ABOUT THE SPEAKER
Katharine Wilkinson - Writer, environmentalist
Katharine Wilkinson is transforming how we see and relate to the earth. As a writer and messenger, she brings humanity and heart to the challenge of climate change and invites us to be awake, aware and active participants in the community of life.

Why you should listen

As Katharine Wilkinson writes: "At age 16, through an ineffable alchemy of living and learning in the woods, I fell in love with this world and dedicated myself to being part of earth's healing. That commitment threads through my journey since, from research and teaching to strategy and advocacy at the intersections of environment, social science, religion, narrative and discourse, movement building, and gender equity.  

"Along the way, I have written two books. The first, Between God & Green: How Evangelicals Are Cultivating a Middle Ground on Climate Change, grew out of my doctoral research at the University of Oxford, where I was a Rhodes Scholar. The second was a New York Times bestseller: Drawdown: The Most Comprehensive Plan Ever Proposed to Reverse Global Warming. That book brings to life the pioneering, collaborative work of Project Drawdown, the nonprofit where I now lead communication and engagement.

"Climate change is humanity’s great challenge. It demands ambitious, swift, exponential action, across society. But many solutions are already in hand, and our collective wisdom is deep and wide. My work aims to help others envision what’s possible for this earth, our home, and persevere in making it real. 

"Today, I live not in the woods but in Atlanta. I continue to find sustenance in rivers and mountains, dogs and horses, and a community of wise, wild, kindred spirits."

More profile about the speaker
Katharine Wilkinson | Speaker | TED.com
TEDWomen 2018

Katharine Wilkinson: How empowering women and girls can help stop global warming

ক্যাথারিন উইলকিন্সন: কিভাবে নারী ও মেয়েদের ক্ষমতাশালী করে তুলে গ্লোবাল ওয়ার্মিং বন্ধ করায় আমরা সাহায্য পেতে পারি।

Filmed:
1,815,238 views

লেখক এবং পরিবেশবিদ ক্যাথারিন উইলকিন্সন বলেছেন, আমরা যদি সত্যিই জলবায়ু পরিবর্তনের বিষয়টি মোকাবেলা করতে চাই, তাহলে আমাদের লিঙ্গ বৈষম্যকে বাস্তব করে তুলতে হবে। প্রজেক্ট ড্রডাউনের অংশ হিসাবে, উইলকিন্সন বায়ুমন্ডলে তাপ-ফাঁদ, জলবায়ু-পরিবর্তিত নির্গমনকে হ্রাস করার সমাধানগুলির জন্য মানবতার জ্ঞানকে প্রয়োগ করেছে: স্পষ্ট জিনিসগুলি যেমন পুনর্নবীকরণযোগ্য শক্তি ও টেকসই খাদ্যের মতো এবং সে সকল অস্পষ্ট জিনিসগুলি নয় যেমন নারীর শিক্ষা ও ক্ষমতায়নের প্রচেষ্টা। এই তথ্যপূর্ণ, সাহসী বক্তৃতায়, তিনি তিনটি মূল উপায়ে আলোচনা করেছেন যার দ্বারা নারী ও মেয়েদের জন্য ন্যায্যতা প্রচলন করে আবহা পরিবর্তনের মোকাবেলায় সহায়তা হতে পারে।উইলকিন্সন বলছেন,"নির্গত বস্তু কমানোর প্রচেষ্টা নির্ভর করে উঠে দাড়ানোর উপর"।
- Writer, environmentalist
Katharine Wilkinson is transforming how we see and relate to the earth. As a writer and messenger, she brings humanity and heart to the challenge of climate change and invites us to be awake, aware and active participants in the community of life. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
There are two powerfulক্ষমতাশালী phenomenaঘটনা
unfoldingঘটনাটি on earthপৃথিবী:
0
944
4526
পৃথিবীতে দুটি শক্তিশালী ঘটনা ঘটেছে:
00:18
the riseওঠা of globalবিশ্বব্যাপী warmingওয়ার্মিং
1
6111
2178
বিশ্ব উষ্ণায়নের উত্থান এবং নারী
00:20
and the riseওঠা of womenনারী and girlsমেয়েরা.
2
8313
2494
ও মেয়েদের উত্থান।
00:23
The linkলিংক betweenমধ্যে them is oftenপ্রায়ই overlookedউপেক্ষিত,
3
11690
3284
তাদের মধ্যে সম্পর্কটি প্রায়শই উপেক্ষা
করা হয়,
00:26
but genderলিঙ্গ equityইকুইটি is a keyচাবি answerউত্তর
to our planetaryঅস্থিরমতি challengeচ্যালেঞ্জ.
4
14998
4823
কিন্তু লিঙ্গের মধ্যে ন্যায্যতা রাখা আমাদের
গ্রহের সমস্যাগুলির একটি মূল উত্তর।
00:32
Let me explainব্যাখ্যা করা.
5
20486
1314
আমি তা বিস্তরে আলোচনা করব।
00:34
For the last fewকয়েক yearsবছর,
6
22857
1239
গত কয়েকটি বছর ধরে,
00:36
I have been workingকাজ on an effortপ্রচেষ্টা
calledনামক "Projectপ্রকল্প Drawdownকমানোর প্রক্রিয়া."
7
24120
3571
"প্রজেক্ট ড্রাউনডাউন নামক এক প্রচেষ্টায়
আমি কাজ করছি।"
00:40
Our teamটীম has scouredঅবিশ্রান্ত humanity'sমানবতা wisdomজ্ঞান
8
28323
2978
আমাদের দল বায়ুমন্ডলে তাপ-ফাঁদ,
জলবায়ু-পরিবর্তিত
00:43
for solutionsসমাধান to drawআঁকা down
heat-trappingতাপ-ফাঁদে, climate-changingজলবায়ু পরিবর্তনকারী emissionsনির্গমন
9
31325
5992
নির্গমনকে হ্রাস করার সমাধানগুলির
00:49
in the atmosphereবায়ুমণ্ডল --
10
37341
1762
জন্য মানবতার জ্ঞানকে প্রয়োগ করেছে--
00:51
not "somedayকোনদিন, maybe,
if we're luckyভাগ্যবান" solutionsসমাধান,
11
39127
4085
"কোনদিন, হয়তো, যদি আমরা ভাগ্যবান হই"
সে সকল সমাধানগুলি নয়, বরং
00:55
the 80 bestসেরা practicesঅনুশীলন and technologiesপ্রযুক্তি
12
43236
3534
সেই ৮০টি সর্বোত্তম পদ্ধতি ও প্রযুক্তি
00:58
alreadyইতিমধ্যে in handহাত:
13
46794
2055
যা ইতিমধ্যে হাতে রয়েছে:
01:00
cleanপরিষ্কার, renewableনবায়নযোগ্য energyশক্তি,
includingসুদ্ধ solarসৌর and windবায়ু;
14
48873
4946
সৌর ও বায়ু সহ পরিষ্কার,
নবায়নযোগ্য শক্তি;
01:06
greenসবুজ buildingsভবন, bothউভয় newনতুন and retrofittedretrofitted;
15
54609
3877
সবুজ ভবন, উভয় নতুন এবং আনুষঙ্গিক যুক্ত;
01:11
efficientদক্ষ transportationপরিবহন
from Brazilব্রাজিল to Chinaচীন;
16
59542
3702
ব্রাজিল থেকে চীন দক্ষ পরিবহন;
01:15
thrivingগড়ে ecosystemsবাস্তুতন্ত্র throughমাধ্যমে
protectionসুরক্ষা and restorationপুন: প্রতিষ্ঠা;
17
63902
5580
বাতাবরণকে বাঁচিয়ে রাখা সুরক্ষা
ও সমৃদ্ধির মাধ্যমে;
01:21
reducingহ্রাস wasteঅপব্যয় and reclaimingপ্রজন্ম its valueমান;
18
69506
4366
বর্জ্য হ্রাস এবং তার মান উদ্ধার করা;
01:25
growingক্রমবর্ধমান foodখাদ্য in good waysউপায়
that regeneratesপুনঃউত্পন্ন soilমাটি;
19
73896
4553
মাটি পুনরুজ্জীবিত করে তোলার জন্য
ভালো উপায়ে খাদ্য উদপাদন করা;
01:31
shiftingনাড়াচাড়া dietsটাটকা to lessকম meatমাংস, more plantsগাছপালা;
20
79066
4809
কম মাংস এবং বেশি সবজি আহার করা;
01:36
and equityইকুইটি for womenনারী and girlsমেয়েরা.
21
84426
3378
এবং নারী ও মেয়েদের ন্যায্যতা আয় করানো।
01:40
Genderলিঙ্গ and climateজলবায়ু
are inextricablyওতপ্রোতভাবে linkedসংযুক্ত.
22
88524
3505
লিঙ্গ এবং জলবায়ু অনিবর্তনীয়
ভাবে জড়িত।
01:44
Drawingঅঙ্কন down emissionsনির্গমন
dependsনির্ভর করে on risingউঠন্ত up.
23
92881
4131
নির্গত বস্তু কমানোর প্রচেষ্টা নির্ভর করে
উঠে দাড়ানোর উপর
01:50
First, a bitবিট of contextপ্রসঙ্গ.
24
98980
1592
প্রথমে, এই প্রসঙ্গে একটু
বলতে চাই।
01:53
We are in a situationঅবস্থা of urgencyতাড়া,
severityতীব্রতা and scopeসুযোগ
25
101492
4427
আমরা অত্যাবশ্যকতা, তীব্রতা এবং
সুযোগের পরিস্থিতিতে
01:57
never before facedমুখোমুখি by humankindমানুষের.
26
105943
2552
আছি যার সম্মুখীন মানবজাতি এর আগে
কখনো হয়নি।
02:01
So farএ পর্যন্ত, our responseপ্রতিক্রিয়া isn't
anywhereকোথাও closeঘনিষ্ঠ to adequateপর্যাপ্ত.
27
109249
5167
এখনো পর্যন্ত, আমাদের প্রতিক্রিয়াগুলি
পর্যাপ্তর কাছাকাছিও ঠ্যাকে নি।
02:07
But you alreadyইতিমধ্যে know that.
28
115762
1701
কিন্তু,আপনারা তা ইতিমধ্যে জানেন।
02:10
You know it in your gutসাহস,
29
118155
2354
আপনারা নিজেদের মনে ও
02:12
in your bonesহাড়.
30
120533
1700
প্রানে তা জানেন।
02:15
We are eachপ্রতি partঅংশ
of the planet'sপৃথিবীর livingজীবিত systemsসিস্টেম,
31
123117
3129
আমরা প্রত্যেকে গ্রহের জীবিত ব্যবস্থার
একটি অংশ,
02:18
knittedবোনা togetherএকসঙ্গে with almostপ্রায়
7.7 billionবিলিয়ন humanমানবীয় beingsমানুষ
32
126270
5235
প্রায় ৭.৭ বিলিয়ন মানুষের সাথে এবং
১.৮ মিলিয়ন
02:23
and 1.8 millionমিলিয়ন knownপরিচিত speciesপ্রজাতি.
33
131529
3472
পরিচিত প্রজাতিগুলির সাথে একত্রিত।
02:27
We can feel the connectionsসংযোগ betweenমধ্যে us.
34
135840
2955
আমরা নিজেদের মধ্যে সেই সংযোগ অনুভব করতে
02:31
We can feel the brokennessঅভাব
35
139712
2084
পারি। আমরা সেই ভঙ্গনটি আনুভব করতে পারি।
02:33
and the closingবন্ধ windowজানলা to healআরোগ্য করা it.
36
141820
2172
এবং অনুভব করতে পারি এইটির নিরাময়ের জন্য
02:37
This earthপৃথিবী, our home,
37
145028
2790
আল্প সময় রয়েছে। পৃথিবী, যা আমাদের বাড়ি,
02:40
is tellingবলছে us that a better way of beingহচ্ছে
mustঅবশ্যই emergeউত্থান করা, and fastদ্রুত.
38
148615
4432
আমাদেরকে অবশ্যই একটি ভালো উপায় উত্থাপন
করতে বলছে, এবং দ্রুত।
02:47
In my experienceঅভিজ্ঞতা, to have eyesচোখ wideপ্রশস্ত openখোলা
39
155504
2983
আমার অভিজ্ঞতা অনুযায়ী, প্রতিদিন নিজের
চোখ পুরোপুরি খুলে রাখা
02:50
is to holdরাখা a brokenভাঙা heartহৃদয় everyপ্রতি day.
40
158511
2289
নিজের ভাঙা হৃদয়টি খুলে
ধরে রাখার সমান।
02:53
It's a griefশোক that I rarelyকদাচিত্ speakকথা বলা,
41
161617
2313
এটি একটি দুঃখের বিষয় যা আমি খুব কমই বলি,
02:56
thoughযদিও my work callsকল
on the powerক্ষমতা of voiceকণ্ঠস্বর.
42
164758
3634
যদিও আমার কাজ আমায় কণ্ঠস্বরের উপর
জোর দিতে বাধ্য করে।
03:02
I remindমনে করিয়ে myselfনিজেকে that the heartহৃদয়
can simplyকেবল breakবিরতি, or it can breakবিরতি openখোলা.
43
170256
5333
আমি নিজেকে মনে করাই যে হৃদয়টি
সহজেই ভেঙ্গে যেতে পারে,অথবা
03:08
A broken-openভাঙা-খোলা heartহৃদয় is awakeজেগে
and aliveজীবিত and callsকল for actionকর্ম.
44
176672
5222
এটি প্রসস্ত হতে পারে। একটি ভাঙা খোলা হৃদয় জাগ্রত এবং
জীবিত।
03:14
It is regenerativeরিজেনারেটিভ, like natureপ্রকৃতি,
45
182782
2851
এটি কর্মের জন্য ডাক দেয়। এটি পুনরুত্পাদনশীল, প্রকৃতির মত,
03:18
reclaimingপ্রজন্ম ruinedছারখার groundস্থল, growingক্রমবর্ধমান anewনতুন.
46
186562
2958
ধ্বংসপ্রাপ্ত মাটির পুনরুদ্ধার ঘটায়, নতুন
করে জন্ম নেয়।
03:22
Life movesপ্যাচসমূহ inexorably towardদিকে more life,
47
190351
3740
জীবন জীবনের দিকে,
03:26
towardদিকে healingআরোগ্য,
48
194115
1608
নিরাময়ের দিকে
03:27
towardদিকে wholenessহোলনেস.
49
195747
1280
পূর্ণতার দিকে চলতে থাকে।
03:29
That's a fundamentalমৌলিক ecologicalবাস্তুসংস্থানসংক্রান্ত truthসত্য.
50
197734
2548
এটি একটি মৌলিক পরিবেশগত সত্য।
03:33
And we, all of us,
51
201001
2470
এবং আমরা, আমরা সবাই,
03:36
we are life forceবল.
52
204222
1885
আমরা জীবনী শক্তি
03:39
On the faceমুখ of it, the primaryপ্রাথমিক linkলিংক
betweenমধ্যে womenনারী, girlsমেয়েরা and a warmingওয়ার্মিং worldবিশ্ব
53
207849
4200
এর মধ্যে , নারী, মেয়েদের এবং জগতের
উষ্ণায়নের মধ্যে প্রাথমিক
03:44
is not life but deathমরণ.
54
212073
1756
সংযোগ জীবন নয় কিন্তু মৃত্যু।
03:46
Awarenessসচেতনতা is growingক্রমবর্ধমান that climateজলবায়ু impactsপ্রভাব
hitআঘাত womenনারী and girlsমেয়েরা hardestকঠিন,
55
214813
4963
সচেতনতা বাড়ছে যে জলবায়ু প্রভাবগুলি
বর্তমান দুর্বলতার
03:51
givenপ্রদত্ত existingবিদ্যমান vulnerabilitiesদুর্বলতা.
56
219800
2000
কারণে নারী ও মেয়েদেরকে কঠিন আঘাত করেছে।
03:54
There is greaterবৃহত্তর riskঝুঁকি of displacementউত্পাটন,
57
222569
2003
স্থানচ্যুতির ঝুঁকি বেশি,
03:57
higherঊর্ধ্বতন oddsমতভেদ of beingহচ্ছে injuredআহত
or killedনিহত duringসময় a naturalপ্রাকৃতিক disasterবিপর্যয়.
58
225123
3865
প্রাকৃতিক দুর্যোগের সময় আহত হওয়া বা
হত্যার ঝুঁকি ও বেশি রয়েছে।
04:01
Prolongedদীর্ঘ droughtখরা
can precipitateথিতান earlyগোড়ার দিকে marriageবিবাহ
59
229944
3058
দীর্ঘকালীন দুর্ভিক্ষের
কারণে বাল্যবিবাহ হতে পারে
04:05
as familiesপরিবারের contendবিবাদ with scarcityঅভাব.
60
233026
2392
যেহেতু পারিবারে অভাব লেগে থাকে
04:08
Floodsবন্যায় can forceবল last-resortলাস্ট-রিসর্ট prostitutionপতিতাবৃত্তি
61
236340
3132
বন্যার সময় কষ্টে জীবন যাপন করতে গিয়ে
04:11
as womenনারী struggleসংগ্রাম to make endsপ্রান্ত meetসম্মেলন.
62
239496
2509
মেয়েরা পতিতাবৃত্তির জালে পড়তে পারে।
04:14
The listতালিকা goesযায় on and goesযায় wideপ্রশস্ত.
63
242029
2475
এই প্রকার আরো অনেক কিছু ঘটতে পারে।
04:17
These dynamicsগতিবিদ্যা are mostসবচেয়ে acuteতীব্র
underঅধীনে conditionsপরিবেশ of povertyদারিদ্র্য,
64
245262
3435
নিউ অর্লিন্স থেকে নাইরোবি পর্যন্ত
এই গতিশীলতাগুলি দারিদ্রের
04:20
from Newনতুন Orleansঅর্লিন্স to Nairobiনাইরোবি.
65
248721
2508
অবস্থার অধীনে সবচেয়ে বেশি তীব্র।
04:24
Too oftenপ্রায়ই, the storyগল্প endsপ্রান্ত here.
66
252907
2262
বেশির ভাগ ক্ষেত্রেই গল্প এখানে শেষ হয়।
04:27
But not todayআজ.
67
255193
1189
কিন্তু আজ নয়।
04:29
Anotherঅন্য empoweringক্ষমতায়নের truthসত্য begsনিয়ত to be seenদেখা.
68
257177
3027
আরেকটি ক্ষমতায়ন সত্য দেখা দিতে চায়।
04:32
If we gainলাভ করা groundস্থল on genderলিঙ্গ equityইকুইটি,
69
260228
3272
লিঙ্গ সমতার বিষয় জয় লাভ করা,
04:35
we alsoএছাড়াও gainলাভ করা groundস্থল
on addressingসম্ভাষণ globalবিশ্বব্যাপী warmingওয়ার্মিং.
70
263524
3686
বৈশ্বিক উষ্ণতার বিষয় জয় লাভ করার সমান।
04:40
This connectionসংযোগ comesআসে to lightআলো
in threeতিন keyচাবি areasএলাকার,
71
268268
3677
এই সংযোগটি তিনটি প্রধান
এলাকায় প্রাধান্য পায়,
04:43
threeতিন areasএলাকার where we can secureনিরাপদ
the rightsঅধিকার of womenনারী and girlsমেয়েরা,
72
271969
4143
তিনটি এলাকায় যেখানে আমরা নারী ও
মেয়েদের অধিকার সুরক্ষিত করতে পারি,
04:48
shoreতীরবর্তী up resilienceস্থিতিস্থাপকতা
73
276136
1606
স্থিতিস্থাপকতা বজায় রাখতে
04:49
and avertপ্রতিহত করা emissionsনির্গমন at the sameএকই time.
74
277766
2800
এবং একই সময়ে নির্গমন প্রতিরোধ করতে পারি।
04:53
Womenনারী are the primaryপ্রাথমিক
farmersকৃষকদের of the worldবিশ্ব.
75
281268
3615
নারী বিশ্বের প্রধান কৃষক।
04:57
They produceউৎপাদন করা 60 to 80 percentশতাংশ
of foodখাদ্য in lower-incomeনিম্ন আয়ের countriesদেশ,
76
285449
3679
নিম্ন আয়ের দেশে তারা ৬০ থেকে
৮০ শতাংশ খাদ্য উৎপাদন করে,
05:01
oftenপ্রায়ই operatingঅপারেটিং on fewerকম than fiveপাঁচ acresজমি.
77
289152
3130
প্রায় পাঁচ একরেরও কম জমির উপর কাজ করে।
05:04
That's what the termমেয়াদ "smallholderস্মহোল্ডার" meansমানে.
78
292306
2576
"স্মলহোল্ডার" শব্দটির অর্থ তাই বোঝায়।
05:07
Comparedতুলনা করা with menপুরুষদের, womenনারী smallholdersস্মহোল্ডার
have lessকম accessপ্রবেশ to resourcesসম্পদ,
79
295705
5096
পুরুষের তুলনায়, মহিলা স্মলহোল্ডারদের
জমির অধিকার,
05:12
includingসুদ্ধ landজমি rightsঅধিকার,
80
300825
2198
ক্রেডিট এবং মূলধন, প্রশিক্ষণ,
05:15
creditধার and capitalরাজধানী, trainingপ্রশিক্ষণ,
81
303047
2385
সরঞ্জাম এবং প্রযুক্তি সহ সম্পদগুলিতে
05:17
toolsসরঞ্জাম and technologyপ্রযুক্তি.
82
305456
1543
কম প্রবেশাধিকার রয়েছে।
05:19
They farmখামার as capablyক্যাপিটা
and efficientlyদক্ষতার as menপুরুষদের,
83
307510
2777
তারা পুরুষদের তুলনায় দক্ষ এবং
দক্ষতার সাথে খামার করে,
05:23
but this well-documentedসুনথিবদ্ধ disparityঅসমতা
in resourcesসম্পদ and rightsঅধিকার
84
311088
3730
কিন্তু সম্পদ ও অধিকারের এই
পরিষ্কার নথিভুক্ত বৈষম্যর মানে
05:26
meansমানে womenনারী produceউৎপাদন করা lessকম foodখাদ্য
on the sameএকই amountপরিমাণ of landজমি.
85
314842
3943
নারীরা একই পরিমাণ জমিতে
কম খাদ্য উৎপাদন করে
05:31
Closeবন্ধ those gapsফাঁক,
86
319439
1511
ঐ ফাঁক বন্ধ করলে,
05:33
and farmখামার yieldsফলন riseওঠা by 20 to 30 percentশতাংশ.
87
321702
3339
খামার ফলন ২০ থেকে ৩০ শতাংশ বৃদ্ধি হবে।
05:37
That meansমানে 20 to 30 percentশতাংশ more foodখাদ্য
from the sameএকই gardenবাগান or the sameএকই fieldক্ষেত্র.
88
325065
5728
অর্থাৎ একই বাগান বা একই মাঠ থেকে ২0 থেকে
৩০ শতাংশ বেশি খাদ্য উদপাদন হবে।
05:43
The implicationsপ্রভাব for hungerক্ষুধা,
for healthস্বাস্থ্য, for householdপরিবার incomeআয় --
89
331857
4068
ক্ষুধা, সাস্থ, পরিবারের আয় সব
কিছুর উপরই প্রভাবনীয়--
05:47
they're obviousসুস্পষ্ট.
90
335949
1224
তা সুস্পষ্ট।
05:49
Let's followঅনুসরণ করা the threadসুতা to climateজলবায়ু.
91
337580
1696
জলবায়ুর সাথে এর সম্পর্কটি অনুসরণ করা যাক।
05:53
We humansমানুষের need landজমি to growহত্তয়া foodখাদ্য.
92
341061
2858
মানুষের খাদ্য উদ্পাদনের জন্য জমির
প্রয়োজন।
05:56
Unfortunatelyদুর্ভাগ্যবশত, forestsবন are oftenপ্রায়ই
clearedসাফ to supplyসরবরাহ it,
93
344836
3347
দুর্ভাগ্যবশত, বনগুলিকে প্রায়ই এটি সরবরাহ
করার জন্য সাফ করা হয়
06:00
and that causesকারণসমূহ emissionsনির্গমন
from deforestationঅরণ্যবিনাশ.
94
348207
2991
এবং অরণ্যবিনাশ নির্গমনের কারণ।
06:03
But if existingবিদ্যমান farmsখামারে produceউৎপাদন করা enoughযথেষ্ট foodখাদ্য,
95
351866
3535
কিন্তু যদি বিদ্যমান খামার যথেষ্ট খাদ্য
উৎপাদন করে
06:08
forestsবন are lessকম likelyসম্ভবত to be lostনষ্ট.
96
356001
2249
তবে বনগুলির হ্রাসের সম্ভাবনা কম।
06:10
So there's a rippleঊর্বশী effectপ্রভাব.
97
358274
1724
সুতরাং একটি তরঙ্গের প্রভাব রয়েছে।
06:12
Supportসহায়তা womenনারী smallholdersস্মহোল্ডার,
98
360755
2193
আমাদের উচিত মহিলা "স্মলহোল্ডারদের"
06:14
realizeসাধা higherঊর্ধ্বতন yieldsফলন,
99
362972
2094
সমর্থন করা, উচ্চ ফলন অনুধাবন করা,
06:17
avoidএড়াতে deforestationঅরণ্যবিনাশ
100
365090
1622
বন ফসল বাঁচানো
06:18
and sustainবজায় রাখা the life-givingজীবন দান
powerক্ষমতা of forestsবন.
101
366736
4189
এবং বনজীবীর শক্তি বজায় রাখা।
06:22
Projectপ্রকল্প Drawdownকমানোর প্রক্রিয়া estimatesঅনুমান
that addressingসম্ভাষণ inequityঅবাধ্যতার in agricultureকৃষি
102
370949
3607
প্রকল্প ড্রডাউন অনুমান করে যে কৃষিে বৈষম্য
মোকাবেলা করে এখন
06:26
could preventপ্রতিরোধ two billionবিলিয়ন tonsটন
of emissionsনির্গমন betweenমধ্যে now and 2050.
103
374580
5210
এবং ২০৫০ সালের মধ্যে দুই বিলিয়ন
টন নির্গমন প্রতিরোধ করতে পারে।
06:32
That's on parপর with the impactপ্রভাব
householdপরিবার recyclingপুনর্ব্যবহার can have globallyবিশ্বব্যাপী.
104
380445
4263
এটার প্রভাব পৃথিবী জুড়ে বাড়ির
পুনর্ব্যবহারযোগ্যকরার সমান।
06:37
Addressingউদ্দেশ্য this inequityঅবাধ্যতার
can alsoএছাড়াও help womenনারী copeসামলাতে
105
385765
3103
এই বৈষম্য মোকাবেলা করে নারীরা সে
সকল অসুবিধার সাথে লড়াই
06:40
with the challengesচ্যালেঞ্জ of growingক্রমবর্ধমান foodখাদ্য
106
388892
2421
করতে পারবে যা জড়িয়ে রয়েছে
জলবায়ু পরিবর্তনের কারণে
06:43
as the climateজলবায়ু changesপরিবর্তনগুলি.
107
391337
1845
খাদ্য উদ্পাদনের সমস্যার সাথে।
06:46
There is life forceবল in cultivationচাষ.
108
394193
2825
চাষে জীবন শক্তি আছে।
06:49
At last countগণনা,
109
397947
1639
সর্বশেষ, গণনা অনুযায়ী,
06:51
130 millionমিলিয়ন girlsমেয়েরা are still deniedঅস্বীকৃত
theirতাদের basicমৌলিক right to attendকায়েম schoolস্কুল.
110
399610
5029
১৩০ মিলিয়ন মেয়েরা এখনও স্কুলে
উপস্থিত হওয়ার মৌলিক অধিকার পায়ে না।
06:57
Gapsফাঁক are greatestসর্বাধিক
in secondaryমাধ্যমিক schoolস্কুল classroomsশ্রেণীকক্ষ.
111
405234
3111
ফাঁকটি মাধ্যমিক স্কুলের
শ্রেণীতে সর্বশ্রেষ্ঠ।
07:00
Too manyঅনেক girlsমেয়েরা are missingঅনুপস্থিত
a vitalঅত্যাবশ্যক foundationভিত্তি for life.
112
408979
3908
তাই অনেকগুলি মেয়ের জীবনে একটি
গুরুত্বপূর্ণ ভিত্তি অনুপস্থিত।
07:05
Educationশিক্ষা meansমানে better healthস্বাস্থ্য
for womenনারী and theirতাদের childrenশিশু,
113
413599
3819
শিক্ষা অর্থাৎ নারী এবং তাদের সন্তানদের
জন্য ভাল স্বাস্থ্য,
07:09
better financialআর্থিক securityনিরাপত্তা,
114
417989
1612
আরও ভাল আর্থিক নিরাপত্তা,
07:12
greaterবৃহত্তর agencyসংস্থা at home and in societyসমাজ,
115
420172
3217
ঘরে সমাজে বৃহত্তর সুবিধা,
07:16
more capacityধারণক্ষমতা to navigateনেভিগেট
a climate-changingজলবায়ু পরিবর্তনকারী worldবিশ্ব.
116
424216
3590
বিশ্বের জলবায়ু পরিবর্তনশীল অবস্থাটিকে
ভ্রমণ করার বেশি ক্ষমতা।
07:20
Educationশিক্ষা can mean optionsঅপশন,
adaptabilityঅভিযোজন, strengthশক্তি.
117
428614
4985
শিক্ষার অর্থ বিকল্প, অভিযোজন, শক্তি।
07:26
It can alsoএছাড়াও mean lowerনিম্ন emissionsনির্গমন.
118
434177
2416
এটি কম নির্গমনের কারণ হতে পারে।
07:29
For a varietyবৈচিত্র্য of reasonsকারণ,
119
437433
1585
বিভিন্ন কারণে,
07:31
when we have more yearsবছর of educationশিক্ষা,
120
439042
2837
যখন আমাদের শিক্ষার সময় বেশি হয়,
07:33
we typicallyসাধারণত chooseপছন্দ to marryবিবাহ করা laterপরে
121
441903
2608
তখন আমরা সাধারণত বিয়ে দেরিতে করি এবং
07:36
and to have fewerকম childrenশিশু.
122
444535
1675
কম বাচ্চা নেওয়ার পরিকল্পনা করি।
07:38
So our familiesপরিবারের endশেষ up beingহচ্ছে smallerক্ষুদ্রতর.
123
446234
3021
সুতরাং আমাদের পরিবার ছোট হয়।
07:41
What happensএরকম at the individualস্বতন্ত্র levelউচ্চতা
addsযোগ করা up acrossদিয়ে the worldবিশ্ব and over time.
124
449631
5086
স্বতন্ত্র পর্যায়ে যা ঘটে তা বিশ্বে এবং
সময়ের সাথে যোগ দেয়।
07:46
One by one by one,
125
454741
2205
একের পর এক,
07:48
the right to go to schoolস্কুল impactsপ্রভাব
how manyঅনেক humanমানবীয় beingsমানুষ liveজীবিত on this planetগ্রহ
126
456970
5300
স্কুলে যাওয়ার অধিকার প্রভাবিত
করে কতজন মানুষ বেঁচে থাকছে
07:54
and impactsপ্রভাব its livingজীবিত systemsসিস্টেম.
127
462294
2279
এবং এটির জীবনব্যবস্থার উপর প্রভাব ফেলে।
07:57
That's not why girlsমেয়েরা should be educatedশিক্ষিত.
128
465500
2740
এটি শুধুমাত্র কারণ নয় মেয়েদের শিক্ষিত
করে তোলার জন্য।
08:00
It's one meaningfulঅর্থপূর্ণ outcomeফলাফল.
129
468991
1895
এটি একটি অর্থপূর্ণ ফলাফল।
08:04
Educationশিক্ষা is one sideপাশ of a coinমুদ্রা.
130
472354
2592
শিক্ষা একটি মুদ্রার একটি দিক।
08:06
The other is familyপরিবার planningপরিকল্পনা:
131
474970
1729
অন্যটি পরিবার পরিকল্পনা:
08:09
accessপ্রবেশ to high-qualityউচ্চ-গুণমানের,
voluntaryস্বেচ্ছাকৃত reproductiveপ্রজনন healthস্বাস্থ্য careযত্ন.
132
477505
4607
উচ্চমানের, স্বেচ্ছাসেবক প্রজনন
স্বাস্থ্যসেবার সুবিধা পাওয়া।
08:15
To have childrenশিশু by choiceপছন্দ
ratherবরং than chanceসুযোগ
133
483169
2606
অপ্রকল্পিত ভাবে না করে নিজের
ইচ্ছা অনুযায়ী বাচ্চা গ্রহণ
08:17
is a matterব্যাপার of autonomyস্বায়ত্তশাসন and dignityসম্মান.
134
485799
2269
করা স্বায়ত্তশাসন ও মর্যাদার ব্যাপার।
08:21
Yetএখনও in the US,
135
489478
2737
তবুও মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রে,
08:24
45 percentশতাংশ of pregnanciesগর্ভধারণ are unintendedউদ্দেশ্যহীন.
136
492239
2864
৪৫ শতাংশ গর্ভাবস্থা অপ্রকল্পিত।
08:27
Two hundredশত and fourteenচতুর্দশ millionমিলিয়ন womenনারী
in lower-incomeনিম্ন আয়ের countriesদেশ
137
495834
3378
নিম্ন আয়ের দেশে দুইশো চৌদ্দ
মিলিয়ন মহিলারা বলে যে
08:31
say they want to decideসিদ্ধান্ত নেন whetherকিনা
and when to becomeপরিণত pregnantগর্ভবতী
138
499236
3323
তারা গর্ভবতী হওয়ার সময়টি
নিজেরা ঠিক করতে চায়
08:34
but aren'tনয় usingব্যবহার contraceptionগর্ভ.
139
502583
2027
কিন্তু তারা গর্ভনিরোধক ব্যবহার করছেনা।
08:36
Listeningশুনে to women'sনারীদের needsচাহিদা,
140
504634
1838
নারীর চাহিদার কথা শোনা,
08:38
addressingসম্ভাষণ those needsচাহিদা,
141
506496
2029
তাদের প্রয়োজন মেটানো,
08:40
advancingআগুয়ান equityইকুইটি and well-beingমঙ্গল:
142
508549
2450
ন্যায় এবং সুস্থতার অগ্রগতি করা:
08:43
those mustঅবশ্যই be the aimsউদ্দেশ্য
of familyপরিবার planningপরিকল্পনা, periodকাল.
143
511023
3403
এগুলোই পরিবার পরিকল্পনার,
লক্ষ্য হওয়া উচিত।
08:47
Curbingরোধের the growthউন্নতি of our humanমানবীয় populationজনসংখ্যা
144
515096
2662
এতে জনসংখ্যার বৃদ্ধি কমানো একটি
08:49
is a sideপাশ effectপ্রভাব, thoughযদিও a potentক্ষমতাশালী one.
145
517782
2791
পার্শ্ব প্রতিক্রিয়া, যদিও একটি
শক্তিশালী।
08:53
It could dramaticallyনাটকীয়ভাবে reduceহ্রাস করা demandচাহিদা
for foodখাদ্য, transportationপরিবহন, electricityবিদ্যুৎ,
146
521255
5248
এটি খাদ্য, পরিবহন, বিদ্যুৎ, ভবন, পণ্য
এবং বাকি সকলের জন্য
08:58
buildingsভবন, goodsপণ্য and all the restবিশ্রাম,
147
526527
2884
নাটকীয়ভাবে চাহিদা হ্রাস করতে পারে,
09:01
therebyযার ফলে reducingহ্রাস emissionsনির্গমন.
148
529435
2046
যার ফলে নির্গমন হ্রাস পায়।
09:04
Closeবন্ধ the gapsফাঁক on accessপ্রবেশ
to educationশিক্ষা and familyপরিবার planningপরিকল্পনা,
149
532170
4221
শিক্ষা ও পারিবারিক পরিকল্পনার
ফাঁকগুলি বন্ধ করুন, এবং তাতে মধ্য
09:08
and by mid-centuryমধ্য শতাব্দীর, we maymay find
one billionবিলিয়ন fewerকম people inhabitingমসজিদুল earthপৃথিবী
150
536415
5035
শতাব্দীর মাঝামাঝি, আমরা পৃথিবীতে বসবাসকারী
এক বিলিয়ন কম মানুষ খুঁজে পেতে পারি,
09:13
than we would if we do nothing more.
151
541474
1824
যদি আমরা এর চেয়ে বেশি
কিছুই আর না করি।
09:16
Accordingঅনুযায়ী to Projectপ্রকল্প Drawdownকমানোর প্রক্রিয়া,
152
544450
2105
প্রজেক্ট ড্রডাউন অনুযায়ী,
09:18
one billionবিলিয়ন fewerকম people
could mean we avoidএড়াতে
153
546579
2766
এক বিলিয়ন কম লোকের অর্থ আমরা
09:21
nearlyপ্রায় 120 billionবিলিয়ন tonsটন of emissionsনির্গমন.
154
549369
3903
প্রায় ১২০ বিলিয়ন টন নির্গমন
এড়াতে পারি।
09:25
At that levelউচ্চতা of impactপ্রভাব,
155
553685
1677
প্রভাবের সেই স্তরে,
09:27
genderলিঙ্গ equityইকুইটি is a topশীর্ষ solutionসমাধান
to restoreপ্রত্যর্পণ করা a climateজলবায়ু fitফিট for life.
156
555386
5356
লিঙ্গ সমতা পরিষ্কার জলবায়ু
পুনরুদ্ধারের শীর্ষ সমাধান।
09:33
At that levelউচ্চতা of impactপ্রভাব,
157
561651
1798
প্রভাবের সেই স্তরে,
09:35
genderলিঙ্গ equityইকুইটি is on parপর with windবায়ু turbinesটারবাইন
158
563473
3597
লিঙ্গ সমতা বায়ু টারবাইন ও
09:39
and solarসৌর panelsপ্যানেল and forestsবন.
159
567094
2768
সৌর প্যানেল ও বনের সাথে সমান।
09:43
There is life forceবল in learningশিক্ষা
160
571020
2350
শিক্ষা এবং নিজের পছন্দ প্রকাশ
09:45
and life forceবল in choiceপছন্দ.
161
573394
2468
করার মধ্যে জীবন শক্তি আছে।
09:49
Now, let me be clearপরিষ্কার:
162
577005
1489
একটি কথা পরিষ্কার করা যাক:
09:50
this does not mean womenনারী and girlsমেয়েরা
are responsibleদায়ী for fixingস্থাপন করা everything.
163
578518
3864
এর অর্থ এই নয় যে নারী ও মেয়েশিশুরা
সবকিছু ঠিক করার জন্য দায়ী।
09:54
(Laughterহাসি)
164
582406
1616
(হাসি)
09:56
Thoughযদিও we probablyসম্ভবত will.
165
584046
1845
যদিও আমরা সম্ভবত তা করব।
09:57
(Laughterহাসি)
166
585915
1366
(হাসি)
09:59
(Applauseহাত তালি)
167
587305
4312
(সাধুবাদ)
10:04
Equityইকুইটি for womenনারী in agricultureকৃষি,
educationশিক্ষা and familyপরিবার planningপরিকল্পনা:
168
592363
5124
কৃষি, শিক্ষা ও পারিবারিক পরিকল্পনায়
নারীরদের সমতা:
10:09
these are solutionsসমাধান withinমধ্যে a systemপদ্ধতি
of drawdownকমানোর প্রক্রিয়া solutionsসমাধান.
169
597511
3833
এটি ড্রডাউন সমাধানগুলির মধ্যে
উল্লেখ করা একটি সমাধান।
10:13
Togetherএকসাথে, they compriseগঠন করা
a blueprintনীলনকশা of possibilityসম্ভাবনা.
170
601901
3569
একসঙ্গে, তারা সম্ভাবনার
একটি প্রতিচিত্র গঠন করে।
10:18
And let me be even clearerস্পষ্ট about this:
171
606419
2334
এই সম্পর্কে আমি আরো পরিষ্কার করে বলতে চাই:
10:21
populationজনসংখ্যা cannotনা পারেন be seenদেখা in isolationবিচ্ছিন্ন
from productionউৎপাদন or consumptionখরচ.
172
609404
5856
জনসংখ্যার সমস্যা উৎপাদন বা ভোগ
থেকে বিচ্ছিন্ন নয়।
10:28
Some segmentsবিভাগেই of the humanমানবীয় familyপরিবার
causeকারণ exponentiallyব্যাখ্যা মূলকভাবে greaterবৃহত্তর harmক্ষতি,
173
616365
4013
মানব পরিবারে কিছু অংশ
ক্ষতিকারকভাবে বড় ক্ষতি করে,
10:33
while othersঅন্যদের sufferভোগা outsizedআউটসাইজ injusticeঅবিচার.
174
621131
2843
অন্যেরা বহিরাগত অবিচার ভোগ করে। যারা
10:37
The mostসবচেয়ে affluentস্বচ্ছল --
175
625044
1425
সবচেয়ে ধনী --
10:39
we are the mostসবচেয়ে accountableদায়ী.
176
627089
1655
তারা সবচেয়ে বেশি দায়ী।
10:41
We have the mostসবচেয়ে to do.
177
629465
2412
আমাদের সবচেয়ে বেশি কাজ আছে।
10:46
The gender-climateজেন্ডার-ক্লাইমেট connectionসংযোগ
extendsপ্রসারিত beyondতার পরেও negativeনেতিবাচক impactsপ্রভাব
178
634496
3310
লিঙ্গ-জলবায়ু সংযোগ নেতিবাচক
প্রভাব অতিক্রম করে
10:49
and beyondতার পরেও powerfulক্ষমতাশালী solutionsসমাধান.
179
637830
2178
এবং শক্তিশালী সমাধান অতিক্রম করে।
10:52
Womenনারী are vitalঅত্যাবশ্যক voicesকণ্ঠ
and agentsএজেন্ট for changeপরিবর্তন on this planetগ্রহ,
180
640438
5618
নারী গ্রহের পরিবর্তনের জন্য গুরুত্বপূর্ণ
কণ্ঠস্বর ও এই গ্রহের পরিবর্তনের প্রতিনিধি,
10:58
and yetএখনো we're too oftenপ্রায়ই missingঅনুপস্থিত
or even barredনিবৃত্ত from the proverbialপ্রবাদপ্রতিম tableটেবিল.
181
646080
5024
কিন্তু এখনো আমরা প্রায়শই অনুপস্থিত বা
এমনকি প্রবাদতুল্য টেবিল থেকে নিষিদ্ধ।
11:03
We're too oftenপ্রায়ই ignoredউপেক্ষিত
or silencedচুপ when we speakকথা বলা.
182
651883
2829
যখন আমরা কথা বলি আমাদের প্রায়ই
উপেক্ষা করা হয় বা চুপ
11:06
We are too oftenপ্রায়ই passedগৃহীত over
183
654736
1718
করানো হয়।পরিকল্পনা ও
বিনিয়োগ করার
11:08
when plansপরিকল্পনা সমূহ are laidঅধিশায়িত or investmentsবিনিয়োগ madeপ্রণীত.
184
656931
2781
সময় আমাদের খুব প্রায়ই অতিক্রম করা হয়।
11:12
Accordingঅনুযায়ী to one analysisবিশ্লেষণ,
185
660526
2368
এক বিশ্লেষণ অনুসারে,
11:14
just 0.2 percentশতাংশ of philanthropicবিশ্বপ্রেমিক fundsতহবিল
186
662918
3832
মাত্র ০.২ শতাংশ জনসাধারণের তহবিলগুলি
11:18
go specificallyবিশেষভাবে towardsপ্রতি womenনারী
and the environmentপরিবেশ,
187
666774
2817
বিশেষ করে নারী ও পরিবেশের দিকে যাচ্ছে,
11:22
merelyনিছক 110 millionমিলিয়ন dollarsডলার globallyবিশ্বব্যাপী,
188
670228
3013
বিশ্বব্যাপী মাত্র ১১০ মিলিয়ন ডলার,
11:25
the sumসমষ্টি spentঅতিবাহিত by one man
on a singleএকক Basquiatবাসকুইত paintingচিত্র last yearবছর.
189
673972
5218
গত বছর এক বাস্কোয়্যাত পেইন্টিং কেনার জন্য
একটি ব্যক্তি সমান পরিমান ব্যয় করে থাকে।
11:32
These dynamicsগতিবিদ্যা are not only unjustঅন্যায়,
they are settingবিন্যাস us up for failureব্যর্থতা.
190
680911
3774
এই শক্তিগুলো শুধুমাত্র অন্যায় না, এগুলি
আমাদের ব্যর্থতার কারণ হয়ে ওঠে।
11:37
To rapidlyদ্রুত, radicallyআমূল reshapeমার্কেটকেও societyসমাজ,
191
685490
3092
দ্রুত, মূলত ভাবে সমাজকে পুনরায়
সাজানোর জন্য,
11:40
we need everyপ্রতি solutionসমাধান and everyপ্রতি solverসমাধানকারী,
192
688606
2515
আমাদের প্রতিটি সমাধান
ও প্রতিটি সমাধানকারী,
11:44
everyপ্রতি mindমন,
193
692186
1557
প্রতিটি মন,
11:45
everyপ্রতি bitবিট of heartহৃদয়,
194
693767
1574
প্রতিটি হৃদয়,
11:47
everyপ্রতি setসেট of handsহাত.
195
695365
1683
প্রতিটি জোড়া হাতের প্রয়োজন।
11:49
We oftenপ্রায়ই craveপ্রার্থনা করা a simpleসহজ call to actionকর্ম,
196
697840
2853
আমরা প্রায়শই পদক্ষেপের জন্য
একটি সহজ রাস্তা চাই,
11:53
but this challengeচ্যালেঞ্জ demandsদাবী
more than a factসত্য sheetচাদর
197
701447
3203
কিন্তু এই সমস্যাটি একটি ঘটনা বিবরন
করা পাতার চেয়ে বেশি এবং
11:56
and more than a checklistচেকলিস্ট.
198
704674
1676
একটি তালিকার
চেয়েও বেশি দাবি করে।
11:58
We need to functionক্রিয়া
more like an ecosystemবাস্তু,
199
706978
3150
আমাদের বৈচিত্র্যকে শক্তিশালী
করার জন্য আমাদের একটি বাস্তুতন্ত্রের
12:02
findingআবিষ্কার strengthশক্তি in our diversityবৈচিত্র্য.
200
710152
2391
মধ্যে শক্তি খুঁজে পেতে
হবে ও আরও কাজ করতে হবে।
12:05
You know what your superpowersপরাশক্তি are.
201
713530
2151
আপনি জানেন আপনার বিশেষ শক্তি কোনটি।
12:08
You're an educatorশিক্ষাব্রতী, farmerকৃষক, healerস্বাস্থ্যকর্তা,
creatorস্রষ্টা, campaignerপ্রচারক, wisdom-keeperপ্রজ্ঞা-রক্ষক.
202
716356
6064
আপনি একজন শিক্ষক, কৃষক, নিরাময়কারী,
নির্মাতা, প্রচারক, জ্ঞান-রক্ষক।
12:15
How mightহতে পারে you linkলিংক armsঅস্ত্র where you are
203
723456
3277
আপনি কিভাবে সমস্যার সমাধান করার জন্য
12:18
to moveপদক্ষেপ solutionsসমাধান forwardঅগ্রবর্তী?
204
726757
1752
নিজের অস্ত্রের জোড়া লাগাতে পারেন?
12:21
There is one roleভূমিকা I want to askজিজ্ঞাসা করা
that all of you playখেলা:
205
729532
2928
একটি ভূমিকা আমি আপনাকে সকল
কে পালন করার কথা বলতে চাই:
12:24
the roleভূমিকা of messengerরাসূল.
206
732484
1667
বার্তাবহের ভূমিকা।
12:27
This is a time of great awakeningজাগরণ.
207
735341
2382
এই এক মহান জাগরণের সময়।
12:30
We need to breakবিরতি the silenceনীরবতা
around the conditionশর্ত of our planetগ্রহ;
208
738507
4326
আমাদের উচিত গ্রহের অবস্থা সম্পর্কে
নীরবতা ভেঙ্গে দেওয়া;
12:35
moveপদক্ষেপ beyondতার পরেও manufacturedশিল্পজাত debatesবিতর্ক
about climateজলবায়ু scienceবিজ্ঞান;
209
743524
4619
জলবায়ু বিজ্ঞান সম্পর্কে নির্মিত
বিতর্ক অতিক্রম করা;
12:40
shareভাগ solutionsসমাধান;
210
748167
1832
সমাধানগুলি নিয়ে কথা বলা;
12:43
speakকথা বলা truthসত্য with a broken-openভাঙা-খোলা heartহৃদয়;
211
751038
3693
একটি ভাঙ্গা খোলা হৃদয়ের সঙ্গে
সত্য কথা বলা;শেখানো উচিত যে জলবায়ু
12:47
teachশেখান that to addressঠিকানা climateজলবায়ু changeপরিবর্তন,
we mustঅবশ্যই make genderলিঙ্গ equityইকুইটি a realityবাস্তবতা.
212
755483
5312
পরিবর্তনের বিরুদ্ধে মোকাবেলা করতে,আমাদের
লিঙ্গের মধ্যে ন্যায্যতা রাখাটা আবশ্যক।
12:52
And in the faceমুখ of
a seeminglyআপাতদৃষ্টিতে impossibleঅসম্ভব challengeচ্যালেঞ্জ,
213
760819
3681
এবং এই আপাতদৃষ্টিতে দেখা অসম্ভব
মুকাবিলার মুখোমুখি,
12:56
womenনারী and girlsমেয়েরা are
a fierceহিংস্র sourceউৎস of possibilityসম্ভাবনা.
214
764524
3648
নারী ও মেয়েশিশুদের প্রয়োগ করা
একটি শক্তিশালী সম্ভাবনা।
13:02
It is a magnificentমহৎ thing to be aliveজীবিত
215
770307
2545
এটি একটি মহৎ জিনিস যে আমরা এ মুহূর্তে জীবন্ত
13:05
in a momentমুহূর্ত that mattersবিষয় so much.
216
773845
2901
যা সকলের কাছে গুরুত্বপূর্ণ।
13:11
This earthপৃথিবী,
217
779063
1211
এই পৃথিবী,
13:13
our home,
218
781144
1217
আমাদের বাড়ি,
13:15
is callingকলিং for us to be boldসাহসী,
219
783940
2662
আমাদের সাহসী হতে আহ্বান করছে,
13:20
remindingকথা স্মরণ করিয়ে দেয় us we are all
in this togetherএকসঙ্গে --
220
788142
3073
আমাদের স্মরণ করিয়ে দিচ্ছে যে আমরা সবাই
এর মধ্যে একসাথে আছি -
13:23
womenনারী, menপুরুষদের,
221
791907
1413
নারী, পুরুষ,
13:25
people of all genderলিঙ্গ identitiesপরিচয়,
222
793344
2091
সমস্ত লিঙ্গ সনাক্তকারী মানুষ,
13:27
all beingsমানুষ.
223
795459
1222
সব জীবিত প্রাণী।
13:29
We are life forceবল,
224
797964
1736
আমরা জীবনী শক্তি,
13:32
one earthপৃথিবী,
225
800900
1248
এক পৃথিবী,
13:35
one chanceসুযোগ.
226
803160
1203
এক সুযোগ।
13:37
Let's seizeধর it.
227
805182
1446
আসুন এটি দখল করা যাক।
13:38
Thank you.
228
806652
1430
ধন্যবাদ।
13:40
(Applauseহাত তালি)
229
808106
4223
(সাধুবাদ)
Translated by URJOSHI SINHA
Reviewed by Ahmed Shamil

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Katharine Wilkinson - Writer, environmentalist
Katharine Wilkinson is transforming how we see and relate to the earth. As a writer and messenger, she brings humanity and heart to the challenge of climate change and invites us to be awake, aware and active participants in the community of life.

Why you should listen

As Katharine Wilkinson writes: "At age 16, through an ineffable alchemy of living and learning in the woods, I fell in love with this world and dedicated myself to being part of earth's healing. That commitment threads through my journey since, from research and teaching to strategy and advocacy at the intersections of environment, social science, religion, narrative and discourse, movement building, and gender equity.  

"Along the way, I have written two books. The first, Between God & Green: How Evangelicals Are Cultivating a Middle Ground on Climate Change, grew out of my doctoral research at the University of Oxford, where I was a Rhodes Scholar. The second was a New York Times bestseller: Drawdown: The Most Comprehensive Plan Ever Proposed to Reverse Global Warming. That book brings to life the pioneering, collaborative work of Project Drawdown, the nonprofit where I now lead communication and engagement.

"Climate change is humanity’s great challenge. It demands ambitious, swift, exponential action, across society. But many solutions are already in hand, and our collective wisdom is deep and wide. My work aims to help others envision what’s possible for this earth, our home, and persevere in making it real. 

"Today, I live not in the woods but in Atlanta. I continue to find sustenance in rivers and mountains, dogs and horses, and a community of wise, wild, kindred spirits."

More profile about the speaker
Katharine Wilkinson | Speaker | TED.com