ABOUT THE SPEAKER
Katharine Wilkinson - Writer, environmentalist
Katharine Wilkinson is transforming how we see and relate to the earth. As a writer and messenger, she brings humanity and heart to the challenge of climate change and invites us to be awake, aware and active participants in the community of life.

Why you should listen

As Katharine Wilkinson writes: "At age 16, through an ineffable alchemy of living and learning in the woods, I fell in love with this world and dedicated myself to being part of earth's healing. That commitment threads through my journey since, from research and teaching to strategy and advocacy at the intersections of environment, social science, religion, narrative and discourse, movement building, and gender equity.  

"Along the way, I have written two books. The first, Between God & Green: How Evangelicals Are Cultivating a Middle Ground on Climate Change, grew out of my doctoral research at the University of Oxford, where I was a Rhodes Scholar. The second was a New York Times bestseller: Drawdown: The Most Comprehensive Plan Ever Proposed to Reverse Global Warming. That book brings to life the pioneering, collaborative work of Project Drawdown, the nonprofit where I now lead communication and engagement.

"Climate change is humanity’s great challenge. It demands ambitious, swift, exponential action, across society. But many solutions are already in hand, and our collective wisdom is deep and wide. My work aims to help others envision what’s possible for this earth, our home, and persevere in making it real. 

"Today, I live not in the woods but in Atlanta. I continue to find sustenance in rivers and mountains, dogs and horses, and a community of wise, wild, kindred spirits."

More profile about the speaker
Katharine Wilkinson | Speaker | TED.com
TEDWomen 2018

Katharine Wilkinson: How empowering women and girls can help stop global warming

Katharine Wilkinson: Como dar poder a mulheres e a raparigas pode ajudar a deter o aquecimento global

Filmed:
1,815,238 views

Se realmente quisermos abordar a mudança climática, precisamos de tornar uma realidade a igualdade de género, afirma a escritora e ambientalista Katharine Wilkinson. Fazendo parte do Project Drawdown, Wilkinson ajudou a vasculhar a sabedoria da humanidade em busca de soluções para reduzir a emissão de calor e as mudanças que alteram o clima: coisas óbvias como a energia renovável e as dietas sustentáveis e não tão óbvias, como a educação e o poder das mulheres. Nesta palestra informativa e corajosa, ela partilha três maneiras principais em que a igualdade para mulheres e raparigas pode ajudar a lidar com a mudança climática. "Reduzir as emissões depende de tomar uma atitude", diz Wilkinson.
- Writer, environmentalist
Katharine Wilkinson is transforming how we see and relate to the earth. As a writer and messenger, she brings humanity and heart to the challenge of climate change and invites us to be awake, aware and active participants in the community of life. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
There are two powerfulpoderoso phenomenafenômenos
unfoldingdesdobrando on earthterra:
0
944
4526
Há dois fenómenos poderosos
que se desenrolam na Terra:
00:18
the risesubir of globalglobal warmingaquecimento
1
6111
2178
o aumento do aquecimento global
00:20
and the risesubir of womenmulheres and girlsmeninas.
2
8313
2494
e a ascensão de mulheres e raparigas.
00:23
The linkligação betweenentre them is oftenfrequentemente overlookednegligenciado,
3
11690
3284
A ligação entre eles
é muitas vezes negligenciada,
00:26
but gendergênero equitypatrimônio líquido is a keychave answerresponda
to our planetaryplanetário challengedesafio.
4
14998
4823
mas a igualdade de género é uma resposta
chave para o problema planetário.
00:32
Let me explainexplicar.
5
20486
1314
Deixem-me explicar.
00:34
For the last fewpoucos yearsanos,
6
22857
1239
Nos últimos anos,
00:36
I have been workingtrabalhando on an effortesforço
calledchamado "ProjectProjeto DrawdownAbaixamento."
7
24120
3571
tenho trabalhado num projeto
chamado "Projeto Drawdown".
00:40
Our teamequipe has scouredvasculharam humanity'shumanidade wisdomsabedoria
8
28323
2978
A nossa equipa vasculhou
a sabedoria da humanidade
00:43
for solutionssoluções to drawdesenhar down
heat-trappingretêm o calor, climate-changingmudança climática emissionsEmissões
9
31325
5992
para encontrar soluções
que reduzam as emissões atmosféricas
que retêm o calor e alteram o clima.
00:49
in the atmosphereatmosfera --
10
37341
1762
00:51
not "somedayalgum dia, maybe,
if we're luckypor sorte" solutionssoluções,
11
39127
4085
Não soluções do tipo
"algum dia, talvez, se tivermos sorte".
00:55
the 80 bestmelhor practicespráticas and technologiestecnologias
12
43236
3534
São as 80 melhores práticas e tecnologias
que já estão à mão:
00:58
already in handmão:
13
46794
2055
01:00
cleanlimpar \ limpo, renewablerenovável energyenergia,
includingIncluindo solarsolar and windvento;
14
48873
4946
energia limpa e renovável,
incluindo a solar e a eólica;
01:06
greenverde buildingsedifícios, bothambos newNovo and retrofittedadaptados;
15
54609
3877
edifícios verdes, novos ou recuperados;
01:11
efficienteficiente transportationtransporte
from BrazilBrasil to ChinaChina;
16
59542
3702
transportes eficientes
tanto no Brasil como na China;
01:15
thrivingprosperando ecosystemsecossistemas throughatravés
protectionprotecção and restorationrestauração;
17
63902
5580
ecossistemas prósperos
através de proteção e restauro;
01:21
reducingreduzindo wastedesperdício and reclaimingrecuperação de its valuevalor;
18
69506
4366
redução dos desperdícios
e recuperação do seu valor;
01:25
growingcrescendo foodComida in good waysmaneiras
that regeneratesregenera-se soilsolo;
19
73896
4553
cultivo de alimentos de forma
que o solo se regenere;
01:31
shiftingmudando dietsdietas to lessMenos meatcarne, more plantsplantas;
20
79066
4809
mudança de dieta
para menos carne, mais plantas;
01:36
and equitypatrimônio líquido for womenmulheres and girlsmeninas.
21
84426
3378
e igualdade para mulheres e raparigas.
01:40
GenderSexo and climateclima
are inextricablyinextricavelmente linkedligado.
22
88524
3505
O género e o clima
estão inseparavelmente ligados.
01:44
DrawingDesenho down emissionsEmissões
dependsdepende on risingAumentar up.
23
92881
4131
A redução das emissões
depende da nossa evolução.
01:50
First, a bitpouco of contextcontexto.
24
98980
1592
Primeiro, um pouco de contexto.
01:53
We are in a situationsituação of urgencyurgência,
severitygravidade and scopeescopo
25
101492
4427
Estamos numa situação de urgência,
de gravidade e de alcance
01:57
never before facedenfrentou by humankindhumanidade.
26
105943
2552
nunca antes enfrentada pela humanidade.
02:01
So farlonge, our responseresposta isn't
anywherequalquer lugar closefechar to adequateadequado.
27
109249
5167
Até agora, a nossa resposta
não é adequada, nem de longe.
02:07
But you already know that.
28
115762
1701
Mas vocês já sabem disso.
02:10
You know it in your gutintestino,
29
118155
2354
Vocês sabem disso nas vossas entranhas,
02:12
in your bonesossos.
30
120533
1700
nos vossos ossos.
02:15
We are eachcada partparte
of the planet'sdo planeta livingvivo systemssistemas,
31
123117
3129
Cada um de nós faz parte
dos sistemas vivos do planeta,
02:18
knittedde malha togetherjuntos with almostquase
7.7 billionbilhão humanhumano beingsseres
32
126270
5235
interligados com quase
7700 milhões de seres humanos
02:23
and 1.8 millionmilhão knownconhecido speciesespécies.
33
131529
3472
e 1,8 milhão de espécies conhecidas.
02:27
We can feel the connectionsconexões betweenentre us.
34
135840
2955
Podemos sentir as ligações entre nós.
02:31
We can feel the brokennessquebrantamento
35
139712
2084
Podemos sentir o aniquilamento
e a janela de oportunidade para o curar.
02:33
and the closingfechando windowjanela to healcurar it.
36
141820
2172
02:37
This earthterra, our home,
37
145028
2790
Esta Terra, a nossa casa,
02:40
is tellingdizendo us that a better way of beingser
mustdevo emergeemergem, and fastvelozes.
38
148615
4432
está a dizer-nos que deve surgir
um melhor modo de ser, e rapidamente.
02:47
In my experienceexperiência, to have eyesolhos wideLargo openaberto
39
155504
2983
Na minha experiência,
ter os olhos bem abertos
é segurar um coração partido
todos os dias.
02:50
is to holdaguarde a brokenpartido heartcoração everycada day.
40
158511
2289
02:53
It's a griefdor that I rarelyraramente speakfalar,
41
161617
2313
É uma dor da qual eu raramente falo
02:56
thoughApesar my work callschamadas
on the powerpoder of voicevoz.
42
164758
3634
embora o meu trabalho exija
o poder da voz.
03:02
I remindlembrar myselfEu mesmo that the heartcoração
can simplysimplesmente breakpausa, or it can breakpausa openaberto.
43
170256
5333
Eu digo a mim mesma que o coração
pode simplesmente quebrar-se ou abrir-se.
03:08
A broken-openquebrado-aberto heartcoração is awakeacordado
and alivevivo and callschamadas for actionaçao.
44
176672
5222
Um coração partido e aberto
está acordado e vivo e pede ação.
03:14
It is regenerativeregenerativa, like naturenatureza,
45
182782
2851
É regenerativo, como a natureza
03:18
reclaimingrecuperação de ruinedarruinado groundchão, growingcrescendo anewum novo.
46
186562
2958
recuperando um terreno arruinado
e crescendo novamente.
03:22
Life movesse move inexorablyinexoravelmente towardem direção a more life,
47
190351
3740
A vida move-se inevitavelmente
para mais vida,
03:26
towardem direção a healingcura,
48
194115
1608
em direção à cura, à integridade.
03:27
towardem direção a wholenessinteireza.
49
195747
1280
03:29
That's a fundamentalfundamental ecologicalecológico truthverdade.
50
197734
2548
Essa é uma verdade ecológica fundamental.
03:33
And we, all of us,
51
201001
2470
E nós, todos nós, somos uma força vital.
03:36
we are life forceforça.
52
204222
1885
03:39
On the facecara of it, the primaryprimário linkligação
betweenentre womenmulheres, girlsmeninas and a warmingaquecimento worldmundo
53
207849
4200
Dito isso, a ligação entre mulheres,
raparigas e um mundo em aquecimento
03:44
is not life but deathmorte.
54
212073
1756
não é a vida, é a morte.
03:46
AwarenessConsciência is growingcrescendo that climateclima impactsimpactos
hitacertar womenmulheres and girlsmeninas hardestmais difícil,
55
214813
4963
Cresce a consciência
de que os impactos climáticos
atingem mais as mulheres e as raparigas,
03:51
givendado existingexistir vulnerabilitiesvulnerabilidades.
56
219800
2000
dadas as vulnerabilidades existentes.
03:54
There is greatermaior riskrisco of displacementdeslocamento,
57
222569
2003
Há um risco maior de deslocação,
03:57
highersuperior oddsprobabilidades of beingser injuredlesionado
or killedmorto duringdurante a naturalnatural disasterdesastre.
58
225123
3865
uma maior probabilidade de serem feridas
ou mortas durante um desastre natural.
04:01
ProlongedProlongada droughtseca
can precipitateprecipitado earlycedo marriagecasamento
59
229944
3058
Uma seca prolongada
pode levar a um casamento precoce
04:05
as familiesfamílias contendafirmam with scarcityescassez.
60
233026
2392
porque as famílias enfrentam a escassez.
04:08
FloodsInundações can forceforça last-resortLast-Resort prostitutionprostituição
61
236340
3132
As inundações podem forçar
a prostituição como último recurso,
04:11
as womenmulheres struggleluta to make endstermina meetConheça.
62
239496
2509
porque as mulheres
têm de lutar para sobreviver.
04:14
The listLista goesvai on and goesvai wideLargo.
63
242029
2475
A lista continua e só aumenta.
04:17
These dynamicsdinâmica are mosta maioria acuteagudo
undersob conditionscondições of povertypobreza,
64
245262
3435
Estas dinâmicas são mais agudas
em condições de pobreza,
04:20
from NewNovo OrleansOrleans to NairobiNairobi.
65
248721
2508
de Nova Orleães até Nairobi.
04:24
Too oftenfrequentemente, the storyhistória endstermina here.
66
252907
2262
Demasiadas vezes, a história termina aqui.
04:27
But not todayhoje.
67
255193
1189
Mas não hoje.
04:29
AnotherOutro empoweringcapacitação truthverdade begsimplora to be seenvisto.
68
257177
3027
Outra verdade fortalecedora
implora para ser vista.
04:32
If we gainganho groundchão on gendergênero equitypatrimônio líquido,
69
260228
3272
Se ganharmos terreno
com a igualdade de género,
04:35
we alsoAlém disso gainganho groundchão
on addressingendereçamento globalglobal warmingaquecimento.
70
263524
3686
nós também ganhamos terreno
para lidar com o aquecimento global.
04:40
This connectionconexão comesvem to lightluz
in threetrês keychave areasáreas,
71
268268
3677
Esta ligação aparece
em três áreas principais,
04:43
threetrês areasáreas where we can secureSecure
the rightsdireitos of womenmulheres and girlsmeninas,
72
271969
4143
três áreas em que podemos garantir
os direitos das mulheres e das raparigas:
04:48
shoreCosta up resilienceresiliência
73
276136
1606
reforçar a resiliência
04:49
and avertevitar emissionsEmissões at the samemesmo time.
74
277766
2800
e evitar as emissões
ao mesmo tempo.
04:53
WomenMulheres are the primaryprimário
farmersagricultores of the worldmundo.
75
281268
3615
As mulheres são as principais
agricultoras do mundo.
04:57
They produceproduzir 60 to 80 percentpor cento
of foodComida in lower-incomebaixa renda countriespaíses,
76
285449
3679
Produzem 60 a 80% dos alimentos
nos países de baixos rendimentos,
05:01
oftenfrequentemente operatingoperativo on fewermenos than fivecinco acresacres.
77
289152
3130
muitas vezes trabalhando
em menos de dois hectares.
05:04
That's what the termprazo "smallholderpequenos agricultores" meanssignifica.
78
292306
2576
É o que significa
o termo "pequeno produtor".
05:07
ComparedEm comparação with menhomens, womenmulheres smallholderspequenos produtores
have lessMenos accessAcesso to resourcesRecursos,
79
295705
5096
Comparadas aos homens, essas mulheres
têm menos acesso a recursos,
05:12
includingIncluindo landterra rightsdireitos,
80
300825
2198
incluindo o direito à terra,
05:15
creditcrédito and capitalcapital, trainingTreinamento,
81
303047
2385
ao crédito, ao capital, à formação,
05:17
toolsFerramentas and technologytecnologia.
82
305456
1543
às ferramentas e à tecnologia.
05:19
They farmFazenda as capablyCompetentemente
and efficientlyeficientemente as menhomens,
83
307510
2777
Elas cultivam tão eficazmente
como os homens,
mas esta bem documentada
disparidade de recursos e direitos
05:23
but this well-documentedbem documentado disparitydisparidade
in resourcesRecursos and rightsdireitos
84
311088
3730
significa que as mulheres produzem
menos comida mo mesmo espaço de terra.
05:26
meanssignifica womenmulheres produceproduzir lessMenos foodComida
on the samemesmo amountmontante of landterra.
85
314842
3943
Se eliminarmos essas lacunas,
05:31
CloseFechar those gapslacunas,
86
319439
1511
os resultados agrícolas
aumentam entre 20 a 30%.
05:33
and farmFazenda yieldsrendimentos risesubir by 20 to 30 percentpor cento.
87
321702
3339
Isso significa 20 a 30% mais comida
da mesma horta ou do mesmo campo.
05:37
That meanssignifica 20 to 30 percentpor cento more foodComida
from the samemesmo gardenjardim or the samemesmo fieldcampo.
88
325065
5728
As implicações para a fome,
para a saúde, para renda familiar,
05:43
The implicationsimplicações for hungerfome,
for healthsaúde, for householdfamília incomerenda --
89
331857
4068
05:47
they're obviousóbvio.
90
335949
1224
são óbvias.
05:49
Let's followSegue the threadfio to climateclima.
91
337580
1696
Passemos ao tópico clima.
05:53
We humanshumanos need landterra to growcrescer foodComida.
92
341061
2858
Os seres humanos precisam de terra
para cultivar alimentos.
05:56
UnfortunatelyInfelizmente, forestsflorestas are oftenfrequentemente
clearedlimpo to supplyfornecem it,
93
344836
3347
Infelizmente, as florestas são regularmente
desmatadas para plantio,
06:00
and that causescausas emissionsEmissões
from deforestationdesmatamento.
94
348207
2991
e o desmatamento aumenta as emissões.
Mas, se as quintas já existentes
produzirem comida suficiente,
06:03
But if existingexistir farmsfazendas produceproduzir enoughsuficiente foodComida,
95
351866
3535
06:08
forestsflorestas are lessMenos likelyprovável to be lostperdido.
96
356001
2249
é menos provável
que se percam as florestas.
06:10
So there's a rippleRipple effectefeito.
97
358274
1724
Então, há um efeito cascata.
06:12
SupportSuporte womenmulheres smallholderspequenos produtores,
98
360755
2193
Apoiar as pequenas produtoras,
06:14
realizeperceber highersuperior yieldsrendimentos,
99
362972
2094
a obter produções mais altas
06:17
avoidevitar deforestationdesmatamento
100
365090
1622
evita o desmatamento e mantém
o poder vital das florestas.
06:18
and sustainsustentar the life-givingDá vida
powerpoder of forestsflorestas.
101
366736
4189
O Projeto Drawdown calcula
que a desigualdade na agricultura
06:22
ProjectProjeto DrawdownAbaixamento estimatesestimativas
that addressingendereçamento inequitydesigualdade in agricultureagricultura
102
370949
3607
06:26
could preventevita two billionbilhão tonstoneladas
of emissionsEmissões betweenentre now and 2050.
103
374580
5210
podia evitar dois mil milhões de toneladas
de emissões entre agora e 2050.
06:32
That's on parpar with the impactimpacto
householdfamília recyclingreciclando can have globallyglobalmente.
104
380445
4263
Isso está relacionado com o impacto
que a reciclagem doméstica pode ter.
Abordar essa desigualdade
também pode ajudar as mulheres
06:37
AddressingEndereçamento this inequitydesigualdade
can alsoAlém disso help womenmulheres copelidar
105
385765
3103
a lidar com os desafios
do cultivo de alimentos
06:40
with the challengesdesafios of growingcrescendo foodComida
106
388892
2421
06:43
as the climateclima changesalterar.
107
391337
1845
assim como com a mudança climática.
Há uma força vital no cultivo.
06:46
There is life forceforça in cultivationcultivo.
108
394193
2825
Na última contagem,
06:49
At last countcontagem,
109
397947
1639
06:51
130 millionmilhão girlsmeninas are still deniednegado
theirdeles basicbásico right to attendassistir schoolescola.
110
399610
5029
ainda há 130 milhões de raparigas
sem direito a frequentar a escola.
As lacunas são maiores
nas salas de aula do ensino secundário.
06:57
GapsLacunas are greatestmaior
in secondarysecundário schoolescola classroomssalas de aula.
111
405234
3111
Muitas raparigas estão a perder
uma base vital para a vida.
07:00
Too manymuitos girlsmeninas are missingausência de
a vitalvital foundationFundação for life.
112
408979
3908
A educação significa melhor saúde
para as mulheres e seus filhos,
07:05
EducationEducação meanssignifica better healthsaúde
for womenmulheres and theirdeles childrencrianças,
113
413599
3819
uma segurança financeira melhor,
07:09
better financialfinanceiro securitysegurança,
114
417989
1612
uma maior atuação em casa e na sociedade,
07:12
greatermaior agencyagência at home and in societysociedade,
115
420172
3217
uma maior capacidade de navegar
num mundo com um clima em mudança.
07:16
more capacitycapacidade to navigatenavegar
a climate-changingmudança climática worldmundo.
116
424216
3590
A educação pode significar opções,
adaptabilidade, força.
07:20
EducationEducação can mean optionsopções,
adaptabilitycapacidade de adaptação, strengthforça.
117
428614
4985
Também pode significar menos emissões.
07:26
It can alsoAlém disso mean lowermais baixo emissionsEmissões.
118
434177
2416
Por uma série de razões,
07:29
For a varietyvariedade of reasonsrazões,
119
437433
1585
07:31
when we have more yearsanos of educationEducação,
120
439042
2837
quando temos mais anos de educação,
habitualmente optamos
por nos casarmos mais tarde
07:33
we typicallytipicamente chooseescolher to marrycasar latermais tarde
121
441903
2608
e termos menos filhos.
07:36
and to have fewermenos childrencrianças.
122
444535
1675
07:38
So our familiesfamílias endfim up beingser smallermenor.
123
446234
3021
Então, as nossas famílias
acabam por ser mais pequenas.
07:41
What happensacontece at the individualIndividual levelnível
addsacrescenta up acrossatravés the worldmundo and over time.
124
449631
5086
O que acontece a nível individual
afeta o mundo ao longo do tempo.
Um por um, por um,
07:46
One by one by one,
125
454741
2205
o direito de ir à escola tem impacto
na quantidade de seres humanos no planeta
07:48
the right to go to schoolescola impactsimpactos
how manymuitos humanhumano beingsseres liveviver on this planetplaneta
126
456970
5300
e afeta os seus sistemas vivos.
07:54
and impactsimpactos its livingvivo systemssistemas.
127
462294
2279
Não é por isso que as raparigas
devem ser educadas.
07:57
That's not why girlsmeninas should be educatededucado.
128
465500
2740
É um resultado significativo.
08:00
It's one meaningfulsignificativo outcomeresultado.
129
468991
1895
A educação é um dos lados da moeda.
08:04
EducationEducação is one sidelado of a coinmoeda.
130
472354
2592
08:06
The other is familyfamília planningplanejamento:
131
474970
1729
O outro é o planeamento familiar:
o acesso a cuidados de saúde
reprodutiva, de alta qualidade.
08:09
accessAcesso to high-qualityalta qualidade,
voluntaryvoluntário reproductivereprodutiva healthsaúde careCuidado.
132
477505
4607
Ter filhos por escolha
em vez de por acaso
08:15
To have childrencrianças by choiceescolha
ratherem vez than chancechance
133
483169
2606
08:17
is a matterimportam of autonomyautonomia and dignitydignidade.
134
485799
2269
é uma questão de autonomia e dignidade.
Contudo, nos EUA, 45% das gravidezes
não são intencionais.
08:21
YetAinda in the US,
135
489478
2737
08:24
45 percentpor cento of pregnanciesgravidezes are unintendednão intencionais.
136
492239
2864
Uns 214 milhões de mulheres
nos países de baixos rendimentos
08:27
Two hundredcem and fourteenquatorze millionmilhão womenmulheres
in lower-incomebaixa renda countriespaíses
137
495834
3378
08:31
say they want to decidedecidir whetherse
and when to becometornar-se pregnantgrávida
138
499236
3323
dizem que querem decidir
se querem engravidar e quando,
mas não usam métodos de contraceção.
08:34
but aren'tnão são usingusando contraceptioncontracepção.
139
502583
2027
Ouvir as necessidades das mulheres,
08:36
ListeningA ouvir to women'smulheres needsprecisa,
140
504634
1838
08:38
addressingendereçamento those needsprecisa,
141
506496
2029
abordar essas necessidades,
08:40
advancingavançando equitypatrimônio líquido and well-beingbem-estar:
142
508549
2450
avançar com igualdade e bem-estar:
08:43
those mustdevo be the aimstem como objetivo
of familyfamília planningplanejamento, periodperíodo.
143
511023
3403
esses devem ser os objetivos
do planeamento familiar, ponto final.
Reprimir o crescimento da população humana
08:47
CurbingLimitação the growthcrescimento of our humanhumano populationpopulação
144
515096
2662
é um efeito colateral, embora potente.
08:49
is a sidelado effectefeito, thoughApesar a potentpotente one.
145
517782
2791
Poderia reduzir drasticamente a procura
de comida, transportes, eletricidade,
08:53
It could dramaticallydramaticamente reducereduzir demandexigem
for foodComida, transportationtransporte, electricityeletricidade,
146
521255
5248
08:58
buildingsedifícios, goodsbens and all the restdescansar,
147
526527
2884
edifícios, bens e todo o resto,
reduzindo assim as emissões.
09:01
therebyassim reducingreduzindo emissionsEmissões.
148
529435
2046
Fechemos as lacunas do acesso
à educação e ao planeamento familiar
09:04
CloseFechar the gapslacunas on accessAcesso
to educationEducação and familyfamília planningplanejamento,
149
532170
4221
e em meados do século, podemos encontrar
menos mil milhões de pessoas na Terra
09:08
and by mid-centurymeados do século, we maypode find
one billionbilhão fewermenos people inhabitingque habitam earthterra
150
536415
5035
09:13
than we would if we do nothing more.
151
541474
1824
do que encontraríamos
se não fizermos nada.
De acordo com o Projeto Drawdown,
09:16
AccordingDe acordo com to ProjectProjeto DrawdownAbaixamento,
152
544450
2105
mil milhões de pessoas a menos
poderia significar que evitássemos
09:18
one billionbilhão fewermenos people
could mean we avoidevitar
153
546579
2766
09:21
nearlypor pouco 120 billionbilhão tonstoneladas of emissionsEmissões.
154
549369
3903
quase 120 mil milhões
de toneladas de emissões.
09:25
At that levelnível of impactimpacto,
155
553685
1677
Nesse nível de impacto,
09:27
gendergênero equitypatrimônio líquido is a toptopo solutionsolução
to restorerestaurar a climateclima fitem forma for life.
156
555386
5356
a igualdade de género
é uma solução de ponta
para restaurar um clima apto para a vida.
Nesse nível de impacto,
09:33
At that levelnível of impactimpacto,
157
561651
1798
09:35
gendergênero equitypatrimônio líquido is on parpar with windvento turbinesturbinas
158
563473
3597
a igualdade de género está
a par das turbinas eólicas,
dos painéis solares e das florestas.
09:39
and solarsolar panelspainéis and forestsflorestas.
159
567094
2768
Há força vital na aprendizagem
09:43
There is life forceforça in learningAprendendo
160
571020
2350
e uma força vital na escolha.
09:45
and life forceforça in choiceescolha.
161
573394
2468
Agora, deixem-me ser clara:
09:49
Now, let me be clearClaro:
162
577005
1489
isso não significa que as mulheres
são responsáveis por consertar tudo.
09:50
this does not mean womenmulheres and girlsmeninas
are responsibleresponsável for fixingcorrigindo everything.
163
578518
3864
(Risos)
09:54
(LaughterRiso)
164
582406
1616
Embora provavelmente o façamos.
09:56
ThoughEmbora we probablyprovavelmente will.
165
584046
1845
09:57
(LaughterRiso)
166
585915
1366
(Risos)
09:59
(ApplauseAplausos)
167
587305
4312
(Aplausos)
A igualdade para as mulheres
10:04
EquityPatrimônio líquido for womenmulheres in agricultureagricultura,
educationEducação and familyfamília planningplanejamento:
168
592363
5124
na agricultura, na educação
e no planeamento familiar:
estas são soluções dentro de um sistema
de soluções de redução.
10:09
these are solutionssoluções withindentro a systemsistema
of drawdownabaixamento solutionssoluções.
169
597511
3833
Juntas, elas englobam
um modelo de possibilidade.
10:13
TogetherJuntos, they comprisecompreender
a blueprintBlueprint of possibilitypossibilidade.
170
601901
3569
10:18
And let me be even clearermais clara about this:
171
606419
2334
E deixem-me ser ainda mais clara:
a população não pode ser vista
isoladamente da produção ou do consumo.
10:21
populationpopulação cannotnão podes be seenvisto in isolationisolamento
from productionProdução or consumptionconsumo.
172
609404
5856
Alguns segmentos da família humana
causam danos exponencialmente maiores,
10:28
Some segmentssegmentos of the humanhumano familyfamília
causecausa exponentiallyexponencialmente greatermaior harmprejuízo,
173
616365
4013
enquanto outros
sofrem uma injustiça desmedida.
10:33
while othersoutras sufferSofra outsizedenorme injusticeinjustiça.
174
621131
2843
Os mais ricos, somos os mais responsáveis.
10:37
The mosta maioria affluentafluente --
175
625044
1425
10:39
we are the mosta maioria accountableresponsável.
176
627089
1655
Nós temos mais possibilidades de agir.
10:41
We have the mosta maioria to do.
177
629465
2412
A ligação género-clima
vai além dos impactos negativos
10:46
The gender-climateGênero-clima connectionconexão
extendsse estende beyondalém negativenegativo impactsimpactos
178
634496
3310
10:49
and beyondalém powerfulpoderoso solutionssoluções.
179
637830
2178
e além de soluções poderosas.
As mulheres são vozes vitais
e agentes de mudança neste planeta,
10:52
WomenMulheres are vitalvital voicesvozes
and agentsagentes for changemudança on this planetplaneta,
180
640438
5618
10:58
and yetainda we're too oftenfrequentemente missingausência de
or even barredbarrado from the proverbialproverbial tablemesa.
181
646080
5024
contudo, muitas vezes estamos ausentes
ou somos mesmo afastadas
da mesa das decisões.
Somos muitas vezes ignoradas
ou silenciadas quando falamos.
11:03
We're too oftenfrequentemente ignoredignorado
or silencedsilenciados when we speakfalar.
182
651883
2829
11:06
We are too oftenfrequentemente passedpassado over
183
654736
1718
Nós somos muitas vezes preteridas
11:08
when plansplanos are laidliderar or investmentsinvestimentos madefeito.
184
656931
2781
quando são lançados projetos
ou são feitos investimentos.
De acordo com uma análise,
11:12
AccordingDe acordo com to one analysisanálise,
185
660526
2368
11:14
just 0.2 percentpor cento of philanthropicfilantrópico fundsfundos
186
662918
3832
apenas 0,2% dos fundos filantrópicos
11:18
go specificallyespecificamente towardsem direção womenmulheres
and the environmentmeio Ambiente,
187
666774
2817
vão especificamente para as mulheres
e para o meio ambiente,
uns meros 110 milhões de dólares
em todo o mundo,
11:22
merelyapenas 110 millionmilhão dollarsdólares globallyglobalmente,
188
670228
3013
a soma gasta por um homem
numa pintura de Basquiat, no ano passado.
11:25
the sumsoma spentgasto by one man
on a singlesolteiro BasquiatBasquiat paintingpintura last yearano.
189
673972
5218
Estas dinâmicas não são apenas injustas,
11:32
These dynamicsdinâmica are not only unjustinjusto,
they are settingconfiguração us up for failurefalha.
190
680911
3774
elas estão a preparar-nos para o fracasso.
11:37
To rapidlyrapidamente, radicallyradicalmente reshaperemodelar societysociedade,
191
685490
3092
Para reformular a sociedade,
rápida e radicalmente,
precisamos de todas as soluções
e de todos os solucionadores
11:40
we need everycada solutionsolução and everycada solverSolver,
192
688606
2515
11:44
everycada mindmente,
193
692186
1557
todas as mentes
todos os pedaços de coração
11:45
everycada bitpouco of heartcoração,
194
693767
1574
11:47
everycada setconjunto of handsmãos.
195
695365
1683
todos os conjuntos de mãos.
11:49
We oftenfrequentemente cravealmejar a simplesimples call to actionaçao,
196
697840
2853
Nós geralmente ansiamos
por um simples chamamento à ação,
11:53
but this challengedesafio demandsexige
more than a factfacto sheetFolha
197
701447
3203
mas este desafio exige
mais do que uma folha de factos
11:56
and more than a checklistlista de verificação.
198
704674
1676
e mais do que uma lista de verificação.
11:58
We need to functionfunção
more like an ecosystemecossistema,
199
706978
3150
Nós precisamos de funcionar
como um ecossistema,
encontrando força na nossa diversidade.
12:02
findingencontrando strengthforça in our diversitydiversidade.
200
710152
2391
Vocês sabem quais são
os vossos superpoderes.
12:05
You know what your superpowerssuper poderes are.
201
713530
2151
12:08
You're an educatoreducador, farmeragricultor, healercurandeiro,
creatorO Criador, campaignermilitante, wisdom-keepersabedoria-guardião.
202
716356
6064
Vocês são professoras,
agricultoras, curadoras,
criadoras, ativistas,
defensores da sabedoria.
12:15
How mightpoderia you linkligação armsbraços where you are
203
723456
3277
Como podem estender as mãos
onde vocês estão
para levar as soluções para a frente?
12:18
to movemover solutionssoluções forwardprogressivo?
204
726757
1752
Há um papel que eu gostaria
que todos desempenhassem:
12:21
There is one roleFunção I want to askpergunte
that all of you playToque:
205
729532
2928
o papel do mensageiro.
12:24
the roleFunção of messengerMensageiro.
206
732484
1667
Este é um momento de grande despertar.
12:27
This is a time of great awakeningdespertar.
207
735341
2382
12:30
We need to breakpausa the silencesilêncio
around the conditioncondição of our planetplaneta;
208
738507
4326
Precisamos de quebrar o silêncio
em torno da situação do nosso planeta;
ir além dos debates fabricados
sobre a ciência do clima;
12:35
movemover beyondalém manufacturedfabricado debatesdebates
about climateclima scienceCiência;
209
743524
4619
12:40
sharecompartilhar solutionssoluções;
210
748167
1832
partilhar soluções;
12:43
speakfalar truthverdade with a broken-openquebrado-aberto heartcoração;
211
751038
3693
falem a verdade com o coração aberto;
para lidar com a mudança climática,
12:47
teachEnsinar that to addressendereço climateclima changemudança,
we mustdevo make gendergênero equitypatrimônio líquido a realityrealidade.
212
755483
5312
devemos tornar realidade`
a igualdade de género.
12:52
And in the facecara of
a seeminglyaparentemente impossibleimpossível challengedesafio,
213
760819
3681
E perante um desafio
aparentemente impossível,
as mulheres e as raparigas
são uma forte fonte de possibilidade.
12:56
womenmulheres and girlsmeninas are
a fierceferoz sourcefonte of possibilitypossibilidade.
214
764524
3648
13:02
It is a magnificentmagnífico thing to be alivevivo
215
770307
2545
É uma coisa magnífica estar vivo
13:05
in a momentmomento that mattersimporta so much.
216
773845
2901
num momento tão importante.
Esta Terra,
13:11
This earthterra,
217
779063
1211
a nossa casa,
13:13
our home,
218
781144
1217
13:15
is callingligando for us to be boldnegrito,
219
783940
2662
está a chamar-nos para sermos ousadas,
lembrando a todos nós
que estamos juntos nisto,
13:20
remindinglembrando us we are all
in this togetherjuntos --
220
788142
3073
13:23
womenmulheres, menhomens,
221
791907
1413
mulheres, homens,
13:25
people of all gendergênero identitiesidentidades,
222
793344
2091
pessoas de todas as identidades de género,
13:27
all beingsseres.
223
795459
1222
todos os seres.
Nós somos uma força vital,
13:29
We are life forceforça,
224
797964
1736
13:32
one earthterra,
225
800900
1248
uma Terra,
13:35
one chancechance.
226
803160
1203
uma probabilidade.
Vamos aproveitar isso.
13:37
Let's seizeapreender it.
227
805182
1446
Obrigada.
13:38
Thank you.
228
806652
1430
13:40
(ApplauseAplausos)
229
808106
4223
(Aplausos)
Translated by Mariana Chevrand
Reviewed by Margarida Ferreira

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Katharine Wilkinson - Writer, environmentalist
Katharine Wilkinson is transforming how we see and relate to the earth. As a writer and messenger, she brings humanity and heart to the challenge of climate change and invites us to be awake, aware and active participants in the community of life.

Why you should listen

As Katharine Wilkinson writes: "At age 16, through an ineffable alchemy of living and learning in the woods, I fell in love with this world and dedicated myself to being part of earth's healing. That commitment threads through my journey since, from research and teaching to strategy and advocacy at the intersections of environment, social science, religion, narrative and discourse, movement building, and gender equity.  

"Along the way, I have written two books. The first, Between God & Green: How Evangelicals Are Cultivating a Middle Ground on Climate Change, grew out of my doctoral research at the University of Oxford, where I was a Rhodes Scholar. The second was a New York Times bestseller: Drawdown: The Most Comprehensive Plan Ever Proposed to Reverse Global Warming. That book brings to life the pioneering, collaborative work of Project Drawdown, the nonprofit where I now lead communication and engagement.

"Climate change is humanity’s great challenge. It demands ambitious, swift, exponential action, across society. But many solutions are already in hand, and our collective wisdom is deep and wide. My work aims to help others envision what’s possible for this earth, our home, and persevere in making it real. 

"Today, I live not in the woods but in Atlanta. I continue to find sustenance in rivers and mountains, dogs and horses, and a community of wise, wild, kindred spirits."

More profile about the speaker
Katharine Wilkinson | Speaker | TED.com