ABOUT THE SPEAKER
Katharine Wilkinson - Writer, environmentalist
Katharine Wilkinson is transforming how we see and relate to the earth. As a writer and messenger, she brings humanity and heart to the challenge of climate change and invites us to be awake, aware and active participants in the community of life.

Why you should listen

As Katharine Wilkinson writes: "At age 16, through an ineffable alchemy of living and learning in the woods, I fell in love with this world and dedicated myself to being part of earth's healing. That commitment threads through my journey since, from research and teaching to strategy and advocacy at the intersections of environment, social science, religion, narrative and discourse, movement building, and gender equity.  

"Along the way, I have written two books. The first, Between God & Green: How Evangelicals Are Cultivating a Middle Ground on Climate Change, grew out of my doctoral research at the University of Oxford, where I was a Rhodes Scholar. The second was a New York Times bestseller: Drawdown: The Most Comprehensive Plan Ever Proposed to Reverse Global Warming. That book brings to life the pioneering, collaborative work of Project Drawdown, the nonprofit where I now lead communication and engagement.

"Climate change is humanity’s great challenge. It demands ambitious, swift, exponential action, across society. But many solutions are already in hand, and our collective wisdom is deep and wide. My work aims to help others envision what’s possible for this earth, our home, and persevere in making it real. 

"Today, I live not in the woods but in Atlanta. I continue to find sustenance in rivers and mountains, dogs and horses, and a community of wise, wild, kindred spirits."

More profile about the speaker
Katharine Wilkinson | Speaker | TED.com
TEDWomen 2018

Katharine Wilkinson: How empowering women and girls can help stop global warming

कैथरीन विल्किंसन: ग्लोबल वार्मिंग रोकने के लिए महिला तथा लडकियोको कैसे सक्षम करे

Filmed:
1,815,238 views

यदि हम वास्तव में जलवायु परिवर्तन को संबोधित करना चाहते हैं, तो हमें लिंग न्यायनीति को एक वास्तविकता बनाने की आवश्यकता है, लेखक और पर्यावरणविद् कथारिन विल्किंसन कहते हैं। प्रोजेक्ट ड्रॉडाउन के भाग के रूप में, विल्किंसन ने गर्मी-जाल, जलवायु-परिवर्तन उत्सर्जन को हल करने के लिए मानवता की बुद्धि को परिमार्जन करने में मदद की है: नवीकरणीय ऊर्जा और टिकाऊ आहार जैसी स्पष्ट चीजें और इतने स्पष्ट नहीं, जैसे कि महिलाओं की शिक्षा और सशक्तिकरण। इस जानकारीपूर्ण, साहसिक बातचीत में, वह तीन प्रमुख तरीके साझा करती है जो महिलाओं और लड़कियों के लिए न्यायनीति जलवायु परिवर्तन को संबोधित करने में मदद कर सकते हैं। विल्किंसन कहती हैं, "उत्सर्जन को कम करना, ऊपर उठने पर निर्भर करता है।"
- Writer, environmentalist
Katharine Wilkinson is transforming how we see and relate to the earth. As a writer and messenger, she brings humanity and heart to the challenge of climate change and invites us to be awake, aware and active participants in the community of life. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
There are two powerfulशक्तिशाली phenomenaघटना
unfoldingखुलासा on earthपृथ्वी:
0
944
4526
पृथ्वी पर दो शक्तिशाली
घटनाएं सामने आ रहीं है:
00:18
the riseवृद्धि of globalवैश्विक warmingवार्मिंग
1
6111
2178
ग्लोबल वार्मिंग में वृद्धि
00:20
and the riseवृद्धि of womenमहिलाओं and girlsलड़कियाँ.
2
8313
2494
और महिलाओं और लड़कियों का उदय।
00:23
The linkसंपर्क betweenके बीच them is oftenअक्सर overlookedअनदेखी,
3
11690
3284
उनके बीच की कड़ी को अक्सर
अनदेखा कर दिया जाता है,
00:26
but genderलिंग equityइक्विटी is a keyकुंजी answerउत्तर
to our planetaryग्रहों challengeचुनौती.
4
14998
4823
लेकिन लिंग न्यायनीति एक मुख्य जवाब है
हमारे ग्रह-संबंधी चुनौतियों के लिए।
00:32
Let me explainसमझाना.
5
20486
1314
मुझे समझाने दो।
00:34
For the last fewकुछ yearsवर्षों,
6
22857
1239
पिछले कुछ वर्षों से,vc
00:36
I have been workingकाम कर रहे on an effortप्रयास है
calledबुलाया "Projectपरियोजना DrawdownDrawdown."
7
24120
3571
मैं एक प्रयास पर काम कर रही हूं
जिसे "प्रोजेक्ट ड्रॉडाउन" कहा जाता है।
00:40
Our teamटीम has scouredScoured humanity'sमानवता की wisdomबुद्धिमत्ता
8
28323
2978
हमारी टीम ने मानवता का ज्ञान छान मारा है
00:43
for solutionsसमाधान की to drawखींचना down
heat-trappingऊष्मा-ट्रैपिंग, climate-changingजलवायु परिवर्तन emissionsउत्सर्जन
9
31325
5992
समाधान के लिए ताकि ऊष्मा-जाल,
जलवायु-परिवर्तन उत्सर्जन कम कर सके
00:49
in the atmosphereवातावरण --
10
37341
1762
वातावरण में -
00:51
not "somedayकिसी दिन, maybe,
if we're luckyसौभाग्यशाली" solutionsसमाधान की,
11
39127
4085
"किसी दिन, शायद,अगर हम
भाग्यशाली हैं "समाधान नही,
00:55
the 80 bestश्रेष्ठ practicesप्रथाओं and technologiesप्रौद्योगिकियों
12
43236
3534
80 सर्वोत्तम प्रथाऐं और तकनीक
00:58
alreadyपहले से in handहाथ:
13
46794
2055
पहले से ही हाथ में:
01:00
cleanस्वच्छ, renewableअक्षय energyऊर्जा,
includingसमेत solarसौर and windहवा;
14
48873
4946
स्वच्छ, नवीकरणीय ऊर्जा,
सौर और पवन सहित;
01:06
greenहरा buildingsइमारतों, bothदोनों newनया and retrofittedRetrofitted;
15
54609
3877
हरित इमारतों, दोनों नए और पुराना;
01:11
efficientकुशल transportationपरिवहन
from Brazilब्राज़ील to Chinaचीन;
16
59542
3702
कुशल परिवहन
ब्राजील से चीन तक;
01:15
thrivingसंपन्न ecosystemsपारिस्थितिकी प्रणालियों throughके माध्यम से
protectionसुरक्षा and restorationमरम्मत;
17
63902
5580
संरक्षण और बहाली के माध्यम से
संपन्न पारिस्थितिकी तंत्र;
01:21
reducingकमी wasteबेकार and reclaimingReclaiming its valueमूल्य;
18
69506
4366
कचरे को कम करना और उसके
मूल्य को पुनः प्राप्त करना;
01:25
growingबढ़ रही है foodभोजन in good waysतरीके
that regeneratesRegenerates soilमिट्टी;
19
73896
4553
अच्छे तरीकों से भोजन बढ़ाना जो
मिट्टी को पुन: उत्पन्न करता है;
01:31
shiftingस्थानांतरण dietsआहार to lessकम से meatमांस, more plantsपौधों;
20
79066
4809
आहार को कम मांस, अधिक
पौधों में स्थानांतरित करना;
01:36
and equityइक्विटी for womenमहिलाओं and girlsलड़कियाँ.
21
84426
3378
और महिलाओं और
लड़कियों के लिए न्यायनीति।
01:40
Genderलिंग and climateजलवायु
are inextricablyअलंघनीय linkedजुड़े हुए.
22
88524
3505
लिंग और जलवायु
अटूट रूप से जुड़े हुए हैं।
01:44
Drawingआरेखण down emissionsउत्सर्जन
dependsनिर्भर करता है on risingउभरता हुआ up.
23
92881
4131
उत्सर्जन कम करना सके
बढ़ने पर निर्भर करता है।
01:50
First, a bitबिट of contextप्रसंग.
24
98980
1592
पहले, थोड़ा संदर्भ।
01:53
We are in a situationपरिस्थिति of urgencyतात्कालिकता,
severityगंभीरता and scopeक्षेत्र
25
101492
4427
हम तात्कालिकता की स्थिति में हैं,
गंभीरता और गुंजाइश
01:57
never before facedका सामना करना पड़ा by humankindमानव जाति.
26
105943
2552
जो मानव जाति के सामने कभी नहीं थी।
02:01
So farदूर, our responseप्रतिक्रिया isn't
anywhereकहीं भी closeबंद करे to adequateपर्याप्त.
27
109249
5167
अब तक, हमारी प्रतिक्रिया
पर्याप्त के कहीं करीब भी नहीं है।
02:07
But you alreadyपहले से know that.
28
115762
1701
लेकिन आप यह पहले से ही जानते है।
02:10
You know it in your gutआंत,
29
118155
2354
आप इसे अपने अंदर जानते हैं,
02:12
in your bonesहड्डियों.
30
120533
1700
अपने हर एक कण मे।
02:15
We are eachसे प्रत्येक partअंश
of the planet'sग्रह की livingजीवित systemsसिस्टम,
31
123117
3129
हम प्रत्येक भाग हैं ग्रह
की जीवित प्रणाली का,
02:18
knittedबुना हुआ togetherसाथ में with almostलगभग
7.7 billionएक अरब humanमानव beingsप्राणियों
32
126270
5235
जो लगभग 7.7 अरब मानवों
के साथ बुना हुआ है
02:23
and 1.8 millionदस लाख knownजानने वाला speciesजाति.
33
131529
3472
और 180 लाख ज्ञात प्रजातियां।
02:27
We can feel the connectionsकनेक्शन betweenके बीच us.
34
135840
2955
हम आपस में जुड़ाव महसूस कर सकते हैं।
02:31
We can feel the brokennessbrokenness
35
139712
2084
हम टूटन को महसूस कर सकते हैं
02:33
and the closingसमापन windowखिड़की to healचंगा it.
36
141820
2172
और वो बंद खिड़की इसे ठीक करने के लिए ।
02:37
This earthपृथ्वी, our home,
37
145028
2790
यह पृथ्वी, हमारा घर,
02:40
is tellingकह रही us that a better way of beingकिया जा रहा है
mustजरूर emergeउभरना, and fastउपवास.
38
148615
4432
हमें बता रही है कि रहने का एक बेहतर तरीका
उभरना चाहिए,और जल्द ।
02:47
In my experienceअनुभव, to have eyesआंखें wideचौड़ा openखुला
39
155504
2983
मेरे अनुभव में, आँखें खुली रहने के लिए
02:50
is to holdपकड़ a brokenटूटा हुआ heartदिल everyप्रत्येक day.
40
158511
2289
हर दिन एक टूटे हुए दिल को पकड़ना है।
02:53
It's a griefदु : ख that I rarelyकम speakबोले,
41
161617
2313
यह दु: ख की बात है कि मैं
शायद ही कभी बोलता हूं,
02:56
thoughहालांकि my work callsकॉल
on the powerशक्ति of voiceआवाज़.
42
164758
3634
हालांकि मेरा काम आवाज की ताकत का है ।
03:02
I remindध्यान दिलाना myselfखुद that the heartदिल
can simplyकेवल breakटूटना, or it can breakटूटना openखुला.
43
170256
5333
मैं अपने आप को याद दिलाती हूं कि दिल
बस टूट सकता है, या यह टूट के खुल सकता है।
03:08
A broken-openटूटी-खुली heartदिल is awakeजाग
and aliveज़िंदा and callsकॉल for actionकार्य.
44
176672
5222
टूटा-खुला दिल जागा
और जीवित है और कार्रवाई के लिए कहता है।
03:14
It is regenerativeपुनर्योजी, like natureप्रकृति,
45
182782
2851
यह पुनर्योजी है, प्रकृति की तरह,
03:18
reclaimingReclaiming ruinedतबाह groundभूमि, growingबढ़ रही है anewनए सिरे से.
46
186562
2958
खंडहर जमीन को फिर से विकसित करता।
03:22
Life movesचाल inexorablyinexorably towardकी ओर more life,
47
190351
3740
जीवन अधिक जीवन की ओर बढ़ता है,
03:26
towardकी ओर healingचिकित्सा,
48
194115
1608
उपचार की ओर।
03:27
towardकी ओर wholenessपूर्णता.
49
195747
1280
पूर्णता की ओर।
03:29
That's a fundamentalमौलिक ecologicalपारिस्थितिक truthसत्य.
50
197734
2548
यह एक मौलिक पारिस्थितिक सत्य है।
03:33
And we, all of us,
51
201001
2470
और हम, हम सब,
03:36
we are life forceबल.
52
204222
1885
हम जीवन शक्ति हैं।
03:39
On the faceचेहरा of it, the primaryमुख्य linkसंपर्क
betweenके बीच womenमहिलाओं, girlsलड़कियाँ and a warmingवार्मिंग worldविश्व
53
207849
4200
इसके चेहरे पर, प्राथमिक लिंक
महिलाओं, लड़कियों और एक गर्म दुनिया के बीच
03:44
is not life but deathमौत.
54
212073
1756
जीवन नहीं है लेकिन मृत्यु है।
03:46
Awarenessजागरूकता is growingबढ़ रही है that climateजलवायु impactsप्रभावों
hitमारो womenमहिलाओं and girlsलड़कियाँ hardestसबसे मुश्किल,
55
214813
4963
जागरूकता बढ़ रही है कि जलवायु प्रभाव
महिलाओं और लड़कियों के लिए सबसे कठिन है,
03:51
givenदिया हुआ existingमौजूदा vulnerabilitiesसुरक्षाछिद्र.
56
219800
2000
मौजूदा कमजोरियाँ।
03:54
There is greaterअधिक से अधिक riskजोखिम of displacementविस्थापन,
57
222569
2003
विस्थापन का बड़ा खतरा है,
03:57
higherउच्चतर oddsअंतर of beingकिया जा रहा है injuredघायल
or killedमारे गए duringदौरान a naturalप्राकृतिक disasterआपदा.
58
225123
3865
घायल होने की अधिक संभावना
या एक प्राकृतिक आपदा के दौरान मरने की।
04:01
Prolongedलंबे समय तक droughtसूखे
can precipitateतलछट earlyजल्दी marriageशादी
59
229944
3058
लंबे समय तक सूखा
जल्दी शादी के लिए तैयार कर सकते हैं
04:05
as familiesपरिवारों contendसंघर्ष with scarcityकमी.
60
233026
2392
जब परिवार अभाव से जूझते हैं।
04:08
Floodsबाढ़ can forceबल last-resortअंतिम-रिज़ॉर्ट prostitutionवेश्यावृत्ति
61
236340
3132
बाढ़ वेश्यावृत्ति को मजबूर कर सकती है
04:11
as womenमहिलाओं struggleसंघर्ष to make endsसमाप्त होता है meetमिलना.
62
239496
2509
जब महिलाऐं आवशयकता
पूर्ति के लिए संघर्ष करती है।
04:14
The listसूची goesजाता है on and goesजाता है wideचौड़ा.
63
242029
2475
सूची बढ़ती और विस्तृत होती जाती है।
04:17
These dynamicsगतिकी are mostअधिकांश acuteतीव्र
underके अंतर्गत conditionsशर्तेँ of povertyदरिद्रता,
64
245262
3435
ये गतिकी गरीबी की परिस्थितियों
में सबसे तीव्र होती हैं,
04:20
from Newनया Orleansऑरलियन्स to Nairobiनैरोबी.
65
248721
2508
न्यू ऑरलियन्स से नैरोबी तक।
04:24
Too oftenअक्सर, the storyकहानी endsसमाप्त होता है here.
66
252907
2262
बहुत बार, कहानी यहाँ समाप्त होती है।
04:27
But not todayआज.
67
255193
1189
लेकिन आज नही।
04:29
Anotherदूसरे empoweringसशक्त बनाने truthसत्य begsजन्म देती to be seenदेखा.
68
257177
3027
एक और सशक्त सत्य देखने को मिलता है।
04:32
If we gainलाभ groundभूमि on genderलिंग equityइक्विटी,
69
260228
3272
यदि हम लैंगिक समनाता मानते है
04:35
we alsoभी gainलाभ groundभूमि
on addressingसंबोधित globalवैश्विक warmingवार्मिंग.
70
263524
3686
हम ग्लोबल वार्मिंग पर भी
कामयाबी हासिल करते हैं।
04:40
This connectionसंबंध comesआता हे to lightरोशनी
in threeतीन keyकुंजी areasक्षेत्रों,
71
268268
3677
यह संबंध तीन प्रमुख क्षेत्रों
में प्रकाश में आता है,
04:43
threeतीन areasक्षेत्रों where we can secureसुरक्षित
the rightsअधिकार of womenमहिलाओं and girlsलड़कियाँ,
72
271969
4143
तीन क्षेत्र महिलाओं और लड़कियों
के अधिकार सुरक्षित
कर सकते हैं,
04:48
shoreकिनारे up resilienceलचीलाता
73
276136
1606
प्रतिरोधक्षमता मजबूत करे
04:49
and avertटालना emissionsउत्सर्जन at the sameवही time.
74
277766
2800
और एक ही समय में उत्सर्जन को टालें।
04:53
Womenमहिलाओं are the primaryमुख्य
farmersकिसानों of the worldविश्व.
75
281268
3615
महिलाएं दुनिया की प्राथमिक किसान हैं।
04:57
They produceउत्पादित करें 60 to 80 percentप्रतिशत
of foodभोजन in lower-incomeनिम्न आय countriesदेशों,
76
285449
3679
वे निम्न-आय वाले देशों में भोजन का
60 से 80 प्रतिशत उत्पादन करती हैं,
05:01
oftenअक्सर operatingऑपरेटिंग on fewerकम than fiveपंज acresएकड़ जमीन.
77
289152
3130
अक्सर पांच एकड़ से कम पर काम कर रही है।
05:04
That's what the termअवधि "smallholderछोटे" meansमाध्यम.
78
292306
2576
यही "स्मॉलहोल्डर" शब्द का अर्थ है।
05:07
Comparedतुलना with menपुरुषों, womenमहिलाओं smallholdersछोटे किसानों
have lessकम से accessपहुंच to resourcesसाधन,
79
295705
5096
पुरुषों की तुलना में, महिलाऐं
"स्मॉलहोल्डर" की संसाधनों तक कम पहुंच है,
05:12
includingसमेत landभूमि rightsअधिकार,
80
300825
2198
भूमि अधिकार सहित,
05:15
creditश्रेय and capitalराजधानी, trainingप्रशिक्षण,
81
303047
2385
क्रेडिट और पूंजी, प्रशिक्षण,
05:17
toolsउपकरण and technologyप्रौद्योगिकी.
82
305456
1543
उपकरण और प्रौद्योगिकी।
05:19
They farmखेत as capablyकुशलता
and efficientlyकुशलता as menपुरुषों,
83
307510
2777
वे पुरुषों जैसे ही समझदारी और
कुशलता से खेती करते हैं,
05:23
but this well-documentedअच्छी तरह से प्रलेखित disparityअसमानता
in resourcesसाधन and rightsअधिकार
84
311088
3730
लेकिन यह अच्छी तरह से प्रलेखित असमानता
संसाधनों और अधिकारों में
05:26
meansमाध्यम womenमहिलाओं produceउत्पादित करें lessकम से foodभोजन
on the sameवही amountरकम of landभूमि.
85
314842
3943
का मतलब है कि महिलाएं कम भोजन बनाती हैं
उतनी ही जमीन पर।
05:31
Closeबंद those gapsअंतराल,
86
319439
1511
उन अंतरालों को बंद करें,
05:33
and farmखेत yieldsपैदावार riseवृद्धि by 20 to 30 percentप्रतिशत.
87
321702
3339
और खेत की पैदावार में 20 से
30 प्रतिशत की वृद्धि होती है।
05:37
That meansमाध्यम 20 to 30 percentप्रतिशत more foodभोजन
from the sameवही gardenबगीचा or the sameवही fieldखेत.
88
325065
5728
मतलब 20 से 30 प्रतिशत ज्यादा खाना
एक ही बगीचे या एक ही मैदान से।
05:43
The implicationsनिहितार्थ for hungerभूख,
for healthस्वास्थ्य, for householdगृहस्थी incomeआय --
89
331857
4068
भूख के निहितार्थ,
स्वास्थ्य के लिए, घरेलू आय के लिए -
05:47
they're obviousज़ाहिर.
90
335949
1224
वे स्पष्ट हैं।
05:49
Let's followका पालन करें the threadधागा to climateजलवायु.
91
337580
1696
चलो इस डोर का जलवायु तक पीछा करे।
05:53
We humansमनुष्य need landभूमि to growबढ़ने foodभोजन.
92
341061
2858
हम इंसानों को भोजन उगाने
के लिए जमीन की जरूरत होती है।
05:56
Unfortunatelyदुर्भाग्यवश, forestsजंगलों are oftenअक्सर
clearedको मंजूरी दे दी to supplyआपूर्ति it,
93
344836
3347
दुर्भाग्य से,यह आपूर्ति करने के लिए
जंगल अक्सर साफ किये जाते है,
06:00
and that causesका कारण बनता है emissionsउत्सर्जन
from deforestationवनों की कटाई.
94
348207
2991
और यह उत्सर्जन का कारण बनता है
वनों की कटाई से।
06:03
But if existingमौजूदा farmsखेतों produceउत्पादित करें enoughपर्याप्त foodभोजन,
95
351866
3535
लेकिन अगर मौजूदा खेत पर्याप्त
भोजन का उत्पादन करते हैं,
06:08
forestsजंगलों are lessकम से likelyउपयुक्त to be lostगुम हो गया.
96
356001
2249
जंगलों को खोने की संभावना कम है।
06:10
So there's a rippleलहर effectप्रभाव.
97
358274
1724
तो एक लहर प्रभाव है।
06:12
Supportसमर्थन womenमहिलाओं smallholdersछोटे किसानों,
98
360755
2193
महिलाओं स्मॉलहोल्डर का समर्थन करें,
06:14
realizeएहसास higherउच्चतर yieldsपैदावार,
99
362972
2094
एहसास करे उच्च पैदावार,
06:17
avoidसे बचने deforestationवनों की कटाई
100
365090
1622
वनों की कटाई से बचें
06:18
and sustainबनाए रखना the life-givingजीवन देने वाली
powerशक्ति of forestsजंगलों.
101
366736
4189
और बनाए रखे जीवनप्रद वनों की शक्ति।
06:22
Projectपरियोजना DrawdownDrawdown estimatesअनुमान
that addressingसंबोधित inequityअसमानता in agricultureकृषि
102
370949
3607
प्रोजेक्ट ड्राडाउन का अनुमान है कि
कृषि में असमानता को संबोधित करने से
06:26
could preventरोकना two billionएक अरब tonsटन
of emissionsउत्सर्जन betweenके बीच now and 2050.
103
374580
5210
अब और 2050 के बीच का दो बिलियन टन
उत्सर्जन को रोका जा सकता है।
06:32
That's on parबराबर with the impactप्रभाव
householdगृहस्थी recyclingरीसाइक्लिंग can have globallyविश्व स्तर पर.
104
380445
4263
यह प्रभाव घरेलू पुनर्चक्रण के बराबर है
जो विश्व स्तर पर हो सकता है।
06:37
Addressingसंबोधित this inequityअसमानता
can alsoभी help womenमहिलाओं copeसामना
105
385765
3103
इस असमानता को संबोधित कर हम
महिलाओं की भी मदद कर सकते है
06:40
with the challengesचुनौतियों of growingबढ़ रही है foodभोजन
106
388892
2421
भोजन उगाने की चुनौतियों के साथ
06:43
as the climateजलवायु changesपरिवर्तन.
107
391337
1845
जलवायु परिवर्तन मे।
06:46
There is life forceबल in cultivationखेती.
108
394193
2825
खेती में प्राणशक्ति है।
06:49
At last countगिनती,
109
397947
1639
अंतिम गणना में,
06:51
130 millionदस लाख girlsलड़कियाँ are still deniedसे इनकार किया
theirजो अपने basicबुनियादी right to attendभाग लेने schoolस्कूल.
110
399610
5029
130 मिलियन लड़कियां अभी भी वंचित हैं
उनके स्कूल जाने के मूल अधिकार से।
06:57
Gapsअंतराल are greatestमहानतम
in secondaryमाध्यमिक schoolस्कूल classroomsकक्षाओं.
111
405234
3111
माध्यमिक स्कूलों की कक्षाओं
में रिक्तियाँ सबसे ज़्यादा है।
07:00
Too manyअनेक girlsलड़कियाँ are missingलापता
a vitalमहत्वपूर्ण foundationआधार for life.
112
408979
3908
बहुत सारी लड़कियां जीवन के लिए
एक महत्वपूर्ण आधार को खो रही है।
07:05
Educationशिक्षा meansमाध्यम better healthस्वास्थ्य
for womenमहिलाओं and theirजो अपने childrenबच्चे,
113
413599
3819
शिक्षा का मतलब है बेहतर स्वास्थ्य
महिलाओं और उनके बच्चों के लिए,
07:09
better financialवित्तीय securityसुरक्षा,
114
417989
1612
बेहतर वित्तीय सुरक्षा,
07:12
greaterअधिक से अधिक agencyएजेंसी at home and in societyसमाज,
115
420172
3217
घर और समाज में बृहत्तर साधन,
07:16
more capacityक्षमता to navigateनेविगेट
a climate-changingजलवायु परिवर्तन worldविश्व.
116
424216
3590
एक जलवायु बदलती दुनिया का संचालन
करने के लिए अधिक क्षमता।
07:20
Educationशिक्षा can mean optionsविकल्प,
adaptabilityअनुकूलनशीलता, strengthशक्ति.
117
428614
4985
शिक्षा का मतलब विकल्प,अनुकूलनशीलता,
शक्ति हो सकता है।
07:26
It can alsoभी mean lowerकम emissionsउत्सर्जन.
118
434177
2416
इसका मतलब कम उत्सर्जन भी हो सकता हैं ।
07:29
For a varietyविविधता of reasonsकारणों,
119
437433
1585
कई किस्म के कारणों के लिए,
07:31
when we have more yearsवर्षों of educationशिक्षा,
120
439042
2837
जब हमारे पास शिक्षा के अधिक वर्ष होते है,
07:33
we typicallyआम तौर पर chooseचुनें to marryशादी कर laterबाद में
121
441903
2608
हम आमतौर पर बाद में शादी करने को चुनते हैं
07:36
and to have fewerकम childrenबच्चे.
122
444535
1675
और कम बच्चे ।
07:38
So our familiesपरिवारों endसमाप्त up beingकिया जा रहा है smallerछोटे.
123
446234
3021
तो हमारे परिवार छोटे होते है ।
07:41
What happensहो जाता at the individualव्यक्ति levelस्तर
addsकहते हैं up acrossभर में the worldविश्व and over time.
124
449631
5086
व्यक्तिगत स्तर पर क्या होता है
समय के साथ दुनिया भर में जुड़ता है ।
07:46
One by one by one,
125
454741
2205
एक एक करके एक के बाद एक,
07:48
the right to go to schoolस्कूल impactsप्रभावों
how manyअनेक humanमानव beingsप्राणियों liveजीना on this planetग्रह
126
456970
5300
स्कूल जाने का अधिकार इस ग्रह पर
कितने मनुष्य रहते हैं पर असर करता
07:54
and impactsप्रभावों its livingजीवित systemsसिस्टम.
127
462294
2279
और अपने जीवन प्रणालियों पर प्रभाव डालता ।
07:57
That's not why girlsलड़कियाँ should be educatedशिक्षित.
128
465500
2740
इसीलिए लड़कियों को शिक्षित
नहीं होना चाहिए।
08:00
It's one meaningfulसार्थक outcomeपरिणाम.
129
468991
1895
यह एक सार्थक परिणाम है ।
08:04
Educationशिक्षा is one sideपक्ष of a coinसिक्का.
130
472354
2592
शिक्षा सिक्के का एक पक्ष है ।
08:06
The other is familyपरिवार planningयोजना:
131
474970
1729
दूसरा परिवार नियोजन है:
08:09
accessपहुंच to high-qualityउच्च गुणवत्ता वाले,
voluntaryस्वैच्छिक reproductiveप्रजनन healthस्वास्थ्य careदेखभाल.
132
477505
4607
उच्च गुणवत्ता की स्वैच्छिक प्रजनन
स्वास्थ्य परिचर्या तक पहुँच।
08:15
To have childrenबच्चे by choiceपसंद
ratherबल्कि than chanceमोका
133
483169
2606
संयोग के बजाय चुनाव से बच्चे होना
08:17
is a matterमामला of autonomyस्वायत्तता and dignityगौरव.
134
485799
2269
स्वायत्तता और गरिमा की बात है।
08:21
Yetअभी तक in the US,
135
489478
2737
अभी तक अमेरिका में,
08:24
45 percentप्रतिशत of pregnanciesगर्भधारण are unintendedअनपेक्षित.
136
492239
2864
गर्भधारण का 45 प्रतिशत अनायास है।
08:27
Two hundredसौ and fourteenचौदह millionदस लाख womenमहिलाओं
in lower-incomeनिम्न आय countriesदेशों
137
495834
3378
कम आय वाले देशों में चौबीस
करोड़ दस लाख महिलाऐं
08:31
say they want to decideतय whetherकि क्या
and when to becomeबनना pregnantगर्भवती
138
499236
3323
कहती हैं कि वे तय करना चाहती हैं कि
और कब गर्भवती हो
08:34
but aren'tनहीं कर रहे हैं usingका उपयोग करते हुए contraceptionगर्भनिरोधक.
139
502583
2027
लेकिन गर्भनिरोधक का उपयोग नहीं कर रहे हैं।
08:36
Listeningसुन to women'sमहिलाएं needsज़रूरत,
140
504634
1838
महिलाओं की जरूरतों को सुनना,
08:38
addressingसंबोधित those needsज़रूरत,
141
506496
2029
उन जरूरतों को संबोधित करना,
08:40
advancingआगे बढ़ाने equityइक्विटी and well-beingहाल चाल:
142
508549
2450
न्यायनीति और कल्याण को आगे बढ़ाना:
08:43
those mustजरूर be the aimsकरना
of familyपरिवार planningयोजना, periodअवधि.
143
511023
3403
वो उद्देश्य होना चाहिए
परिवार नियोजन, अवधि के ।
08:47
Curbingरोकने the growthविकास of our humanमानव populationआबादी
144
515096
2662
हमारी मानव जनसंख्या के विकास पर रोक
08:49
is a sideपक्ष effectप्रभाव, thoughहालांकि a potentप्रबल one.
145
517782
2791
एक पक्ष प्रभाव है, हालांकि शक्तिशाली।
08:53
It could dramaticallyनाटकीय रूप से reduceको कम demandमांग
for foodभोजन, transportationपरिवहन, electricityबिजली,
146
521255
5248
यह नाटकीय रूप से खाद्य, परिवहन, बिजली
की मांग को कम कर सकता,
08:58
buildingsइमारतों, goodsमाल and all the restआराम,
147
526527
2884
इमारतें, माल और बाकी सब,
09:01
therebyजिसके चलते reducingकमी emissionsउत्सर्जन.
148
529435
2046
जिससे उत्सर्जन कम होता है ।
09:04
Closeबंद the gapsअंतराल on accessपहुंच
to educationशिक्षा and familyपरिवार planningयोजना,
149
532170
4221
शिक्षा तक पहुंच और परिवार नियोजन
के बीच अन्तर को खत्म करे,
09:08
and by mid-centuryमध्य शताब्दी, we mayहो सकता है find
one billionएक अरब fewerकम people inhabitingInhabiting earthपृथ्वी
150
536415
5035
और मध्य सदी तक, हम मिल सकता है कि
एक अरब कम लोग पृथ्वी पर वास कर रहे हो
09:13
than we would if we do nothing more.
151
541474
1824
अगर हम कुछ नही करे।
09:16
Accordingअनुसार to Projectपरियोजना DrawdownDrawdown,
152
544450
2105
परियोजना ड्रॉडाउन के अनुसार,
09:18
one billionएक अरब fewerकम people
could mean we avoidसे बचने
153
546579
2766
एक अरब कम लोग का मतलब
हो सकता है कि हम बचा सकते है
09:21
nearlyलगभग 120 billionएक अरब tonsटन of emissionsउत्सर्जन.
154
549369
3903
उत्सर्जन के लगभग 120 अरब टन ।
09:25
At that levelस्तर of impactप्रभाव,
155
553685
1677
प्रभाव के उस स्तर पर,
09:27
genderलिंग equityइक्विटी is a topचोटी solutionउपाय
to restoreबहाल a climateजलवायु fitफिट for life.
156
555386
5356
लैंगिक समानता एक शीर्ष समाधान है
जीवन योग्य जलवायु बहाल करने के लिए ।
09:33
At that levelस्तर of impactप्रभाव,
157
561651
1798
प्रभाव के उस स्तर पर,
09:35
genderलिंग equityइक्विटी is on parबराबर with windहवा turbinesटर्बाइन
158
563473
3597
लिंग समानता हवा टर्बाइन बराबरी पर है
09:39
and solarसौर panelsपैनलों and forestsजंगलों.
159
567094
2768
और सौर पैनलों और जंगलों के।
09:43
There is life forceबल in learningसीख रहा हूँ
160
571020
2350
सीखने में जीवन शक्ति होती है
09:45
and life forceबल in choiceपसंद.
161
573394
2468
और चुनाव में जीवन शक्ति ।
09:49
Now, let me be clearस्पष्ट:
162
577005
1489
अब, मुझे स्पष्ट होने दो:
09:50
this does not mean womenमहिलाओं and girlsलड़कियाँ
are responsibleउत्तरदायी for fixingफिक्सिंग everything.
163
578518
3864
इसका मतलब नहीं है कि महिलाएं और लड़कियां
सब कुछ सही करने के लिए जिंमेदार हैं।
09:54
(Laughterहँसी)
164
582406
1616
(हंसी)
09:56
Thoughहालांकि we probablyशायद will.
165
584046
1845
हालांकि हम शायद करेंगे ।
09:57
(Laughterहँसी)
166
585915
1366
(हंसी)
09:59
(Applauseप्रशंसा)
167
587305
4312
(तालियां)
10:04
Equityइक्विटी for womenमहिलाओं in agricultureकृषि,
educationशिक्षा and familyपरिवार planningयोजना:
168
592363
5124
महिलाओं के लिए न्यायनीति कृषि में,
शिक्षा और परिवार नियोजन:
10:09
these are solutionsसमाधान की withinअंदर a systemप्रणाली
of drawdownDrawdown solutionsसमाधान की.
169
597511
3833
ये एक गिरावट समाधान प्रणाली
के भीतर के समाधान है।
10:13
Togetherसाथ, they compriseसमावेश करना
a blueprintखाका of possibilityसंभावना.
170
601901
3569
साथ में, वे शामिल हैं
संभावना का एक खाका।
10:18
And let me be even clearerस्पष्ट about this:
171
606419
2334
और मुझे इस बारे में स्पष्ट होने दें:
10:21
populationआबादी cannotनही सकता be seenदेखा in isolationअलगाव
from productionउत्पादन or consumptionसेवन.
172
609404
5856
जनसंख्या को उत्पादन या खपत से
अलगाव में नहीं देखा जा सकता।
10:28
Some segmentsक्षेत्रों of the humanमानव familyपरिवार
causeकारण exponentiallyतेजी से greaterअधिक से अधिक harmचोट,
173
616365
4013
मानव परिवार के कुछ खंड
तेजी से अधिक नुकसान का कारण,
10:33
while othersअन्य लोग sufferभुगतना outsizedOutsized injusticeअन्याय.
174
621131
2843
जबकि अन्य लोगों को बाहरी अन्याय सहना पड़ा।
10:37
The mostअधिकांश affluentसमृद्ध --
175
625044
1425
सबसे संपन्न -
10:39
we are the mostअधिकांश accountableउत्तरदायी.
176
627089
1655
हम सबसे ज्यादा जवाबदेह हैं।
10:41
We have the mostअधिकांश to do.
177
629465
2412
हमारे पास करने के लिए सबसे ज्यादा है।
10:46
The gender-climateलिंग-जलवायु connectionसंबंध
extendsफैली beyondपरे negativeनकारात्मक impactsप्रभावों
178
634496
3310
लिंग-जलवायु संबंध
नकारात्मक प्रभावों से परे फैली हुई है
10:49
and beyondपरे powerfulशक्तिशाली solutionsसमाधान की.
179
637830
2178
और शक्तिशाली समाधानों से परे है।
10:52
Womenमहिलाओं are vitalमहत्वपूर्ण voicesआवाज
and agentsएजेंटों for changeपरिवर्तन on this planetग्रह,
180
640438
5618
महिलाएं महत्वपूर्ण आवाज हैं और एजेंट
इस ग्रह पर परिवर्तन के,
10:58
and yetअभी तक we're too oftenअक्सर missingलापता
or even barredवर्जित from the proverbialलौकिक tableतालिका.
181
646080
5024
और फिर भी हम अक्सर लापता या
यहां तक ​​कि लौकिक तालिका से वर्जित है।
11:03
We're too oftenअक्सर ignoredअवहेलना करना
or silencedखामोश when we speakबोले.
182
651883
2829
हमे अक्सर नजरअंदाज या
बोलते हुए चुप किये जाते हैं।
11:06
We are too oftenअक्सर passedबीतने के over
183
654736
1718
हम बहुत बार पार कर दिए जाते है
11:08
when plansयोजनाओं are laidपक्की or investmentsनिवेश madeबनाया गया.
184
656931
2781
जब योजनाएं बनाई या निवेश किया जाता है।
11:12
Accordingअनुसार to one analysisविश्लेषण,
185
660526
2368
एक विश्लेषण के अनुसार,
11:14
just 0.2 percentप्रतिशत of philanthropicपरोपकारी fundsधन
186
662918
3832
सिर्फ 0.2 प्रतिशत परोपकारी धन
11:18
go specificallyविशेष रूप से towardsकी ओर womenमहिलाओं
and the environmentवातावरण,
187
666774
2817
महिलाओं और पर्यावरण,
की ओर विशेष रूप से जाता है,
11:22
merelyकेवल 110 millionदस लाख dollarsडॉलर globallyविश्व स्तर पर,
188
670228
3013
वैश्विक स्तर पर केवल 110 मिलियन डॉलर,
11:25
the sumयोग spentखर्च किया by one man
on a singleएक BasquiatBasquiat paintingचित्र last yearसाल.
189
673972
5218
एक व्यक्ति द्वारा खर्च की गई राशि
पिछले साल एक सिंगल बेसक्यूट पेंटिंग पर।
11:32
These dynamicsगतिकी are not only unjustअन्यायपूर्ण,
they are settingसेटिंग us up for failureअसफलता.
190
680911
3774
ये गतिशीलता न केवल अन्यायपूर्ण हैं,
वे हमें विफलता के लिए स्थापित कर रहे हैं।
11:37
To rapidlyतेजी से, radicallyमौलिक reshapereshape societyसमाज,
191
685490
3092
तेजी से, मौलिक रूप से समाज
को नया रूप देने के लिए,
11:40
we need everyप्रत्येक solutionउपाय and everyप्रत्येक solverसॉल्वर,
192
688606
2515
हमें हर समाधान और हर समाधान
करने वाले की जरूरत है,
11:44
everyप्रत्येक mindमन,
193
692186
1557
हर मन,
11:45
everyप्रत्येक bitबिट of heartदिल,
194
693767
1574
दिल का हर टुकड़ा,
11:47
everyप्रत्येक setसेट of handsहाथ.
195
695365
1683
हर हाथ ।
11:49
We oftenअक्सर craveलालसा a simpleसरल call to actionकार्य,
196
697840
2853
हम अक्सर कार्रवाई के लिए एक
सरल बुलावे की लालसा करते हैं,
11:53
but this challengeचुनौती demandsमांगों
more than a factतथ्य sheetचादर
197
701447
3203
किंतु यह चुनौती तथ्य
पत्रक से
अधिक मांगता है
11:56
and more than a checklistचेकलिस्ट.
198
704674
1676
और एक चेकलिस्ट से अधिक।
11:58
We need to functionसमारोह
more like an ecosystemपारिस्थितिकी तंत्र,
199
706978
3150
हमें एक पारिस्थितिकी तंत्र की तरह
कार्य करने की आवश्यकता है,
12:02
findingखोज strengthशक्ति in our diversityविविधता.
200
710152
2391
हमारी विविधता में ताकत खोजना।
12:05
You know what your superpowersSuperpowers are.
201
713530
2151
आपको पता है कि आपके ताकत क्या हैं।
12:08
You're an educatorशिक्षक, farmerकिसान, healerमरहम लगाने वाला,
creatorबनाने वाला, campaignerप्रचारक, wisdom-keeperबुद्धि-रक्षक.
202
716356
6064
आप एक शिक्षक, किसान, मरहम लगाने वाले,
निर्माता, प्रचारक, ज्ञान-रक्षक है।
12:15
How mightपराक्रम you linkसंपर्क armsहथियारों where you are
203
723456
3277
आप जहां हैं, वहां आप हाथ को
कैसे जोड़ सकते हैं
12:18
to moveचाल solutionsसमाधान की forwardआगे?
204
726757
1752
समाधान आगे बढ़ाने के लिए?
12:21
There is one roleभूमिका I want to askपूछना
that all of you playप्ले:
205
729532
2928
एक भूमिका है जो मैं पूछना चाहती हूं
आप सभी निभाए:
12:24
the roleभूमिका of messengerमैसेंजर.
206
732484
1667
संदेशवाहक की भूमिका।
12:27
This is a time of great awakeningजागृति.
207
735341
2382
यह महान जागरण का समय है।
12:30
We need to breakटूटना the silenceशांति
around the conditionशर्त of our planetग्रह;
208
738507
4326
हमें चुप्पी तोड़ने की जरूरत है
हमारे ग्रह की स्थिति को लेकर;
12:35
moveचाल beyondपरे manufacturedनिर्मित debatesबहस
about climateजलवायु scienceविज्ञान;
209
743524
4619
निर्मित बहसों से परे
जलवायु विज्ञान के बारे में;
12:40
shareशेयर solutionsसमाधान की;
210
748167
1832
समाधान साझा करें;
12:43
speakबोले truthसत्य with a broken-openटूटी-खुली heartदिल;
211
751038
3693
टूटे-खुले दिल से सच बोले;
12:47
teachसिखाना that to addressपता climateजलवायु changeपरिवर्तन,
we mustजरूर make genderलिंग equityइक्विटी a realityवास्तविकता.
212
755483
5312
सिखाए कि जलवायु परिवर्तन
को दूर करने के लिए, हमें लैंगिक समानता को
एक सत्य बनाना चाहिए।
12:52
And in the faceचेहरा of
a seeminglyमालूम होता है impossibleअसंभव challengeचुनौती,
213
760819
3681
और असंभव प्रतीत
होती चुनौती के सामने,
12:56
womenमहिलाओं and girlsलड़कियाँ are
a fierceभयंकर sourceस्रोत of possibilityसंभावना.
214
764524
3648
महिलाएं और लड़कियां
संभावना का एक भयंकर स्रोत हैं।
13:02
It is a magnificentशानदार thing to be aliveज़िंदा
215
770307
2545
जिंदा रहना शानदार बात है
13:05
in a momentपल that mattersमामलों so much.
216
773845
2901
एक पल में जो इतना मायने रखता है।
13:11
This earthपृथ्वी,
217
779063
1211
यह पृथ्वी,
13:13
our home,
218
781144
1217
हमारा घर,
13:15
is callingबुला for us to be boldसाहसिक,
219
783940
2662
हमारे लिए साहसिक होने का आह्वान कर रहा है,
13:20
remindingयाद दिलाने us we are all
in this togetherसाथ में --
220
788142
3073
हमें याद दिलाते हुए कि हम सब हैं
इसमें एक साथ -
13:23
womenमहिलाओं, menपुरुषों,
221
791907
1413
महिला पुरुष,
13:25
people of all genderलिंग identitiesपहचान,
222
793344
2091
सभी लिंग पहचान के लोग,
13:27
all beingsप्राणियों.
223
795459
1222
सभी प्राणी।
13:29
We are life forceबल,
224
797964
1736
हम जीवन शक्ति हैं,
13:32
one earthपृथ्वी,
225
800900
1248
एक पृथ्वी,
13:35
one chanceमोका.
226
803160
1203
एक मौका।
13:37
Let's seizeजब्त it.
227
805182
1446
चलिए इसे जब्त करते हैं।
13:38
Thank you.
228
806652
1430
धन्यवाद।
13:40
(Applauseप्रशंसा)
229
808106
4223
(तालियां)
Translated by Rashika Rautela
Reviewed by arvind patil

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Katharine Wilkinson - Writer, environmentalist
Katharine Wilkinson is transforming how we see and relate to the earth. As a writer and messenger, she brings humanity and heart to the challenge of climate change and invites us to be awake, aware and active participants in the community of life.

Why you should listen

As Katharine Wilkinson writes: "At age 16, through an ineffable alchemy of living and learning in the woods, I fell in love with this world and dedicated myself to being part of earth's healing. That commitment threads through my journey since, from research and teaching to strategy and advocacy at the intersections of environment, social science, religion, narrative and discourse, movement building, and gender equity.  

"Along the way, I have written two books. The first, Between God & Green: How Evangelicals Are Cultivating a Middle Ground on Climate Change, grew out of my doctoral research at the University of Oxford, where I was a Rhodes Scholar. The second was a New York Times bestseller: Drawdown: The Most Comprehensive Plan Ever Proposed to Reverse Global Warming. That book brings to life the pioneering, collaborative work of Project Drawdown, the nonprofit where I now lead communication and engagement.

"Climate change is humanity’s great challenge. It demands ambitious, swift, exponential action, across society. But many solutions are already in hand, and our collective wisdom is deep and wide. My work aims to help others envision what’s possible for this earth, our home, and persevere in making it real. 

"Today, I live not in the woods but in Atlanta. I continue to find sustenance in rivers and mountains, dogs and horses, and a community of wise, wild, kindred spirits."

More profile about the speaker
Katharine Wilkinson | Speaker | TED.com