ABOUT THE SPEAKER
Ellen Jorgensen - Biologist, community science advocate
Ellen Jorgensen is at the leading edge of the do-it-yourself biotechnology movement, bringing scientific exploration and understanding to the public.

Why you should listen

In 2009, after many years of working as a molecular biologist in the biotech industry, together with TED Fellow Oliver Medvedik, Jorgensen founded Genspace, a nonprofit community laboratory dedicated to promoting citizen science and access to biotechnology. Despite criticism that bioresearch should be left to the experts, the Brooklyn-based lab continues to thrive, providing educational outreach, cultural events and a platform for science innovation at the grassroots level. At the lab, amateur and professional scientists conduct award-winning research on projects as diverse as identifying microbes that live in Earth's atmosphere and (Jorgensen's own pet project) DNA-barcoding plants, to distinguish between species that look alike but may not be closely related evolutionarily. Fast Company magazine named Genspace one of the world's "Top 10 innovative companies in education."

More profile about the speaker
Ellen Jorgensen | Speaker | TED.com
TEDSummit

Ellen Jorgensen: What you need to know about CRISPR

إلين يورجنسن: ما ينبغي عليكم معرفته حول تقنية الكريسبر

Filmed:
2,076,993 views

هل ينبغي علينا إعادة الماموث الصوفي إلى الحياة؟ أو تعديل الجنين البشري؟ أو القضاء على نوع بالكامل لأننا نعتبره مضر؟ لقد أكسب التعديل الجيني المعروف بتقنية الكريسبر المشروعية في طرح أسئلة من هذا القبيل -- لكن كيف تعمل هذه التقنية؟ وهو السؤال الذي أخذت العالمة إلين يورجنسن والمتحدثة باسم مختبر عمومي على عاتقها الإجابة عليه وتوضيح بعض الخرافات والحقائق المرتبطة بتقنية الكريسبر، بدون مبالغات، للمهتمين من خارج الوسط العلمي.
- Biologist, community science advocate
Ellen Jorgensen is at the leading edge of the do-it-yourself biotechnology movement, bringing scientific exploration and understanding to the public. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
So, has everybodyالجميع heardسمعت of CRISPRكريسبر?
0
850
1903
هل سمعتم من قبل بـ: كريسبر؟
00:15
I would be shockedصدمت if you hadn'tلم يكن.
1
3883
2602
سأصدم إن لم تفعلوا.
00:18
This is a technologyتقنية --
it's for genomeالجينوم editingالتحرير --
2
6509
3202
إنها تقنية --
تتعلق بتعديل الجينوم --
00:21
and it's so versatileمتعدد الجوانب والاستعمالات and so controversialمثيرة للجدل
3
9735
2834
وهي جد متشعبة ومثيرة للجدل
00:24
that it's sparkingأثار all sortsأنواع
of really interestingمثير للإعجاب conversationsالمحادثات.
4
12593
3241
لدرجة إشعالها فتيل العديد
من التساؤلات المثيرة للاهتمام.
00:28
Should we bringاحضر back the woollyصوفي mammothضخم?
5
16631
2063
مثل: هل علينا إحياء الماموث الصوفي؟
00:31
Should we editتصحيح a humanبشري embryoجنين?
6
19281
2294
هل علينا تعديل الجنين البشري؟
00:34
And my personalالشخصية favoriteالمفضل:
7
22041
2122
والمفضل لدي:
00:36
How can we justifyبرر
wipingمسح out an entireكامل speciesمحيط
8
24997
3651
كيف يمكننا تبرير القضاء على نوع بالكامل
00:40
that we considerيعتبر harmfulمضر to humansالبشر
9
28672
2444
من على وجه الأرض
00:43
off the faceوجه of the Earthأرض,
10
31140
1302
لاعتبارنا إياه مضراً للبشر،
00:44
usingاستخدام this technologyتقنية?
11
32466
1517
باستعمال هذه التقنية؟
00:47
This typeاكتب of scienceعلم
is movingمتحرك much fasterبسرعة
12
35165
3283
إن هذا النوع من التقنية
يتطور بشكل سريع جداً
00:50
than the regulatoryالتنظيمية mechanismsآليات
that governحكم it.
13
38472
2844
بالمقارنة مع الآليات التنظيمية
التي تسيرها.
00:53
And so, for the pastالماضي sixستة yearsسنوات,
14
41340
2067
وعليه، منذ السنوات الست الماضية،
00:55
I've madeمصنوع it my personalالشخصية missionمهمة
15
43431
1945
أصبحت مهمتي الشخصية
00:57
to make sure that as manyكثير people
as possibleممكن understandتفهم
16
45863
3010
هي التأكد من تعريف أكبر عدد ممكن من الناس
01:00
these typesأنواع of technologiesالتقنيات
and theirهم implicationsآثار.
17
48897
3100
بهذا النوع من التقنيات ومجالات تطبيقها.
01:04
Now, CRISPRكريسبر has been the subjectموضوع
of a hugeضخم mediaوسائل الإعلام hypeالضجيج,
18
52021
4529
لقد شكلت كريسبر مؤخراً مادة دسمة للإعلام،
01:09
and the wordsكلمات that are used mostعظم oftenغالبا
are "easyسهل" and "cheapرخيص."
19
57089
4359
والكلمتين الأكثر استخداماً في وصفها
هما "سهلة" و"رخيصة."
01:14
So what I want to do is drillتدريبات down
a little bitقليلا deeperأعمق
20
62337
3139
أما أنا فأود التعمّق بالأمر أكثر
01:17
and look into some of the mythsالأساطير
and the realitiesحقائق around CRISPRكريسبر.
21
65500
4184
والإطلاع على بعض الخرافات
والحقائق المتعلقة بالكريسبر.
01:22
If you're tryingمحاولة to CRISPRكريسبر a genomeالجينوم,
22
70954
1950
إن أردتم تطبيق كريسبر على الجينوم،
01:25
the first thing that you have to do
is damageضرر the DNAالحمض النووي.
23
73594
2600
فإن أول ما عليكم فعله
هو إتلاف الحمض النووي.
01:29
The damageضرر comesيأتي in the formشكل
of a double-strandحبلا مزدوج breakاستراحة
24
77098
3042
ويكون الإتلاف على شكل
كسر مزدوج في السلستين
01:32
throughعبر the doubleمزدوج helixحلزون.
25
80164
1564
وسط الحلزون المزدوج.
01:33
And then the cellularخلوي repairيصلح
processesالعمليات kickركلة in,
26
81752
2752
لتبدأ بعدها عمليات الإصلاح الخلوي،
01:37
and then we convinceإقناع
those repairيصلح processesالعمليات
27
85088
2639
فنُحدث عمليات الإصلاح تلك
01:39
to make the editتصحيح that we want,
28
87751
1876
بإجراء التعديل الذي نريده،
01:42
and not a naturalطبيعي >> صفة editتصحيح.
29
90054
1542
وليس التعديل الطبيعي.
01:43
That's how it worksأعمال.
30
91620
1245
وهذا يوضح كيف يتم الأمر.
01:45
It's a two-partجزئين systemالنظام.
31
93929
1723
إنه نظام من قسمين.
01:47
You've got a Casالاكاديمية9 proteinبروتين
and something calledمسمي a guideيرشد RNARNA.
32
95676
3371
عليكم الحصول على بروتين كاس9
وما يسمى بالحمض النووي الريبوزي الموجه.
01:51
I like to think of it as a guidedموجه missileصاروخ.
33
99071
2462
وأحب تخيله كصاروخ موجه.
01:53
So the Casالاكاديمية9 --
I love to anthropomorphizeanthropomorphize --
34
101557
2646
إذاً، بروتين كاس9 --
أحب تجسيم الأشياء --
01:56
so the Casالاكاديمية9 is kindطيب القلب of this Pac-Manباك مان thing
35
104227
3230
إذا، بروتين كاس9 هو مثل باك مان
01:59
that wants to chewمضغ DNAالحمض النووي,
36
107481
1545
هدفه هو التهام الحمض النووي،
02:01
and the guideيرشد RNARNA is the leashرباط
that's keepingحفظ it out of the genomeالجينوم
37
109050
4156
في حين أن الحمض النووي الريبوزي الموجه
هو الحائل الذي يتركه خارج الجينوم
02:05
untilحتى it findsيجد the exactدقيق spotبقعة
where it matchesاعواد الكبريت.
38
113230
2849
إلى أن يجد المكان المناسب له.
02:08
And the combinationمزيج of those two
is calledمسمي CRISPRكريسبر.
39
116912
2894
والجمع بين هذين الأمرين يدعى بـ: كريسبر.
02:11
It's a systemالنظام that we stoleنهب
40
119830
1568
وهو نظام سرقناه
02:13
from an ancientعتيق, ancientعتيق
bacterialبكتيريا immuneمناعة systemالنظام.
41
121422
2894
من نظام مناعي بكتيري ضارب في القدم.
02:17
The partجزء that's amazingرائعة حقا about it
is that the guideيرشد RNARNA,
42
125469
3740
والأمر المدهش حيال
الحمض النووي الريبوزي الموجه،
02:22
only 20 lettersحروف of it,
43
130041
1891
هو أنه نظام يعمل
02:23
are what targetاستهداف the systemالنظام.
44
131956
1638
بـ 20 حرف فقط.
02:26
This is really easyسهل to designالتصميم,
45
134570
2143
وهذا يسهل عملية تصميمه،
02:28
and it's really cheapرخيص to buyيشترى.
46
136737
1819
وثمنه رخيص جداً.
02:30
So that's the partجزء
that is modularوحدات in the systemالنظام;
47
138985
4005
إنه الجزء الوحيد القابل للتركيب في النظام؛
02:35
everything elseآخر staysإقامة the sameنفسه.
48
143014
1798
وما سواه يظل كما هو.
02:37
This makesيصنع it a remarkablyلافت للنظر easyسهل
and powerfulقوي systemالنظام to use.
49
145481
3431
وهذا يجعل منه نظاماً رائعاً
وقوياً للاستخدام.
02:42
The guideيرشد RNARNA and the Casالاكاديمية9
proteinبروتين complexمركب togetherسويا
50
150047
4240
حيث يجتمع الحمض النووي الريبوزي الموجه
وبروتين كاس9 معاً
02:46
go bouncingقفزة alongعلى طول the genomeالجينوم,
51
154311
1932
ويتنقلان داخل الجينوم،
02:48
and when they find a spotبقعة
where the guideيرشد RNARNA matchesاعواد الكبريت,
52
156267
3493
وعندما يجدان المكان المناسب
للحمض النووي الريبوزي الموجه،
02:51
then it insertsإدراج betweenما بين the two strandsجدائل
of the doubleمزدوج helixحلزون,
53
159784
2855
يتخذ مكانه بين سلسلتي الحلزون المزدوج،
02:54
it ripsمزقت them apartبعيدا، بمعزل، على حد,
54
162663
1568
فيفصل بينهما،
02:56
that triggersمحفزات the Casالاكاديمية9 proteinبروتين to cutيقطع,
55
164692
2688
مما يدفع بروتين كاس9 إلى القطع،
02:59
and all of a suddenمفاجئ,
56
167962
1419
وفجأة،
03:01
you've got a cellخلية - زنزانة that's in totalمجموع panicهلع
57
169816
1900
تصبح لديكم خلية في حالة فزع
03:03
because now it's got a pieceقطعة
of DNAالحمض النووي that's brokenمكسور.
58
171740
2625
لأن قطعة من حمضها النووي قد كسرت.
03:07
What does it do?
59
175000
1296
فما الذي تفعله؟
03:08
It callsالمكالمات its first respondersالمستجيبين.
60
176320
2194
تقوم باستدعاء أسرع مسعفيها.
03:10
There are two majorرائد repairيصلح pathwaysمسارات.
61
178959
2622
هناك طريقتين رئيسيتين للإصلاح.
03:13
The first just takes the DNAالحمض النووي
and shovesالدفعات the two piecesقطع back togetherسويا.
62
181605
5069
الأولى، أخذ الحمض النووي
وإعادة وصل القطعتين معاً،
03:18
This isn't a very efficientفعالة systemالنظام,
63
186698
2098
وهو نظام غير فعال بما يكفي،
03:20
because what happensيحدث is
sometimesبعض الأحيان a baseقاعدة dropsقطرات out
64
188820
2729
لأنه يقع أحياناً أن يُسقِط قاعدة
03:23
or a baseقاعدة is addedوأضاف.
65
191573
1427
أو يضيف أخرى.
03:25
It's an OK way to maybe, like,
knockطرق out a geneجينة,
66
193024
3793
وربما تكون طريقة مقبولة
للقضاء على مورثة ما،
03:28
but it's not the way that we really want
to do genomeالجينوم editingالتحرير.
67
196841
3233
لكنها ليست الطريقة التي نريدها بالفعل
من أجل تعديل الجينوم.
03:32
The secondثانيا repairيصلح pathwayممر
is a lot more interestingمثير للإعجاب.
68
200098
2895
وطريقة الإصلاح الثانية
هي أكثر إثارة للاهتمام.
03:35
In this repairيصلح pathwayممر,
69
203017
1636
في هذه الطريقة،
03:36
it takes a homologousمتماثل pieceقطعة of DNAالحمض النووي.
70
204677
2681
تستعمل قطع متماثلة من الحمض النووي.
03:39
And now mindعقل you, in a diploidمضاعفا
organismكائن حي like people,
71
207382
2640
في كائن ثنائي الصيغة الصبغية كالبشر،
03:42
we'veقمنا got one copyنسخ of our genomeالجينوم
from our momأمي and one from our dadأب,
72
210046
4248
نحصل على نسخة من الجينوم من أمهاتنا
وأخرى من آبائنا،
03:46
so if one getsيحصل على damagedالتالفة,
73
214318
1275
بحيث إن تضررت إحداها،
03:47
it can use the other
chromosomeكروموسوم to repairيصلح it.
74
215617
2395
يمكن استخدام الصبغي الآخر لإصلاحها.
03:50
So that's where this comesيأتي from.
75
218036
1633
وبذلك يتم الإصلاح.
03:52
The repairيصلح is madeمصنوع,
76
220518
1464
بإتمام الإصلاح،
03:54
and now the genomeالجينوم is safeآمنة again.
77
222006
1951
يكون الجينوم آمناً مرة أخرى.
03:56
The way that we can hijackخطف this
78
224616
1523
الشكل الذي يمكن به استغلال ذلك
03:58
is we can feedتغذية it a falseخاطئة pieceقطعة of DNAالحمض النووي,
79
226497
3708
هو تزويده بقطعة خاطئة من الحمض النووي،
04:02
a pieceقطعة that has homologyتناظر on bothكلا endsنهايات
80
230229
2144
قطعة مماثلة عند طرفيها
04:04
but is differentمختلف in the middleوسط.
81
232397
1699
لكنها مختلفة في الوسط.
04:06
So now, you can put
whateverايا كان you want in the centerمركز
82
234120
2467
لقد أصبح بإمكانكم وضع كل ما تريدون
في الوسط
04:08
and the cellخلية - زنزانة getsيحصل على fooledينخدع.
83
236611
1515
فتنخدع الخلية.
04:10
So you can changeيتغيرون a letterرسالة,
84
238150
2119
يمكنكم مثلا تغيير حرف ما،
04:12
you can take lettersحروف out,
85
240293
1265
أو حتى حذفه،
04:13
but mostعظم importantlyالأهم,
you can stuffأمور newالجديد DNAالحمض النووي in,
86
241582
2924
ولكن الأهم هو أنه يمكنكم ملؤها
بحمض نووي جديد،
04:16
kindطيب القلب of like a Trojanحصان طروادة horseحصان.
87
244530
1749
كنوع من حصان طروادة.
04:19
CRISPRكريسبر is going to be amazingرائعة حقا,
88
247089
2185
سيكون كريسبر تقنية مدهشة،
04:21
in termsشروط of the numberرقم of differentمختلف
scientificعلمي advancesالتقدم
89
249298
3618
من حيث عدد القفزات العلمية المختلفة
04:24
that it's going to catalyzeحفز.
90
252940
1657
التي سيكون له الفضل في تحفيزها.
04:26
The thing that's specialخاص about it
is this modularوحدات targetingاستهداف systemالنظام.
91
254621
3221
والميزة الخاصة به هو نظام استهداف الوحدات.
04:29
I mean, we'veقمنا been shovingتدافع DNAالحمض النووي
into organismsالكائنات الحية for yearsسنوات, right?
92
257866
3767
أقصد أننا نحشر الحمض النووي في الكائنات
منذ سنوات، صحيح؟
04:33
But because of the modularوحدات
targetingاستهداف systemالنظام,
93
261657
2127
لكن بفضل نظام استهداف الوحدات،
04:35
we can actuallyفعلا put it
exactlyبالضبط where we want it.
94
263808
2425
يمكننا الآن وضعه حيث نريد بالضبط.
04:39
The thing is that there's
a lot of talk about it beingيجرى cheapرخيص
95
267423
5669
هناك الكثير من الأحاديث كونه رخيص الثمن
04:45
and it beingيجرى easyسهل.
96
273116
1742
وسهل الحصول عليه.
04:46
And I runيركض a communityتواصل اجتماعي labمختبر.
97
274882
2812
وبما أني أدير مختبر عمومي،
04:50
I'm startingابتداء to get emailsرسائل البريد الإلكتروني from people
that say stuffأمور like,
98
278242
3556
بدأت تصلني رسائل إلكترونية من أشخاص
يطلبون أموراً مثل،
04:53
"Hey, can I come to your openفتح night
99
281822
2397
"مرحبا، هل يمكنني
خلال تنظيمكم للأبواب المفتوحة
04:56
and, like, maybe use CRISPRكريسبر
and engineerمهندس my genomeالجينوم?"
100
284243
3617
أن أستعمل، ربما، كريسبر لتعديل جيناتي؟"
04:59
(Laugherالضاحك)
101
287884
1110
(ضحك)
05:01
Like, seriouslyبشكل جاد.
102
289018
1501
فكنت أندهش!
05:03
I'm, "No, you can't."
103
291376
1803
فأجبت: "لا، لا يمكنك ذلك."
05:05
(Laughterضحك)
104
293203
1010
(ضحك)
05:06
"But I've heardسمعت it's cheapرخيص.
I've heardسمعت it's easyسهل."
105
294237
2355
"لكني سمعت أنه رخيص وسهل الحصول عليه."
05:08
We're going to exploreإستكشاف that a little bitقليلا.
106
296616
2183
سنتحدث قليلاً عن هذا الأمر.
05:10
So, how cheapرخيص is it?
107
298823
1949
إلى أي حد هو رخيص؟
05:12
Yeah, it is cheapرخيص in comparisonمقارنة.
108
300796
2410
نعم، هو رخيص بالمقارنة.
05:15
It's going to take the costكلفة of the averageمعدل
materialsالمواد for an experimentتجربة
109
303665
3619
لأنه سيخفض تكلفة
متوسط الأدوات اللازمة لتجربة ما
05:19
from thousandsالآلاف of dollarsدولار
to hundredsالمئات of dollarsدولار,
110
307308
2532
من آلاف الدولارات إلى المئات فقط،
05:21
and it cutsتخفيضات the time a lot, too.
111
309864
1936
كما أنه يختصر الوقت كثيراً أيضاً.
05:23
It can cutيقطع it from weeksأسابيع to daysأيام.
112
311824
2080
بحيث يختصره من أسابيع إلى أيام.
05:26
That's great.
113
314246
1492
وهذا عظيم.
05:27
You still need a professionalالمحترفين labمختبر
to do the work in;
114
315762
2690
لكن ستظلون بحاجة إلى مختبر محترف
لإنجاز العمل؛
05:30
you're not going to do anything meaningfulذو معنى
outsideفي الخارج of a professionalالمحترفين labمختبر.
115
318476
3512
فلا يمكنكم القيام بأي شيء ذو أهمية
دون مختبر محترف.
05:34
I mean, don't listen to anyoneأي واحد who saysيقول
116
322012
2004
وأعني، لا تستمعوا إلى أي أحد يدعي
05:36
you can do this sortفرز of stuffأمور
on your kitchenمطبخ tableالطاولة.
117
324040
2731
بأنه يمكنكم القيام بشيء مثل هذا
على طاولة مطبخكم.
05:39
It's really not easyسهل
to do this kindطيب القلب of work.
118
327421
4508
فالأمر ليس بالسهل
للقيام بهذا النوع من العمل،
05:43
Not to mentionأشير,
there's a patentبراءة الإختراع battleمعركة going on,
119
331953
2308
ناهيك عن معركة براءة الإختراع
الدائرة حوله،
05:46
so even if you do inventاخترع something,
120
334285
1826
وعليه حتى وإن اخترعت شيئاً ما.
05:48
the Broadواسع Instituteمعهد and UCUC Berkeleyبيركلي
are in this incredibleلا يصدق patentبراءة الإختراع battleمعركة.
121
336135
6636
فإن معهد برود وجامعة كاليفورنيا في بركلي
يخوضان معركة براءات اختراع مدهشة.
05:54
It's really fascinatingساحر
to watch it happenيحدث,
122
342795
2388
ومن المدهش حقاً متابعة ما يقع،
05:57
because they're accusingاتهام eachكل other
of fraudulentمحتال claimsمطالبات
123
345207
3248
لأنهما يتهمان بعضهما بالإدعاءات الاحتيالية
06:00
and then they'veكان عليهم got people sayingقول,
124
348479
1731
ولديهم أشخاص يقولون،
06:02
"Oh, well, I signedوقعت
my notebookدفتر here or there."
125
350234
2784
"أوه، حسناً، لقد وقعت ملاحظاتي
هنا أو هناك."
06:05
This isn't going to be settledتسوية for yearsسنوات.
126
353042
2101
وهذا الأمر لن يحل قبل سنوات.
06:07
And when it is,
127
355167
1160
وعندما يصلان إلى حل،
06:08
you can betرهان you're going to payدفع someoneشخصا ما
a really heftyضخم licensingالترخيص feeرسوم
128
356351
3285
فتوقعوا أنكم ستدفعون لأحدهم
رسوم ترخيص جد ضخمة
06:11
in orderطلب to use this stuffأمور.
129
359660
1349
لاستخدام هذه الأشياء.
06:13
So, is it really cheapرخيص?
130
361343
1781
فهل هي رخيصة؟
06:15
Well, it's cheapرخيص if you're doing
basicالأساسية researchابحاث and you've got a labمختبر.
131
363148
5199
حسنا، ستكون كذلك إن كنتم تقومون
بأبحاث أساسية ولديكم مختبر.
06:21
How about easyسهل?
Let's look at that claimيطالب.
132
369220
2276
وماذا عن سهولته؟
دعونا نتحدث عن هذا الإدعاء.
06:24
The devilإبليس is always in the detailsتفاصيل.
133
372417
2488
الشيطان يكمن في التفاصيل.
06:27
We don't really know
that much about cellsخلايا.
134
375881
3131
نحن لا نملك معرفة كافية بالخلايا.
06:31
They're still kindطيب القلب of blackأسود boxesمربعات.
135
379036
1670
فهي ما زالت كنوع من العلب السوداء.
06:32
For exampleمثال, we don't know
why some guideيرشد RNAsالرنا work really well
136
380730
4860
مثلاً، نحن لا نعرف لماذا تعمل بعض
الأحماض النووية الريبوزية بشكل جيد
06:37
and some guideيرشد RNAsالرنا don't.
137
385614
2063
وأخرى لا.
06:39
We don't know why some cellsخلايا
want to do one repairيصلح pathwayممر
138
387701
3468
ولا نعلم لما تفضل بعض الخلايا
اتباع طريقة إصلاح معينة
06:43
and some cellsخلايا would ratherبدلا do the other.
139
391193
2458
في حين تتبع أخرى طريقة مغايرة.
06:46
And besidesبالإضافة إلى that,
140
394270
1284
وبالإضافة إلى ذلك،
06:47
there's the wholeكامل problemمشكلة
of gettingالحصول على the systemالنظام into the cellخلية - زنزانة
141
395578
2869
هناك مشكلة دمج النظام في الخلية
06:50
in the first placeمكان.
142
398471
1264
في المقام الأول.
06:51
In a petriبتري dishطبق, that's not that hardالصعب,
143
399759
2002
فمن السهل وضعه بطبق بتري،
06:53
but if you're tryingمحاولة to do it
on a wholeكامل organismكائن حي,
144
401785
2445
لكن إن حاولتم ذلك داخل كائن حي،
06:56
it getsيحصل على really trickyصعب.
145
404254
1543
فإن الأمر أكثر صعوبة.
06:58
It's OK if you use something
like bloodدم or boneعظم marrowنخاع --
146
406224
3186
قد يكون الأمر أسهل إن استخدمتم مثلاً
الدم أو نخاع العظام --
07:01
those are the targetsأهداف
of a lot of researchابحاث now.
147
409434
2227
وهما حالياً موضوعان للكثير من البحوث.
07:03
There was a great storyقصة
of some little girlفتاة
148
411685
2251
هناك قصة رائعة عن طفلة صغيرة
07:05
who they savedتم الحفظ from leukemiaسرطان الدم
149
413960
1652
أنقذت من سرطان الدم
07:07
by takingمع الأخذ the bloodدم out, editingالتحرير it,
and puttingوضع it back
150
415636
2674
عن طريق أخذ دمها بالكامل وتعديله
ثم إعادته
07:10
with a precursorالسلف of CRISPRكريسبر.
151
418334
2049
بواسطة مركب طليعي لكريسبر.
07:12
And this is a lineخط of researchابحاث
that people are going to do.
152
420869
2796
وهذا هو المنحى البحثي
الذي سيتخذه الباحثون.
07:15
But right now, if you want to get
into the wholeكامل bodyالجسم,
153
423689
2553
لكن حالياً،
إن أردتم الدخول إلى الجسم بالكامل،
07:18
you're probablyالمحتمل going
to have to use a virusفيروس.
154
426266
2144
فعلى الأرجح سيتوجب عليكم
استعمال الفيروسات.
07:20
So you take the virusفيروس,
you put the CRISPRكريسبر into it,
155
428434
2373
بحيث تأخذون الفيروس وتضعون كريسبر داخله،
07:22
you let the virusفيروس infectإصابة the cellخلية - زنزانة.
156
430831
1706
وتتركون الفيروس يصيب الخلية.
07:24
But now you've got this virusفيروس in there,
157
432561
2143
لكن مع وصول الفيروس إلى الخلية،
07:26
and we don't know what the long-termطويل الأمد
effectsتأثيرات of that are.
158
434728
2688
فإننا لا نعرف ما هي آثاره
على المدى البعيد.
07:29
Plusزائد, CRISPRكريسبر has some off-targetخارج الهدف effectsتأثيرات,
159
437440
2268
كما أن لكريسبر آثار جانبية،
07:31
a very smallصغير percentageالنسبة المئوية,
but they're still there.
160
439732
2961
بنسبة ضئيلة جداً، لكنها موجودة.
07:34
What's going to happenيحدث
over time with that?
161
442717
2798
فما الذي سيقع مع مرور الوقت؟
07:38
These are not trivialتافه questionsالأسئلة,
162
446039
2212
وهذه ليست تساؤلات بسيطة،
07:40
and there are scientistsالعلماء
that are tryingمحاولة to solveحل them,
163
448275
2640
وهناك علماء يحاولون الإجابة عنها،
07:42
and they will eventuallyفي النهاية,
hopefullyنأمل, be solvedتم حلها.
164
450939
2286
ونأمل أن تحل في نهاية المطاف.
07:45
But it ain'tليس plug-and-playالمكونات واللعب,
not by a long shotاطلاق النار.
165
453249
3634
لكن الأمر ليس بسحر، وسيتطلب وقتاً طويلاً.
07:48
So: Is it really easyسهل?
166
456907
1759
إذاً، هل هو سهل حقاً؟
07:51
Well, if you spendأنفق a fewقليل yearsسنوات
workingعامل it out in your particularبصفة خاصة systemالنظام,
167
459032
4333
حسناً، إن قضيتم بضع سنوات
تعملون على الأمر في نظامكم الخاص،
07:55
yes, it is.
168
463389
1425
فالأمر سهل.
07:57
Now the other thing is,
169
465426
2084
أما الأمر الآخر فهو
07:59
we don't really know that much about how
to make a particularبصفة خاصة thing happenيحدث
170
467534
6359
كوننا لا نعرف ما يكفي
حول كيفية جعل أمر معين يقع
08:05
by changingمتغير particularبصفة خاصة spotsبقع
in the genomeالجينوم.
171
473917
2905
من خلال تغيير نقاط معينة في الجينوم.
08:09
We're a long way away from figuringكشف out
172
477306
2167
فما نزال بعيدين كل البعد عن معرفة
08:11
how to give a pigخنزير wingsأجنحة, for exampleمثال.
173
479497
2369
مثلاً، كيف نعطي للخنزير جناحين.
08:14
Or even an extraإضافي legرجل -- I'd settleتستقر
for an extraإضافي legرجل.
174
482364
2864
أو نزوده برجل إضافية --
كنت سأختار الرجل الإضافية.
08:17
That would be kindطيب القلب of coolبارد, right?
175
485252
1646
كان ذلك سيكون مثيراً، صحيح؟
08:18
But what is happeningحدث
176
486922
1536
لكن ما يحدث حالياً
08:20
is that CRISPRكريسبر is beingيجرى used
by thousandsالآلاف and thousandsالآلاف of scientistsالعلماء
177
488482
4350
هو أن كريسبر يستخدم
من قبل الآلاف من العلماء
08:24
to do really, really importantمهم work,
178
492856
2372
للقيام بأعمال مهمة جداً،
08:27
like makingصناعة better modelsعارضات ازياء
of diseasesالأمراض in animalsالحيوانات, for exampleمثال,
179
495252
5444
مثل إنشاء نماذج أفضل للأمراض
في الحيوانات،
08:32
or for takingمع الأخذ pathwaysمسارات
that produceإنتاج valuableذو قيمة chemicalsمواد كيميائية
180
500720
4982
أو طرق أفضل لإنتاج مواد كيميائية مفيدة
08:37
and gettingالحصول على them into industrialصناعي
productionإنتاج and fermentationتخمير vatsأحواض,
181
505726
3882
واستعمالها في الإنتاج الصناعي
بخزانات التخمير،
08:42
or even doing really basicالأساسية researchابحاث
on what genesالجينات do.
182
510021
3461
أو حتى استعمالها في الأبحاث الأساسية
حول عمل الجينات.
08:46
This is the storyقصة of CRISPRكريسبر
we should be tellingتقول,
183
514022
2929
هذه هي القصة التي ينبغي أن نحكيها
عن كريسبر،
08:48
and I don't like it
that the flashierبهرجة aspectsالنواحي of it
184
516975
3464
ولا أحب أن تطغى عليها الجوانب المادية
08:52
are drowningغرق all of this out.
185
520463
1756
بدلاً من الإطار الذي تحدثنا عنه.
08:54
Lots of scientistsالعلماء did a lot of work
to make CRISPRكريسبر happenيحدث,
186
522243
4574
فالعديد من العلماء يقومون بعمل جبار
لإخراج كريسبر إلى الوجود،
08:58
and what's interestingمثير للإعجاب to me
187
526841
1619
والمثير للاهتمام بالنسبة لي
09:00
is that these scientistsالعلماء
are beingيجرى supportedأيد by our societyالمجتمع.
188
528484
4510
هو الدعم الذي يقدمه مجتمعنا
لأولئك العلماء.
09:05
Think about it.
189
533423
1159
فكروا في الأمر.
09:06
We'veقمنا got an infrastructureبنية تحتية that allowsيسمح
a certainالمؤكد percentageالنسبة المئوية of people
190
534606
4019
لدينا بينة تحتية تساعد نسبة معينة من الناس
09:10
to spendأنفق all theirهم time doing researchابحاث.
191
538983
3309
على قضاء كامل وقتهم في البحث العلمي.
09:14
That makesيصنع us all the inventorsالمخترعين of CRISPRكريسبر,
192
542984
3371
وهذا يجعلنا جميعاً مخترعين لكريسبر،
09:18
and I would say that makesيصنع us all
the shepherdsالرعاة of CRISPRكريسبر.
193
546998
4468
بل أود القول بأن ذلك يجعلنا جميعاً
رعاةً لتقنية كريسبر.
09:23
We all have a responsibilityالمسئولية.
194
551490
1807
ونتحمل جميعاً المسؤولية.
09:25
So I would urgeحث you to really learnتعلم
about these typesأنواع of technologiesالتقنيات,
195
553749
3956
لذا أحثكم بشدة للتعرف
على هذا النوع من التقنيات،
09:30
because, really, only in that way
196
558010
2019
لأنه بالفعل هذه هي الطريقة الوحيدة
09:32
are we going to be ableقادر to guideيرشد
the developmentتطوير of these technologiesالتقنيات,
197
560415
4352
التي ستأهلنا لتوجيه تطور هذه التقنيات،
09:36
the use of these technologiesالتقنيات
198
564791
1932
وكيفية استعمالها
09:38
and make sure that, in the endالنهاية,
it's a positiveإيجابي outcomeنتيجة --
199
566747
3755
والتأكد من أنه في نهاية المطاف،
سنحصل على نتيجة إيجابية --
09:43
for bothكلا the planetكوكب and for us.
200
571034
3132
سواء بالنسبة لكوكبنا أو بالنسبة لنا.
09:46
Thanksشكر.
201
574698
1192
شكرا جزيلاً.
09:47
(Applauseتصفيق)
202
575914
3902
(تصفيق)
Translated by DAHOU Mohamed
Reviewed by Nakhli Rania

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Ellen Jorgensen - Biologist, community science advocate
Ellen Jorgensen is at the leading edge of the do-it-yourself biotechnology movement, bringing scientific exploration and understanding to the public.

Why you should listen

In 2009, after many years of working as a molecular biologist in the biotech industry, together with TED Fellow Oliver Medvedik, Jorgensen founded Genspace, a nonprofit community laboratory dedicated to promoting citizen science and access to biotechnology. Despite criticism that bioresearch should be left to the experts, the Brooklyn-based lab continues to thrive, providing educational outreach, cultural events and a platform for science innovation at the grassroots level. At the lab, amateur and professional scientists conduct award-winning research on projects as diverse as identifying microbes that live in Earth's atmosphere and (Jorgensen's own pet project) DNA-barcoding plants, to distinguish between species that look alike but may not be closely related evolutionarily. Fast Company magazine named Genspace one of the world's "Top 10 innovative companies in education."

More profile about the speaker
Ellen Jorgensen | Speaker | TED.com