ABOUT THE SPEAKERS
Gwynne Shotwell - Space leader
As president and COO of SpaceX, Gwynne Shotwell is responsible for day-to-day operations and for managing all customer and strategic relations.

Why you should listen

Gwynne Shotwell joined SpaceX in 2002 as vice president of business development and built the Falcon vehicle family manifest to more than 70 launches, representing more than $10 billion in business. Shotwell is a member of the SpaceX Board of Directors.
 
Prior to joining SpaceX, Shotwell spent more than 10 years at the Aerospace Corporation, holding positions in space systems engineering and technology and project management. Shotwell was subsequently recruited to be director of Microcosm's space systems division, managing space system technologies, serving on the executive committee and directing corporate business development.
 
In 2014, Shotwell was appointed to the United States Export Import Bank's Advisory Committee and the Federal Aviation Administration’s Management Advisory Council. She has been awarded the World Technology Award for Individual Achievement in Space, has been inducted into the Women In Technology International Hall of Fame and was elected to the honorable grade of Fellow with the American Institute of Aeronautics and Astronautics.
 
SpaceX supports science, technology, engineering and math (STEM) programs locally as well as national engineering programs and competitions. Shotwell has helped raise over $1.4 million for STEM education programs reaching thousands of students nationwide.
Shotwell received, with honors, her bachelor’s and master’s degrees from Northwestern University in mechanical engineering and applied mathematics, and she serves as both a University Trustee and a member of the Advisory Council for Northwestern’s McCormick School of Engineering. She has authored dozens of papers on a variety of space-related subjects.

More profile about the speaker
Gwynne Shotwell | Speaker | TED.com
Chris Anderson - TED Curator
After a long career in journalism and publishing, Chris Anderson became the curator of the TED Conference in 2002 and has developed it as a platform for identifying and disseminating ideas worth spreading.

Why you should listen

Chris Anderson is the Curator of TED, a nonprofit devoted to sharing valuable ideas, primarily through the medium of 'TED Talks' -- short talks that are offered free online to a global audience.

Chris was born in a remote village in Pakistan in 1957. He spent his early years in India, Pakistan and Afghanistan, where his parents worked as medical missionaries, and he attended an American school in the Himalayas for his early education. After boarding school in Bath, England, he went on to Oxford University, graduating in 1978 with a degree in philosophy, politics and economics.

Chris then trained as a journalist, working in newspapers and radio, including two years producing a world news service in the Seychelles Islands.

Back in the UK in 1984, Chris was captivated by the personal computer revolution and became an editor at one of the UK's early computer magazines. A year later he founded Future Publishing with a $25,000 bank loan. The new company initially focused on specialist computer publications but eventually expanded into other areas such as cycling, music, video games, technology and design, doubling in size every year for seven years. In 1994, Chris moved to the United States where he built Imagine Media, publisher of Business 2.0 magazine and creator of the popular video game users website IGN. Chris eventually merged Imagine and Future, taking the combined entity public in London in 1999, under the Future name. At its peak, it published 150 magazines and websites and employed 2,000 people.

This success allowed Chris to create a private nonprofit organization, the Sapling Foundation, with the hope of finding new ways to tackle tough global issues through media, technology, entrepreneurship and, most of all, ideas. In 2001, the foundation acquired the TED Conference, then an annual meeting of luminaries in the fields of Technology, Entertainment and Design held in Monterey, California, and Chris left Future to work full time on TED.

He expanded the conference's remit to cover all topics, including science, business and key global issues, while adding a Fellows program, which now has some 300 alumni, and the TED Prize, which grants its recipients "one wish to change the world." The TED stage has become a place for thinkers and doers from all fields to share their ideas and their work, capturing imaginations, sparking conversation and encouraging discovery along the way.

In 2006, TED experimented with posting some of its talks on the Internet. Their viral success encouraged Chris to begin positioning the organization as a global media initiative devoted to 'ideas worth spreading,' part of a new era of information dissemination using the power of online video. In June 2015, the organization posted its 2,000th talk online. The talks are free to view, and they have been translated into more than 100 languages with the help of volunteers from around the world. Viewership has grown to approximately one billion views per year.

Continuing a strategy of 'radical openness,' in 2009 Chris introduced the TEDx initiative, allowing free licenses to local organizers who wished to organize their own TED-like events. More than 8,000 such events have been held, generating an archive of 60,000 TEDx talks. And three years later, the TED-Ed program was launched, offering free educational videos and tools to students and teachers.

More profile about the speaker
Chris Anderson | Speaker | TED.com
TED2018

Gwynne Shotwell: SpaceX's plan to fly you across the globe in 30 minutes

그윈 숏웰 (Gwynne Shotwell): 30분 만에 지구 횡단 비행을 하려는 SpaceX사의 계획

Filmed:
2,933,173 views

SpaceX사에서 무슨 일이 벌어지고 있는 걸까요? 공학자인 그윈 숏웰은 일론 머스크의 첨단 항공우주 기업에 입사한 일곱 번째 직원이었고, 지금은 그 회사의 사장이 되었습니다. TED 큐레이터인 크리스 앤더슨과의 대담에서, 그녀는 인간을 우주 궤도로 띄워 올리려는 SpaceX의 노력과 차세대 대형 사업 계획인 BFR(이게 무슨 의미인지는 그녀에게 물어보기로 하죠.)에 대해 이야기합니다. 인간을 화성으로 보내기 위해 설계한 새로운 대형 로켓은 또 다른 목적으로 사용할 수도 있습니다. 바로 인류의 우주여행입니다.
- Space leader
As president and COO of SpaceX, Gwynne Shotwell is responsible for day-to-day operations and for managing all customer and strategic relations. Full bio - TED Curator
After a long career in journalism and publishing, Chris Anderson became the curator of the TED Conference in 2002 and has developed it as a platform for identifying and disseminating ideas worth spreading. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:14
Chris크리스 Anderson앤더슨: So two months개월 ago...전에,
something crazy미친 happened일어난.
0
2801
2817
크리스 앤더슨(CA): 두 달 전에
엄청난 일이 벌어졌는데요.
00:17
Can you talk us through...을 통하여 this, because
this caught잡힌 so many많은 people's사람들의 attention주의?
1
5643
3626
그 얘기를 잠깐 해주시겠어요?
세간의 이목이 집중되기도 했죠?
그윈 샷웰(GS): 우선 발사 장면을
보시고, 이어서 말씀드릴게요.
00:21
GwynneGwynne Shotwell샷 웰: I'll stay머무르다 quiet조용한
for the beginning처음,
2
9294
2388
00:23
and then I'll start스타트 talking말하는.
3
11707
1341
(영상) 사람들 목소리: 5, 4, 3, 2, 1
00:25
(Video비디오) Voices목소리: Five다섯, four,
three, two, one.
4
13073
4339
00:29
(Cheering응원)
5
17436
2120
(환호하는 소리)
00:31
Woman여자: Liftoff이륙. Go Falcon Heavy무거운.
6
19580
2736
(여성 음성): 팔콘 헤비 로켓이
발사되었습니다.
00:34
GSGS: So this was such이러한
an important중대한 moment순간 for SpaceXSpaceX.
7
22930
3262
GS: SpaceX에 있어서 무척
중요한 순간이었습니다.
00:38
With the Falcon 9
and now the Falcon Heavy무거운,
8
26216
2756
팔콘9 로켓을 이용한
팔콘 헤비가 탄생했죠.
00:40
we can launch쏘다 into orbit궤도
9
28996
2715
이제 어떤 화물이라도
우주 궤도로 보낼 수 있습니다.
00:43
any payload유효 탑재량 that has previously이전에
been conceived잉태 된 or is conceived잉태 된 right now.
10
31735
4872
예전부터 지금까지 상상해오던
어떤 화물이라도요.
00:48
We've우리는 got a couple of launches시작하다
of Falcon Heavy무거운 later후에 this year,
11
36631
2953
올해 말까지 두 차례의
팔콘 헤비 발사가 계획되어 있어
00:51
so this had to go right.
12
39608
1656
이번 발사는 꼭 성공해야 했죠.
00:53
It was the first time we flew날아 갔다. it,
13
41288
2358
첫 시험 발사였거든요.
00:55
and the star of the show보여 주다, of course코스,
14
43670
1799
이번 쇼의 주인공이네요.
00:57
brother동료 and sister여자 형제 side측면 boosters승압기 landing착륙.
15
45493
2524
보조 추친체 형제가
나란히 착륙하고 있습니다.
01:00
I was excited흥분한.
16
48041
1151
제가 좀 흥분했죠.
01:01
(Laughter웃음)
17
49216
1603
(웃음)
01:02
Thanking감사 my team.
18
50843
1151
저희 팀에 감사하고 있네요.
01:04
By the way, there's maybe
a thousand people
19
52018
2048
사실, 저곳에 아마 천 명 정도가
주변에 서서 지켜보고 있었어요.
01:06
standing서 있는 around me right there.
20
54090
1619
01:08
And StarmanStarman.
21
56682
1150
이건 스타맨입니다.
01:10
StarmanStarman did not steal훔치다 the show보여 주다, though그래도 --
22
58357
1953
스타맨은 별로 관심을 못 끌었어요.
추친체가 관심거리였죠.
01:12
the boosters승압기 did.
23
60334
1246
01:13
CA캘리포니아 주: (Laughter웃음)
24
61604
1011
(웃음)
01:14
CA캘리포니아 주: There had to be some payload유효 탑재량 --
why not put a Tesla테슬라 into space공간?
25
62639
3317
CA: 뭔가 화물을 실어야 했다면
테슬라를 우주로 보내는 게 당연하죠.
01:17
GSGS: Exactly정확하게. It was perfect완전한.
26
65980
1953
GS: 그러게요. 완벽했죠.
01:19
CA캘리포니아 주: GwynneGwynne, let's wind바람 the clock시계 back.
27
67957
2465
CA: 그윈씨. 시간을 뒤로 돌려보죠.
01:22
I mean, how did you end종료 up an engineer기사
and President대통령 of SpaceXSpaceX?
28
70446
4344
어떻게 공학자가 되었고,
SpaceX 사장직까지 맡게 되었나요?
01:26
Were you supernerdysupernerdy as a girl소녀?
29
74814
2269
어릴 때 대단한 괴짜 소녀였나요?
01:29
GSGS: I don't think I was nerdy얼간이,
30
77107
1498
GS: 괴짜는 아니었어요.
01:30
but I was definitely명확히 doing the things
that the girls여자애들 weren't하지 않았다 doing.
31
78629
3316
하지만 보통 여자아이들이
하지 않는 일을 하기는 했죠.
01:33
I asked물었다 my mom엄마, who was an artist예술가,
when I was in third제삼 grade학년,
32
81969
3012
엄마는 미술을 하셨는데
제가 3학년 때, 엄마에게
차의 작동원리를 묻곤 했죠.
01:37
how a car worked일한,
33
85005
1241
01:38
so she had no idea생각 so she gave me
a book도서, and I read독서 it,
34
86270
3690
차에 대해 아는 게 없던 엄마는
제게 책을 사주셨고, 그 책을 읽었죠.
01:41
and sure enough충분히, my first job
out of my mechanical기계의 engineering공학 degree정도
35
89984
4173
기계공학을 전공한 뒤에
저의 첫 직장은 당연하게도
01:46
was with Chrysler크라이슬러 Motors모터
in the automotive자동차 industry산업.
36
94181
3472
자동차 업계의 크라이슬러사였습니다.
01:49
But I actually사실은 got into engineering공학
not because of that book도서
37
97677
2886
하지만 제가 공학도가 된 것은
그 책 때문이 아니라
01:52
but because my mom엄마 took~했다 me
to a Society사회 of Women여자들 Engineers엔지니어 event행사,
38
100587
3084
엄마가 저를 여성 공학자 협회의
행사에 데리고 간 일 때문이에요.
01:55
and I fell되다 in love with
the mechanical기계의 engineer기사 that spoke.
39
103695
2781
거기서 만난 어느 기계공학자에게
완전히 반해버렸거든요.
정말 중요한 일을 하는 여성분이었는데
01:58
She was doing really critical결정적인 work,
40
106500
1793
02:00
and I loved사랑하는 her suit소송.
41
108317
2042
그분의 옷차림이 맘에 들었어요.
02:02
(Laughter웃음)
42
110383
1001
(웃음)
02:03
And that's what a 15-year-old예전의
girl소녀 connects연결하다 with.
43
111408
2309
15살 여자아이가 그러고 다녔던 거죠.
02:05
And I used to shy수줍은 away
from telling말함 that story이야기,
44
113741
2474
사실 이 얘기 하는 걸 부끄러워했는데
02:08
but if that's what caused일으킨 me
to be an engineer기사 --
45
116239
2286
그때 일을 계기로
제가 공학자가 된 것이니
02:10
hey, I think we should talk about that.
46
118549
1858
여기서는 얘기를
해야 한다고 생각했어요.
02:12
CA캘리포니아 주: Sixteen열 여섯 years연령 ago...전에, you became되었다
employee종업원 number번호 seven일곱 at SpaceXSpaceX,
47
120431
5876
CA: 16년 전에 SpaceX 사에
일곱 번째 직원으로 입사하셨죠.
02:18
and then over the next다음 것 years연령,
48
126331
1802
그리고 몇 년 뒤에는
02:20
you somehow어쩐지 built세워짐 a multi-billion-dollar수십억 달러
relationship관계 with NASANASA,
49
128157
5352
NASA와 수십억 달러에 달하는
사업 계약을 직접 맺으셨고요.
02:25
despite무례 the fact that SpaceX'sSpaceX
first three launches시작하다 blew불었다 up.
50
133533
3825
SpaceX의 처음 세 차례 시험발사가
모두 실패한 상황이었는데도 말이죠.
02:29
I mean, how on earth지구 did you do that?
51
137382
1876
대체 어떻게 하신 거죠?
02:31
GSGS: So actually사실은, selling판매 rockets로켓
is all about relationships관계
52
139282
3880
GS: 사실, 로켓을 파는 일은
인간관계에 달려 있죠.
02:35
and making만들기 a connection연결
with these customers고객.
53
143186
2634
구매자들과 인간관계를
맺는 게 중요합니다.
02:37
When you don't have a rocket로켓 to sell팔다,
54
145844
1817
팔 수 있는 로켓이 없으면
02:39
what's really important중대한
is selling판매 your team,
55
147685
2126
개발팀을 파는 것도 중요해요.
02:41
selling판매 the business사업 savvy실제적 지식 of your CEO최고 경영자 --
56
149835
2168
경영자의 사업 감각을 파는 겁니다.
02:44
that's not really hard단단한
to sell팔다 these days --
57
152027
2366
요즘엔 팔기도 어렵지 않아요.
02:46
and basically원래, making만들기 sure
that any technical전문인 issue발행물 that they have
58
154417
3264
팀을 팔면서 구매자의
기술적 문제를 정확히 파악하고
02:49
or any concern관심사,
you can address주소 right away.
59
157705
2119
걱정하는 부분을 즉시 해결해주는 거죠.
02:51
So I think it was helpful도움이되는
for me to be an engineer기사.
60
159848
3412
아마 제가 공학자였던 것이
보탬이 되었던 것 같아요.
02:55
I think it was helpful도움이되는 to my role역할
of running달리는 sales매상 for Elon엘론.
61
163284
3571
이런 경험들이 현재 일론과 함께
영업을 하는 데 도움이 되고 있습니다.
02:58
CA캘리포니아 주: And currently현재,
a big focus초점 of the company회사
62
166879
2405
CA: 회사가 현재
역점을 두고 있는 부분이
03:01
is, I guess추측, kind종류 of a race경주 with Boeing보잉
63
169308
2235
제가 보기에 보잉사와의 경쟁 같은데요.
03:03
to be the first to provide~을 제공하다
the service서비스 to NASANASA
64
171567
3317
누가 먼저 NASA와 공급 계약을 맺고
03:06
of actually사실은 putting퍼팅 humans인간 into orbit궤도.
65
174908
4278
인간을 우주 궤도에
올리냐 하는 것으로 말이죠.
03:12
Safety안전 considerations고려 사항 obviously명백하게
come to the fore전부, here.
66
180702
3233
안전 문제가 급부상하기도 했고요.
03:15
How are you sleeping자고있는?
67
183959
2523
잠은 잘 주무시나요?
03:18
GSGS: I actually사실은 sleep자다 really well.
I'm a good sleeper자는 사람, that's my best베스트 thing.
68
186506
3973
GS: 사실 잠은 정말 잘 잡니다.
제가 자는 거 하나는 정말 잘해요.
03:22
But I think the days leading주요한 up
to our flying나는 crew크루
69
190503
4237
하지만 사람을 태워서
보낼 날이 다가오면
03:26
will probably아마 be a little sleepless잠 못 이루는.
70
194764
1912
약간은 잠을 설칠지 모르겠네요.
03:28
But really, fundamentally근본적으로,
safety안전 comes온다 in the design디자인
71
196700
3376
그런데, 사실..
안전은 기본적으로 사람이 탑승할
시스템의 설계에 관한 문제입니다.
03:32
of the system체계 that you're going
to fly파리 people on,
72
200100
2286
03:34
and so we've우리는 been working for years연령,
73
202410
1939
저희는 그 부분을
수년간 연구해 왔어요.
03:36
actually사실은, almost거의 a decade로사리오 염주,
on this technology과학 기술.
74
204373
2385
사실 거의 10년을 이 기술에 매달렸죠.
03:38
We're taking취득 the Dragon cargo뱃짐 spaceship우주선
75
206782
2232
저희는 드래곤 화물 우주선을 이용해서
03:41
and we're upgrading업그레이드 it
to be able할 수 있는 to carry나르다 crew크루.
76
209038
2738
승무원 탑승이 가능한 형태로
개량하고 있습니다.
03:43
And as I said, we've우리는 been
engineering공학 in these safety안전 systems시스템
77
211800
4023
말씀드린 대로, 저희는
안전 시스템에 관한 기술에
03:47
for quite아주 some time.
78
215847
1588
상당한 시간을 투자해왔습니다.
03:49
CA캘리포니아 주: So isn't it that there's one system체계
that actually사실은 allows허락하다 instant즉시 escape탈출
79
217459
4356
CA: 그런데 문제가 생기면
긴급 탈출이 가능한 장치가 있죠?
03:53
if there's a problem문제.
80
221839
1182
GS: 맞아요. 비상탈출
시스템(LES)이라고 하죠.
03:55
GSGS: That's right. It's called전화 한
the launch쏘다 escape탈출 system체계.
81
223045
2612
CA: 관련 영상이 있는데요.
함께 보시죠.
03:57
CA캘리포니아 주: I think we have that. Let's show보여 주다 that.
82
225681
2000
GS: 2015년에 실시한
시험 장면을 찍은 영상입니다.
03:59
GSGS: We've우리는 got a video비디오
of a test테스트 that we ran달렸다 in 2015.
83
227705
2451
04:03
So this simulated시뮬레이션 된 having
a really bad나쁜 day on the pad인주.
84
231062
4106
발사대 상황이 나쁜 경우를
모사한 경우인데요.
04:07
Basically원래, you want the capsule캡슐
to get out of Dodge다지.
85
235192
2699
기본적으로 탑승 캡슐을
발사체와 분리시키고
04:09
You want it to get away from the rocket로켓
86
237915
2008
문제가 있는 아래쪽의 로켓에서
멀리 벗어나도록 합니다.
04:11
that had a bad나쁜 day right below이하 it.
87
239947
2753
04:14
This is if there was an issue발행물 on the pad인주.
88
242724
2028
이것은 발사대에 문제가 있는 경우이고
04:16
We also또한 will be doing
another다른 demonstration데모 later후에 this year
89
244776
2762
올해 말에는 다른 상황을
시험할 계획입니다.
04:19
on if we have an issue발행물
with the rocket로켓 during...동안 flight비행.
90
247562
3119
비행 중에 로켓에 문제가
생기는 경우에 대해서요.
04:23
CA캘리포니아 주: And those rockets로켓 have another다른
potential가능성 function기능 as well, eventually결국.
91
251228
4183
CA: 결국 그 로켓에는
다른 중요한 탈출 기능이 있는 거군요.
04:27
GSGS: Yeah, so the launch쏘다 escape탈출 system체계
for Dragon is pretty예쁜 unique독특한.
92
255435
3307
GS: 네, 드래곤 수송선의
비상탈출 시스템은 꽤 독특합니다.
04:30
It's an integrated통합 된 launch쏘다 escape탈출 system체계.
93
258766
1905
비상탈출 장치들이 통합된 형태죠.
04:32
It's basically원래 a pusher미는 사람,
94
260695
1278
기본적으로는 사출 장치가 있고요.
04:33
so the propellant추진체 system체계 and the thrusters스러 스터
are integrated통합 된 into the capsule캡슐,
95
261997
4336
가스추진 장치와 역추진 장치가
캡슐에 통합되어 있습니다.
04:38
and so if it detects감지하다 a rocket로켓 problem문제,
it pushes푸시하다 the capsule캡슐 away.
96
266357
4107
그래서 로켓에 이상이 감지되면
캡슐을 사출시켜 멀리 보내죠.
04:42
Capsule캡슐 safety안전 systems시스템 in the past과거
have been like tractor트랙터 pullers끌어당기는 사람,
97
270488
3801
과거의 캡슐 안전장치는
견인 방식이었어요
04:46
and the reason이유 we didn't want to do that
98
274313
1976
그 방식을 쓰지 않은 이유는
04:48
is that puller끌어당기는 사람 needs필요 to come off before
you can safely안전하게 reenter다시 들어가다 that capsule캡슐,
99
276313
3651
캡슐을 안전하게 재사용하려면
견인 장치를 먼저 제거해야 하거든요.
04:51
so we wanted to eliminate죽이다, in design디자인,
that possibility가능성 of failure실패.
100
279988
4473
그래서 실패 가능성을 고려해서
설계에서 제외시켰습니다.
04:57
CA캘리포니아 주: I mean, SpaceXSpaceX has made만든
the regular정규병 reusability재사용 성 of rockets로켓
101
285084
4429
CA: SpaceX가 정기적 재사용이
가능한 로켓을 만드는 것에는
05:01
seem보다 almost거의 routine루틴,
102
289537
2165
뭔가 원칙이 있는 거 같은데요.
05:03
which어느 means방법 you've done끝난 something
103
291726
1652
제 말씀은.. 지금까지 진행하시면서
05:05
that no national전국의
space공간 program프로그램, for example,
104
293402
2660
예를 들면, 국가 우주
프로그램이 아닌데도
05:08
has been able할 수 있는 to achieve이루다.
105
296086
2012
성공해 오셨잖아요.
05:10
How was that possible가능한?
106
298122
1634
어떻게 그게 가능했나요?
GS: 몇 가지 요인이 있었습니다.
05:12
GSGS: I think there's a couple of things --
107
300423
2706
05:15
there's a million백만 things, actually사실은 --
108
303153
2063
사실 수많은 요인이 작용해서
05:17
that have allowed허용 된 SpaceXSpaceX to be successful성공한.
109
305240
2920
SpaceX가 성공을 거둘 수 있었습니다.
05:20
The first is that we're kind종류 of standing서 있는
on the shoulders어깨 of giants거인들. Right?
110
308184
3642
첫 번째로, 저희는 소위 거인의
어깨에 올라서서 멀리 보았습니다.
05:23
We got to look at the rocket로켓 industry산업
and the developments개발 to date날짜,
111
311850
4556
로켓 산업의 발전 상황을 살펴보고
05:28
and we got to pick선택 the best베스트 ideas아이디어,
112
316430
2427
최상의 아이디어를 선택해서
05:30
leverage이점 them.
113
318881
1807
그것에 힘을 실었죠.
05:32
We also또한 didn't have technology과학 기술
that we had to include포함
114
320712
4027
저희는 수송 시스템에 쓰이는
기술조차도 갖고 있지 않았어요.
05:36
in our vehicle차량 systems시스템.
115
324763
1416
05:38
So we didn't have to design디자인
around legacy유산 components구성 요소들
116
326203
3832
그래서 과거의 시스템을 바탕으로
설계할 필요도 없었습니다.
05:42
that maybe weren't하지 않았다 the most가장 reliable신뢰할 수있는
or were particularly특별히 expensive비싼,
117
330059
3191
그것들은 신뢰성도 떨어지고,
비용도 특히 비쌌거든요.
05:45
so we really were able할 수 있는 to let physics물리학
drive드라이브 the design디자인 of these systems시스템.
118
333274
4060
그래서 저희는 물리학에 따라
시스템 설계를 할 수 있었습니다.
05:49
CA캘리포니아 주: I mean, there are other programs프로그램들
started시작한 from scratch할퀴다.
119
337358
2715
CA: 다른 개발 계획들도
기초적인 것부터 시작되었죠.
05:52
That last phrase you said there,
you let physics물리학 drive드라이브 the design디자인,
120
340097
3348
방금 말씀 끝에 물리학에 따라
설계를 했다고 하셨는데요.
05:55
what's an example of that?
121
343469
2372
예를 들면 어떤 것인가요?
05:57
GSGS: There's hundreds수백 of examples예제들,
actually사실은, of that,
122
345865
3119
GS: 사실 그와 관련해서
수많은 사례가 있지만
06:01
but basically원래, we got to construct구성하다
the vehicle차량 design디자인
123
349008
4380
기본적으로 수송체 설계에 들어갈 때도
06:05
from, really, a clean깨끗한 sheet시트 of paper종이,
124
353412
2064
실제로 완전히 백지에서 시작했습니다.
06:07
and we got to make decisions결정들
that we wanted to make.
125
355500
3856
뭘 만들지 정하는 것부터 시작했죠.
06:11
The tank탱크 architecture건축물 --
it's a common공유지 dome둥근 천장 design디자인.
126
359380
2769
연료 탱크 구조를 보면
일반적인 돔 형태로 설계했습니다.
06:14
Basically원래 it's like two beer맥주 cans
stacked쌓인 together함께,
127
362173
2571
기본적으로 맥주 캔 두 개를
쌓아둔 형태와 같죠.
06:16
one full완전한 of liquid액체 oxygen산소,
128
364768
1610
하나는 액화 산소가 채워지고
06:18
one full완전한 of RPRP,
129
366402
2119
하나는 추진 연료가 채워집니다.
06:20
and that basically원래 saved저장된 weight무게.
130
368545
2634
그렇게 해서 무게를 줄였어요.
06:23
It allowed허용 된 us to basically원래 take
more payload유효 탑재량 for the same같은 design디자인.
131
371203
4644
그 덕분에 동일한 설계로도
더 많은 화물을 실을 수 있었습니다.
06:27
One of the other elements집단 of the vehicle차량
that we're flying나는 right now
132
375871
3395
지금 발사하고 있는 수송체의
다른 장치 중 하나에는
06:31
is we do use densifieddensified
liquid액체 oxygen산소 and densifieddensified RPRP,
133
379290
3336
고밀도 액화산소와
고밀도 연료를 사용했습니다.
06:34
so it's ultracoldultracold,
134
382650
1441
그래서 초저온 상태인데요.
06:36
and it allows허락하다 you to pack
more propellent추진제의 into the vehicle차량.
135
384115
4728
그렇게 함으로써 수송체에
더 많은 연료를 실을 수 있었죠.
06:40
It is done끝난 elsewhere다른 곳에,
136
388867
1481
다른 회사에서도 그렇게 하지만
06:42
probably아마 not to the degree정도 that we do it,
137
390372
2278
저희가 하는 수준까지는 아닐 겁니다.
06:44
but it adds추가 a lot
of margin여유 to the vehicle차량,
138
392674
2001
그렇게 해서 수송체에
많은 여유를 둘 수 있었고
06:46
which어느 obviously명백하게 adds추가 reliability신뢰할 수 있음.
139
394699
2218
신뢰성이 확실히 높아졌죠.
06:48
CA캘리포니아 주: GwynneGwynne, you became되었다 President대통령
of SpaceXSpaceX 10 years연령 ago...전에, I think.
140
396941
4436
CA: 그윈씨는 10년 전에 SpaceX의
사장이 되신 것으로 아는데요.
06:53
What's it been like to work
so closely면밀히 with Elon엘론 Musk사향?
141
401401
3515
일론 머스크 바로 곁에서
일해보니 어떠신가요?
06:57
GSGS: So I love working for Elon엘론.
142
405408
2447
GS: 저는 일론을 위해
일하는 것에 만족해요.
06:59
I've been doing it for 16 years연령
this year, actually사실은.
143
407879
2461
사실 올해로 16년을 일했는데요.
07:02
I don't think I'm dumb우둔한 enough충분히
to do something for 16 years연령
144
410364
3435
제가 바보가 아닌 다음에야
하기 싫은 일을
16년이나 할 리가 없죠
07:05
that I don't like doing.
145
413823
1976
07:07
He's funny이상한
146
415823
1920
그는 재밌는 사람이에요.
07:09
and fundamentally근본적으로 without없이
him saying속담 anything
147
417767
3148
기본적으로 그는 아무 말도 하지 않고도
07:12
he drives드라이브 you to do your best베스트 work.
148
420939
2766
스스로 최선을 다하도록 만듭니다.
07:16
He doesn't have to say a word워드.
149
424300
1443
그는 한마디도 안 해요.
07:17
You just want to do great work.
150
425767
1856
그저 알아서 열심히 일하게 되죠.
07:20
CA캘리포니아 주: You might be the person사람
best베스트 placed배치 된 to answer대답 this question문제,
151
428101
3011
CA: 당신이라면 이 질문에
답해주실 수 있을 거 같은데요.
07:23
which어느 has puzzled어찌할 바를 모르는 me,
152
431136
1493
제가 이해가 안 되는 것인데
07:24
which어느 is to shed흘리다 light
on this strange이상한 unit단위 of time
153
432653
3482
특이한 시간 단위에 대해
설명을 듣고 싶어요.
07:28
called전화 한 "Elon엘론 time."
154
436159
2776
이른바 "일론 타임"이라고 하죠.
07:30
For example, last year,
I asked물었다 Elon엘론, you know,
155
438959
3161
예를 들면, 작년에 일론에게
질문을 하나 했습니다.
07:34
when Tesla테슬라 would
auto-drive자동 드라이브 across건너서 America미국,
156
442144
3444
테슬라가 언제쯤 자율주행으로
미국을 횡단할 수 있을지 물었더니
07:37
and he said by last December12 월,
157
445612
2325
그가 작년 12월이라고 하더군요.
07:39
which어느 is definitely명확히 true참된,
if you take Elon엘론 time into account계정.
158
447961
4304
진심으로 한 말이었어요.
일론 타임을 고려하면 말이죠.
07:44
So what's the conversion변환 ratio비율
between중에서 Elon엘론 time and real레알 time?
159
452289
4579
그렇다면 일론 타임과 실제 시간은
어느 정도 비율이 될까요?
07:48
(Laughter웃음)
160
456892
1007
(웃음)
07:49
GSGS: You put me
in a unique독특한 position위치, Chris크리스.
161
457923
2010
GS: 제가 특별한 위치에
있는 거 같네요.
그렇게 봐주시니 감사합니다.
07:51
Thanks감사 for that.
162
459957
1868
07:53
There's no question문제 that Elon엘론
is very aggressive적극적인 on his timelines타임 라인,
163
461849
3096
일론이 일정 관념에서는
굉장히 공격적인 건 사실이에요.
07:56
but frankly솔직히, that drives드라이브 us
to do things better and faster더 빠른.
164
464969
4533
하지만 솔직히,
그런 점이 우리로 하여금
일 처리를 더 낫고,
빠르게 하도록 만들죠.
제 생각에 세상의 모든 시간과
모든 돈을 들인다고 해서
08:01
I think all the time
and all the money in the world세계
165
469526
2388
08:03
does not yield수율 the best베스트 solution해결책,
166
471938
1865
최고의 결과를 보장하지는 않거든요.
08:05
and so putting퍼팅 that pressure압력 on the team
to move움직임 quickly빨리 is really important중대한.
167
473827
4746
그래서 팀이 빨리 움직이도록 약간의
압박을 주는 것도 무척 중요합니다.
CA: 당신이 뭔가 중재자 역할을
하시는 거 같은 느낌인데요.
08:11
CA캘리포니아 주: It feels느낀다. like you play놀이
kind종류 of a key intermediary중개인 role역할 here.
168
479531
3018
08:14
I mean, he sets세트 these crazy미친 goals목표
that have their그들의 impact충격,
169
482573
4487
일론은 뭔가 영향을 미칠
황당한 목표들을 세우고
08:19
but, in other circumstances상황,
might blow타격 up a team
170
487084
3494
어떤 면에서는 개발팀을 몰아붙이거나
08:22
or set세트 impossible불가능한 expectations기대.
171
490602
2086
불가능한 것을 기대하겠죠.
08:24
It feels느낀다. like you've found녹이다 a way
of saying속담, "Yes, Elon엘론,"
172
492823
3429
당신은 뭔가 방법을 찾아서
"알겠어요. 일론" 이라고 말하면서
08:28
and then making만들기 it happen우연히 있다
in a way that is acceptable수용 가능한
173
496648
2477
납득할 수 있는 방법으로
목표를 실현하는 거 같네요.
08:31
both양자 모두 to him and to your company회사,
to your employees종업원.
174
499150
2927
일론이나, 당신 회사와 직원
모두가 납득하도록 말이죠.
08:34
GSGS: There is two really important중대한
realizations실현 for that.
175
502296
3653
GS: 이로 인해 제가 알게 된
중요한 두 가지 사실이 있습니다.
08:37
First of all, when Elon엘론 says말한다 something,
you have to pause중지
176
505973
4610
무엇보다도 일론이 뭔가 얘기하면
할 말을 잠시 멈춰야 합니다.
08:42
and not immediately바로 blurt불쑥 말하다 out,
"Well, that's impossible불가능한,"
177
510607
4075
"글쎄요. 안될 거 같은데요"라고
바로 대답해버리거나
08:46
or, "There's no way we're going
to do that. I don't know how."
178
514706
2965
"방법도 없고, 어떻게 할지
모르겠네요" 라고 말하면 안 되죠.
08:49
So you zip지퍼 it, and you think about it,
179
517695
1842
일단 입을 닫고, 생각해야 합니다.
08:51
and you find ways to get that done끝난.
180
519561
1848
그걸 해결할 방법을 찾아야 하죠.
08:53
And the other thing I realized깨달은,
181
521801
2257
또 하나 제가 깨닫게 된 것은
08:56
and it made만든 my job satisfaction만족함
substantially대체로 harder열심히.
182
524082
3035
그렇게 하면 직업 만족도가
상당히 굳건해진다는 거예요.
08:59
So I always felt펠트 like my job
was to take these ideas아이디어
183
527141
4960
제 직업상 여러 아이디어를 접하고
09:04
and kind종류 of turn회전 them into company회사 goals목표,
make them achievable달성 할 수있는,
184
532125
3483
그걸 회사 목표로 설정해서
실현할 수 있도록 만듭니다.
09:07
and kind종류 of roll the company회사 over
from this steep험한 slope경사, get it comfortable편안.
185
535632
4602
가파른 언덕 위로 회사를 굴려서
안정적인 위치에 둬야 하는 거죠.
09:12
And I noticed알아 차 렸던 every...마다 time
I felt펠트 like we were there,
186
540258
3039
계속 그렇게 해왔다고 생각해요.
09:15
we were rolling구르는 over,
people were getting점점 comfortable편안,
187
543321
3313
계속 구르면서, 안정적으로 되는 거죠.
09:18
Elon엘론 would throw던지다 something out there,
188
546658
1762
일론이 밖에서 뭔가 던져 넣으면
09:20
and all of a sudden갑자기, we're not comfortable편안
189
548444
2143
그 순간 갑자기,
안정과는 멀어집니다.
09:22
and we're climbing등반 that steep험한 slope경사 again.
190
550611
2317
가파른 언덕을 다시 올라야 하죠.
09:24
But then once일단 I realized깨달은
that that's his job,
191
552952
2626
그러다 한번은 그것이
그의 일이라는 걸 깨달았어요.
09:27
and my job is to get the company회사
close닫기 to comfortable편안
192
555602
3322
제가 할 일은 회사가
안정되도록 하는 것이고요.
09:30
so he can push푸시 again
and put us back on that slope경사,
193
558948
2709
그는 언덕에서 우리를
밀고 당길 수 있습니다.
09:33
then I started시작한 liking기호 my job a lot more,
194
561681
1971
그러면 저는 제 직업이
더 좋아지기 시작해요.
09:35
instead대신에 of always being존재 frustrated실망한.
195
563676
2089
당황한다기보다는 말이죠.
09:37
CA캘리포니아 주: So if I estimated추정 된
that the conversation대화 ratio비율
196
565789
3301
CA: 그럼 그 시간의
전환 비율을 생각해볼 때
09:41
for Elon엘론 time to your time is about 2x,
197
569114
2293
일론 타임이 보통 시간의
2배 정도 될까요?
09:43
am I a long way out there?
198
571431
2920
너무 심한가요?
09:46
GSGS: That's not terrible무서운,
and you said it, I didn't.
199
574375
2564
GS: 나쁘지 않은 거 같지만,
당신이 한 말이지. 난 아니에요.
09:48
(Laughter웃음)
200
576963
1991
(웃음)
09:50
CA캘리포니아 주: You know, looking ahead앞으로,
201
578978
1999
CA: 이제 미래의 얘기를 해보죠.
09:53
one huge거대한 initiative발의
202
581001
1668
대단한 계획이 하나 있죠.
09:54
SpaceXSpaceX is believed믿었다 to be,
rumored소문이있는 to be working on,
203
582693
3006
SpaceX가 뭔가 준비하고
있다는 소문이 있는데요.
09:57
is a massive거대한 network회로망 of literally말 그대로
thousands수천 of low낮은 earth지구 orbit궤도 satellites인공위성
204
585723
6555
그야말로 수천 개의 저궤도 위성들로
거대한 연결망을 만들고
10:04
to provide~을 제공하다 high-bandwidth높은 대역폭,
low-cost저렴한 비용 internet인터넷 connection연결
205
592302
3515
저비용 고대역 인터넷 서비스를
10:07
to every...마다 square광장 foot of planet행성 earth지구.
206
595841
2365
지구상 전역에 제공하겠다는 건데요.
10:10
Is there anything
you can tell us about this?
207
598230
2234
거기에 대해 뭔가
얘기해 주실 수 있나요?
10:12
GSGS: We actually사실은 don't chat잡담 very much
about this particular특별한 project계획,
208
600488
4102
GS: 사실 저희는 상세 계획에 대해서
별로 언급하지 않고 있습니다.
10:16
not because we're hiding숨김 anything,
209
604614
1690
뭔가 숨기려는 것이 아니라
10:18
but this is probably아마
one of the most가장 challenging도전적인
210
606328
2246
어쩌면 가장 도전적인 계획이
될 수도 있기 때문입니다.
10:20
if not the most가장 challenging도전적인
project계획 we've우리는 undertaken맡은.
211
608598
2538
지금까지 해온 일들에 비하면 말이죠.
10:23
No one has been successful성공한
212
611160
1842
누구도 성공하지 못했습니다.
10:25
deploying배치 a huge거대한 constellation별자리
for internet인터넷 broadband광대역,
213
613026
3581
광대역 인터넷을 위한
거대한 별자리를 만드는 건데요.
10:28
or basically원래 for satellite위성 internet인터넷,
214
616631
2299
기본적으로 위성 인터넷이죠.
10:30
and I don't think physics물리학
is the difficulty어려움 here.
215
618954
2615
여기에 비하면 물리학은
어려운 것도 아니라고 생각해요.
10:33
I think we can come up
with the right technology과학 기술 solution해결책,
216
621593
2876
적당한 기술적 해법을
제시할 수는 있을 겁니다.
10:36
but we need to make a business사업 out of it,
217
624493
2260
하지만 사업성도 있어야 하죠.
10:38
and it'll그것은 cost비용 the company회사
about 10 billion십억 dollars불화 or more
218
626777
3587
100억 달러 이상의 비용이 들어야
10:42
to deploy전개하다 this system체계.
219
630388
1761
이 시스템을 만들 수 있을 겁니다.
10:44
And so we're marching행군하는 steadily꾸준히 along...을 따라서
220
632173
4061
꾸준히 진전시켜 나아가고는 있지만
10:48
but we're certainly확실히
not claiming주장하는 victory승리 yet아직.
221
636258
2365
아직 성공을 단언할 수는 없습니다.
10:50
CA캘리포니아 주: I mean, the impact충격 of that,
obviously명백하게, if that happened일어난 to the world세계,
222
638647
3429
CA: 만약 그것이 실현된다면,
그 영향은 명백히..
모든 곳이 연결됨으로써 틀림없이
획기적인 영향을 미칠 것입니다.
10:54
of connectivity연결성 everywhere어디에나,
would be pretty예쁜 radical근본적인,
223
642100
3388
10:57
and perhaps혹시 mainly주로 for good --
224
645512
1493
여기 계신 분들도 좋아하겠지만
10:59
I mean, it changes변화들 a lot
if suddenly갑자기 everyone각자 모두 can connect잇다 cheaply싸게.
225
647029
3815
갑자기 누구나 값싼 인터넷을
쓰게 된다면, 많은 것이 변화하겠죠.
11:02
GSGS: Yeah, there's no question문제
it'll그것은 change변화 the world세계.
226
650868
2477
GS: 네, 세상이 바뀔 것은 당연하죠.
11:05
CA캘리포니아 주: How much of a worry걱정 is it,
227
653369
1848
CA: 염려되는 것은 없나요?
11:07
and how much of a drag견인
on the planning계획 is it,
228
655241
2183
이 계획에 위성이 얼마나 필요할까요?
11:09
are concerns우려 just about space공간 junk정크?
229
657448
1985
우주 쓰레기에 대한 걱정은 없나요?
11:11
People worry걱정 a lot about this.
230
659457
1468
사람들이 크게 염려하는 부분이
11:12
This would a huge거대한 increase증가하다 in the total합계
number번호 of satellites인공위성 in orbit궤도.
231
660949
3343
지구 궤도상의 위성 숫자가
엄청나게 증가할 거라는 건데요.
11:16
Is that a concern관심사?
232
664316
1151
걱정할 문제인가요?
11:17
GSGS: So space공간 debris부스러기 is a concern관심사,
there's no question문제 --
233
665491
3681
GS: 우주 쓰레기도 문제죠.
당연합니다.
11:21
not because it's so likely아마도 to happen우연히 있다,
234
669196
2515
문제가 생길 것 같아서가 아니라
11:23
but the consequences결과 of it happening사고
are pretty예쁜 devastating지독한.
235
671735
3894
혹여 문제가 생겼을 때의 결과가
대단히 심각하기 때문입니다.
11:27
You could basically원래 spew내뿜다
a bunch다발 of particles입자 in orbit궤도
236
675653
3766
궤도상에 부스러기를 한가득 뿌려 두면
11:31
that could take out that orbit궤도
from being존재 useful유능한 for decades수십 년 or longer더 길게.
237
679443
5158
수십 년 혹은 그 이상의 기간 동안
그 궤도는 쓸 수 없게 되겠죠.
11:36
So as a matter문제 of fact,
238
684625
1818
그리고 솔직히 말씀드리면
11:38
we are required필수 to bring가져오다 down
our second둘째 stage단계 after every...마다 mission사명
239
686467
3879
저희의 각 임무가 끝난 뒤에는
후속 조치가 뒤따르고 있습니다.
11:42
so it doesn't end종료 up being존재
a rocket로켓 carcass시체 orbiting궤도를 도는 earth지구.
240
690370
4127
지구 궤도에 로켓 폐기물을
남겨두는 것으로 끝나서는 안 되죠.
11:46
So you really need to be
a good steward청지기 of that.
241
694521
2816
그 부분을 정말 잘
관리할 필요가 있습니다.
11:50
CA캘리포니아 주: So despite무례
the remarkable주목할 만한 success성공 there
242
698398
4100
CA: 현재 대단한 성공을
거두셨는데도 불구하고..
11:54
of that Falcon Heavy무거운 rocket로켓,
243
702522
3347
팔콘 헤비 로켓 발사에서 말이죠.
11:57
you're actually사실은 not focusing집중 on that
as your future미래 development개발 plan계획.
244
705893
3248
향후 개발 계획은 거기에만
집중하고 계신 것이 아니잖아요.
12:01
You're doubling배가 down
to a much bigger더 큰 rocket로켓
245
709165
2991
두 배나 더 큰 로켓을 계획 중이시죠.
12:04
called전화 한 the BFRBFR,
246
712180
1508
BFR이라고 하던데
12:05
which어느 stands스탠드 for ...
247
713712
1770
그 의미가..
12:07
GSGS: It's the Big Falcon Rocket로켓.
CA캘리포니아 주: The Big Falcon Rocket로켓, that's right.
248
715506
4333
GS: '빅 팔콘 로켓' 입니다.
CA: 빅 팔콘 로켓이요. 그렇군요.
12:11
(Laughter웃음)
249
719863
1666
(웃음)
12:13
What's the business사업 logic논리 of doing this
250
721553
2670
거기에는 어떤 사업 논리가 있나요?
12:16
when you invested투자 한 all that
in that incredible놀랄 만한 technology과학 기술,
251
724247
3298
그 놀라운 기술에 이미
큰 비용을 투자하고도
12:19
and now you're just going
to something much bigger더 큰. Why?
252
727569
2828
더 큰 뭔가를 다시 시작하는
이유가 뭔가요?
12:22
GSGS: Actually사실은, we've우리는 learned배운 some lessons수업
253
730421
1912
GS: 사실, 저희는 몇 가지
교훈을 얻었어요.
12:24
over the duration지속 where we've우리는
been developing개발 중 these launch쏘다 systems시스템.
254
732357
3687
이런 발사 시스템을
개발하는 과정에서 말이죠.
12:28
What we want to do is not introduce끼워 넣다
a new새로운 product생성물 before we've우리는 been able할 수 있는
255
736068
4880
저희는 새로운 기술을 소개하며
이 제품은 꼭 이 방향으로 가야 한다고
사람들을 설득하고 싶지 않습니다.
12:32
to convince납득시키다 the customers고객 that this
is the product생성물 that they should move움직임 to,
256
740972
3579
12:36
so we're working on
the Big Falcon Rocket로켓 now,
257
744575
3372
지금은 빅 팔콘 로켓(BFR)을
개발하고 있지만
12:39
but we're going to continue잇다
flying나는 Falcon 9s and Falcon Heavies헤비
258
747971
3015
기존의 팔콘9과 팔콘 헤비 로켓도
계속 쏘아 올릴 거예요.
12:43
until...까지 there is absolute순수한
widespread펼친 acceptance수락 of BFRBFR.
259
751010
3071
BFR이 널리 이용될 수
있을 때까지 말입니다.
12:46
But we are working on it right now,
260
754867
1928
BFR에 대해서 계속 연구 중이지만
12:48
we're just not going to cancel취소
Falcon 9 and Falcon Heavy무거운
261
756819
3230
팔콘9과 팔콘 헤비 로켓을 중단하고
12:52
and just put in place장소 BFRBFR.
262
760073
2904
BFR로 대체할 생각은 없어요.
12:55
CA캘리포니아 주: The logic논리 is that BFRBFR is what you need
to take humanity인류 to Mars화성?
263
763001
4499
CA: 인간을 화성으로 보내려면
BFR이 필요하다는 논리셨잖아요?
12:59
GSGS: That's correct옳은.
264
767524
1229
GS: 그렇습니다.
13:00
CA캘리포니아 주: But somehow어쩐지, you've also또한 found녹이다
other business사업 ideas아이디어 for this.
265
768777
4110
CA: 그런데 그것과 관련해서
뭔가 다른 사업 구상도 있는 거죠?
13:04
GSGS: Yes. BFRBFR can take the satellites인공위성
that we're currently현재 taking취득 to orbit궤도
266
772911
3472
GS: 네, BFR로 지금보다 더 많은
위성을 실어 보낼 수 있습니다
13:08
to many많은 orbits궤도.
267
776407
1233
13:09
It allows허락하다 for even a new새로운 class수업
of satellites인공위성 to be delivered배달 된 to orbit궤도.
268
777664
5325
전혀 다른 수준의 위성을
궤도에 올릴 수 있을 거예요.
13:15
Basically원래, the width, the diameter직경
of the fairing페어링 is eight여덟 meters미터,
269
783013
3626
기본적으로 로켓 페어링의 폭,
지름이 8m 정도입니다.
13:18
so you can think about
what giant거대한 telescopes망원경
270
786663
2349
대형 망원경이 있다면
13:21
you can put in that fairing페어링,
in that cargo뱃짐 bay,
271
789036
3420
그걸 페어링의
화물칸에 넣을 수 있겠죠.
13:24
and see really incredible놀랄 만한 things
272
792480
2095
그러면 정말 놀라운 것들을 관찰하며
13:26
and discover발견하다 incredible놀랄 만한 things in space공간.
273
794599
2269
우주에서 대단한 발견을
하게 될 겁니다.
13:28
But then there are some
residual잔여 capabilities능력
274
796892
2182
그리고 약간의 재사용 기술도 있어요.
13:31
that we have out of BFRBFR as well.
275
799098
2308
BFR에는 말이죠.
13:33
CA캘리포니아 주: A residual잔여 capability능력?
GSGS: It's a residual잔여 capability능력.
276
801430
2772
CA: 재사용 기술이요?
GS: 네, 재사용 기술이요.
13:36
CA캘리포니아 주: Is that what you call this?
Talk about what the heck지옥 this is.
277
804226
3109
CA: 이걸 말씀하시는 건가요?
여기에 대해 잠시 말씀해주시죠.
13:39
Oh wait a sec비서 --
278
807360
1151
아, 이게 뭐죠.
13:40
GSGS: That's Falcon Heavy무거운.
279
808535
1171
GS: 팔콘 헤비 로켓입니다.
아직 단점은 있지만,
어쨌든 자랑할만한 건
13:41
That's worth가치 pointing가리키는 out, by the way.
280
809730
1811
13:43
What a beautiful아름다운 rocket로켓,
281
811565
1411
정말 멋진 로켓이라는 거예요.
13:45
and that hangar격납고 could just fit적당한
the Statue동상 of Liberty자유 in it,
282
813000
4960
저 격납 시설은 자유의 여신상도
들어갈 정도의 규모입니다.
13:49
so you get a sense감각 of size크기
of that Falcon Heavy무거운 Rocket로켓.
283
817984
4396
팔콘 헤비 로켓의 크기가
어느 정도인지 가늠이 되시죠?
13:54
CA캘리포니아 주: And the fact that
there are 27 engines엔진 there.
284
822404
2476
CA: 저기에 27명의 기술자가
참여했다는 거군요.
13:56
That's part부품 of the design디자인 principle원리
285
824904
1667
저 부분이 설계 개념이네요.
13:58
that you, rather차라리 than just
inventing발명 ever bigger더 큰 rockets로켓,
286
826595
3229
더 큰 로켓에 투자하기보다
한 조를 이루도록 한 거네요.
14:01
you team them up.
287
829848
1150
GS: 그것이 바로 재사용 기술입니다.
14:03
GSGS: It's exactly정확하게 this residual잔여 capability능력.
288
831014
2086
저희는 팔콘1 로켓 발사를 위해
멀린 엔진을 개발했어요.
14:05
We developed개발 된 the Merlin멀린 engine엔진
for the Falcon 1 launch쏘다 vehicle차량.
289
833124
3018
그리고 팔콘9 개발 시
기존 엔진을 제쳐두고
14:08
We could have tossed던지다 that engine엔진
290
836166
1766
14:09
and built세워짐 an entirely전적으로 new새로운 engine엔진
for the Falcon 9.
291
837956
2961
다시 완전히 새로운
엔진을 만들 수도 있었겠죠.
14:12
It would have been called전화 한
something different다른,
292
840941
2178
그랬다면 다른 이름을 붙였을 겁니다.
팔콘9은 9개의 멀린 엔진이
있다는 뜻이거든요.
14:15
because Falcon 9 is nine아홉 Merlin멀린 engines엔진,
293
843143
1905
하지만 10억 달러를 들여서
새로운 엔진을 개발하는 대신에
14:17
but instead대신에 of spending지출 a billion십억 dollars불화
on a brand상표 new새로운 engine엔진,
294
845072
3039
14:20
we put nine아홉 of them together함께
on the back end종료 of Falcon 9.
295
848135
3186
기존 엔진 9개를 모아서
팔콘9에 장착했습니다.
14:23
Residual잔여 capability능력:
glue아교 three Falcon 9s together함께
296
851345
3080
이것이 재사용 기술입니다.
세 개의 팔콘9을 나란히 붙여서
가장 큰 상용 로켓을 얻게 된 거죠.
14:26
and you have the largest가장 큰
operational조작 가능한 rocket로켓 flying나는.
297
854449
3119
14:29
And so it was expensive비싼 to do,
298
857592
1809
몰론 이것도 비싸지만
14:31
but it was a much more efficient실력 있는 path통로
than starting출발 from scratch할퀴다.
299
859425
3226
처음부터 시작하는 것보다는
훨씬 효율적인 방법이었습니다.
14:34
CA캘리포니아 주: And the BFRBFR is the equivalent동등한
of how much bigger더 큰 than that,
300
862675
3861
CA: BFR은 이것에 비해서
얼마나 큰 건가요?
14:38
in terms자귀 of its power?
301
866560
1151
출력 면에서요.
14:39
GSGS: BFRBFR is about, I believe,
two and half절반 times타임스 the size크기 of this.
302
867735
3120
GS: BFR은 아마.. 이것보다
크기가 2.5배 정도 될 겁니다.
14:42
CA캘리포니아 주: Right, and so that allows허락하다 you --
303
870879
1977
CA: 그렇군요.
그래서 가능하게 된 것이..
14:44
I mean, I still don't really believe
this video비디오 that we're about to play놀이 here.
304
872880
3687
저는 아직도 못 믿겠어요.
영상이 곧 나올 건데요.
14:48
What on earth지구 is this?
305
876591
1851
도대체 이게 뭔가요?
GS: 현재는 지구에 위치하고 있지만
14:50
GSGS: So it currently현재 is on earth지구,
306
878863
2859
사실 지구인의 우주여행을
위해 만든 것인데요.
14:53
but this is basically원래
space공간 travel여행 for earthlings지구인들.
307
881746
3132
14:56
I can't wait for this residual잔여 capability능력.
308
884903
2221
이 역시 재사용 기술 중 하나입니다.
14:59
Basically원래, what we're going to do
is we're going to fly파리 BFRBFR like an aircraft항공기
309
887148
4656
기본적으로, 저희 계획은 BFR을
비행기처럼 운용하는 건데요.
15:03
and do point-to-point지점 간 travel여행 on earth지구,
310
891828
2586
지구상의 한 지점에서
다른 지점으로 이동하는 거죠.
15:06
so you can take off
from New새로운 York요크 City시티 or Vancouver밴쿠버
311
894438
4027
뉴욕이나 밴쿠버에서 이륙하여
15:10
and fly파리 halfway중도 across건너서 the globe지구.
312
898489
2038
지구를 횡단해서
반 바퀴 날아가는 거죠.
15:12
You'll be on the BFRBFR for roughly대충
half절반 an hour시간 or 40 minutes의사록,
313
900551
4015
BFR이면 어림잡아
30분에서 40분이면 됩니다.
15:16
and the longest가장 긴 part부품 --
yeah, it's so awesome대단한.
314
904590
2444
시간이 가장 많이 드는 건..
네. 정말 끝내주죠.
15:19
(Applause박수 갈채)
315
907058
1092
(박수)
15:20
The longest가장 긴 part부품 of that flight비행
is actually사실은 the boat보트 out and back.
316
908174
4193
여기에서 가장 오래 걸리는 건
배로 들어가고 나오는 시간일 거예요.
15:24
(Laughter웃음)
317
912391
1001
(웃음)
15:25
CA캘리포니아 주: I mean. GwynneGwynne, come on,
this is awesome대단한, but it's crazy미친, right?
318
913416
3402
CA: 그윈씨. 대단하긴 한데,
말도 안 되잖아요.
15:28
This is never going to actually사실은 happen우연히 있다.
319
916842
2850
이건 절대로 실현될 수 없어요.
15:31
GSGS: Oh no, it's definitely명확히
going to happen우연히 있다.
320
919716
2019
GS: 아니에요. 분명히 실현될 겁니다.
15:33
This is definitely명확히 going to happen우연히 있다.
321
921759
1667
틀림없이 이루어질 거예요.
15:35
CA캘리포니아 주: How?
322
923450
1151
CA: 어떻게요?
15:36
(Applause박수 갈채)
323
924625
4134
(박수)
15:40
So first of all, countries국가 are going
to accept받아 들인다 this incoming들어오는 missile미사일 --
324
928783
4256
이렇게 미사일이 날아오는 걸
국가가 허용하는 게 우선이죠.
15:45
(Laughter웃음)
325
933063
1001
(웃음)
15:46
GSGS: Chris크리스, so can you imagine상상하다
us trying견딜 수 없는 to convince납득시키다 a federal연방의 range범위,
326
934088
4341
GS: 크리스, 생각해보세요.
저희가 연방 정부를 설득해서
공군 기지에 착륙하게 하면 되잖아요?
15:50
Air공기 Force bases기초 to take the incomersincomers?
327
938453
2143
15:52
Because we're doing it now,
regularly정기적으로, right?
328
940620
2180
지금도 그렇게 하고 있어요. 아시죠?
1단계 추진체를 회수할 때
15:54
We're bringing데려 오는 the first stages단계들 back,
329
942824
1801
공군 기지의 연방 사유지에
착륙시키고 있거든요.
15:56
and we're landing착륙 them
on federal연방의 property재산 on an Air공기 Force base베이스.
330
944649
3007
그렇게 한다면, 글쎄요..
15:59
So I think doing it, I don't know,
331
947680
1745
16:01
10 kilometers킬로미터 out from a city시티, maybe
it's only five다섯 kilometers킬로미터 out from a city시티.
332
949449
3729
도시에서 10km 떨어진 지역이나,
5km 정도 떨어진 곳이 될 겁니다.
CA: 승객이 몇이나 되어야
그 우주 비행 비용을 댈 수 있을까요?
16:05
CA캘리포니아 주: So how many많은 passengers승객
can possibly혹시 afford여유가있다 the fortune재산
333
953202
2815
16:08
of flying나는 by space공간?
334
956041
1019
16:09
GSGS: So the first BFRBFR is going to have
roughly대충 a hundred passengers승객.
335
957132
5008
GS: 초기 BFR은 승객이
대략 100명 정도가 될 겁니다.
사업성에 대해 잠시 얘기해야겠네요.
16:14
And let's talk a little bit비트
about the business사업.
336
962165
2198
보통은 누구나 로켓 발사가
매우 비쌀 것으로 생각하죠.
16:16
Everyone각자 모두 thinks생각해. rockets로켓
are really expensive비싼,
337
964387
2142
16:18
and to a large degree정도 they are,
338
966554
1539
그렇다면 항공권 가격과 경쟁이 될까요?
16:20
and how could we possibly혹시 compete경쟁하다
with airline공기 호스 tickets티켓 here?
339
968463
2810
16:23
But if you think about it,
if I can do this trip여행
340
971298
2315
그런데 이런 식의 여행이
가능하다고 생각해보세요.
16:25
in half절반 an hour시간 to an hour시간,
341
973638
2929
30분에서 한 시간 정도면 되거든요.
16:28
I can do dozens수십 of these a day, right?
342
976591
2956
지금은 12시간이 걸리잖아요.
16:31
And yet아직, a long-haul장거리 aircraft항공기
can only make one of those flights항공편 a day.
343
979571
3622
게다가 장거리 비행편은
하루에 한 편밖에 없죠.
16:35
So even if my rocket로켓
was slightly약간 more expensive비싼
344
983217
2309
그러니 로켓이 조금 비싸더라도
16:37
and the fuel연료 is
a little bit비트 more expensive비싼,
345
985550
2036
연료가 조금 더 비싸긴 해도
16:39
I can run운영 10x at least가장 작은
what they're running달리는 in a day,
346
987611
2900
항공사 일일 운행 기준으로
최소 10배 더 운행이 가능합니다.
16:42
and really make the revenue수익
that I need to out of that system체계.
347
990536
3491
이 시스템으로 충분한
수익을 낼 수 있어요.
16:46
CA캘리포니아 주: So you really believe this is going
to be deployed배치 된 at some point포인트
348
994051
3274
CA: 우리의 놀라운 미래에 언젠가는
이것이 실현될 것으로 믿고 계시네요.
16:49
in our amazing놀랄 만한 future미래. When?
349
997349
1669
그게 언제쯤일까요?
16:51
GSGS: Within이내에 a decade로사리오 염주, for sure.
350
999042
1843
GS: 분명히 10년 안에는 될 겁니다.
16:53
CA캘리포니아 주: And this is GwynneGwynne time or Elon엘론 time?
351
1001495
2618
CA: 기준이 그윈 타임인가요,
아니면 일론 타임인가요?
16:56
GSGS: That's GwynneGwynne time.
I'm sure Elon엘론 will want us to go faster더 빠른.
352
1004137
3072
CA: 그윈 타임 기준입니다.
일론이라면 더 빠르다고 했을 거예요.
16:59
(Laughter웃음)
353
1007233
1245
(웃음)
17:01
CA캘리포니아 주: OK, that's certainly확실히 amazing놀랄 만한.
354
1009056
4111
CA: 알겠습니다. 정말 대단하네요.
17:05
(Laughter웃음)
355
1013191
1621
(웃음)
17:06
GSGS: I'm personally몸소 invested투자 한 in this one,
because I travel여행 a lot
356
1014836
3044
GS: 저는 개인적으로 여기에 투자했어요.
저는 이동이 잦은 편이지만
돌아다니는 걸 싫어하거든요.
17:09
and I do not love to travel여행,
357
1017904
1368
17:11
and I would love to get to see
my customers고객 in Riyadh리야드,
358
1019296
3587
사우디의 리야드에 있는 고객도
즐겁게 만날 수 있을 겁니다.
17:14
leave휴가 in the morning아침
and be back in time to make dinner공식 만찬.
359
1022907
3218
아침에 나가서 저녁 식사 시간에
돌아올 수 있을 테니까요.
17:18
CA캘리포니아 주: So we're going to test테스트 this out.
360
1026149
1769
CA: 그럼 한번 살펴보죠.
17:19
So within이내에 10 years연령,
an economy경제 price가격 ticket티켓,
361
1027942
2770
그러니까 10년 이내에
이코노미석 항공권 가격으로
17:22
or, like, a couple thousand dollars불화
per person사람 to fly파리 New새로운 York요크 to Shanghai상해.
362
1030736
5650
예를 들어 뉴욕에서 상하이까지
1인당 200달러 정도면 될까요?
17:28
GSGS: Yeah, I think it'll그것은 be between중에서
economy경제 and business사업,
363
1036410
3110
GS: 네, 이코노미석과 비즈니스석의
중간 가격 정도가 될 거예요.
17:31
but you do it in an hour시간.
364
1039544
1398
시간은 한 시간이면 되죠.
17:32
CA캘리포니아 주: Yeah, well, OK,
that is definitely명확히 something.
365
1040966
2777
CA: 네. 괜찮네요.
분명히 장사 되겠어요.
17:35
(Laughter웃음)
366
1043767
1001
(웃음)
17:36
And meanwhile그 동안에, the other use
of BFRBFR is being존재 developed개발 된
367
1044792
3339
한편으로 BFR 활용을 위해
다른 것도 개발하고 있잖아요?
17:40
to go a little bit비트 further더욱이 than Shanghai상해.
368
1048155
3189
상하이보다 좀 더 멀리 가려고 말이죠.
17:43
Talk about this.
369
1051368
1242
그 얘기를 좀 해주세요.
17:44
You guys have actually사실은 developed개발 된
quite아주 a detailed상세한, sort종류 of, picture그림
370
1052634
3993
뭔가 상당히 구체적인 그림을
그려놓고 있는 거 같은데요.
17:48
of how humans인간 might fly파리 to Mars화성,
371
1056651
3420
인간이 화성으로 가기 위해서 말이죠.
17:52
and what that would look like.
372
1060095
1592
어떤 내용인가요?
17:53
GSGS: Yeah. So we've우리는 got a video비디오,
this is a cropped자른 video비디오
373
1061711
2572
GS: 네. 준비된 영상이 있는데요.
이미 공개된 영상을 편집해서,
몇 가지 더 추가했습니다.
17:56
from others다른 사람 we've우리는 shown표시된, and then
there's a couple of new새로운 bits조금 to it.
374
1064307
3309
17:59
But basically원래, you're going
to lift승강기 off from a pad인주,
375
1067640
3318
기본적인 방법으로는,
발사대에서 이륙 준비를 하고요.
18:02
you've got a booster부스터 as well as the BFS대금,
the Big Falcon Spaceship우주선.
376
1070982
3941
추진 로켓이 BFS에 달려있죠.
빅 팔콘 우주선이라고 합니다.
18:07
It's going to take off.
377
1075535
1182
이제 출발하죠.
18:11
The booster부스터 is going to drop하락
the spaceship우주선 off in orbit궤도,
378
1079550
3391
추진 로켓이 분리되고
우주선은 궤도에 들어갑니다.
18:14
low낮은 earth지구 orbit궤도,
379
1082965
1150
저지구 궤도죠.
18:16
and then return반환 just like
we're returning돌아 오는 boosters승압기 right now.
380
1084139
3206
그리고 추진 로켓은 현재와
같은 방식으로 귀환합니다.
18:19
So it sounds소리 incredible놀랄 만한,
but we're working on the pieces조각들,
381
1087369
2722
대단해 보이시겠지만
이 부분은 이미 개발 중이에요.
18:22
and you can see us achieve이루다 these pieces조각들.
382
1090115
1968
이 단계는 성공할 수 있습니다.
18:24
So booster부스터 comes온다 back.
383
1092107
1203
이제 추진 로켓이 돌아왔죠.
18:25
The new새로운 thing here
384
1093334
1151
여기서 새로운 기술은
18:26
is that we're going to actually사실은 land
on the pad인주 that we launched시작한 from.
385
1094509
3319
처음 출발했던 발사대로
다시 돌아와서 착륙한다는 거예요.
지금은 따로 착륙대를 두거나,
선박 위에 내리도록 하고 있습니다.
18:29
Currently현재, we land on a separate갈라진 pad인주,
or we land out on a boat보트.
386
1097852
2968
18:33
Fast빠른, quick빨리 connect잇다.
387
1101390
1673
빠르고, 신속하게
18:35
You take a cargo뱃짐 ship full완전한 of fuel연료,
388
1103087
2669
연료를 채운 화물선을 준비합니다.
18:37
or a fuel연료 depot정거장,
389
1105780
1173
연료 보급선일 수도 있고요.
18:38
put it on that booster부스터, get that in orbit궤도,
390
1106977
2474
거기에 추진 로켓을 달아서
궤도로 올립니다.
18:41
do a docking도킹 maneuver운동,
refuel연료를 보급하다 the spaceship우주선,
391
1109475
2924
두 대를 결합하고,
우주선에 연료를 채웁니다.
18:45
and head머리 on to your destination목적지,
392
1113979
1874
그리고 목적지로 향합니다.
18:47
and this one is Mars화성.
393
1115877
2113
바로 화성이죠.
18:51
CA캘리포니아 주: So, like, a hundred people
go to Mars화성 at one time,
394
1119131
5301
CA: 그러니까 한 번에 백 명이
화성까지 가는 거네요.
18:56
taking취득, what, six months개월? Two months개월?
395
1124456
2690
얼마나 걸릴까요?
6개월? 아니면 두 달이요?
18:59
GSGS: It ends끝이다 up depending의존하는
on how big the rocket로켓 is.
396
1127170
2626
GS: 로켓의 크기에 따라 다릅니다.
19:01
I think this first version번역,
and we'll continue잇다 to make
397
1129820
3182
이건 초기 버전이고요.
훨씬 더 큰 BFR을 계속 개발하겠지만
19:05
even bigger더 큰 BFRsBfr,
398
1133026
2158
19:07
I think it's a three-month3 개월 trip여행.
399
1135208
2031
3개월 정도로 예상해요.
19:09
Right now, the average평균 is six to eight여덟,
400
1137263
1915
지금은 평균 6에서 8개월 정도인데
19:11
but we're going to try to do it faster더 빠른.
401
1139202
1962
시간을 줄이려고 노력 중입니다.
19:13
CA캘리포니아 주: When do you believe SpaceXSpaceX
will land the first human인간의 on Mars화성?
402
1141188
4455
CA: 언제쯤 SpaceX가 처음으로
화성에 인간을 보내게 될까요?
19:17
GSGS: It's a very similar비슷한 time frame
from the point-to-point지점 간.
403
1145667
2762
GS: 지구 횡단 계획과
비슷한 시기가 될 거 같은데요.
19:20
It's the same같은 capability능력.
404
1148453
1245
같은 기술이거든요.
19:21
It will be within이내에 a decade로사리오 염주 --
not this decade로사리오 염주.
405
1149722
4209
이번 10년 내에 될 겁니다.
제 말은, 10년 이내에요.
2010년대가 아니라.
19:25
CA캘리포니아 주: In real레알 time, again, within이내에 a decade로사리오 염주.
406
1153955
2210
CA: 실제 시간으로요,
또 10년 안이네요.
19:28
Well, that would also또한 be amazing놀랄 만한.
407
1156189
2799
글쎄요, 그것도 놀랍네요.
19:31
(Laughter웃음)
408
1159012
1150
(웃음)
19:32
Why, though그래도? Seriously진지하게, why?
409
1160186
2515
그런데 왜죠?
진지하게요, 이유가 뭐죠?
19:34
I mean, you've got a company회사
where this is the official공무원 stated정해진 mission사명.
410
1162725
3754
당신의 회사는 그 계획을
공식적으로 발표했잖아요.
19:38
Has everyone각자 모두 actually사실은
bought샀다 into that mission사명,
411
1166503
2507
실제로 그 계획 때문에
주식을 사는 사람들도 있고요.
19:41
given주어진 that, I mean,
there's a lot of people around
412
1169034
2692
그런데, 이런 생각을 하는
사람들도 많아요.
19:43
who think, come on,
you've got so much talent재능,
413
1171750
2158
이봐요. 당신들 능력도 좋네요.
19:45
so much technology과학 기술 capability능력.
414
1173932
1697
기술적 역량도 갖췄군요.
19:47
There are so many많은 things on earth지구
that need urgent긴급한 attention주의.
415
1175653
3311
하지만 지구에도 당장 관심을
가져야 할 문제가 많아요.
19:50
Why would you have this escape탈출 trip여행
off to another다른 planet행성?
416
1178988
2945
당신은 왜 다른 행성으로
도피 여행을 떠나려고만 하나요?
19:53
(Applause박수 갈채)
417
1181957
1635
(박수)
19:55
GSGS: So I am glad기쁜 you asked물었다 that,
418
1183616
1680
GS: 그 질문을 해주셔서 기쁩니다.
19:57
but I think we need
to expand넓히다 our minds마음 a little bit비트.
419
1185320
2644
저는 우리 생각을 조금 더
넓혀야 한다고 생각해요.
19:59
There are plenty많은 of things to do on earth지구,
420
1187988
2079
지구에도 해결할 일들이 정말 많죠.
20:02
but there are lots of companies회사들
working on that.
421
1190091
2571
하지만 그 문제를 다루고 있는
회사들도 많습니다.
20:04
I think we're working on one of
the most가장 important중대한 things we possibly혹시 can,
422
1192686
4295
저희는 우리에게 가장 중요한 문제 중
하나를 다루고 있다고 생각해요.
20:09
and that's to find another다른 place장소
for humans인간 to live살고 있다 and survive생존하다 and thrive잘 자라다.
423
1197005
4727
그것은 인간이 생활하고, 생존하고,
번성할 새로운 장소를 찾는 일입니다.
20:13
If something happened일어난 on earth지구,
424
1201756
3309
만약 지구에서 무슨 일이 생기면
20:17
you need humans인간 living생활 somewhere어딘가에 else그밖에.
425
1205089
2095
인간이 살아갈 다른 장소가
필요할 테니까요.
20:20
(Applause박수 갈채)
426
1208896
1772
(박수)
20:22
It's the fundamental기본적인 risk위험 reduction절감
for the human인간의 species.
427
1210692
2757
이것은 기본적으로 우리 인류에 대한
위협을 줄이기 위한 것입니다.
20:25
And this does not subvert파괴하다
428
1213473
2223
우리 노력을 뒤엎자는 게 아니에요.
20:27
making만들기 our planet행성 here better
and doing a better job taking취득 care케어 of it,
429
1215720
4809
더 나은 지구를 만들고 보살피는 노력을
부정하려는 것은 아닙니다.
20:32
but I think you need
multiple배수 paths경로들 to survival활착,
430
1220553
3110
하지만 생존을 위한
여러 방안이 필요합니다.
20:35
and this is one of them.
431
1223687
2143
그중 하나가 이 계획이죠.
20:37
And let's not talk about the downer사다리 piece조각,
432
1225854
2099
우울한 부분만 얘기하지 말았으면 해요.
20:39
like, you go to Mars화성 to make sure
all earthlings지구인들 don't die주사위.
433
1227977
3388
예를 들어, 화성으로 가야 인류가
멸종되지 않는다고 하는 거죠.
20:43
That's terrible무서운, actually사실은,
that's a terrible무서운 reason이유 to go do it.
434
1231389
3650
정말 끔찍하잖아요.
그것이 이유라면 끔찍하죠.
20:47
Fundamentally근본적으로,
it's another다른 place장소 to explore탐험하다,
435
1235063
2928
기본적으로, 우리가 탐험할
새로운 장소이기 때문입니다.
20:50
and that's what makes~을 만든다 humans인간
different다른 from animals동물,
436
1238015
3398
인간이 동물과 다른 점은
20:53
it's our sense감각 of exploration탐구
and sense감각 of wonderment경탄
437
1241437
2477
우리는 모험심과 호기심이 있다는 거죠.
20:55
and learning배우기 something new새로운.
438
1243938
1377
새로운 걸 배우려 하고요.
20:57
And then I also또한 have to say,
439
1245339
2515
제가 꼭 얘기하고 싶은 것은
20:59
this is the first step단계
in us moving움직이는 to other solar태양 systems시스템
440
1247878
3841
태양계의 다른 행성으로 향하는
첫걸음이라는 겁니다.
21:03
and potentially잠재적으로 other galaxies은하계,
441
1251743
1584
다른 은하계로 향할 수도 있고요.
21:05
and I think this is the only time
I ever out-vision아웃 비전 Elon엘론,
442
1253351
3145
제가 일론과 다른 시각을 가진 건
이것이 유일한 것 같아요.
21:08
because I want to meet만나다 other people
in other solar태양 systems시스템.
443
1256520
2849
왜냐하면 저는 다른 태양계의
다른 사람들을 만나고 싶거든요.
21:11
Mars화성 is fine, but it is
a fixer-upper정착액 - 상부 planet행성.
444
1259393
2269
화성도 좋지만,
고칠 게 많은 행성이죠.
21:13
There's work to do there
to make it habitable거주 가능.
445
1261686
2184
사람이 살 수 있게 하려면
해야 할 일이 많죠.
(웃음)
21:15
(Laughter웃음)
446
1263894
1001
저는 태양계에서
다른 사람들을 찾고 싶어요.
21:16
I want to find people,
or whatever도대체 무엇이 they call themselves그들 자신,
447
1264919
2987
그들이 자신들을
사람이라고 부를지 모르지만요.
21:19
in another다른 solar태양 system체계.
448
1267930
1619
21:21
CA캘리포니아 주: That is a big vision시력.
449
1269573
2228
CA: 정말 큰 그림이네요.
21:23
GwynneGwynne Shotwell샷 웰, thank you.
450
1271825
1770
그윈 숏웰씨, 감사합니다.
21:25
You have one of the most가장
amazing놀랄 만한 jobs일자리 on the planet행성.
451
1273619
2430
지구에서 가장 놀라운
일을 하고 계시네요.
21:28
GSGS: Thank you very much. Thanks감사, Chris크리스.
452
1276073
2334
GS: 정말 감사합니다. 크리스씨.
Translated by JY Kang
Reviewed by Young In You

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKERS
Gwynne Shotwell - Space leader
As president and COO of SpaceX, Gwynne Shotwell is responsible for day-to-day operations and for managing all customer and strategic relations.

Why you should listen

Gwynne Shotwell joined SpaceX in 2002 as vice president of business development and built the Falcon vehicle family manifest to more than 70 launches, representing more than $10 billion in business. Shotwell is a member of the SpaceX Board of Directors.
 
Prior to joining SpaceX, Shotwell spent more than 10 years at the Aerospace Corporation, holding positions in space systems engineering and technology and project management. Shotwell was subsequently recruited to be director of Microcosm's space systems division, managing space system technologies, serving on the executive committee and directing corporate business development.
 
In 2014, Shotwell was appointed to the United States Export Import Bank's Advisory Committee and the Federal Aviation Administration’s Management Advisory Council. She has been awarded the World Technology Award for Individual Achievement in Space, has been inducted into the Women In Technology International Hall of Fame and was elected to the honorable grade of Fellow with the American Institute of Aeronautics and Astronautics.
 
SpaceX supports science, technology, engineering and math (STEM) programs locally as well as national engineering programs and competitions. Shotwell has helped raise over $1.4 million for STEM education programs reaching thousands of students nationwide.
Shotwell received, with honors, her bachelor’s and master’s degrees from Northwestern University in mechanical engineering and applied mathematics, and she serves as both a University Trustee and a member of the Advisory Council for Northwestern’s McCormick School of Engineering. She has authored dozens of papers on a variety of space-related subjects.

More profile about the speaker
Gwynne Shotwell | Speaker | TED.com
Chris Anderson - TED Curator
After a long career in journalism and publishing, Chris Anderson became the curator of the TED Conference in 2002 and has developed it as a platform for identifying and disseminating ideas worth spreading.

Why you should listen

Chris Anderson is the Curator of TED, a nonprofit devoted to sharing valuable ideas, primarily through the medium of 'TED Talks' -- short talks that are offered free online to a global audience.

Chris was born in a remote village in Pakistan in 1957. He spent his early years in India, Pakistan and Afghanistan, where his parents worked as medical missionaries, and he attended an American school in the Himalayas for his early education. After boarding school in Bath, England, he went on to Oxford University, graduating in 1978 with a degree in philosophy, politics and economics.

Chris then trained as a journalist, working in newspapers and radio, including two years producing a world news service in the Seychelles Islands.

Back in the UK in 1984, Chris was captivated by the personal computer revolution and became an editor at one of the UK's early computer magazines. A year later he founded Future Publishing with a $25,000 bank loan. The new company initially focused on specialist computer publications but eventually expanded into other areas such as cycling, music, video games, technology and design, doubling in size every year for seven years. In 1994, Chris moved to the United States where he built Imagine Media, publisher of Business 2.0 magazine and creator of the popular video game users website IGN. Chris eventually merged Imagine and Future, taking the combined entity public in London in 1999, under the Future name. At its peak, it published 150 magazines and websites and employed 2,000 people.

This success allowed Chris to create a private nonprofit organization, the Sapling Foundation, with the hope of finding new ways to tackle tough global issues through media, technology, entrepreneurship and, most of all, ideas. In 2001, the foundation acquired the TED Conference, then an annual meeting of luminaries in the fields of Technology, Entertainment and Design held in Monterey, California, and Chris left Future to work full time on TED.

He expanded the conference's remit to cover all topics, including science, business and key global issues, while adding a Fellows program, which now has some 300 alumni, and the TED Prize, which grants its recipients "one wish to change the world." The TED stage has become a place for thinkers and doers from all fields to share their ideas and their work, capturing imaginations, sparking conversation and encouraging discovery along the way.

In 2006, TED experimented with posting some of its talks on the Internet. Their viral success encouraged Chris to begin positioning the organization as a global media initiative devoted to 'ideas worth spreading,' part of a new era of information dissemination using the power of online video. In June 2015, the organization posted its 2,000th talk online. The talks are free to view, and they have been translated into more than 100 languages with the help of volunteers from around the world. Viewership has grown to approximately one billion views per year.

Continuing a strategy of 'radical openness,' in 2009 Chris introduced the TEDx initiative, allowing free licenses to local organizers who wished to organize their own TED-like events. More than 8,000 such events have been held, generating an archive of 60,000 TEDx talks. And three years later, the TED-Ed program was launched, offering free educational videos and tools to students and teachers.

More profile about the speaker
Chris Anderson | Speaker | TED.com