ABOUT THE SPEAKER
Hamdi Ulukaya - Yogurt maker, humanitarian
Hamdi Ulukaya is a pioneer of the natural food movement and the founder of Chobani, one of the fastest-growing food companies of the last decade.

Why you should listen

Hamdi Ulukaya was raised in a dairy-farming family in a small village in eastern Turkey. He launched Chobani in 2007 with the mission and vision of making better food more accessible. In less than five years, Chobani became the number-one-selling Greek yogurt brand in the US, with more than a billion dollars in annual sales.

An advocate of reducing income and wealth inequality nationwide, Ulukaya implemented innovative profit-sharing and paid parental leave programs for Chobani's 2,000 employees. He founded the Tent Partnership for Refugees to improve the lives of more than 25 million refugees around the globe. He also signed the Giving Pledge, committing the majority of his personal wealth to the cause.

More profile about the speaker
Hamdi Ulukaya | Speaker | TED.com
TED2019

Hamdi Ulukaya: The anti-CEO playbook

حمدي أولوكايا: الدليل المخالف للمدير التنفيذي

Filmed:
2,454,716 views

الربح والمال والمساهمون: تلك هي أولويات معظم الشركات اليوم. لكن ما الثمن؟ في نداءٍ لقادة الشركات حول العالم، يدعو حمدي أولوكايا مؤسس "تشوباني" إلى إنهاء دليل الأعمال القديم... ويشارك رؤيته لدليلٍ جديد "مخالف للمدير التنفيذي" يُبدّي الأشخاص على الربح. يقول: "هذا هو الفرق بين الربح وبين الثروة الحقيقية".
- Yogurt maker, humanitarian
Hamdi Ulukaya is a pioneer of the natural food movement and the founder of Chobani, one of the fastest-growing food companies of the last decade. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:14
A coldالبرد Januaryكانون الثاني day of 2005,
0
2183
3856
في يومٍ باردٍ من شهر يناير عام 2005،
00:18
I tookأخذ one of my mostعظم importantمهم
drivesمحركات of my life.
1
6063
3790
أخذت أحد أهم خطوات حياتي.
00:23
I was on this roadطريق in upstateالمنطقة الشمالية من المدينة Newالجديد Yorkيورك,
2
11117
3763
كنت في الطريق شمال ولاية نيويورك،
00:28
tryingمحاولة to find this oldقديم factoryمصنع.
3
16021
2142
أحاول إيجاد هذا المصنع القديم.
00:31
The day before,
I receivedتم الاستلام a flyerنشرة إعلانية in the mailبريد
4
19601
3340
كنت قد تلقيت في اليوم السابق إعلانًا
عبر بريدي الإلكتروني
00:34
that said, "Fullyتماما equippedمسلح
yogurtزبادي plantنبات for saleتخفيض السعر."
5
22965
3360
يقول: "مصنع زبادي مُجهز بالكامل للبيع".
00:39
I threwيرمي it in the garbageقمامة can.
6
27315
1582
ألقيته في سلة المهملات.
00:42
And 20 minutesالدقائق laterفي وقت لاحق,
I pickedالتقطت it up and calledمسمي the numberرقم.
7
30038
3887
وبعد 20 دقيقة التقطته واتصلت بالرقم.
00:47
The plantنبات was 85 yearsسنوات oldقديم,
8
35351
1743
كان عمر المصنع 85 عامًا،
00:50
and it was closingإغلاق.
9
38012
1181
وكان يُغلق أبوابه.
00:52
So I decidedقرر to go see it.
10
40073
1562
قررت أن أذهب وأعاينه.
00:55
At this time,
11
43970
1226
في هذا الوقت،
00:57
I wasn'tلم يكن sure where this roadطريق
or my life was going.
12
45220
3467
لم أكن متاكدًا إلى أين يمضي بي هذا الطريق
أو إلي أين تمضي بي حياتي.
01:02
I ownedمملوكة a smallصغير cheeseجبن shopمتجر
13
50307
2204
كنت أملك متجر جُبن صغير
01:04
but really hatedكرهت businessاعمال.
14
52535
1319
ولكني كرهت هذا العمل حقًا.
01:08
But the hillsالتلال and the roadsالطرق
and the smellsالروائح are all familiarمألوف.
15
56576
4202
لكنَّ التلال والطرقات والروائح
جميعها مألوفة.
01:14
I grewنمت up in Turkeyديك رومي,
in a similarمماثل environmentبيئة,
16
62425
3822
نشأت في بيئةٍ مماثلة في تركيا
01:18
nearقريب the Kurdishكردي mountainsالجبال.
17
66271
1433
قرب جبل الأكراد.
01:20
My familyأسرة madeمصنوع cheeseجبن and yogurtزبادي;
18
68613
1948
كانت عائلتي تصنع الجبن والزبادي؛
01:22
I grewنمت up listeningاستماع to shepherd'sالراعي storiesقصص.
19
70585
2019
نشأت وأنا أستمع إلى قصص الرُعاة.
01:25
We didn't have much,
20
73882
1838
لم يكن لدينا الكثير،
01:27
but we had the moonالقمر and the starsالنجوم,
simpleبسيط foodطعام, eachكل other.
21
75744
3936
لكن كان لدينا القمر والنجوم
والطعام البسيط وبعضنا البعض.
01:33
Eventuallyفي النهاية, I cameأتى to Americaأمريكا.
22
81101
2000
وفي نهاية المطاف أتيت إلى أمريكا.
01:35
I didn't even know Newالجديد Yorkيورك had farmsمزارع.
23
83724
2120
لم أكن أعرف حتى أن نيويورك بها مزارع.
01:39
I madeمصنوع it to upstateالمنطقة الشمالية من المدينة, and I never left.
24
87081
2793
وصلت إلى شمال الولاية ولم أغادر قط.
01:43
Now I'm lostضائع.
25
91121
1150
والآن أنا ضائع.
01:46
I passedمرت the roadطريق signإشارة
that said "Deadميت endالنهاية."
26
94641
3828
فقد تخطيت لافتة الطريق
المكتوب عليها: "طريق مسدود".
01:51
Then soonهكذا after,
27
99506
1209
وبعد فترة وجيزة،
01:53
there it was:
28
101308
1445
ها هو ذا:
01:54
the factoryمصنع.
29
102777
1150
المصنع.
01:58
The smellرائحة hitنجاح me first.
30
106642
1912
ارتطمت بي الرائحة أولًا.
02:01
It was a like a milkحليب containerحاوية
left out in the sunشمس.
31
109118
2702
كانت مثل وعاء حليب تُرك في الشمس.
02:05
The wallsالجدران were so thickسميك,
32
113228
1646
كانت الجدران سميكة جدًا،
02:08
paintsالدهانات were peelingتقشير,
there were cracksالشقوق everywhereفي كل مكان.
33
116061
3016
وكانت الدهانات تتقشر
وهناك تشققات في كل مكان.
02:13
The factoryمصنع was so oldقديم,
the ownersأصحاب thought it was worthlessعديم القيمة.
34
121161
3519
كان المصنع قديمًا جدًا
واعتقد مُلاكه أنه بلا قيمة.
02:18
I thought they left a zeroصفر off,
35
126209
3062
اعتقدت أنهم قد نسوا صفرًا،
02:21
I couldn'tلم أستطع believe the priceالسعر.
36
129295
1934
فلم أصدق السعر.
02:25
As I enteredدخل in,
37
133569
1873
وبعد أن دخلته
02:28
I stoppedتوقفت noticingملاحظة things.
38
136331
3770
توقفت عن ملاحظة الأشياء.
02:32
All I could see were the people.
39
140125
2133
كل ما أمكنني أن أراه هم الأشخاص.
02:35
There were 55 of them.
40
143897
1674
كان هناك 55 شخصًا.
02:38
Just quietهادئ.
41
146976
1150
هادئين فقط.
02:40
Theirهم only jobوظيفة was
to breakاستراحة the plantنبات apartبعيدا، بمعزل، على حد
42
148738
3921
وظيفتهم الوحيدة هي أن يحطموا المصنع
02:44
and closeأغلق it foreverإلى الأبد.
43
152683
1400
ويغلقوه إلى الأبد.
02:47
I was metالتقى with a guy namedاسمه Richغني,
44
155875
1980
قابلني رجلٌ يُدعى ريتش،
02:51
the productionإنتاج managerمدير.
45
159044
1177
مدير الإنتاج.
02:53
He offeredتقدم to take me around,
showتبين me around.
46
161256
2591
عرض أن يصطحبني في الجوار ويريني إياه.
02:56
He didn't say much,
47
164339
1167
لم يقل الكثير،
02:57
but around everyكل cornerركن,
he would pointنقطة out some storiesقصص.
48
165530
3475
لكن كان يشير إلى بعض القصص عند كل زاوية.
03:02
Richغني workedعمل there for 20 yearsسنوات.
49
170268
2079
عمل ريتش هناك لعشرين عامًا.
03:04
His fatherالآب madeمصنوع yogurtزبادي before him,
50
172371
2214
وكان أبوه يصنع الزبادي قبله،
03:06
and his grandfatherجد
madeمصنوع creamكريم cheeseجبن before that.
51
174609
2655
وقبل ذلك كان جدّه يصنع الجبن الكريمي.
03:10
You could tell that Richغني feltشعور guiltyمذنب
52
178855
3953
بإمكانك معرفة أن ريتش كان يشعر بالذنب
03:15
that this factoryمصنع
was closingإغلاق on his watch.
53
183792
3785
وأن هذا المصنع سيُغلق وهو في عهدته.
03:23
What hitنجاح me the hardestأصعب at that time
54
191768
2754
كان الأكثر تأثيرًا بي وقتها
03:27
was that this wasn'tلم يكن just an oldقديم factoryمصنع.
55
195442
3129
أن هذا لم يكن مجرد مصنع قديم.
03:31
This was a time machineآلة.
56
199173
1600
كان آلة زمن.
03:33
This is where people builtمبني livesالأرواح,
they left for warsالحروب,
57
201836
4572
كان هذا هو المكان حيث أسس الأشخاص حياتهم،
وحيث غادروا للحرب،
03:38
they braggedتفاخر about home runsأشواط
and reportأبلغ عن cardsبطاقات.
58
206432
2828
وحيث كانوا يتفاخرون بأهداف البيسبول
والتقارير المدرسية.
03:42
But now, it was closingإغلاق.
59
210091
1600
لكنّه الآن يغلق أبوابه.
03:45
And the companyشركة
wasn'tلم يكن just givingإعطاء up on yogurtزبادي,
60
213064
3589
ولم تكن الشركة تتخلى عن الزبادي فقط،
03:49
it was givingإعطاء up on them.
61
217445
1667
كانت تتخلى عنهم.
03:52
As if they were not good enoughكافية.
62
220191
1670
كما لو أنهم لم يكونوا جيدين بما يكفي.
03:56
And I was shockedصدمت
how these people were behavingيتصرف.
63
224567
3564
وكنت مصدومًا من الطريقة
التي كان يتصرف بها هؤلاء الأشخاص.
04:01
There was no angerغضب, there were no tearsدموع.
64
229177
2667
لم يكن هناك أي غضب أو دموع.
04:05
Just silenceالصمت.
65
233059
1439
الصمت فقط.
04:06
With graceنعمة او وقت سماح, they were
closingإغلاق this factoryمصنع.
66
234522
2933
كانوا يغلقون هذا المصنع بسمو.
04:13
I was so angryغاضب
67
241212
1849
كنت غاضبًا جدًا
04:16
that the CEOالمدير التنفيذي was farبعيدا away,
68
244308
2047
من أن المدير التنفيذي في مكانه البعيد،
04:20
in a towerبرج or somewhereمكان ما,
69
248522
2294
في برجٍ أو مكانٍ ما،
04:22
looking at the spreadsheetsجداول البيانات
70
250840
2205
ينظر إلى جداول البيانات
04:25
and closingإغلاق the factoryمصنع.
71
253069
1510
ويغلق المصنع.
04:28
Spreadsheetsجداول البيانات are lazyكسول.
72
256060
1468
إن جداول البيانات غير متقنة.
04:30
They don't tell you about people,
they don't tell you about communitiesمجتمعات.
73
258716
3801
لا تُعرفك بالأشخاص ولا المجتمعات.
04:34
But unfortunatelyلسوء الحظ,
74
262541
1611
ولكن لسوء الحظ،
04:36
this is how too manyكثير
businessاعمال decisionsقرارات are madeمصنوع todayاليوم.
75
264176
3388
هكذا تُتخذ الكثير
من القرارات التجارية اليوم.
04:44
I was never the sameنفسه personشخص
after what I saw.
76
272659
3067
لم أعد نفس الشخص أبدًا بعد ما رأيته.
04:48
On my way back home,
I calledمسمي Marioماريو, my lawyerالمحامية.
77
276318
4555
في طريق عودتي إلى المنزل
هاتفت محاميّ ماريو.
04:54
I calledمسمي Marioماريو, I said,
"Marioماريو, I want to buyيشترى this placeمكان."
78
282454
3452
هاتفت ماريو وقلت:
"ماريو، أريد شراء هذا المكان".
04:59
Marioماريو said,
79
287510
1429
قال ماريو:
05:00
"Hamdiحمدي, one of the largestأكبر foodطعام companiesالشركات
in the worldالعالمية is closingإغلاق this placeمكان,
80
288963
4448
"حمدي، إن أحد أكبر الشركات الغذائية
في العالم تُغلق هذا المكان،
05:06
and they're gettingالحصول على out
of the yogurtزبادي businessاعمال.
81
294567
2420
ويبتعدون عن تجارة الزبادي.
05:09
Who the hellالجحيم are you to make it work?"
82
297011
1923
من أنت بحق الجحيم لتجعل الأمر ينجح؟"
05:12
I said, "You're right."
83
300432
1257
قلت: "أنت محق".
05:14
But the nextالتالى day, I calledمسمي him again,
84
302559
1828
لكن في اليوم التالي، هاتفته ثانيةً
05:16
and I said, "Marioماريو, really,
I really want to buyيشترى this placeمكان."
85
304411
3142
وقلت: "ماريو، أريد حقًا شراء هذا المكان".
05:19
He said, "Hamdiحمدي, you have no moneyمال.
86
307577
1699
قال: "حمدي، ليس لديك أية أموال.
05:21
(Laughterضحك)
87
309300
1023
(ضحك)
05:22
You haven'tلم even paidدفع me in sixستة monthsالشهور."
88
310347
1913
لم تدفع لي حتى منذ ستة أشهر".
05:24
(Laughterضحك)
89
312284
1007
(ضحك)
05:25
Whichالتي was trueصحيح.
90
313315
1159
وهو ما كان صحيحًا.
05:26
(Laughterضحك)
91
314498
1150
(ضحك)
05:28
But I got a loanقرض, anotherآخر loanقرض.
92
316268
2066
لكنني حصلت على قرض، قرض آخر.
05:30
By Augustأغسطس 2005,
I had the keysمفاتيح for this factoryمصنع.
93
318831
4284
بحلول شهر أغسطس عام 2005،
كانت معي مفاتيح هذا المصنع.
05:36
The first thing I did was to hireتوظيف fourأربعة
of the originalأصلي 55 people.
94
324093
3637
كان أول ما فعلته هو أن عينت أربعة أشخاص
من الخمسة وخمسين شخصًا الأصليين.
05:40
I had Mariaماريا, the officeمكتب. مقر. مركز managerمدير.
95
328215
2135
عينت مديرة المكتب، ماريا.
05:42
I had Frankصريح, the wastewaterمياه الصرف الصحي guy.
96
330374
2642
عينت موظف مياه الصرف، فرانك.
05:45
I had Mikeميكروفون, the maintenanceاعمال صيانة guy.
97
333040
3077
عينت موظف الصيانة، مايك.
05:48
And Richغني, who showedأظهر me
the plantنبات, the productionإنتاج guy.
98
336141
3011
وريتش، موظف الإنتاج، الذي أراني المصنع.
05:51
And we had our first boardمجلس meetingلقاء.
99
339855
1765
وعقدنا أول اجتماع مجالس إدارة.
05:55
Mikeميكروفون saysيقول, "Hamdiحمدي, what
are we going to do now?"
100
343173
2392
قال مايك: "ماذا سنفعل الآن يا حمدي؟"
05:58
They look at me
as if I have the magicسحر answerإجابة.
101
346133
2360
نظروا إليّ كما لو كنت أملك الجواب السحري.
06:01
So I said, "Mikeميكروفون,
102
349593
1200
لذا قلتُ: "مايك،
06:03
we're going to go to Aceأجاد Hardwareالاجهزه storeمتجر,
103
351974
2512
سنذهب إلى متجر إيس هاردوير،
06:07
and we're going to get some paintsالدهانات.
104
355268
1682
وسنشتري بعض الدهانات
06:09
And we're going to paintرسم
the wallsالجدران outsideفي الخارج."
105
357649
2094
وسنطلي الجدران بالخارج".
06:13
Mikeميكروفون wasn'tلم يكن impressedتأثرت.
106
361217
1163
لم يكن مايك منبهرًا.
06:14
He lookedبدا at me.
107
362404
1165
نظر إليّ
06:16
He said, "Hamdiحمدي, that's fine,
we’llليرة لبنانية do that,
108
364138
2571
وقال: "حمدي، هذا جيِّد، سنفعله،
06:18
but tell me you have
more ideasأفكار than that."
109
366733
2022
لكن قل لي أن لديك أفكارًا أكثر من تلك".
06:20
(Laughterضحك)
110
368779
2616
(ضحك)
06:23
I said, "I do.
111
371419
1150
قلت: "نعم لديّ.
06:25
We'llحسنا paintرسم the wallsالجدران whiteأبيض."
112
373490
1595
سنطلي الجدران بالأبيض".
06:27
(Laughterضحك)
113
375109
1150
(ضحك)
06:28
Honestصادق to God,
that was the only ideaفكرة I had.
114
376657
2238
أقسم أن تلك كانت الفكرة الوحيدة لديّ.
06:30
(Laughterضحك)
115
378919
1634
(ضحك)
06:34
But we paintedدهن those wallsالجدران that summerالصيف.
116
382133
2692
لكننا طلينا تلك الجدران ذلك الصيف.
06:39
I sometimesبعض الأحيان wonderيتساءل
117
387318
2372
أتساءل أحيانًا
06:41
what they would have said
to me if I told them,
118
389714
3374
ماذا كانوا سيقولون لي إن قلت لهم:
06:45
"See these wallsالجدران we're paintingلوحة?
119
393112
2200
"أترون تلك الجدران التي ندهنها؟
06:47
In two yearsسنوات,
120
395938
1754
خلال سنتين،
06:49
we're going to launchإطلاق a yogurtزبادي here
121
397716
1749
سننتج هنا زبادي
06:51
that Americansالأمريكيون have never seenرأيت
and never tastedذاقت before.
122
399489
2869
لم تره أميركا قط ولم تتذوق مثله أبدًا.
06:54
It will be deliciousلذيذ, it will be naturalطبيعي >> صفة.
123
402382
2151
سيكون لذيذًا وطبيعيًا.
06:56
And we're going to call it 'Chobani''شوباني' --
it meansيعني 'shepherd''الراعي' in Turkishاللغة التركية."
124
404557
3563
وسنسميه "تشوباني"...
وهو يعني 'راعي الأغنام' في التركية."
07:02
And if I said,
125
410446
1150
وإن قلت:
07:04
"We are going to hireتوظيف
all of the 55 employeesالموظفين back,
126
412446
3579
"سنعيد تعيين الخمسة وخمسين موظفًا كلهم،
07:08
or mostعظم of them back.
127
416049
1182
أو معظمهم.
07:09
And then 100 more after,
and then 100 more after,
128
417255
2339
وبعدها مائة آخرين، ثم مائة غيرهم،
07:11
and then 1,000 more after that."
129
419618
1603
ثم 1000 آخرين".
07:13
But if I told them,
"You see that townمدينة over there?
130
421245
2769
لكن إن قلت لهم: "أترون تلك البلدة هناك؟
07:16
Everyكل personشخص we hireتوظيف,
10 more localمحلي jobsوظائف will be createdخلقت.
131
424038
3619
مع كل شخص نوظفه سنوفر 10 وظائف محلية أخرى.
07:19
The townمدينة will come back to life,
the trucksالشاحنات will be all over the roadsالطرق.
132
427681
3515
ستعود البلدة إلى الحياة،
وستملأ الشاحنات الطرق.
07:23
And the first moneyمال we make,
133
431220
1532
وبأول أموال نجنيها،
07:24
we're going to buildبناء one of the bestالأفضل
Little Leagueالدوري baseballالبيسبول fieldsمجالات
134
432776
3663
سننشئ أحد أفضل ملاعب البيسبول
لدوري الصغار
07:28
for our childrenالأطفال.
135
436463
1200
من أجل أطفالنا.
07:30
And fiveخمسة yearsسنوات after that,
136
438323
1735
وبعد ذلك بخمس سنوات،
07:32
we're going to be the numberرقم one
Greekالإغريقي yogurtزبادي brandعلامة تجارية in the countryبلد."
137
440082
3311
سنصبح ماركة الزبادي اليونانية الأولى
في الدولة".
07:36
Would they have believedيعتقد me?
138
444096
1364
هل كانوا سيصدقونني؟
07:38
Of courseدورة not.
139
446556
1150
كلّا بالطبع.
07:41
But that's exactlyبالضبط what happenedحدث.
140
449104
2005
لكن هذا هو ما حدث بالتحديد.
07:43
(Applauseتصفيق)
141
451673
5950
(تصفيق)
07:50
In paintingلوحة those wallsالجدران,
142
458085
2880
عبر طلاء تلك الجدران،
07:52
we got to know eachكل other.
143
460989
1466
تعرفنا على بعضنا البعض.
07:55
We believedيعتقد in eachكل other.
144
463442
1438
وآمنا ببعضنا البعض.
07:57
And we figuredأحسب it out togetherسويا.
145
465633
1760
وحللنا الأمور معًا.
08:03
Fiveخمسة yearsسنوات, me and all my colleaguesالزملاء,
we never left the factoryمصنع.
146
471353
4533
ولخمس سنوات لم أترك أنا وزملائي المصنع قط.
08:08
We workedعمل day and night,
throughعبر the holidaysالعطل,
147
476909
3843
كنا نعمل ليل نهار، وفي العطلات،
08:12
to fixحل that plantنبات.
148
480776
1412
لنُصلح المصنع.
08:15
The bestالأفضل partجزء of ChobaniChobani for me is this:
149
483601
2800
أفضل جزء بالنسبة لي في تشوباني هو الآتي:
08:18
the sameنفسه exactدقيق people
who were givenمعطى up on
150
486958
3548
أن الأشخاص نفسهم الذين تم التخلي عنهم
08:22
were the onesمنها who builtمبني it back
100 timesمرات better than before.
151
490530
4327
هم من أعادوا بناءه
أفضل مائة مرة من ذي قبل.
08:28
And they all have a financialالأمور المالية stakeوتد
in the companyشركة todayاليوم.
152
496389
3437
ولجميعهم حصة مالية في الشركة اليوم.
08:32
(Applauseتصفيق)
153
500579
5214
(تصفيق)
08:38
And all this time, I keptأبقى wonderingيتساءل --
154
506491
2398
وطوال هذا الوقت، ظللت أتساءل...
08:40
you see, I'm not a businessmanرجل اعمال,
I don't come from that traditionالتقليد --
155
508913
3237
كما ترون، لست برجل أعمال
ولم أنحدر من هذا التقليد...
08:44
I just keptأبقى wonderingيتساءل:
What is this all about?
156
512174
3580
ظللت أتساءل فقط:
ما الهدف من كل هذا؟
08:49
Corporateالشركات Americaأمريكا saysيقول it's about profitsالأرباح.
157
517287
2911
تقول الشركات الأمريكية
أن الهدف هو الأرباح.
08:52
Mainstreamالتيار businessاعمال saysيقول it's about moneyمال.
158
520222
2358
وتقول الأعمال التجارية الرئيسية
أن الهدف هو المال.
08:54
The CEOالمدير التنفيذي playbookقواعد اللعبة التي تمارسها saysيقول
it's about shareholdersالمساهمين.
159
522604
2886
ويقول دليل المدير التنفيذي
أن الهدف هو المساهمون.
08:57
And so much is sacrificedضحى for it --
it's factoriesالمصانع, communitiesمجتمعات, jobsوظائف.
160
525514
4722
ويُضحى بالكثير لأجل هذا...
بالمصانع وبالشركات وبالوظائف.
09:03
But not by CEOsكبار المديرين التنفيذيين.
161
531093
1587
لكن ليس بالمديرين التنفيذيين.
09:05
CEOsكبار المديرين التنفيذيين have theirهم employeesالموظفين sufferعانى for them.
162
533956
2402
يجعل المديرون التنفيذيون موظفيهم
يعانون بدلًا منهم.
09:09
But yetبعد, the CEOs'sالرؤساء التنفيذيون payدفع
goesيذهب up and up and up.
163
537011
3541
ومع ذلك ترتفع رواتب المديرين التنفيذين
أكثر وأكثر.
09:12
And so manyكثير people are left behindخلف.
164
540979
2494
ويتم التخلي عن الكثير من الأشخاص.
09:17
I'm here to tell you:
165
545227
1951
أنا هنا لأقول لكم:
09:19
no more.
166
547202
1162
هذا يكفي.
09:20
It's not right, it's never been right.
167
548830
2722
هذا ليس صائبًا ولم يكن صائبًا أبدًا.
09:24
It's time to admitيعترف
168
552648
2123
حان الوقت لنعترف
09:26
that the playbookقواعد اللعبة التي تمارسها that guidedموجه businessesالأعمال
and CEOsكبار المديرين التنفيذيين for the last 40 yearsسنوات
169
554795
4226
أن الدليل الذي وجّه الأعمال التجارية
والمديرين التنفيذين للأربعين سنة الماضية
09:31
is brokenمكسور.
170
559045
1150
باطل.
09:32
(Applauseتصفيق)
171
560625
4378
(تصفيق)
09:37
It tellsيروي you everything about businessاعمال
172
565027
2936
إنه يعرفكم كل شيء عن الأعمال التجارية
09:39
exceptإلا how to be a nobleالنبيل leaderزعيم.
173
567987
3117
فيما عدا كيف تصبح قائدًا نبيلًا.
09:44
We need a newالجديد playbookقواعد اللعبة التي تمارسها.
174
572757
2234
نحتاج دليلًا جديدًا.
09:47
We need a newالجديد playbookقواعد اللعبة التي تمارسها
that seesيرى people again.
175
575015
2582
نحتاج دليلًا جديدًا
ينظر إلى الأشخاص من جديد.
09:50
That seesيرى aboveفي الاعلى and beyondوراء profitsالأرباح.
176
578950
3719
وينظر إلى ما هو أبعد من الربح.
09:55
In the moviesأفلام, they have a nameاسم
for people who take a differentمختلف pathمسار
177
583540
5039
في الأفلام، لديهم اسم يطلقونه
على الأشخاص الذين يسلكون طريقًا مختلفًا
10:00
to do things right.
178
588603
2000
ليفعلوا الأشياء بطريقةٍ صائبة.
10:02
They call them "antiheroesالمضادات الأنفية."
179
590627
1818
يسمونهم "الأبطال المخالفون للعرف".
10:04
I think we need the sameنفسه ideaفكرة in businessاعمال.
180
592966
2810
أعتقد أننا بحاجة لنفس الفكرة في الأعمال.
10:07
We need anti-CEOsمكافحة الرؤساء التنفيذيين,
and we need an anti-CEOمكافحة الرئيس التنفيذي playbookقواعد اللعبة التي تمارسها.
181
595800
3579
نحتاج مخالفي المديرين التنفيذين
ونحتاج دليلًا مخالفًا للمدير التنفيذي.
10:11
So let me tell you about
what this anti-CEOمكافحة الرئيس التنفيذي playbookقواعد اللعبة التي تمارسها is all about.
182
599403
3826
دعوني أخبركم ما الهدف
من هذا الدليل المخالف للمدير التنفيذي.
10:16
An anti-CEOمكافحة الرئيس التنفيذي playbookقواعد اللعبة التي تمارسها is about gratitudeامتنان.
183
604712
2690
يتعلق الدليل المخالف للمدير التنفيذي
بالامتنان.
10:20
Today'sاليوم businessاعمال bookكتاب saysيقول:
184
608541
1952
يقول دليل الأعمال التجارية اليوم:
10:22
businessاعمال existsموجود to maximizeتحقيق أقصى قدر profitربح
for the shareholdersالمساهمين.
185
610517
3626
الهدف من الأعمال التجارية
هو تحقيق أعلى قدر من الأرباح للمساهمين.
10:27
I think that's the dumbestأغبى ideaفكرة
I've ever heardسمعت in my life.
186
615929
2779
أعتقد أن هذه هي أغبى فكرة سمعتها في حياتي.
10:30
(Laughterضحك)
187
618732
1005
(ضحك)
10:31
In realityواقع, businessاعمال should take careرعاية
of theirهم employeesالموظفين first.
188
619761
4467
في الحياة الواقعية، على الأعمال التجارية
أن تهتم بموظفيها أولًا.
10:36
(Applauseتصفيق)
189
624752
5195
(تصفيق)
10:41
You know, a fewقليل yearsسنوات agoمنذ,
190
629971
1261
أتعلمون، منذ بضع سنوات،
10:43
when we announcedأعلن that we are givingإعطاء
sharesتشارك to all our 2,000 employeesالموظفين,
191
631256
4342
حين أعلنا أننا سنمنح حصصًا
لجميع موظفينا الذين يبلغ عددهم 2000،
10:47
some people said it's PRPR,
some said it's a giftهدية مجانية.
192
635622
4584
قال بعض الأشخاص أن للأمر علاقة
بالعلاقات العامة، وقال آخرون إنها هدية.
10:52
I said, it's not a giftهدية مجانية.
193
640230
1600
قلت إنها ليست بهدية.
10:55
I watchedشاهدت it, I've been partجزء of it.
194
643341
2531
تابعت الأمر وكنت جزءًا منه.
10:57
They earnedحصل it with theirهم talentموهبة
and with theirهم hardالصعب work,
195
645896
2727
لقد جنوها بموهبتهم وبعملهم الشاق،
11:00
and I don't see any other way.
196
648637
1582
ولا أرى أي طريقة أخرى.
11:03
The newالجديد way of businessاعمال --
197
651315
1992
الطريقة الجديدة للأعمال...
11:05
it's your employeesالموظفين
you take careرعاية of first.
198
653331
2451
هي أن تهتم بموظفينك أولًا
11:08
Not the profitsالأرباح.
199
656692
1301
وليس الربح.
11:12
The newالجديد anti-CEOمكافحة الرئيس التنفيذي playbookقواعد اللعبة التي تمارسها
is about communityتواصل اجتماعي.
200
660144
3772
الدليل الجديد المخالف للمدير التنفيذي
يتعلق بالمجتمع.
11:17
Todayاليوم, the businessesالأعمال that have it all
201
665359
2926
اليوم، الأعمال التجارية
التي تحظى بكل شيء
11:20
askيطلب communitiesمجتمعات, "What kindطيب القلب of taxضريبة breaksفواصل
and incentivesحوافز can you give me?"
202
668309
4287
تسأل المجتمعات، "أي نوع من التخفيضات
الضريبية والحوافز يمكنكم أن تمنحوني؟"
11:26
The realityواقع is, businessesالأعمال should go
to the strugglingيكافح communitiesمجتمعات
203
674132
4493
الحقيقة هي أن على الأعمال التجارية أن تقصد
المجتمعات المكافحة
11:30
and askيطلب, "How can I help you?"
204
678649
2166
وأن تسأل: "كيف يمكنني أن أساعدكم؟"
11:34
(Applauseتصفيق)
205
682176
3762
(تصفيق)
11:37
When we wanted to buildبناء
our secondثانيا yogurtزبادي plantنبات,
206
685962
2999
حين رغبنا ببناء مصنعنا الثاني للزبادي،
11:40
Idahoايداهو was on nobody'sلا أحد radarرادار screenشاشة.
207
688985
2334
لم تكن أيداهو على شاشة رادار أحد.
11:43
It was too ruralريفي, too farبعيدا away,
didn't have much incentivesحوافز.
208
691784
3782
كانت قروية جدًا وبعيدة جدًا
وليس بها الكثير من الحوافز.
11:47
So I wentذهب there.
209
695974
1150
لذا ذهبت إلى هناك.
11:50
I metالتقى with the localمحلي people,
I metالتقى with the farmersالمزارعين.
210
698014
3425
قابلت السكان المحليين وقابلت المزارعين.
11:53
We shookاهتز handsأيادي, we brokeحطم breadخبز.
211
701463
2261
تصافحنا وأكلنا معًا.
11:55
I said, "I want to buildبناء it right here."
212
703748
2700
قلت: "أريد بناءه هنا".
11:58
I don't need to see financialالأمور المالية studiesدراسات.
213
706472
2041
لست بحاجة للاطلاع على الدراسات المالية.
12:01
And the resultنتيجة --
214
709732
1329
والنتيجة...
12:05
its communityتواصل اجتماعي is thrivingمزدهر.
215
713236
1944
أن مجتمعها يزدهر.
12:07
There's newالجديد schoolsالمدارس that openفتح everyكل yearعام.
216
715204
2056
هناك مدارس جديدة تُفتتح كل عام.
12:10
Newالجديد foodطعام companiesالشركات
are comingآت up everyكل yearعام.
217
718101
2809
وشركاتٌ غذائية جديدة في كل عام.
12:14
And they told me,
218
722053
1151
قالوا لي:
12:15
"You're not going to find
any trainedمتدرب workersعمال here."
219
723228
2452
"لن تجد أي عُمالٍ مُدربين هنا".
12:17
I said, "It's OK, we'llحسنا teachعلم them."
220
725704
1913
قلت: "لا بأس، سنُعلمهم".
12:19
We partneredشراكة with
the localمحلي communityتواصل اجتماعي collegeكلية,
221
727641
2373
كوّنا شراكةً مع الجامعة المحلية،
12:22
and while we were buildingبناء the plantنبات,
222
730919
1794
وبينما كنا نُشيد المصنع،
12:24
we trainedمتدرب hundredsالمئات of hundredsالمئات of people
for advancedالمتقدمة manufacturingتصنيع.
223
732737
3610
دربنا المئات والمئات من الأشخاص
على الصناعة المُتقدمة.
12:28
And todayاليوم, our factoryمصنع is one
of the largestأكبر yogurtزبادي plantsالنباتات in the worldالعالمية.
224
736371
4486
واليوم مصنعنا هو واحدٌ
من أكبر مصانع الزبادي في العالم.
12:33
(Applauseتصفيق)
225
741540
2912
(تصفيق)
12:36
The newالجديد way of businessاعمال --
226
744476
1695
الطريقة الجديدة للأعمال التجارية...
12:39
communitiesمجتمعات.
227
747148
1343
هي المجتمعات.
اذهبوا وابحثوا عن المجتمعات
التي بإمكانكم أن تكونوا جزءًا منها.
12:40
Go searchبحث for communitiesمجتمعات
that you can be partجزء of.
228
748515
2768
12:43
Askيطلب for permissionالإذن.
229
751307
1397
اطلبوا الإذن.
12:45
And be with them, openفتح the wallsالجدران
and succeedينجح togetherسويا.
230
753338
4461
وانضموا إليهم واكسروا الحواجز
وانجحوا معًا.
12:52
The anti-CEOمكافحة الرئيس التنفيذي playbookقواعد اللعبة التي تمارسها
is about responsibilityالمسئولية.
231
760985
3341
الدليل المخالف للمدير التنفيذي
يتعلق بالمسؤولية.
12:57
Today'sاليوم playbookقواعد اللعبة التي تمارسها saysيقول, the businessesالأعمال
should stayالبقاء out of politicsسياسة.
232
765033
3595
يقول دليل اليوم أن على الأعمال
أن تبقى بعيدةً عن السياسة.
13:00
The realityواقع is
233
768652
1246
والواقع أن
13:01
businessesالأعمال, as citizensالمواطنين, mustيجب take a sideجانب.
234
769922
3161
الأعمال، كالمواطنين، يجب أن تنحاز.
13:06
When we were growingمتزايد in Newالجديد Yorkيورك
and looking for more people to hireتوظيف,
235
774728
4149
حين كنا آخذين في التوسع في نيويورك
ونبحث عن أشخاص أكثر لنوظفهم،
13:10
I rememberedتذكرت that in Uticaيوتيكا, an hourساعة away,
236
778901
4992
تذكرت أنه، في أوتيكا، على بُعد ساعة،
13:15
there were refugeesاللاجئين
from Southeastالجنوب الشرقي Asiaآسيا and Africaأفريقيا,
237
783917
3769
هناك لاجئون من جنوب شرق آسيا وأفريقيا،
13:19
who were looking for a placeمكان to work.
238
787710
2042
يبحثون عن مكانٍ للعمل.
13:23
"They don't speakتحدث Englishالإنجليزية,"
someoneشخصا ما told me.
239
791518
2072
قال لي أحدهم: "إنهم لا يتحدثون الإنجليزية"
13:25
I said, "I don't really, eitherإما.
Let's get translatorsمترجمين."
240
793614
2670
قلت: "ولا أنا في الحقيقة.
لنأتي بمترجمين".
13:28
(Laughterضحك)
241
796308
2511
(ضحك)
13:31
"They don't have transportationوسائل النقل."
242
799327
1663
"ليس لديهم مواصلات".
13:33
I said, "Let's get busesالباصات,
it's not a rocketصاروخ scienceعلم."
243
801014
2602
قلت: "لنأتي بالحافلات، ليس أمرًا عسيرًا".
13:36
Todayاليوم,
244
804506
1150
اليوم،
13:39
in one of America'sأميركا ruralريفي areasالمناطق,
245
807339
2857
في واحدة من المناطق الريفية في أمريكا،
13:42
30 percentنسبه مئويه of the ChobaniChobani workforceالقوى العاملة
are immigrantsالمهاجرين and refugeesاللاجئين.
246
810220
3315
30 في المائة من القوة العاملة في تشوباني
هم مهاجرون ولاجئون.
13:45
(Applauseتصفيق) (Cheersفي صحتك)
247
813559
5760
(تصفيق) (هتاف)
13:51
And it changedتغير us for better.
248
819343
1733
ولقد غيرَّنا هذا للأفضل.
13:55
The newالجديد way of businessاعمال --
249
823188
1976
الطريقة الجديدة للأعمال التجارية...
13:57
it's businessاعمال, not governmentحكومة,
in the bestالأفضل positionموضع to make a changeيتغيرون
250
825188
4334
إنها الأعمال، لا الحكومات، هي الأقدر
على إحداث التغيير
14:01
in today'sاليوم worldالعالمية:
251
829546
1166
في عالمنا المعاصر:
14:02
in gunبندقية violenceعنف, in climateمناخ changeيتغيرون,
252
830736
3254
في العنف المُسلح وفي التغير المناخي
14:06
in incomeالإيرادات inequalityعدم المساواة,
in refugeesاللاجئين, in raceسباق.
253
834014
3703
وفي تفاوت الدخل وفي اللاجئين وفي العرق.
14:09
It's businessاعمال that mustيجب take a sideجانب.
254
837741
2161
إنها الأعمال هي التي يجب أن تنحاز.
14:12
(Applauseتصفيق)
255
840653
3937
(تصفيق)
14:16
And lastlyأخيرا, an anti-CEOمكافحة الرئيس التنفيذي playbookقواعد اللعبة التي تمارسها
is about accountabilityالمسائلة.
256
844614
5487
وأخيرًا، الدليل المخالف للمدير التنفيذي
يتعلق بالمساءلة.
14:23
Today'sاليوم playbookقواعد اللعبة التي تمارسها saysيقول, the CEOالمدير التنفيذي reportsتقارير
to the corporateالشركات boardsالمجالس.
257
851546
3944
يقول دليل اليوم أن المدير التنفيذي
يعمل تحت إشراف مجلس الإدارة.
14:28
In my opinionرأي, CEOالمدير التنفيذي reportsتقارير to consumerمستهلك.
258
856181
3502
في رأيي، يعمل المدير التنفيذي
تحت إشراف المُستهلك.
14:32
In the first fewقليل yearsسنوات of ChobaniChobani,
259
860401
1779
في السنوات القليلة الأولى لتشوباني،
14:34
the 1-800 numberرقم on the cupفنجان
was my personalالشخصية numberرقم.
260
862204
3480
كان الرقم المجاني الموجود على العلبة
هو رقمي الخاص.
14:38
(Laughterضحك)
261
866052
1024
(ضحك)
14:39
When somebodyشخص ما calledمسمي and wroteكتب,
I respondedاستجاب personallyشخصيا.
262
867100
3525
حين كان يتصل أحدهم أو يكتب رسالة
كنت أرد عليه شخصيًا.
14:42
Sometimesبعض الأحيان I madeمصنوع changesالتغييرات
basedعلى أساس on what I heardسمعت,
263
870649
3200
كنت أقوم بالتغييرات في بعض الأحيان
بناءً على ما كنت أسمعه،
14:47
because consumerمستهلك is in powerقوة.
264
875427
2388
لأن المستهلك في وضع قوة.
14:50
That's the reasonالسبب the businessاعمال existsموجود.
265
878795
2533
هذا هو السبب
في أن الأعمال التجارية موجودة.
14:55
It's you -- everyكل singleغير مرتبطة one of you
is in powerقوة to make changesالتغييرات todayاليوم.
266
883350
5317
إنّه أنتم... كل واحدٍ منكم هو اليوم
في وضع قوة يُمكنه من إحداث التغييرات.
15:01
If you don't like the brandعلامة تجارية
and the companiesالشركات,
267
889165
2158
إن لم تعجبكم العلامة التجارية أو الشركة،
15:03
what they are doing with theirهم businessاعمال,
268
891347
1960
وما يفعلونه بأعمالهم،
15:05
you can throwيرمي them into the garbageقمامة can.
269
893331
1952
يمكنكم الإلقاء بهم في سلة النفايات.
15:07
And if you see the onesمنها
that are doing it right,
270
895307
2254
وإن رأيتم الأشخاص الذين يفعلون الصواب،
15:09
you can rewardجائزة او مكافاة them.
271
897575
1333
يمكنكم مكافأتهم.
15:12
In the endالنهاية, this is all
in our responsibilityالمسئولية.
272
900083
3527
ففي النهاية، الأمر كلّه مسؤوليتكم.
الطريقة الجديدة للأعمال التجارية...
15:15
The newالجديد way of businessاعمال --
273
903956
1309
15:17
it's the consumerمستهلك we reportأبلغ عن to,
not to the corporateالشركات boardsالمجالس.
274
905289
3087
إن المستهلك هو من يعلونا
وليست مجالس الإدارة.
15:21
You see,
275
909019
1279
أتعلمون،
15:23
if you are right with your people,
276
911160
3169
إن كنتم متفقين مع قومكم،
15:27
if you are right with your communityتواصل اجتماعي,
277
915276
2683
وإن كنتم متفقين مع مجتمعكم،
15:29
if you are right with your productالمنتج,
278
917983
2627
وإن كنتم متفقين مع منتجكم،
15:32
you will be more profitableمربح,
279
920634
2309
ستصبحون أكثر ربحًا
15:34
you will be more innovativeمبتكر,
280
922967
2032
وستصبحون أكثر إبداعًا
15:37
you will have more passionateعاطفي
people workingعامل for you
281
925023
2508
وسيعمل لديكم أشخاصٌ أكثر شغفًا
15:39
and a communityتواصل اجتماعي that supportsالدعم you.
282
927555
1982
ويصبح لديكم مجتمع يدعمكم.
15:41
And that's what the anti-CEOمكافحة الرئيس التنفيذي
playbookقواعد اللعبة التي تمارسها is all about.
283
929561
3082
وهذا هو كل ما يدور حوله
الدليل المخالف للمدير التنفيذي.
15:47
The treasureكنز that I foundوجدت
in that factoryمصنع --
284
935355
3944
الكنز الذي وجدته في هذا المصنع؛
15:55
dignityكرامة of work,
285
943220
2308
كرامة العمل
15:57
strengthقوة of characterحرف,
286
945552
1900
وقوة الشخصية
15:59
humanبشري spiritروح --
287
947476
1306
والروح الإنسانية...
16:01
is what we need to unleashإطلاق العنان
all acrossعبر the worldالعالمية.
288
949212
2883
هو ما نحتاج أن نطلق له العنان
في جميع أنحاء العالم.
16:07
Brothersالإخوة and sistersالأخوات,
289
955088
1485
أيها الإخوة والأخوات،
16:09
there are people and placesأماكن
all around the worldالعالمية
290
957874
4905
هناك أشخاص وأماكن في جميع أنحاء العالم
16:16
left out and left behindخلف.
291
964232
1810
قد أُهملوا وتُركوا.
16:19
But theirهم spiritروح is still strongقوي.
292
967193
2532
لكنّ روحهم ما تزال قوية.
16:24
They just want anotherآخر chanceفرصة,
293
972490
1930
إنهم يريدون فرصةً ثانيةً فقط،
16:26
they want someoneشخصا ما
to give them a chanceفرصة again,
294
974444
3427
يريدون أن يمنحهم أحدهم فرصةً من جديد،
16:29
not to just buildبناء it back,
but buildبناء it better than before.
295
977895
3757
لا لإعادة البناء فقط،
لكن لبناء أفضل من ذي قبل.
16:34
And this is the differenceفرق
betweenما بين returnإرجاع on investmentاستثمار
296
982520
4818
وهذا هو الفرق بين عائد الاستثمار
16:39
and returnإرجاع on kindnessلطف.
297
987362
1539
وعائد الطيبة.
16:42
This is the differenceفرق betweenما بين profitربح
298
990717
4048
هذا هو الفرق بين الربح
16:46
and trueصحيح wealthثروة.
299
994789
1256
والثروة الحقيقية.
16:50
And if it can happenيحدث
300
998701
1436
وإن كان بإمكان هذا أن يحدث
16:53
in a smallصغير townمدينة
in upstateالمنطقة الشمالية من المدينة Newالجديد Yorkيورك and Idahoايداهو,
301
1001034
3488
في بلدةٍ صغيرة شمال ولاية نيويورك
وفي أيداهو،
16:56
it can happenيحدث in everyكل cityمدينة and townمدينة
and villageقرية acrossعبر the worldالعالمية.
302
1004546
4293
فبإمكانه أن يحدث في كل مدينة وبلدة وقرية
حول العالم.
17:02
This is not the time to buildبناء wallsالجدران,
303
1010395
2428
هذا ليس وقت بناء الجدران،
17:04
this is a time to startبداية
paintingلوحة the wallsالجدران.
304
1012847
2905
هذا هو وقت البدء في طلاء الجدران.
17:07
I leaveغادر the colorsالألوان all up to you.
305
1015776
1825
أترك أمر الألوان إليكم.
17:09
Thank you so much.
306
1017625
1200
شكرًا جزيلًا.
17:10
(Applauseتصفيق)
307
1018849
5135
(تصفيق)
Translated by Maryem Orabi
Reviewed by Fatima Zahra El Hafa

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Hamdi Ulukaya - Yogurt maker, humanitarian
Hamdi Ulukaya is a pioneer of the natural food movement and the founder of Chobani, one of the fastest-growing food companies of the last decade.

Why you should listen

Hamdi Ulukaya was raised in a dairy-farming family in a small village in eastern Turkey. He launched Chobani in 2007 with the mission and vision of making better food more accessible. In less than five years, Chobani became the number-one-selling Greek yogurt brand in the US, with more than a billion dollars in annual sales.

An advocate of reducing income and wealth inequality nationwide, Ulukaya implemented innovative profit-sharing and paid parental leave programs for Chobani's 2,000 employees. He founded the Tent Partnership for Refugees to improve the lives of more than 25 million refugees around the globe. He also signed the Giving Pledge, committing the majority of his personal wealth to the cause.

More profile about the speaker
Hamdi Ulukaya | Speaker | TED.com