ABOUT THE SPEAKER
Benjamin Zander - Conductor
A leading interpreter of Mahler and Beethoven, Benjamin Zander is known for his charisma and unyielding energy -- and for his brilliant pre-concert talks.

Why you should listen

Since 1979, Benjamin Zander has been the conductor of the Boston Philharmonic. He is known around the world as both a guest conductor and a speaker on leadership -- and he's been known to do both in a single performance. He uses music to help people open their minds and create joyful harmonies that bring out the best in themselves and their colleagues.

His provocative ideas about leadership are rooted in a partnership with Rosamund Stone Zander, with whom he co-wrote The Art of Possibility.

More profile about the speaker
Benjamin Zander | Speaker | TED.com
TED2008

Benjamin Zander: The transformative power of classical music

Benjamin Zander über Musik und Leidenschaft

Filmed:
13,160,338 views

Benjamin Zander hat zwei ansteckende Leidenschaften: klassische Musik und uns allen unsere unerschlossene Liebe dazu aufzuzeigen – und weitergesponnen unsere unerschlossene Liebe gegenüber allen neuen Möglichkeiten, neuen Erfahrungen, neuen Verbindungen.
- Conductor
A leading interpreter of Mahler and Beethoven, Benjamin Zander is known for his charisma and unyielding energy -- and for his brilliant pre-concert talks. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
ProbablyWahrscheinlich a lot of you know the storyGeschichte of the two salesmenVerkäufer
0
0
3000
Kennen Sie die Geschichte der beiden Geschäftsmänner,
00:15
who wentging down to AfricaAfrika in the 1900s.
1
3000
3000
die Anfang 1900 nach Afrika gingen?
00:18
They were sentgesendet down to find if there was any opportunityGelegenheit
2
6000
2000
Sie sollten nach Möglichkeiten suchen,
00:20
for sellingVerkauf shoesSchuhe,
3
8000
2000
Schuhe zu verkaufen.
00:22
and they wroteschrieb telegramsTelegramme back to ManchesterManchester.
4
10000
3000
Beide schickten Telegramme nach Manchester.
00:25
And one of them wroteschrieb, "SituationLage hopelesshoffnungslos. Stop.
5
13000
4000
Der eine schrieb: „Situation hoffnungslos. Stop.
00:29
They don't weartragen shoesSchuhe."
6
17000
1000
Hier trägt niemand Schuhe.“
00:30
And the other one wroteschrieb, "GloriousGlorreiche opportunityGelegenheit.
7
18000
3000
Der andere schrieb: „Großartige Gelegenheit.
00:33
They don't have any shoesSchuhe yetnoch."
8
21000
2000
Hier hat noch niemand Schuhe.“
00:35
(LaughterLachen)
9
23000
1000
(Lachen)
00:36
Now, there's a similarähnlich situationLage in the classicalklassische musicMusik- worldWelt,
10
24000
3000
Es gibt eine ähnliche Situation in der Welt der klassischen Musik.
00:40
because there are some people who think
11
28000
1000
Manche Menschen denken,
00:41
that classicalklassische musicMusik- is dyingsterben.
12
29000
3000
die klassische Musik stirbt aus.
00:45
And there are some of us who think you ain'tist nicht seengesehen nothing yetnoch.
13
33000
3000
Und es gibt jene, die sagen: „Ihr habt noch nix gesehen.“
00:48
And ratherlieber than go into statisticsStatistiken and trendsTrends,
14
36000
4000
Statt Statistiken und Trends zu untersuchen
00:52
and tell you about all the orchestrasOrchester that are closingSchließen,
15
40000
2000
und Ihnen von Orchester-Schließungen zu berichten
00:54
and the recordAufzeichnung companiesFirmen that are foldingFaltung,
16
42000
3000
und von Musikverlagen, die zusammengelegt werden
00:57
I thought we should do an experimentExperiment tonightheute Abend -- an experimentExperiment.
17
45000
4000
dachte ich, wir sollten ein Experiment unternehmen – ein Experiment.
01:01
ActuallyTatsächlich, it's not really an experimentExperiment, because I know the outcomeErgebnis.
18
49000
4000
Eigentlich ist es kein Experiment, denn ich kenne das Ergebnis.
01:06
But it's like an experimentExperiment. Now, before we --
19
54000
2000
Aber es ist wie ein Experiment. Bevor wir aber...
01:08
(LaughterLachen)
20
56000
4000
(Lachen)
01:12
-- before we startAnfang, I need to do two things.
21
60000
2000
... bevor wir beginnen brauche ich zwei Dinge.
01:14
One is I want to reminderinnern you of what a seven-year-oldsieben-jährige childKind
22
62000
4000
Erstens: ich möchte Sie daran erinnern,
01:19
soundsGeräusche like when he playsTheaterstücke the pianoKlavier.
23
67000
1000
wie ein Siebenjähriger Klavier spielt.
01:20
Maybe you have this childKind at home.
24
68000
2000
Vielleicht haben Sie dieses Kind zuhause.
01:23
He soundsGeräusche something like this.
25
71000
1000
Er klingt in etwa so.
01:24
(PianoKlavier)
26
72000
20000
(Klavier)
01:44
I see some of you recognizeerkenne this childKind.
27
92000
2000
Einige von Ihnen scheinen, dieses Kind zu kennen.
01:46
Now, if he practicesPraktiken for a yearJahr and takes lessonsUnterricht, he's now eightacht
28
94000
5000
Wenn er ein Jahr übt und Unterricht nimmt ist er nun acht
01:51
and he soundsGeräusche like this.
29
99000
1000
und klingt so:
01:52
(PianoKlavier)
30
100000
7000
(Klavier)
01:59
Then he practicesPraktiken for anotherein anderer yearJahr and takes lessonsUnterricht -- now he's nineneun.
31
107000
3000
Dann übt er ein weiteres Jahr; jetzt ist er neun.
02:02
(PianoKlavier)
32
110000
6000
(Klavier)
02:08
Then he practicesPraktiken for anotherein anderer and takes lessonsUnterricht -- now he's 10.
33
116000
3000
Dann übt er ein weiteres Jahr; jetzt ist er zehn Jahre alt.
02:11
(PianoKlavier)
34
119000
7000
(Klavier)
02:18
At that pointPunkt, they usuallygewöhnlich give up.
35
126000
1000
An diesem Punkt geben sie meistens auf.
02:19
(LaughterLachen)
36
127000
2000
(Lachen)
02:21
(ApplauseApplaus)
37
129000
2000
(Applaus)
02:23
Now, if you'ddu würdest waitedgewartet, if you'ddu würdest waitedgewartet for one more yearJahr,
38
131000
2000
Wenn Sie nur ein weiteres Jahr gewartet hätten
02:26
you would have heardgehört this.
39
134000
1000
hätten Sie dies gehört:
02:27
(PianoKlavier)
40
135000
9000
(Klavier)
02:36
Now, what happenedpassiert was not maybe what you thought,
41
144000
3000
Es ist aber nicht passiert, was Sie vielleicht denken.
02:39
whichwelche is, he suddenlyplötzlich becamewurde passionateleidenschaftlich, engagedbeschäftigt,
42
147000
3000
Dass er plötzlich leidenschaftlich wurde, engagiert
02:42
involvedbeteiligt, got a newneu teacherLehrer, he hitschlagen pubertyPubertät, or whateverwas auch immer it is.
43
150000
3000
einen neuen Lehrer bekam, in die Pubertät kam, oder was auch immer.
02:45
What actuallytatsächlich happenedpassiert was the impulsesImpulse were reducedreduziert.
44
153000
4000
In Wirklickeit wurde nur die Anzahl der Akzente reduziert.
02:50
You see, the first time, he was playingspielen
45
158000
1000
Beim ersten Mal hob er
02:51
with an impulseImpuls on everyjeden noteHinweis.
46
159000
2000
jede einzelne Note hervor.
02:54
(PianoKlavier)
47
162000
2000
(Klavier)
02:56
And the secondzweite, with an impulseImpuls everyjeden other noteHinweis.
48
164000
2000
Beim zweiten Mal jede zweite Note.
02:59
(PianoKlavier)
49
167000
2000
(Klavier)
03:01
You can see it by looking at my headKopf.
50
169000
1000
Sie können es an meinem Kopf sehen.
03:03
(LaughterLachen)
51
171000
1000
(Lachen)
03:04
The nine-year-oldneun-jährige
52
172000
2000
Der Neunjährige
03:06
put an impulseImpuls on everyjeden fourvier notesNotizen.
53
174000
1000
setzte alle vier Noten einen Akzent.
03:07
(PianoKlavier)
54
175000
2000
(Klavier)
03:10
And the 10-year-old-Jahr alt, on everyjeden eightacht notesNotizen.
55
178000
1000
Und der Zehnjährige alle acht Noten.
03:11
(PianoKlavier)
56
179000
3000
(Klavier)
03:14
And the 11-year-old-Jahr alt, one impulseImpuls on the wholeganze phrasePhrase.
57
182000
2000
Und der Elfjährige nur einen Akzent im gesamten Abschnitt.
03:16
(PianoKlavier)
58
184000
3000
(Klavier)
03:20
I know -- I don't know how we got into this positionPosition.
59
188000
2000
Ich weiß nicht, wie wir in diese Position gekommen sind.
03:22
(LaughterLachen)
60
190000
2000
(Lachen)
03:25
I didn't say, "I'm going to moveBewegung my shoulderSchulter over, moveBewegung my bodyKörper."
61
193000
2000
Ich wollte meine Schulter nicht verrrücken, meinen Körper bewegen.
03:27
No, the musicMusik- pushedgestoßen me over,
62
195000
2000
Nein. Die Musik hat meinen Körper geschoben.
03:29
whichwelche is why I call it one-buttockein-Pobacken playingspielen.
63
197000
2000
Deshalb nenne ich es „Spielen auf einer Pobacke“.
03:31
(PianoKlavier)
64
199000
2000
(Klavier)
03:33
It can be the other buttockGesäß.
65
201000
1000
Kann auch die andere Pobacke sein.
03:34
(PianoKlavier)
66
202000
4000
(Klavier)
03:38
You know, a gentlemanGentleman was onceEinmal watchingAufpassen a presentationPräsentation I was doing,
67
206000
3000
Ein Herr hatte mal eine meiner Präsentationen gesehen,
03:41
when I was workingArbeiten with a youngjung pianistPianist.
68
209000
1000
in der ich mit einem jungen Pianisten arbeitete.
03:43
He was the presidentPräsident of a corporationGesellschaft in OhioOhio.
69
211000
2000
Er war ein Firmenchef aus Ohio.
03:45
And I was workingArbeiten with this youngjung pianistPianist
70
213000
2000
Ich arbeitete mit diesem jungen Pianisten
03:48
and I said, "The troubleÄrger with you is you're a two-buttockzwei-Gesäß playerSpieler.
71
216000
2000
und sagte: „Das Problem ist, dass Du ein Zwei-Pobacken-Spieler bist.
03:50
You should be a one-buttockein-Pobacken playerSpieler."
72
218000
2000
Du solltest ein Ein-Pobacken-Spieler sein.“
03:52
And I movedbewegt his bodyKörper like that, while he was playingspielen.
73
220000
2000
Und ich bewegte seinen Körper während er spielte.
03:54
And suddenlyplötzlich, the musicMusik- tookdauerte off. It tookdauerte flightFlug.
74
222000
2000
Und plötzlich hob die Musik völlig ab.
03:57
There was a gaspKeuchen in the audiencePublikum when they heardgehört the differenceUnterschied.
75
225000
2000
Die Zuschauer haben nach Luft geschnappt als sie den Unterschied hörten.
03:59
And then I got a letterBrief from this gentlemanGentleman.
76
227000
2000
Später bekam ich einen Brief von besagtem Herrn.
04:01
He said, "I was so movedbewegt.
77
229000
1000
Er schrieb: „Ich war so bewegt.
04:02
I wentging back and I transformedtransformiert my entireganz companyUnternehmen
78
230000
2000
Nachdem ich zurück war habe ich meine ganze Firma
04:05
into a one-buttockein-Pobacken companyUnternehmen."
79
233000
1000
zu einer Ein-Pobacken-Firma gemacht.“
04:06
(LaughterLachen)
80
234000
3000
(Lachen)
04:10
Now, the other thing I wanted to do is to tell you about you.
81
238000
2000
Außerdem möchte ich Ihnen von Ihnen selbst erzählen.
04:12
There are 1,600 people, I believe.
82
240000
3000
Hier sitzen etwa 1.600 Menschen, glaube ich.
04:15
My estimationEinschätzung is that probablywahrscheinlich 45 of you
83
243000
3000
Nach meiner Schätzung sind 45 von Ihnen
04:18
are absolutelyunbedingt passionateleidenschaftlich about classicalklassische musicMusik-.
84
246000
2000
absolut leidenschaftliche Hörer klassischer Musik.
04:21
You adoreverehre classicalklassische musicMusik-. Your FMFM is always on that classicalklassische dialWählen Sie.
85
249000
5000
Sie lieben klassische Musik. Ihr Radio steht immer auf einem Klassik-Sender.
04:26
And you have CDsCDs in your carAuto, and you go to the symphonySymphonie.
86
254000
3000
Sie haben CDs in Ihrem Auto und gehen ins Orchester.
04:29
And your childrenKinder are playingspielen instrumentsInstrumente.
87
257000
1000
Ihre Kinder spielen Instrumente.
04:30
You can't imaginevorstellen your life withoutohne classicalklassische musicMusik-.
88
258000
2000
Sie können sich kein Leben ohne Klassik vorstellen.
04:33
That's the first groupGruppe; it's quiteganz a smallklein groupGruppe.
89
261000
2000
Das ist die erste Gruppe; eine ziemlich kleine Gruppe.
04:35
Then there's anotherein anderer groupGruppe, biggergrößer groupGruppe.
90
263000
2000
Dann gibt es noch eine Gruppe; eine größere Gruppe.
04:37
These are the people who don't mindVerstand classicalklassische musicMusik-.
91
265000
2000
Das sind diejenigen, denen Klassik nichts ausmacht.
04:39
(LaughterLachen)
92
267000
1000
(Lachen)
04:40
You know, you've come home from a long day,
93
268000
2000
Sie wissen schon. Sie kommen nach einem langen Tag nach Hause
04:42
and you take a glassGlas of wineWein, and you put your feetFüße up.
94
270000
2000
und nehmen sich ein Glas Wein, legen die Füße hoch.
04:45
A little VivaldiVivaldi in the backgroundHintergrund doesn't do any harmSchaden.
95
273000
2000
Ein bisschen Vivaldi im Hintergrund kann nicht schaden.
04:47
(LaughterLachen)
96
275000
1000
(Lachen)
04:48
That's the secondzweite groupGruppe.
97
276000
1000
Das ist die zweite Gruppe.
04:49
Now comeskommt the thirddritte groupGruppe.
98
277000
1000
Nun zur dritten Gruppe.
04:50
These are the people who never listen to classicalklassische musicMusik-.
99
278000
2000
Das sind diejenigen, die nie Klassik hören.
04:52
It's just simplyeinfach not partTeil of your life.
100
280000
2000
Es ist einfach kein Teil ihres Lebens.
04:55
You mightMacht hearhören it like second-handaus zweiter Hand smokeRauch at the airportFlughafen, but --
101
283000
2000
Sie hören es vielleicht wie ein Passivraucher am Flughafen, aber...
04:57
(LaughterLachen)
102
285000
2000
(Lachen)
04:59
-- and maybe a little bitBit of a marchMärz from "AidaAida"
103
287000
1000
...und vielleicht ein biscchen von einem Marsch aus Aida,
05:00
when you come into the hallHalle. But otherwiseAndernfalls, you never hearhören it.
104
288000
3000
wenn Sie den Saal betreten. Aber sonst hören Sie sie nie.
05:04
That's probablywahrscheinlich the largestgrößten groupGruppe of all.
105
292000
1000
Das ist wahrscheinlich die größte Gruppe von allen.
05:05
And then there's a very smallklein groupGruppe.
106
293000
2000
Und dann gibt es noch eine sehr kleine Gruppe.
05:07
These are the people who think they're tone-deafGehör.
107
295000
3000
Das sind diejenigen, die denken, sie hätten kein musikalische Gehör.
05:10
AmazingErstaunlich numberNummer of people think they're tone-deafGehör.
108
298000
2000
Erstaunlich viele denken, sie hätten kein musikalisches Gehör.
05:13
ActuallyTatsächlich, I hearhören a lot, "My husbandMann is tone-deafGehör."
109
301000
2000
Ich höre tatsächlich oft: „Mein Mann hat kein musikalisches Gehör.“
05:15
(LaughterLachen)
110
303000
1000
(Lachen)
05:16
ActuallyTatsächlich, you cannotnicht können be tone-deafGehör. NobodyNiemand is tone-deafGehör.
111
304000
3000
Aber in Wirklichkeit gibt es das nicht. Jeder hat ein musikalisches Gehör.
05:19
If you were tone-deafGehör, you couldn'tkonnte nicht changeVeränderung the gearsGetriebe
112
307000
3000
Wenn Sie kein musikalisches Gehör hätten,
05:22
on your carAuto, in a stickStock shiftVerschiebung carAuto.
113
310000
2000
könnte Sie im Auto keine Gänge schalten.
05:24
You couldn'tkonnte nicht tell the differenceUnterschied betweenzwischen
114
312000
2000
Sie könnten keinen Unterschied hören zwischen
05:26
somebodyjemand from TexasTexas and somebodyjemand from RomeRom.
115
314000
2000
jemandem aus Texas und jemandem aus Rom.
05:28
And the telephoneTelefon. The telephoneTelefon. If your motherMutter callsAnrufe
116
316000
4000
Und das Telefon! Wenn Ihre Mutter anruft –
05:33
on the miserableelend telephoneTelefon, she callsAnrufe and sayssagt, "HelloHallo,"
117
321000
2000
und in sie in schlechter Telefonqualität „Hallo“ hören
05:35
you not only know who it is, you know what moodStimmung she's in.
118
323000
3000
wissen Sie nicht nur, wer es ist, sondern auch in welcher Stimmung sie ist!
05:39
You have a fantasticfantastisch earOhr. EverybodyAlle has a fantasticfantastisch earOhr.
119
327000
3000
Sie haben ein fantastisches Gehör. Jeder hat es.
05:42
So nobodyniemand is tone-deafGehör.
120
330000
2000
Also: jeder hat ein musikalisches Gehör.
05:44
But I tell you what. It doesn't work for me to go on with this thing,
121
332000
4000
Aber ich sagen Ihnen was. Ich kann so nicht weitermachen,
05:48
with sucheine solche a widebreit gulfGolf betweenzwischen those who understandverstehen,
122
336000
3000
mit dieser Kluft zwischen denen, die klassische Musik
05:52
love and [are] passionateleidenschaftlich about classicalklassische musicMusik-,
123
340000
2000
verstehen und leidenschaftlich lieben
05:54
and those who have no relationshipBeziehung to it at all.
124
342000
3000
und denen, die keinerlei Bezug zu ihr haben.
05:57
The tone-deafGehör people, they're no longerlänger here.
125
345000
2000
Die ohne Gehör sind nicht mehr hier.
05:59
But even betweenzwischen those threedrei categoriesKategorien, it's too widebreit a gulfGolf.
126
347000
4000
Aber selbst mit den drei anderen Kategorien ist es eine zu große Kluft.
06:03
So I'm not going to go on untilbis everyjeden singleSingle personPerson in this roomZimmer,
127
351000
4000
Also werde ich nicht weiter machen, bevor nicht jeder Einzelne in diesem Raum
06:07
downstairsunten and in AspenAspen, and everybodyjeder elsesonst looking,
128
355000
5000
im Untergeschoss und in Aspen, und jeder, der sonst noch zusieht,
06:13
will come to love and understandverstehen classicalklassische musicMusik-.
129
361000
3000
beginnt, klassische Musik zu verstehen und zu lieben.
06:16
So that's what we're going to do.
130
364000
2000
Also tun wir folgendes.
06:19
Now, you noticebeachten that there is not the slightestgeringste doubtZweifel in my mindVerstand
131
367000
5000
Sehen Sie! Es gibt keinerlei Zweifel in meinem Gesicht,
06:24
that this is going to work if you look at my faceGesicht, right?
132
372000
3000
dass das hier funktionieren wird, richtig?
06:27
It's one of the characteristicsCharakteristik of a leaderFührer that he not doubtZweifel
133
375000
4000
Es gehört zu einem Führer, dass er die Möglichkeiten derer,
06:31
for one momentMoment the capacityKapazität of the people he's leadingführend
134
379000
3000
die er führt, zu keinem Zeitpunkt in Zweifel zieht,
06:35
to realizerealisieren whateverwas auch immer he's dreamingträumen.
135
383000
2000
um das, wovon er träumt, zu ermöglichen.
06:37
ImagineStellen Sie sich vor if MartinMartin LutherLuther KingKönig had said, "I have a dreamTraum.
136
385000
3000
Stellen Sie sich vor, Martin Luther King hätte gesagt: „I have a dream.
06:40
Of courseKurs, I'm not sure they'llsie werden be up to it."
137
388000
2000
Aber ich weiß nicht, ob mir jemand folgen wird.“
06:42
(LaughterLachen)
138
390000
3000
(Lachen)
06:46
All right. So I'm going to take a pieceStück of ChopinChopin.
139
394000
2000
Okay. Ich werde ein Stück von Chopin nehmen.
06:48
This is a beautifulschön preludeVorspiel by ChopinChopin. Some of you will know it.
140
396000
5000
Es ist ein schönes Vorspiel von Chopin. Manche werden es kennen.
06:54
(MusicMusik)
141
402000
28000
(Musik)
07:22
Do you know what I think probablywahrscheinlich happenedpassiert in this roomZimmer?
142
430000
2000
Ich stelle mir vor, was in diesem Raum gerade passiert ist.
07:25
When I startedhat angefangen, you thought, "How beautifulschön that soundsGeräusche."
143
433000
2000
Als ich begonnen habe haben Sie gedacht: „Wie schön das klingt.“
07:27
(MusicMusik)
144
435000
13000
(Musik)
07:41
"I don't think we should go to the samegleich placeOrt
145
449000
1000
„Ich denke, wir sollten in diesen Sommerferien
07:42
for our summerSommer- holidaysUrlaub nextNächster yearJahr."
146
450000
2000
nicht wieder an den gleichen Ort fahren.“
07:44
(LaughterLachen)
147
452000
3000
(Lachen)
07:47
It's funnykomisch, isn't it? It's funnykomisch how those thoughtsGedanken
148
455000
3000
Es ist lustig, oder? Wie sich unsere Gedanken
07:50
kindArt of waftNebelschwaden into your headKopf.
149
458000
3000
irgendwie in unsere Köpfe schleichen.
07:53
And of courseKurs --
150
461000
1000
Und natürlich...
07:54
(ApplauseApplaus)
151
462000
3000
(Applaus)
07:57
-- and of courseKurs, if the pieceStück is long and you've had a long day,
152
465000
2000
...wenn es ein langes Stück ist und Ihr Tag anstrengend war
08:00
you mightMacht actuallytatsächlich driftDrift off.
153
468000
1000
könnten Sie tatsächlich wegdriften.
08:01
Then your companionBegleiter will diggraben you in the ribsRippen
154
469000
2000
Ihrer Sitznachbar stößt Ihnen dann in die Rippen
08:03
and say, "WakeAufwachen up! It's cultureKultur!" And then you feel even worseschlechter.
155
471000
4000
und sagt „Aufwachen! Das ist Kultur!“ Und Sie fühlen sich noch schlechter.
08:07
But has it ever occurredaufgetreten to you that the reasonGrund you feel sleepyschläfrig
156
475000
3000
Könnte der Grund, warum Sie bei klassischer Musik müde werden
08:11
in classicalklassische musicMusik- is not because of you, but because of us?
157
479000
2000
vielleicht nicht bei Ihnen liegen sondern bei uns?
08:13
Did anybodyirgendjemand think while I was playingspielen,
158
481000
2000
Hat jemand von Ihnen, während ich gespielt habe, gedacht:
08:15
"Why is he usingmit so manyviele impulsesImpulse?"
159
483000
2000
„Warum setzt er so viele Akzente?“
08:17
If I'd doneerledigt this with my headKopf you certainlybestimmt would have thought it.
160
485000
3000
Wenn ich mit meinem Kopf so gemacht hätte, hätten Sie es sicherlich gedacht.
08:21
(MusicMusik)
161
489000
5000
(Musik)
08:26
And for the restsich ausruhen of your life, everyjeden time you hearhören classicalklassische musicMusik-,
162
494000
4000
Und für Ihr restliches Leben, werden Sie immer wissen,
08:30
you'lldu wirst always be ablefähig to know if you hearhören those impulsesImpulse.
163
498000
4000
wenn Sie bei klassischer Musik diese Akzente hören.
08:34
So let's see what's really going on here.
164
502000
2000
Lassen Sie uns sehen, was hier wirklich passiert.
08:36
We have a B. This is a B. The nextNächster noteHinweis is a C.
165
504000
5000
Wir haben ein H. Das ist ein H. Die nächste Note ist ein C.
08:41
And the jobJob of the C is to make the B sadtraurig. And it does, doesn't it?
166
509000
3000
Die Aufgabe des C ist es, das H traurig zu machen. Und es funktioniert, oder?
08:44
(LaughterLachen)
167
512000
3000
(Lachen)
08:47
ComposersKomponisten know that. If they want sadtraurig musicMusik-,
168
515000
2000
Komponisten wissen das. Wenn sie traurige Musik wollen
08:49
they just playspielen those two notesNotizen.
169
517000
1000
spielen sie einfach diese beiden Noten.
08:50
(MusicMusik)
170
518000
5000
(Musik)
08:55
But basicallyGrundsätzlich gilt, it's just a B, with fourvier sadsSads.
171
523000
2000
Aber eigentlich ist es bloß ein H mit vier traurigen Noten.
08:57
(LaughterLachen)
172
525000
2000
(Lachen)
09:00
Now, it goesgeht down to A. Now to G. And then to F.
173
528000
5000
Jetzt geht es runter zum A, zum G und zum F.
09:05
So we have B, A, G, F. And if we have B, A, G, F,
174
533000
4000
Also haben wir H, A, G, F. Und was erwarten wir
09:10
what do we expecterwarten von nextNächster? Oh, that mightMacht have been a flukeFluke.
175
538000
6000
nach H, A, G, F? Oh, das kann einfach Glück gewesen sein.
09:16
Let's try it again. OohOoh, the TEDTED choirChor.
176
544000
6000
Probieren wir es erneut. Ooh, der TED-Chor.
09:22
(LaughterLachen)
177
550000
3000
(Lachen)
09:25
And you noticebeachten nobodyniemand is tone-deafGehör, right? NobodyNiemand is.
178
553000
4000
Sehen Sie! Alle haben ein musikalisches Gehör. Jeder.
09:29
You know, everyjeden villageDorf in BangladeshBangladesch
179
557000
2000
Sie wissen es, jedes Dorf in Bangladesh
09:31
and everyjeden hamletWeiler in ChinaChina -- everybodyjeder knowsweiß:
180
559000
5000
und jedes Dörfchen in China – alle wissen:
09:37
dada, dada, dada, dada -- dada. EverybodyAlle knowsweiß, who'swer ist expectingerwartet that E.
181
565000
3000
da, da, da, da – da. Jeder weiß es, der das E erwartet.
09:40
Now, ChopinChopin didn't want to reacherreichen the E there,
182
568000
3000
Aber Chopin wollte das E hier noch nicht erreichen,
09:44
because what will have happenedpassiert? It will be over, like HamletWeiler.
183
572000
2000
denn was wäre dann? Es wäre vorbei, wie bei Hamlet.
09:46
Do you remembermerken HamletWeiler? ActAkt one, sceneSzene threedrei,
184
574000
2000
Erinnern Sie sich an Hamlet? Akt 1, Szene 3:
09:49
he findsfindet out that his uncleOnkel killedermordet his fatherVater.
185
577000
1000
er erkennt, dass sein Onkel seinen Vater getötet hat.
09:50
You remembermerken, he keepshält on going up to his uncleOnkel
186
578000
2000
Erinnern Sie sich? Er geht nach oben zu seinem Onkel
09:52
and almostfast killingTötung him. And then he backsRücken away,
187
580000
1000
und tötet ihn fast. Aber er weicht zurück
09:53
and he goesgeht up to him again and almostfast killstötet him.
188
581000
3000
und er geht noch einmal hoch und tötet ihn fast.
09:56
And the criticsKritik, all of whomwem are sittingSitzung in the back rowReihe there,
189
584000
2000
Und alle Kritiker, alle, die da in der hinteren Reihe sitzen,
09:58
they have to have an opinionMeinung, so they say, "HamletWeiler is a procrastinatorZauderer."
190
586000
3000
müssen eine Meinung äußern, also sagen sie: „Hamlet ist ein Zauderer.“
10:01
(LaughterLachen)
191
589000
1000
(Lachen)
10:02
Or they say, "HamletWeiler has an OedipusÖdipus complexKomplex."
192
590000
2000
Oder sie sagen: „Hamlet hat einen Ödipus-Komplex.“
10:05
No, otherwiseAndernfalls the playspielen would be over, stupidblöd.
193
593000
3000
Nein, sonst wäre das Stück vorbei, Dummkopf.
10:08
That's why ShakespeareShakespeare putslegt all that stuffSachen in HamletWeiler --
194
596000
2000
Deshalb packt Shakespeare so viel Stoff in Hamlet.
10:11
you know, OpheliaOphelia going madwütend and the playspielen withininnerhalb the playspielen,
195
599000
2000
Sie wissen schon, Ophelia wird verrückt und das Stück innerhalb des Stücks,
10:13
and Yorick'sDie Yorick skullSchädel, and the gravediggersTotengräber.
196
601000
1000
und Yoricks Totenschädel und die Totengräber.
10:15
That's in orderAuftrag to delayverzögern -- untilbis actHandlung fivefünf, he can killtöten him.
197
603000
3000
Das dient alles dem Aufschub – bis er ihn in Akt 5 töten kann.
10:18
It's the samegleich with the ChopinChopin. He's just about to reacherreichen the E,
198
606000
5000
Mit Chopin ist es das Gleiche. Er ist kurz vor dem E
10:23
and he sayssagt, "OopsOops, better go back up and do it again."
199
611000
2000
und sagt sich: „Ups, ich geh lieber nach oben und wiederhole es.“
10:25
So he does it again.
200
613000
3000
Also wiederholt er es.
10:29
Now, he getsbekommt excitedaufgeregt. (PianoKlavier) That's excitementAufregung,
201
617000
3000
Jetzt wird er aufgeregt – das ist Aufregung,
10:32
you don't have to worrySorge about it.
202
620000
1000
aber darum müssen Sie sich nicht sorgen.
10:34
Now, he getsbekommt to F-sharpFIS, and finallyendlich he goesgeht down to E,
203
622000
2000
Jetzt kommt er zum Fis und geht endlich runter zum E,
10:36
but it's the wrongfalsch chordAkkord -- because the chordAkkord he's looking for
204
624000
3000
aber es ist der falsche Akkord. Er sucht nämlich
10:40
is this one, (PianoKlavier) and insteadstattdessen he does ...
205
628000
3000
diesen Akkord, macht aber stattdessen ...
10:43
(PianoKlavier) Now, we call that a deceptivetrügerische cadenceKadenz, because it deceivestäuscht us.
206
631000
4000
WIr nennen das einen Trugschluss, denn er betrügt uns.
10:48
I always tell my studentsStudenten, "If you have a deceptivetrügerische cadenceKadenz,
207
636000
2000
Ich sage meinen Studenten immer: „Wenn Du einen Trugschluss hast
10:50
be sure to raiseerziehen your eyebrowsAugenbrauen. Then everybodyjeder will know."
208
638000
2000
hebe immer eine Augenbraue, dann erkennt es jeder.“
10:52
(LaughterLachen)
209
640000
3000
(Lachen)
10:55
(ApplauseApplaus)
210
643000
3000
(Applaus)
10:59
Right. So, he getsbekommt to E, but it's the wrongfalsch chordAkkord.
211
647000
2000
Richtig. Er ist also beim E, aber es ist der falsche Akkord.
11:01
Now, he triesversucht E again. That chordAkkord doesn't work.
212
649000
3000
Er probiert das E nocheinmal, aber der Akkord funktioniert nicht.
11:04
Now, he triesversucht the E again. That chordAkkord doesn't work.
213
652000
3000
Er probiert das E nocheinmal, aber der Akkord funktioniert nicht.
11:07
Now, he triesversucht E again, and that doesn't work.
214
655000
2000
Er probiert das E nocheinmal, aber es funktioniert nicht.
11:10
And then finallyendlich ... (PianoKlavier)
215
658000
3000
Und dann, endlich ...
11:13
There was a gentlemanGentleman in the frontVorderseite rowReihe who wentging, "MmmMMM."
216
661000
4000
Ein Herr in der vorderen Reihe machte gerade „Mmm.“
11:18
It's the samegleich gestureGeste he makesmacht when he comeskommt home
217
666000
2000
Genauso macht er, wenn er nach einem harten Tag nach Hause kommt,
11:20
after a long day, turnswendet sich off the keySchlüssel in his carAuto and sayssagt,
218
668000
3000
den Schlüssel aus dem Zündschloss zieht und sagt:
11:24
"AahAAH, I'm home." Because we all know where home is.
219
672000
3000
„Aah, ich bin zuhause.“ Denn wir wissen alle wo Zuhause ist.
11:27
So this is a pieceStück whichwelche goesgeht from away to home.
220
675000
3000
Das ist also ein Stück, das von weit weg nach Hause geht.
11:30
And I'm going to playspielen it all the way throughdurch
221
678000
2000
Und ich werde es komplett durchspielen
11:32
and you're going to followFolgen. B, C, B, C, B, C, B --
222
680000
3000
und Sie folgen bitte. H, C, H, C, H, C, H –
11:35
down to A, down to G, down to F.
223
683000
2000
runter zu A, runter zu G, runter zu F.
11:37
AlmostFast goesgeht to E, but otherwiseAndernfalls the playspielen would be over.
224
685000
2000
Fast zum E, denn sonst wäre das Stück vorbei.
11:40
He goesgeht back up to B. He getsbekommt very excitedaufgeregt. GoesGeht to F-sharpFIS. GoesGeht to E.
225
688000
2000
Er geht wieder hoch zu H. Er wird aufgeregt. Geht zu Fis. Geht zu E.
11:42
It's the wrongfalsch chordAkkord. It's the wrongfalsch chordAkkord. It's the wrongfalsch chordAkkord.
226
690000
2000
Der falsche Akkord. Der falsche Akkord. Der falsche Akkord.
11:45
And finallyendlich goesgeht to E, and it's home.
227
693000
2000
Und endlich zum E, und das ist das Zuhause.
11:47
And what you're going to see is one-buttockein-Pobacken playingspielen.
228
695000
3000
Und was Sie sehen werden ist das Ein-Pobacken-Spiel.
11:50
(LaughterLachen)
229
698000
3000
(Lachen)
11:53
Because for me, to joinbeitreten the B to the E,
230
701000
2000
Denn, um beim Weg von H nach E dabei zu sein,
11:56
I have to stop thinkingDenken about everyjeden singleSingle noteHinweis alongeine lange the way,
231
704000
5000
muss ich aufhören, über jede einzelne Note nachzudenken
12:01
and startAnfang thinkingDenken about the long, long lineLinie from B to E.
232
709000
5000
und anfangen, über den langen, langen Weg von H nach E nachzudenken.
12:07
You know, we were just in SouthSüden AfricaAfrika, and you can't go to SouthSüden AfricaAfrika
233
715000
4000
Wir waren gerade in Südafrika. Und man kann nicht nach Südafrika gehen
12:11
withoutohne thinkingDenken of MandelaMandela in jailGefängnis for 27 yearsJahre.
234
719000
3000
ohne über Mandela nachzudenken. 27 Jahre Gefängnis.
12:15
What was he thinkingDenken about? LunchMittagessen?
235
723000
2000
Woran hat er gedacht? Mittagessen?
12:17
No, he was thinkingDenken about the visionVision for SouthSüden AfricaAfrika
236
725000
3000
Nein, er hat über die Vision für Südafrika nachgedacht
12:21
and for humanMensch beingsWesen. That's what keptgehalten --
237
729000
1000
und für die Menschen. Das hat ihn...
12:22
this is about visionVision. This is about the long lineLinie.
238
730000
3000
es geht um Vision; es geht um den langen Weg.
12:25
Like the birdVogel who fliesfliegt over the fieldFeld
239
733000
2000
Wie der Vogel, der über ein Feld fliegt
12:27
and doesn't carePflege about the fencesZäune underneathunterhalb, all right?
240
735000
4000
und sich nicht um die Zäune schert. Okay?
12:31
So now, you're going to followFolgen the lineLinie all the way from B to E.
241
739000
3000
Also, folgen Sie dem ganzen Weg von H nach E.
12:34
And I've one last requestAnfrage before I playspielen this pieceStück all the way throughdurch.
242
742000
4000
Und ich habe noch eine letzte Bitte bevor ich das Stück ganz durchspiele.
12:38
Would you think of somebodyjemand who you adoreverehre, who'swer ist no longerlänger there?
243
746000
5000
Würden Sie bitte an jemanden denken, den Sie bewundern, der aber nicht mehr da ist?
12:43
A belovedGeliebte grandmotherOma, a loverLiebhaber --
244
751000
3000
Eine geliebte Großmutter, ein Geliebter,
12:47
somebodyjemand in your life who you love with all your heartHerz,
245
755000
3000
jemanden aus Ihrem Leben, den Sie mit Ihrem ganzen Herzen lieben,
12:50
but that personPerson is no longerlänger with you.
246
758000
3000
der aber nicht mehr bei Ihnen ist.
12:54
BringBringen that personPerson into your mindVerstand, and at the samegleich time
247
762000
3000
Stellen Sie sich die Person vor und folgen Sie gleichzeitig
12:57
followFolgen the lineLinie all the way from B to E,
248
765000
4000
dem ganzen Weg von H nach E
13:01
and you'lldu wirst hearhören everything that ChopinChopin had to say.
249
769000
8000
und Sie werden alles hören, was Chopin zu sagen hatte.
13:09
(MusicMusik)
250
777000
111000
(Musik)
15:00
(ApplauseApplaus)
251
888000
7000
(Applaus)
15:07
Now, you maykann be wonderingwundernd,
252
895000
5000
Sie mögen sich fragen,
15:12
you maykann be wonderingwundernd why I'm clappingHändeklatschen.
253
900000
6000
warum ich klatsche.
15:18
Well, I did this at a schoolSchule in BostonBoston
254
906000
2000
Nun, ich habe das schonmal in einer Schule in Boston gemacht
15:20
with about 70 seventhsiebte gradersSortierer, 12-year-olds-Jährige.
255
908000
4000
mit ungefähr 70 Siebtklässlern – 12-Jährigen.
15:24
And I did exactlygenau what I did with you, and I told them
256
912000
2000
Und ich habe mit ihnen genau das gleiche gemacht
15:26
and explainederklärt them and the wholeganze thing.
257
914000
1000
und das Ganze erklärt.
15:27
And at the endEnde, they wentging crazyverrückt, clappingHändeklatschen. They were clappingHändeklatschen.
258
915000
2000
Am Ende wurden sie ganz wild und klatschten. Sie klatschten.
15:30
I was clappingHändeklatschen. They were clappingHändeklatschen.
259
918000
1000
Ich klatschte. Sie klatschten.
15:31
FinallySchließlich, I said, "Why am I clappingHändeklatschen?"
260
919000
2000
Dann fragte ich: „Warum klatsche ich?“
15:33
And one of the little kidsKinder said, "Because we were listeningHören."
261
921000
1000
Und einer der Kinder sagte: „Weil wir zugehört haben.“
15:34
(LaughterLachen)
262
922000
5000
(Lachen)
15:40
Think of it. 1,600 people, busybeschäftigt people,
263
928000
2000
Denken Sie mal. 1.600 Menschen, beschäftigte Menschen,
15:42
involvedbeteiligt in all sortssortiert of differentanders things,
264
930000
2000
mit allen möglichen Dingen befasst.
15:45
listeningHören, understandingVerstehen and beingSein movedbewegt by a pieceStück by ChopinChopin.
265
933000
6000
Hören zu, verstehen und sind bewegt von einem Stück von Chopin.
15:51
Now that is something.
266
939000
1000
Na, das ist doch was.
15:52
Now, am I sure that everyjeden singleSingle personPerson followedgefolgt that,
267
940000
3000
Aber kann ich sicher sein, dass jeder Einzelne gefolgt ist,
15:55
understoodverstanden it, was movedbewegt by it? Of courseKurs, I can't be sure.
268
943000
2000
es verstanden hat, bewegt war. Natürlich kann ich das nicht.
15:58
But I tell you what happenedpassiert to me.
269
946000
1000
Aber ich sage Ihnen was mir passiert ist.
15:59
I was in IrelandIrland duringwährend the TroublesProbleme, 10 yearsJahre agovor,
270
947000
3000
Ich war in Irland während des Nordirlandkonfliktes vor 10 Jahren,
16:02
and I was workingArbeiten with some CatholicKatholische and ProtestantEvangelische kidsKinder
271
950000
3000
um mit katholischen und evangelischen Kinden an einer
16:05
on conflictKonflikt resolutionAuflösung. And I did this with them --
272
953000
4000
Konfliktlösung zu arbeiten. Und ich habe das mit ihnen gemacht.
16:10
a riskyriskant thing to do, because they were streetStraße kidsKinder.
273
958000
2000
Ein Wagnis, denn es waren Straßenkinder.
16:12
And one of them camekam to me the nextNächster morningMorgen and he said,
274
960000
3000
Einer kam zu mir am nächsten morgen und sagte:
16:16
"You know, I've never listenedhörte zu to classicalklassische musicMusik- in my life,
275
964000
3000
„Ich habe in meinem Leben nie Klassik gehört,
16:19
but when you playedgespielt that shoppingEinkaufen pieceStück ... "
276
967000
1000
aber als Sie das Shopping-Stück gespielt haben...“
16:20
(LaughterLachen)
277
968000
3000
(Lachen)
16:23
He said, "My brotherBruder was shotSchuss last yearJahr and I didn't crySchrei for him.
278
971000
4000
Er sagte: „Mein Bruder wurde letztes Jahr erschossen. Ich habe nicht geweint.
16:28
But last night, when you playedgespielt that pieceStück,
279
976000
1000
Aber letzte Nacht, als Sie das Stück gespielt haben,
16:29
he was the one I was thinkingDenken about.
280
977000
3000
war er es, an den ich gedacht habe.
16:32
And I feltFilz the tearsTränen streamingStreaming down my faceGesicht.
281
980000
2000
Und ich spürte, wie mir die Tränen über das Gesicht flossen.
16:34
And you know, it feltFilz really good to crySchrei for my brotherBruder."
282
982000
3000
Und, wissen Sie, es fühlte sich wirklich gut an, um meinen Bruder zu weinen.“
16:37
So I madegemacht up my mindVerstand at that momentMoment
283
985000
2000
In diesem Moment habe ich mich entschlossen,
16:39
that classicalklassische musicMusik- is for everybodyjeder. EverybodyAlle.
284
987000
7000
dass klassische Musik für jeden da ist. Für jeden.
16:47
Now, how would you walkgehen -- because you know,
285
995000
2000
Aber wie würden Sie gehen – denn in meinem Berufsstand,
16:49
my professionBeruf, the musicMusik- professionBeruf doesn't see it that way.
286
997000
4000
dem der Musiker, sieht man das nicht so.
16:53
They say threedrei percentProzent of the populationBevölkerung likesLikes classicalklassische musicMusik-.
287
1001000
3000
Die sagen 3 Prozent der Menschen mögen klassische Musik.
16:56
If only we could moveBewegung it to fourvier percentProzent, our problemsProbleme would be over.
288
1004000
4000
Wenn wir nur auf 4 Prozent kämen hätten wir keine Probleme mehr.
17:01
I say, "How would you walkgehen? How would you talk? How would you be?
289
1009000
3000
Ich sage: „Wie würden Sie gehen? Wie reden? Wie würden Sie sich fühlen,
17:04
If you thought, threedrei percentProzent of the populationBevölkerung likesLikes classicalklassische musicMusik-,
290
1012000
3000
wenn Sie dächten, 3 Prozent der Menschen mögen klassische Musik?
17:08
if only we could moveBewegung it to fourvier percentProzent. How would you walkgehen?
291
1016000
2000
Wenn wir nur auf 4 Prozent kämen. Wie würden Sie gehen?
17:10
How would you talk? How would you be?
292
1018000
2000
Wie reden? Wie würden Sie sich fühlen,
17:12
If you thought, everybodyjeder lovesliebt classicalklassische musicMusik- --
293
1020000
2000
wenn Sie dächten, jeder liebt klassische Musik –
17:14
they just haven'thabe nicht foundgefunden out about it yetnoch."
294
1022000
2000
sie haben es nur noch nicht herausgefunden.“
17:16
(LaughterLachen)
295
1024000
1000
(Lachen)
17:17
See, these are totallytotal differentanders worldsWelten.
296
1025000
2000
Das sind ganz unterschiedliche Welten.
17:20
Now, I had an amazingtolle experienceErfahrung. I was 45 yearsJahre oldalt,
297
1028000
3000
Ich hatte ein erstaunliches Erlebnis. Ich war 45,
17:23
I'd been conductingleitend for 20 yearsJahre, and I suddenlyplötzlich had a realizationRealisierung.
298
1031000
5000
war seit 20 Jahren Dirigent und hatte plötzlich ein Erkenntnis.
17:29
The conductorDirigent of an orchestraOrchester doesn't make a soundklingen.
299
1037000
3000
Der Dirigent eines Orchesters macht keinen Ton.
17:32
My pictureBild appearserscheint on the frontVorderseite of the CDCD --
300
1040000
2000
Mein Bild erscheint auf dem CD-Cover –
17:34
(LaughterLachen)
301
1042000
3000
(Lachen)
17:37
-- but the conductorDirigent doesn't make a soundklingen.
302
1045000
2000
– aber der Dirigent macht keinen Ton.
17:40
He dependshängt davon ab, for his powerLeistung, on his abilityFähigkeit to make other people powerfulmächtig.
303
1048000
4000
Seine Stärke ist abhängig von der Fähigkeit, andere Menschen stark zu machen.
17:44
And that changedgeändert everything for me. It was totallytotal life changingÄndern.
304
1052000
4000
Das hat alles für mich geändert. Es war lebensverändernd.
17:49
People in my orchestraOrchester camekam up to me and said,
305
1057000
1000
Die Musiker des Orchesters kamen zu mir und fragten:
17:50
"BenBen, what happenedpassiert?" That's what happenedpassiert.
306
1058000
2000
„Ben, was ist passiert?“ Das ist passiert.
17:52
I realizedrealisiert my jobJob was to awakenwecken possibilityMöglichkeit in other people.
307
1060000
5000
Ich erkannte, es war mein Job, Fähigkeiten in anderen zu erwecken.
17:57
And of courseKurs, I wanted to know whetherob I was doing that.
308
1065000
3000
Und natürlich wollte ich wissen, ob ich das tatsächlich tat.
18:00
And you know how you find out? You look at theirihr eyesAugen.
309
1068000
3000
Wissen Sie, wie man das herausfindet? Man schaut ihnen in die Augen.
18:03
If theirihr eyesAugen are shiningleuchtenden, you know you're doing it.
310
1071000
4000
Wenn ihre Augen leuchten, wissen Sie, dass Sie es tun.
18:08
You could lightLicht up a villageDorf with this guy'sJungs eyesAugen.
311
1076000
1000
Sie könnten ein ganzes Dorf mit seinen Augen beleuchten.
18:09
(LaughterLachen)
312
1077000
2000
(Lachen)
18:11
Right. So if the eyesAugen are shiningleuchtenden, you know you're doing it.
313
1079000
2000
Also, wenn die Augen leuchten, wissen Sie, dass Sie es tun.
18:13
If the eyesAugen are not shiningleuchtenden, you get to askFragen a questionFrage.
314
1081000
3000
Wenn die Augen nicht leuchten, können Sie eine Frage stellen.
18:16
And this is the questionFrage:
315
1084000
1000
Und das ist die Frage:
18:17
who am I beingSein, that my players'Spieler eyesAugen are not shiningleuchtenden?
316
1085000
6000
Wer bin ich, dass die Augen meines Musikers nicht leuchten?
18:24
We can do that with our childrenKinder, too.
317
1092000
1000
Wir können das auch mit unseren Kindern machen.
18:25
Who am I beingSein, that my children'sKinder- eyesAugen are not shiningleuchtenden?
318
1093000
5000
Wer bin ich, dass die Augen meines Kindes nicht leuchten?
18:31
That's a totallytotal differentanders worldWelt.
319
1099000
2000
Das ist eine ganz andere Welt.
18:33
Now, we're all about to endEnde this magicalmagisch, on-the-mountainam Berg weekWoche,
320
1101000
5000
Okay, wir sind alle dabei, diese magische Woche auf dem Berg zu beenden
18:39
and we're going back into the worldWelt.
321
1107000
1000
und wir gehen zurück in die Welt.
18:40
And I say, it's appropriateangemessen for us to askFragen the questionFrage,
322
1108000
4000
Und ich sage, es ist angebracht, die Frage zu stellen:
18:44
who are we beingSein as we go back out into the worldWelt?
323
1112000
5000
Wer sind wir während wir zurück in die Welt da draußen gehen?
18:49
And you know, I have a definitionDefinition of successErfolg.
324
1117000
2000
Ich habe eine Definition von Erfolg.
18:52
For me, it's very simpleeinfach. It's not about wealthReichtum and fameRuhm and powerLeistung.
325
1120000
2000
Für mich ist es ganz einfach. Es geht nicht um Reichtum, Ruhm und Macht.
18:54
It's about how manyviele shiningleuchtenden eyesAugen I have around me.
326
1122000
3000
Es geht darum, wie viele leuchtende Augen ich um mich habe.
18:58
So now, I have one last thought, whichwelche is
327
1126000
3000
Ich habe einen letzten Gedanken. Nämlich,
19:01
that it really makesmacht a differenceUnterschied what we say --
328
1129000
3000
dass das, was wir sagen, wirklich einen Unterschied macht.
19:04
the wordsWörter that come out of our mouthMund.
329
1132000
2000
Die Worte, die aus Ihrem Mund kommen.
19:06
I learnedgelernt this from a womanFrau who survivedüberlebt AuschwitzAuschwitz,
330
1134000
4000
Ich habe das von einer Frau gelernt, die Auschwitz überlebt hat.
19:10
one of the rareSelten survivorsÜberlebende.
331
1138000
1000
Eine der wenigen Überlebenden.
19:11
She wentging to AuschwitzAuschwitz when she was 15 yearsJahre oldalt,
332
1139000
4000
Sie kam nach Auschwitz als sie 15 Jahre alt war.
19:16
and her brotherBruder was eightacht, and the parentsEltern were losthat verloren.
333
1144000
7000
Ihr Bruder war acht, ihre Eltern htten sie verloren.
19:23
And she told me this, she said,
334
1151000
5000
Sie hat mir folgendes erzählt:
19:28
"We were in the trainZug going to AuschwitzAuschwitz, and I lookedsah down
335
1156000
3000
„Wir waren auf dem Zug nach Auschwitz. Ich blickte nach unten
19:31
and saw my brother'sBruders shoesSchuhe were missingfehlt.
336
1159000
2000
und sah, dass meinem Bruder die Schuhe fehlten.
19:34
And I said, 'Why"Warum are you so stupidblöd, can't you keep your things togetherzusammen
337
1162000
3000
Ich sagte: ,Warum bist du so doof? Kannst Du Deine Dinge nicht
19:37
for goodness'Güte sakeSake?' " The way an elderältere sisterSchwester
338
1165000
1000
beisammenhalten?'“ – wie eine ältere Schwester
19:38
mightMacht speaksprechen to a youngerjünger brotherBruder.
339
1166000
4000
mit ihrem jüngeren Bruder sprechen würde.
19:42
UnfortunatelyLeider, it was the last thing she ever said to him,
340
1170000
3000
Bedauerlicherweise war es das letzte, das sie zu ihm sagte.
19:45
because she never saw him again. He did not surviveüberleben.
341
1173000
4000
Sie hat ihn nie wieder gesehen. Er hat nicht überlebt.
19:49
And so when she camekam out of AuschwitzAuschwitz, she madegemacht a vowGelübde.
342
1177000
2000
Als sie Auschwitz verlassen konnte tat sie einen Schwur.
19:52
She told me this. She said, "I walkedging out of AuschwitzAuschwitz into life
343
1180000
4000
Sie sagte zu mir: „Ich verließ Auschwitz, ging ins Leben
19:56
and I madegemacht a vowGelübde. And the vowGelübde was, I will never say anything
344
1184000
5000
und schwörte. Ich schwörte, dass ich nie wieder etwas sagen würde,
20:02
that couldn'tkonnte nicht standStand as the last thing I ever say."
345
1190000
3000
das nicht das letzte sein könnte, das ich sage.“
20:05
Now, can we do that? No. And we'llGut make ourselvesuns selbst wrongfalsch
346
1193000
4000
Aber können wir das tun? Nein. Wir werden uns Unrecht tun und anderen.
20:10
and othersAndere wrongfalsch. But it is a possibilityMöglichkeit to liveLeben into. Thank you.
347
1198000
7000
Aber es ist eine Möglichkeit, nach der wir streben können. Danke.
20:17
(ApplauseApplaus)
348
1205000
5000
(Applaus)
20:23
ShiningGlänzend eyesAugen, shiningleuchtenden eyesAugen.
349
1211000
11000
Leuchtende Augen, leuchtende Augen.
20:34
Thank you, thank you.
350
1222000
3000
Danke, Danke.
20:38
(MusicMusik)
351
1226000
5000
(Musik)
Translated by Alexander Klar
Reviewed by Christian Mathias

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Benjamin Zander - Conductor
A leading interpreter of Mahler and Beethoven, Benjamin Zander is known for his charisma and unyielding energy -- and for his brilliant pre-concert talks.

Why you should listen

Since 1979, Benjamin Zander has been the conductor of the Boston Philharmonic. He is known around the world as both a guest conductor and a speaker on leadership -- and he's been known to do both in a single performance. He uses music to help people open their minds and create joyful harmonies that bring out the best in themselves and their colleagues.

His provocative ideas about leadership are rooted in a partnership with Rosamund Stone Zander, with whom he co-wrote The Art of Possibility.

More profile about the speaker
Benjamin Zander | Speaker | TED.com