، اتصال سريع.
18:35
You take a cargoحمولة shipسفينة fullممتلئ of fuelوقود,
388
1103087
2669
تستغل سفينة شحن ممتلئة بالوقود،
18:37
or a fuelوقود depotمستودع,
389
1105780
1173
أو مستودع وقود،
18:38
put it on that boosterمعزز, get that in orbitمدار,
390
1106977
2474
تضعه في المعززة، وتوصل ذلك إلى المدار،
18:41
do a dockingلرسو السفن maneuverمناورة,
refuelتزود بالوقود the spaceshipسفينة فضائية,
391
1109475
2924
القيام بمناورة الالتحام
لتزويد المركبة بالوقود،
18:45
and headرئيس on to your destinationالمكان المقصود,
392
1113979
1874
والإقلاع نحو وجهتك،
18:47
and this one is Marsالمريخ.
393
1115877
2113
وهذا متجه إلى المريخ.
18:51
CACA: So, like, a hundredمائة people
go to Marsالمريخ at one time,
394
1119131
5301
(كريس أندرسون): أن يسافر
مائة شخص إلى المريخ في آن واحد،
18:56
takingمع الأخذ, what, sixستة monthsالشهور? Two monthsالشهور?
395
1124456
2690
يستغرق الأمر، كم، ستة أشهر؟ شهران؟
18:59
GSGS: It endsنهايات up dependingاعتمادا
on how bigكبير the rocketصاروخ is.
396
1127170
2626
(غوين شوتويل): يعتمد الأمر
على مدى ضخامة الصاروخ.
19:01
I think this first versionالإصدار,
and we'llحسنا continueاستمر to make
397
1129820
3182
أعتقد أن هذه نسخة أولى، سنواصل صناعة
19:05
even biggerأكبر BFRsمبروم,
398
1133026
2158
صواريخ (بي أف آر) أكبر حتى،
19:07
I think it's a three-monthثلاثة اشهر tripرحلة قصيرة.
399
1135208
2031
أعتقد أنها رحلة ثلاثة أشهر.
19:09
Right now, the averageمعدل is sixستة to eightثمانية,
400
1137263
1915
حالياً، المتوسط هو ستة إلى ثمانية أشهر،
19:11
but we're going to try to do it fasterبسرعة.
401
1139202
1962
لكننا نحاول أن نجعل الأمر أسرع.
19:13
CACA: When do you believe SpaceX(سبيس اكس)
will landأرض the first humanبشري on Marsالمريخ?
402
1141188
4455
(كريس أندرسون): متى تعتقدين
أن (سبيس اكس) ستضع أول إنسان على المريخ؟
19:17
GSGS: It's a very similarمماثل time frameالإطار
from the point-to-pointمن نقطة إلى نقطة.
403
1145667
2762
(غوين): في وقت مماثل جداً
للسفر من نقطة إلى نقطة.
19:20
It's the sameنفسه capabilityالإمكانية.
404
1148453
1245
هي نفس القدرة.
19:21
It will be withinفي غضون a decadeعقد --
not this decadeعقد.
405
1149722
4209
ستكون خلال عقد... ليس هذا العقد.
19:25
CACA: In realحقيقة time, again, withinفي غضون a decadeعقد.
406
1153955
2210
(كريس): في الوقت الحقيقي، مجدداً خلال عقد.
19:28
Well, that would alsoأيضا be amazingرائعة حقا.
407
1156189
2799
حسناً، سيكون هذا أيضاً مدهشاً.
19:31
(Laughterضحك)
408
1159012
1150
(ضحك)
19:32
Why, thoughاعتقد? Seriouslyبشكل جاد, why?
409
1160186
2515
لماذا، على الرغم من؟ جدياً، لماذا؟
19:34
I mean, you've got a companyشركة
where this is the officialالرسمية statedذكر missionمهمة.
410
1162725
3754
أعني، لديكم شركة
حيث هذه هي المهمة الرسمية المعلنة.
19:38
Has everyoneكل واحد actuallyفعلا
boughtاشترى into that missionمهمة,
411
1166503
2507
هل وافق الجميع على هذه المهمة؟
19:41
givenمعطى that, I mean,
there's a lot of people around
412
1169034
2692
نظراً لأن، أعني، أن هناك الكثيرين
19:43
who think, come on,
you've got so much talentموهبة,
413
1171750
2158
يعتقدون، أنتم تملكون مواهب جمة،
19:45
so much technologyتقنية capabilityالإمكانية.
414
1173932
1697
والكثير من القدرات التكنولوجية.
19:47
There are so manyكثير things on earthأرض
that need urgentالعاجلة attentionانتباه.
415
1175653
3311
هناك العديد من الأشياء على الأرض
تتطلب اهتماماً عاجلاً.
19:50
Why would you have this escapeهرب tripرحلة قصيرة
off to anotherآخر planetكوكب?
416
1178988
2945
لماذا يكون لديكم رحلة الهروب
هذه إلى كوكب آخر؟
19:53
(Applauseتصفيق)
417
1181957
1635
(تصفيق)
19:55
GSGS: So I am gladسعيد you askedطلبت that,
418
1183616
1680
(غوين): أنا مسرورة جداً لسؤالك هذا،
19:57
but I think we need
to expandوسعت our mindsالعقول a little bitقليلا.
419
1185320
2644
لكن أعتقد أننا بحاجة لتوسيع آفاقنا قليلاً.
19:59
There are plentyوفرة of things to do on earthأرض,
420
1187988
2079
هناك الكثير من الأشياء
للقيام بها على الأرض،
20:02
but there are lots of companiesالشركات
workingعامل on that.
421
1190091
2571
لكن هناك العديد من الشركات تعمل على ذلك.
20:04
I think we're workingعامل on one of
the mostعظم importantمهم things we possiblyربما can,
422
1192686
4295
أعتقد أننا نعمل في أحد أكثر
الأشياء أهمية قدر الإمكان،
20:09
and that's to find anotherآخر placeمكان
for humansالبشر to liveحي and surviveينجو and thriveالنماء.
423
1197005
4727
وهو العثور على مكان آخر للبشر
للعيش والبقاء والازدهار.
20:13
If something happenedحدث on earthأرض,
424
1201756
3309
إذا ما حدث شيء على الأرض،
20:17
you need humansالبشر livingالمعيشة somewhereمكان ما elseآخر.
425
1205089
2095
فنحن بحاجة إلى أناس يقطنون في مكان آخر.
20:20
(Applauseتصفيق)
426
1208896
1772
(تصفيق)
20:22
It's the fundamentalأساسي riskخطر reductionاختزال
for the humanبشري speciesمحيط.
427
1210692
2757
هي عملية أساسية لخفض
حدة الخطر للمخلوقات البشرية.
20:25
And this does not subvertتخريب
428
1213473
2223
وهذا ليس تخريب.
20:27
makingصناعة our planetكوكب here better
and doing a better jobوظيفة takingمع الأخذ careرعاية of it,
429
1215720
4809
جعل كوكبنا هنا أفضل
والقيام بعمل مفيد والاهتمام به،
20:32
but I think you need
multipleمضاعف pathsمسارات to survivalنجاة,
430
1220553
3110
لكن أعتقد أننا بحاجة
إلى سبل متعددة للنجاة،
20:35
and this is one of them.
431
1223687
2143
وهذه هي إحدى هذه السبل.
20:37
And let's not talk about the downerداونر pieceقطعة,
432
1225854
2099
ودعنا لا نتحدث عن الجزء المحبط،
20:39
like, you go to Marsالمريخ to make sure
all earthlingsأبناء الأرض don't dieموت.
433
1227977
3388
مثل، الذهاب إلى المريخ لضمان
ألا يموت جميع سكان الأرض.
20:43
That's terribleرهيب, actuallyفعلا,
that's a terribleرهيب reasonالسبب to go do it.
434
1231389
3650
هذا أمر مريع، في الواقع،
هذا سبب بائس للقيام بهذا.
20:47
Fundamentallyفي الأساس,
it's anotherآخر placeمكان to exploreإستكشاف,
435
1235063
2928
بشكل أساسي، هو اكتشاف مكان آخر،
20:50
and that's what makesيصنع humansالبشر
differentمختلف from animalsالحيوانات,
436
1238015
3398
وهذا ما يميّز الإنسان عن الحيوان،
20:53
it's our senseإحساس of explorationاستكشاف
and senseإحساس of wondermentروعة
437
1241437
2477
هو حس الاستكشاف وحس الدهشة،
20:55
and learningتعلم something newالجديد.
438
1243938
1377
وتعلم شيء جديد.
20:57
And then I alsoأيضا have to say,
439
1245339
2515
وأيضًا يجب علي القول،
20:59
this is the first stepخطوة
in us movingمتحرك to other solarشمسي systemsأنظمة
440
1247878
3841
أن هذه أول خطوة لنا
نحو الأنظمة الشمسية الأخرى،
21:03
and potentiallyيحتمل other galaxiesالمجرات,
441
1251743
1584
وربما نحو المجرات الأخرى،
21:05
and I think this is the only time
I ever out-visionخارج الرؤية Elonايلون,
442
1253351
3145
وأعتقد أن هذه هي المرة الوحيدة
التي أتفوق فيها على (إيلون)،
21:08
because I want to meetيجتمع other people
in other solarشمسي systemsأنظمة.
443
1256520
2849
لأنني أريد مقابلة أشخاص آخرين
في أنظمة شمسية أخرى.
21:11
Marsالمريخ is fine, but it is
a fixer-upperالمثبت العلوي planetكوكب.
444
1259393
2269
المريخ جميل، لكنه كوكب مهجور.
21:13
There's work to do there
to make it habitableصالح للسكن.
445
1261686
2184
هناك عمل يجب القيام به
لجعل المريخ قابلاً للسكن.
21:15
(Laughterضحك)
446
1263894
1001
(ضحك)
21:16
I want to find people,
or whateverايا كان they call themselvesأنفسهم,
447
1264919
2987
أريد أن أقابل أشخاصاً
أو أياً ما كانوا يسمون أنفسهم،
21:19
in anotherآخر solarشمسي systemالنظام.
448
1267930
1619
في نظام شمسي آخر.
21:21
CACA: That is a bigكبير visionرؤية.
449
1269573
2228
(كريس أندرسون): هذه رؤية كبيرة.
21:23
Gwynneغوين ShotwellShotwell, thank you.
450
1271825
1770
(غوين شوتويل)، شكراً لك.
21:25
You have one of the mostعظم
amazingرائعة حقا jobsوظائف on the planetكوكب.
451
1273619
2430
تشغلين أحد أكثر الوظائف روعة في العالم.
21:28
GSGS: Thank you very much. Thanksشكر, Chrisكريس.
452
1276073
2334
(غوين شوتويل): شكراً جزيلاً. شكراً (كريس).
Translated by Saeed Mohammad
Reviewed by Amany Allam

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKERS
Gwynne Shotwell - Space leader
As president and COO of SpaceX, Gwynne Shotwell is responsible for day-to-day operations and for managing all customer and strategic relations.

Why you should listen

Gwynne Shotwell joined SpaceX in 2002 as vice president of business development and built the Falcon vehicle family manifest to more than 70 launches, representing more than $10 billion in business. Shotwell is a member of the SpaceX Board of Directors.
 
Prior to joining SpaceX, Shotwell spent more than 10 years at the Aerospace Corporation, holding positions in space systems engineering and technology and project management. Shotwell was subsequently recruited to be director of Microcosm's space systems division, managing space system technologies, serving on the executive committee and directing corporate business development.
 
In 2014, Shotwell was appointed to the United States Export Import Bank's Advisory Committee and the Federal Aviation Administration’s Management Advisory Council. She has been awarded the World Technology Award for Individual Achievement in Space, has been inducted into the Women In Technology International Hall of Fame and was elected to the honorable grade of Fellow with the American Institute of Aeronautics and Astronautics.
 
SpaceX supports science, technology, engineering and math (STEM) programs locally as well as national engineering programs and competitions. Shotwell has helped raise over $1.4 million for STEM education programs reaching thousands of students nationwide.
Shotwell received, with honors, her bachelor’s and master’s degrees from Northwestern University in mechanical engineering and applied mathematics, and she serves as both a University Trustee and a member of the Advisory Council for Northwestern’s McCormick School of Engineering. She has authored dozens of papers on a variety of space-related subjects.

More profile about the speaker
Gwynne Shotwell | Speaker | TED.com
Chris Anderson - TED Curator
After a long career in journalism and publishing, Chris Anderson became the curator of the TED Conference in 2002 and has developed it as a platform for identifying and disseminating ideas worth spreading.

Why you should listen

Chris Anderson is the Curator of TED, a nonprofit devoted to sharing valuable ideas, primarily through the medium of 'TED Talks' -- short talks that are offered free online to a global audience.

Chris was born in a remote village in Pakistan in 1957. He spent his early years in India, Pakistan and Afghanistan, where his parents worked as medical missionaries, and he attended an American school in the Himalayas for his early education. After boarding school in Bath, England, he went on to Oxford University, graduating in 1978 with a degree in philosophy, politics and economics.

Chris then trained as a journalist, working in newspapers and radio, including two years producing a world news service in the Seychelles Islands.

Back in the UK in 1984, Chris was captivated by the personal computer revolution and became an editor at one of the UK's early computer magazines. A year later he founded Future Publishing with a $25,000 bank loan. The new company initially focused on specialist computer publications but eventually expanded into other areas such as cycling, music, video games, technology and design, doubling in size every year for seven years. In 1994, Chris moved to the United States where he built Imagine Media, publisher of Business 2.0 magazine and creator of the popular video game users website IGN. Chris eventually merged Imagine and Future, taking the combined entity public in London in 1999, under the Future name. At its peak, it published 150 magazines and websites and employed 2,000 people.

This success allowed Chris to create a private nonprofit organization, the Sapling Foundation, with the hope of finding new ways to tackle tough global issues through media, technology, entrepreneurship and, most of all, ideas. In 2001, the foundation acquired the TED Conference, then an annual meeting of luminaries in the fields of Technology, Entertainment and Design held in Monterey, California, and Chris left Future to work full time on TED.

He expanded the conference's remit to cover all topics, including science, business and key global issues, while adding a Fellows program, which now has some 300 alumni, and the TED Prize, which grants its recipients "one wish to change the world." The TED stage has become a place for thinkers and doers from all fields to share their ideas and their work, capturing imaginations, sparking conversation and encouraging discovery along the way.

In 2006, TED experimented with posting some of its talks on the Internet. Their viral success encouraged Chris to begin positioning the organization as a global media initiative devoted to 'ideas worth spreading,' part of a new era of information dissemination using the power of online video. In June 2015, the organization posted its 2,000th talk online. The talks are free to view, and they have been translated into more than 100 languages with the help of volunteers from around the world. Viewership has grown to approximately one billion views per year.

Continuing a strategy of 'radical openness,' in 2009 Chris introduced the TEDx initiative, allowing free licenses to local organizers who wished to organize their own TED-like events. More than 8,000 such events have been held, generating an archive of 60,000 TEDx talks. And three years later, the TED-Ed program was launched, offering free educational videos and tools to students and teachers.

More profile about the speaker
Chris Anderson | Speaker | TED.com