ABOUT THE SPEAKER
Benjamin Zander - Conductor
A leading interpreter of Mahler and Beethoven, Benjamin Zander is known for his charisma and unyielding energy -- and for his brilliant pre-concert talks.

Why you should listen

Since 1979, Benjamin Zander has been the conductor of the Boston Philharmonic. He is known around the world as both a guest conductor and a speaker on leadership -- and he's been known to do both in a single performance. He uses music to help people open their minds and create joyful harmonies that bring out the best in themselves and their colleagues.

His provocative ideas about leadership are rooted in a partnership with Rosamund Stone Zander, with whom he co-wrote The Art of Possibility.

More profile about the speaker
Benjamin Zander | Speaker | TED.com
TED2008

Benjamin Zander: The transformative power of classical music

Benjamin Zander sulla musica e la passione

Filmed:
13,160,338 views

Benjamin Zander ha due passioni contagiose: la musica classica e aiutare tutti noi a realizzare il nostro amore per essa, e per estensione, il nostro amore per tutte le nuove possibilità, nuove esperienze e nuove connessioni.
- Conductor
A leading interpreter of Mahler and Beethoven, Benjamin Zander is known for his charisma and unyielding energy -- and for his brilliant pre-concert talks. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
ProbablyProbabilmente a lot of you know the storystoria of the two salesmenvenditori
0
0
3000
Probabilmente molti di voi conoscono la storia dei due uomini d'affari
00:15
who wentandato down to AfricaAfrica in the 1900s.
1
3000
3000
che andarono laggiù in Africa nel 1900.
00:18
They were sentinviato down to find if there was any opportunityopportunità
2
6000
2000
Erano stati mandati là per vedere se c'erano possibilità
00:20
for sellingvendita shoesscarpe,
3
8000
2000
per il mercato delle scarpe.
00:22
and they wroteha scritto telegramstelegrammi back to ManchesterManchester.
4
10000
3000
Entrambi mandarono dei telegrammi a Manchester.
00:25
And one of them wroteha scritto, "SituationSituazione hopelesssenza speranza. Stop.
5
13000
4000
Uno di loro scrisse: "Situazione disperata. Stop.
00:29
They don't wearindossare shoesscarpe."
6
17000
1000
Nessuno ha le scarpe."
00:30
And the other one wroteha scritto, "GloriousGlorioso opportunityopportunità.
7
18000
3000
E l'altro: "Occasione unica.
00:33
They don't have any shoesscarpe yetancora."
8
21000
2000
Nessuno ancora porta le scarpe!"
00:35
(LaughterRisate)
9
23000
1000
(Risate)
00:36
Now, there's a similarsimile situationsituazione in the classicalclassica musicmusica worldmondo,
10
24000
3000
C'è una situazione simile nel mondo della musica classica,
00:40
because there are some people who think
11
28000
1000
perché alcune persone pensano
00:41
that classicalclassica musicmusica is dyingsta morendo.
12
29000
3000
che la musica classica stia morendo.
00:45
And there are some of us who think you ain'tnon è seenvisto nothing yetancora.
13
33000
3000
E alcuni di noi che pensano che il meglio deve ancora venire.
00:48
And ratherpiuttosto than go into statisticsstatistica and trendstendenze,
14
36000
4000
Piuttosto che mostrarvi statistiche e grafici
00:52
and tell you about all the orchestrasorchestre that are closingchiusura,
15
40000
2000
e dirvi tutto sulle orchestre che si stanno sciogliendo,
00:54
and the recorddisco companiesaziende that are foldingpieghevole,
16
42000
3000
e sulle case discografiche che stanno chiudendo,
00:57
I thought we should do an experimentsperimentare tonightstasera -- an experimentsperimentare.
17
45000
4000
ho pensato di fare un esperimento stasera -- un esperimento.
01:01
ActuallyIn realtà, it's not really an experimentsperimentare, because I know the outcomerisultato.
18
49000
4000
In verità, non è un vero esperimento perché io già conosco il risultato.
01:06
But it's like an experimentsperimentare. Now, before we --
19
54000
2000
Ma è proprio come un esperimento. Ora, prima di --
01:08
(LaughterRisate)
20
56000
4000
(Risate)
01:12
-- before we startinizio, I need to do two things.
21
60000
2000
--- prima di iniziare, devo fare due cose.
01:14
One is I want to remindricordare you of what a seven-year-oldsette-anno-vecchio childbambino
22
62000
4000
Primo, voglio ricordarvi come suona il piano
01:19
soundssuoni like when he playsgiochi the pianopianoforte.
23
67000
1000
un ragazzino di sette anni.
01:20
Maybe you have this childbambino at home.
24
68000
2000
Forse ce l'avete in casa.
01:23
He soundssuoni something like this.
25
71000
1000
Suona più o meno così.
01:24
(PianoPianoforte)
26
72000
20000
(Piano)
01:44
I see some of you recognizericonoscere this childbambino.
27
92000
2000
Vedo che qualcuno di voi riconosce questo ragazzino.
01:46
Now, if he practicespratiche for a yearanno and takes lessonsLezioni, he's now eightotto
28
94000
5000
Se si esercita per un anno e prende lezioni, ora ha otto anni
01:51
and he soundssuoni like this.
29
99000
1000
e suona così.
01:52
(PianoPianoforte)
30
100000
7000
(Piano)
01:59
Then he practicespratiche for anotherun altro yearanno and takes lessonsLezioni -- now he's ninenove.
31
107000
3000
Suona per un altro anno e prende lezioni, ora ha nove anni.
02:02
(PianoPianoforte)
32
110000
6000
(Piano)
02:08
Then he practicespratiche for anotherun altro and takes lessonsLezioni -- now he's 10.
33
116000
3000
E per un altro anno, e prende lezioni. Ora ha dieci anni.
02:11
(PianoPianoforte)
34
119000
7000
(Piano)
02:18
At that pointpunto, they usuallygeneralmente give up.
35
126000
1000
Solitamente a questo punto mollano.
02:19
(LaughterRisate)
36
127000
2000
(Risate)
02:21
(ApplauseApplausi)
37
129000
2000
(Applausi)
02:23
Now, if you'dfaresti waitedatteso, if you'dfaresti waitedatteso for one more yearanno,
38
131000
2000
Ora, se aveste aspettato un altro anno,
02:26
you would have heardsentito this.
39
134000
1000
avreste sentito questo:
02:27
(PianoPianoforte)
40
135000
9000
(Piano)
02:36
Now, what happenedè accaduto was not maybe what you thought,
41
144000
3000
Ora, quello che è successo non è ciò che forse avete in mente,
02:39
whichquale is, he suddenlyad un tratto becamedivenne passionateappassionato, engagedimpegnato,
42
147000
3000
sarebbe a dire che tutto a un tratto si è appassionato, diventando dedito,
02:42
involvedcoinvolti, got a newnuovo teacherinsegnante, he hitcolpire pubertypubertà, or whateverqualunque cosa it is.
43
150000
3000
coinvolto, che ha cambiato insegnante, raggiunto la pubertà, o chissà cosa.
02:45
What actuallyin realtà happenedè accaduto was the impulsesimpulsi were reducedridotto.
44
153000
4000
Quello che è successo veramente è che gli accenti si sono ridotti.
02:50
You see, the first time, he was playinggiocando
45
158000
1000
Vedete, la prima volta suonava
02:51
with an impulseimpulso on everyogni noteNota.
46
159000
2000
con un accento su ogni nota.
02:54
(PianoPianoforte)
47
162000
2000
(Piano)
02:56
And the secondsecondo, with an impulseimpulso everyogni other noteNota.
48
164000
2000
Ed il secondo una ogni due note.
02:59
(PianoPianoforte)
49
167000
2000
(Piano)
03:01
You can see it by looking at my headcapo.
50
169000
1000
Potete vederlo guardano la mia testa.
03:03
(LaughterRisate)
51
171000
1000
(Risate)
03:04
The nine-year-oldnove-anno-vecchio
52
172000
2000
Il ragazzino di nove
03:06
put an impulseimpulso on everyogni fourquattro notesgli appunti.
53
174000
1000
una ogni quattro note.
03:07
(PianoPianoforte)
54
175000
2000
(Piano)
03:10
And the 10-year-old-anni, on everyogni eightotto notesgli appunti.
55
178000
1000
E il ragazzino di dieci una ogni otto note.
03:11
(PianoPianoforte)
56
179000
3000
(Piano)
03:14
And the 11-year-old-anni, one impulseimpulso on the wholetotale phrasefrase.
57
182000
2000
E il ragazzino di 11 anni, un accento sull'intera frase.
03:16
(PianoPianoforte)
58
184000
3000
(Piano)
03:20
I know -- I don't know how we got into this positionposizione.
59
188000
2000
Lo so -- non so come siamo finiti in questa posizione.
03:22
(LaughterRisate)
60
190000
2000
(Risate)
03:25
I didn't say, "I'm going to movemossa my shoulderspalla over, movemossa my bodycorpo."
61
193000
2000
Non ho deciso che avrei alzato la mia spalla o mosso il mio corpo.
03:27
No, the musicmusica pushedspinto me over,
62
195000
2000
No, la musica mi ha spinto,
03:29
whichquale is why I call it one-buttockuna chiappa playinggiocando.
63
197000
2000
e questo è il motivo per cui lo chiamo suonare su una chiappa.
03:31
(PianoPianoforte)
64
199000
2000
(Piano)
03:33
It can be the other buttocknatica.
65
201000
1000
Può essere l'altra chiappa.
03:34
(PianoPianoforte)
66
202000
4000
(Piano)
03:38
You know, a gentlemansignore was onceuna volta watchingGuardando a presentationpresentazione I was doing,
67
206000
3000
Una volta, c'era questo signore ad una presentazione che stavo facendo
03:41
when I was workinglavoro with a younggiovane pianistpianista.
68
209000
1000
mentre lavoravo con un giovane pianista.
03:43
He was the presidentPresidente of a corporationsocietà in OhioOhio.
69
211000
2000
Era il presidente di una azienda in Ohio.
03:45
And I was workinglavoro with this younggiovane pianistpianista
70
213000
2000
E io stavo lavorando con questo giovane pianista
03:48
and I said, "The troubleguaio with you is you're a two-buttockdue-natica playergiocatore.
71
216000
2000
e ho detto, "Il tuo problema è che sei un pianista a due chiappe.
03:50
You should be a one-buttockuna chiappa playergiocatore."
72
218000
2000
Dovresti essere un pianista a una chiappa."
03:52
And I movedmosso his bodycorpo like that, while he was playinggiocando.
73
220000
2000
E l'ho spinto in quella posizione mentre stava suonando.
03:54
And suddenlyad un tratto, the musicmusica tookha preso off. It tookha preso flightvolo.
74
222000
2000
E all'improvviso la musica è decollata. Ha preso il volo.
03:57
There was a gaspGASP in the audiencepubblico when they heardsentito the differencedifferenza.
75
225000
2000
C'è stato un sussulto nel pubblico quando ha sentito la differenza.
03:59
And then I got a letterlettera from this gentlemansignore.
76
227000
2000
E poi ho ricevuto una lettera da questo signore.
04:01
He said, "I was so movedmosso.
77
229000
1000
Diceva, "Ero così commosso che
04:02
I wentandato back and I transformedtrasformato my entireintero companyazienda
78
230000
2000
son tornato e ho trasformato tutta la mia azienda
04:05
into a one-buttockuna chiappa companyazienda."
79
233000
1000
in una azienda a una chiappa."
04:06
(LaughterRisate)
80
234000
3000
(Risate)
04:10
Now, the other thing I wanted to do is to tell you about you.
81
238000
2000
Allora, l'altra cosa che volevo fare è dirvi qualcosa su voi stessi.
04:12
There are 1,600 people, I believe.
82
240000
3000
Penso ci sono 1600 persone qui.
04:15
My estimationstima is that probablyprobabilmente 45 of you
83
243000
3000
La mia stima è che probabilmente 45 di voi
04:18
are absolutelyassolutamente passionateappassionato about classicalclassica musicmusica.
84
246000
2000
sono dei veri appassionati di musica classica.
04:21
You adoreadorare classicalclassica musicmusica. Your FMFM is always on that classicalclassica dialquadrante.
85
249000
5000
Voi adorate la musica classica. La vostra radio è sempre su quella stazione di classica.
04:26
And you have CDsCD in your carauto, and you go to the symphonySinfonia.
86
254000
3000
Avete dei CD nella vostra macchina e andate a sentire l'orchestra.
04:29
And your childrenbambini are playinggiocando instrumentsstrumenti.
87
257000
1000
I vostri figli suonano qualche strumento.
04:30
You can't imagineimmaginare your life withoutsenza classicalclassica musicmusica.
88
258000
2000
Non potete nemmeno immaginare la vostra vita senza musica classica.
04:33
That's the first groupgruppo; it's quiteabbastanza a smallpiccolo groupgruppo.
89
261000
2000
Questo è il primo gruppo, è un gruppo abbastanza piccolo.
04:35
Then there's anotherun altro groupgruppo, biggerpiù grande groupgruppo.
90
263000
2000
Poi c'è un altro gruppo, più grande.
04:37
These are the people who don't mindmente classicalclassica musicmusica.
91
265000
2000
Queste sono le persone a cui la musica classica non dispiace.
04:39
(LaughterRisate)
92
267000
1000
(Risate)
04:40
You know, you've come home from a long day,
93
268000
2000
Voglio dire, dopo una lunga giornata di lavoro arrivate a casa e
04:42
and you take a glassbicchiere of winevino, and you put your feetpiedi up.
94
270000
2000
vi versate un bicchiere di vino, piedi all'insù.
04:45
A little VivaldiVivaldi in the backgroundsfondo doesn't do any harmdanno.
95
273000
2000
Un pò di Vivaldi in sottofondo non può certo far male.
04:47
(LaughterRisate)
96
275000
1000
(Risate)
04:48
That's the secondsecondo groupgruppo.
97
276000
1000
Questo è il secondo gruppo.
04:49
Now comesviene the thirdterzo groupgruppo.
98
277000
1000
Ora, è il turno del terzo gruppo.
04:50
These are the people who never listen to classicalclassica musicmusica.
99
278000
2000
Queste sono le persone che non ascoltano mai musica classica.
04:52
It's just simplysemplicemente not partparte of your life.
100
280000
2000
Semplicemente non fa parte della vostra vita.
04:55
You mightpotrebbe hearsentire it like second-handd'occasione smokefumo at the airportaeroporto, but --
101
283000
2000
Magari vi capita di sentirla all'aeroporto come fosse fumo passivo, ma ...
04:57
(LaughterRisate)
102
285000
2000
(Risate)
04:59
-- and maybe a little bitpo of a marchmarzo from "AidaAida"
103
287000
1000
... e magari un pò di della marcia dall'Aida
05:00
when you come into the hallsala. But otherwisealtrimenti, you never hearsentire it.
104
288000
3000
quando passate per la reception. Altrimenti non la ascoltate mai.
05:04
That's probablyprobabilmente the largestmaggiore groupgruppo of all.
105
292000
1000
Probabilmente questo è il gruppo più grosso di tutti.
05:05
And then there's a very smallpiccolo groupgruppo.
106
293000
2000
E infine c'è un gruppetto molto piccolo.
05:07
These are the people who think they're tone-deafstonato.
107
295000
3000
Queste persone pensano di non avere orecchio musicale.
05:10
AmazingIncredibile numbernumero of people think they're tone-deafstonato.
108
298000
2000
Un numero impressionante di persone pensa di non avere orecchio musicale.
05:13
ActuallyIn realtà, I hearsentire a lot, "My husbandmarito is tone-deafstonato."
109
301000
2000
In verità, spesso sento dire "Mio marito non ha orecchio".
05:15
(LaughterRisate)
110
303000
1000
(Risate)
05:16
ActuallyIn realtà, you cannotnon può be tone-deafstonato. NobodyNessuno is tone-deafstonato.
111
304000
3000
Di fatto, non si può non avere orecchio.
05:19
If you were tone-deafstonato, you couldn'tnon poteva changemodificare the gearsingranaggi
112
307000
3000
Senza orecchio musicale, non si possono cambiare le marce
05:22
on your carauto, in a stickbastone shiftcambio carauto.
113
310000
2000
in macchina.
05:24
You couldn'tnon poteva tell the differencedifferenza betweenfra
114
312000
2000
Non si possono distinguere
05:26
somebodyqualcuno from TexasTexas and somebodyqualcuno from RomeRoma.
115
314000
2000
un texano da un romano.
05:28
And the telephonetelefono. The telephonetelefono. If your mothermadre callschiamate
116
316000
4000
E il telefono. Il telefono. Se vostra madre chiama
05:33
on the miserablemiserabile telephonetelefono, she callschiamate and saysdice, "HelloCiao,"
117
321000
2000
al misero telefono, chiama e dice "Pronto,"
05:35
you not only know who it is, you know what moodumore she's in.
118
323000
3000
non solo voi sapete chi è, ma anche di che umore è.
05:39
You have a fantasticfantastico earorecchio. EverybodyTutti has a fantasticfantastico earorecchio.
119
327000
3000
Avete un orecchio fantastico. Tutti hanno un orecchio fantastico.
05:42
So nobodynessuno is tone-deafstonato.
120
330000
2000
Nessuno è senza orecchio musicale.
05:44
But I tell you what. It doesn't work for me to go on with this thing,
121
332000
4000
Vi svelo una cosa. Non funziona se continuo con questa solfa,
05:48
with suchcome a widelargo gulfgolfo betweenfra those who understandcapire,
122
336000
3000
con un divario così ampio tra quelli che capiscono,
05:52
love and [are] passionateappassionato about classicalclassica musicmusica,
123
340000
2000
amano e sono appassionati di musica classica,
05:54
and those who have no relationshiprelazione to it at all.
124
342000
3000
e quelli che non hanno alcun rapporto con essa.
05:57
The tone-deafstonato people, they're no longerpiù a lungo here.
125
345000
2000
Le persone senza orecchio, quelle non sono più qui.
05:59
But even betweenfra those threetre categoriescategorie, it's too widelargo a gulfgolfo.
126
347000
4000
Ma anche tra le altre tre categorie, il divario è troppo ampio.
06:03
So I'm not going to go on untilfino a everyogni singlesingolo personpersona in this roomcamera,
127
351000
4000
Quindi resterò qui finché ogni singola persona in questa stanza,
06:07
downstairsPiano di sotto and in AspenAspen, and everybodytutti elsealtro looking,
128
355000
5000
da basso ed in Aspen, e tutti quelli che stanno guardando,
06:13
will come to love and understandcapire classicalclassica musicmusica.
129
361000
3000
saranno arrivati ad amare e capire la musica classica.
06:16
So that's what we're going to do.
130
364000
2000
Questo è quello che faremo.
06:19
Now, you noticeAvviso that there is not the slightestminimo doubtdubbio in my mindmente
131
367000
5000
Avrete notato che non ho il minimo dubbio
06:24
that this is going to work if you look at my faceviso, right?
132
372000
3000
che questo funzionerà se guardate il mio volto, giusto?
06:27
It's one of the characteristicscaratteristiche of a leadercapo that he not doubtdubbio
133
375000
4000
E' una delle caratteristiche di un leader quella di non dubitare
06:31
for one momentmomento the capacitycapacità of the people he's leadingprincipale
134
379000
3000
per un momento delle capacità di coloro che sta guidando
06:35
to realizerendersi conto whateverqualunque cosa he's dreamingsognare.
135
383000
2000
alla realizzazione del suo sogno, qualunque esso sia.
06:37
ImagineImmaginate if MartinMartin LutherLuther KingRe had said, "I have a dreamsognare.
136
385000
3000
Immaginate se Martin Luther King avesse detto, "Ho un sogno.
06:40
Of coursecorso, I'm not sure they'llfaranno be up to it."
137
388000
2000
Ma non sono sicuro se saranno all'altezza."
06:42
(LaughterRisate)
138
390000
3000
(Risate)
06:46
All right. So I'm going to take a piecepezzo of ChopinChopin.
139
394000
2000
Ok. Ora suonerò un pezzo di Chopin.
06:48
This is a beautifulbellissimo preludePreludio by ChopinChopin. Some of you will know it.
140
396000
5000
Questo è un bellissimo preludio di Chopin. Qualcuno di voi lo riconoscerà.
06:54
(MusicMusica)
141
402000
28000
(Musica)
07:22
Do you know what I think probablyprobabilmente happenedè accaduto in this roomcamera?
142
430000
2000
Sapete cosa penso sia successo qui?
07:25
When I startediniziato, you thought, "How beautifulbellissimo that soundssuoni."
143
433000
2000
Quando ho iniziato, avete pensato, "Che bella musica."
07:27
(MusicMusica)
144
435000
13000
(Musica)
07:41
"I don't think we should go to the samestesso placeposto
145
449000
1000
"Secondo me non dovremmo andare nello stesso posto
07:42
for our summerestate holidaysVacanze nextIl prossimo yearanno."
146
450000
2000
per le vacanze estive l'anno prossimo.
07:44
(LaughterRisate)
147
452000
3000
(Risate)
07:47
It's funnydivertente, isn't it? It's funnydivertente how those thoughtspensieri
148
455000
3000
E' strano, non credete? E' strano come questi pensieri
07:50
kindgenere of waftsoffio into your headcapo.
149
458000
3000
si insinuino nella vostra testa.
07:53
And of coursecorso --
150
461000
1000
E ovviamente --
07:54
(ApplauseApplausi)
151
462000
3000
(Applausi)
07:57
-- and of coursecorso, if the piecepezzo is long and you've had a long day,
152
465000
2000
-- e ovviamente, se il pezzo è lungo e avete avuto una giornata lunga,
08:00
you mightpotrebbe actuallyin realtà driftderiva off.
153
468000
1000
potreste addirittura appisolarvi.
08:01
Then your companioncompagno will digscavare you in the ribscostole
154
469000
2000
Il vostro compagno allora vi da una gomitata
08:03
and say, "WakeServizio sveglia up! It's culturecultura!" And then you feel even worsepeggio.
155
471000
4000
dicendo, "Sveglia! E' cultura!", e voi vi sentite pure peggio.
08:07
But has it ever occurredsi è verificato to you that the reasonragionare you feel sleepysonnolento
156
475000
3000
Ma avete mai pensato che il motivo per cui la musica classica
08:11
in classicalclassica musicmusica is not because of you, but because of us?
157
479000
2000
vi fa addormentare non dipende da voi, ma da noi?
08:13
Did anybodynessuno think while I was playinggiocando,
158
481000
2000
Nessuno ha pensato mentre suonavo,
08:15
"Why is he usingutilizzando so manymolti impulsesimpulsi?"
159
483000
2000
"Perchè sta usando così tanti accenti?"
08:17
If I'd donefatto this with my headcapo you certainlycertamente would have thought it.
160
485000
3000
Se avessi mosso la testa l'avreste pensato sicuramente.
08:21
(MusicMusica)
161
489000
5000
(Musica)
08:26
And for the restriposo of your life, everyogni time you hearsentire classicalclassica musicmusica,
162
494000
4000
E per il resto della vostra vita, ogni volta che sentirete della musica classica
08:30
you'llpotrai always be ablecapace to know if you hearsentire those impulsesimpulsi.
163
498000
4000
sarete sempre in grado di riconoscere questi accenti.
08:34
So let's see what's really going on here.
164
502000
2000
Allora, vediamo come funziona veramente questa faccenda.
08:36
We have a B. This is a B. The nextIl prossimo noteNota is a C.
165
504000
5000
Abbiamo un SI. Questo è un SI. La nota successiva è un DO.
08:41
And the joblavoro of the C is to make the B sadtriste. And it does, doesn't it?
166
509000
3000
E il ruolo del DO è di rendere il SI triste. E ci riesce, vero?
08:44
(LaughterRisate)
167
512000
3000
(Risate)
08:47
ComposersCompositori know that. If they want sadtriste musicmusica,
168
515000
2000
I compositori lo sanno e se vogliono della musica triste
08:49
they just playgiocare those two notesgli appunti.
169
517000
1000
suonano queste due note.
08:50
(MusicMusica)
170
518000
5000
(Musica)
08:55
But basicallyfondamentalmente, it's just a B, with fourquattro sadsSADS.
171
523000
2000
In sostanza è solo un SI con quattro tristi.
08:57
(LaughterRisate)
172
525000
2000
(Risate)
09:00
Now, it goesva down to A. Now to G. And then to F.
173
528000
5000
E poi, scende sul LA. Poi SOL e infine FA.
09:05
So we have B, A, G, F. And if we have B, A, G, F,
174
533000
4000
Quindi, abbiamo SI, LA, SOL, FA. E se abbiamo SI, LA, SOL, FA,
09:10
what do we expectaspettarsi nextIl prossimo? Oh, that mightpotrebbe have been a flukeFluke.
175
538000
6000
cosa ci aspettiamo? Oh, questo sarebbe stato un colpo di fortuna.
09:16
Let's try it again. OohOh, the TEDTED choircoro.
176
544000
6000
Proviamo di nuovo. Ooh, il coro del TED.
09:22
(LaughterRisate)
177
550000
3000
(Risate)
09:25
And you noticeAvviso nobodynessuno is tone-deafstonato, right? NobodyNessuno is.
178
553000
4000
Avete visto che tutti hanno orecchio, vero? Tutti.
09:29
You know, everyogni villagevillaggio in BangladeshBangladesh
179
557000
2000
Tutti i villaggi del Bangladesh
09:31
and everyogni hamletAmleto in ChinaCina -- everybodytutti knowsconosce:
180
559000
5000
ed ogni casolare in Cina. Tutti lo sanno
09:37
dada, dada, dada, dada -- dada. EverybodyTutti knowsconosce, who'schi è expectingaspettandosi that E.
181
565000
3000
pa, pa, pa, pa -- pa. Tutti si aspettano quel MI.
09:40
Now, ChopinChopin didn't want to reachraggiungere the E there,
182
568000
3000
Ma Chopin non ha voluto raggiungere il MI qui,
09:44
because what will have happenedè accaduto? It will be over, like HamletAmleto.
183
572000
2000
perché cosa sarebbe successo? Sarebbe finita, come l'Amleto.
09:46
Do you rememberricorda HamletAmleto? ActAtto one, scenescena threetre,
184
574000
2000
Vi ricordate l'Amleto? Primo atto, nella terza scena
09:49
he findsreperti out that his unclezio killeducciso his fatherpadre.
185
577000
1000
scopre che lo zio ha ucciso suo padre.
09:50
You rememberricorda, he keepsmantiene on going up to his unclezio
186
578000
2000
Se vi ricordate, continua ad affrontare lo zio
09:52
and almostquasi killinguccisione him. And then he backsschienali away,
187
580000
1000
e quasi lo uccide. Ma non lo fa,
09:53
and he goesva up to him again and almostquasi killsuccide him.
188
581000
3000
e poi lo affronta di nuovo e quasi lo uccide.
09:56
And the criticscritica, all of whomchi are sittingseduta in the back rowriga there,
189
584000
2000
E i critici, che stanno tutti seduti nelle file dietro,
09:58
they have to have an opinionopinione, so they say, "HamletAmleto is a procrastinatorprocrastinator."
190
586000
3000
hanno la loro opinione e dicono che "Amleto è un indeciso."
10:01
(LaughterRisate)
191
589000
1000
(Risate)
10:02
Or they say, "HamletAmleto has an OedipusEdipo complexcomplesso."
192
590000
2000
Oppure "Amleto ha un complesso di Edipo."
10:05
No, otherwisealtrimenti the playgiocare would be over, stupidstupido.
193
593000
3000
No, è perché altrimenti la tragedia sarebbe finita, sciocchi!
10:08
That's why ShakespeareShakespeare putsmette all that stuffcose in HamletAmleto --
194
596000
2000
Ecco perché Shakespeare ci mette tutta quella roba nell'Amleto:
10:11
you know, OpheliaOphelia going madpazzo and the playgiocare withinentro the playgiocare,
195
599000
2000
Ofelia che impazzisce, la tragedia nella tragedia,
10:13
and Yorick'sDi Yorick skullcranio, and the gravediggersbecchini.
196
601000
1000
il teschio di Yorick e i dissacratori di tombe.
10:15
That's in orderordine to delayritardo -- untilfino a actatto fivecinque, he can killuccidere him.
197
603000
3000
E' per prender tempo fino al quinto atto quando lo uccide.
10:18
It's the samestesso with the ChopinChopin. He's just about to reachraggiungere the E,
198
606000
5000
Lo stesso succede con Chopin. Sta per raggiungere il MI,
10:23
and he saysdice, "OopsOops, better go back up and do it again."
199
611000
2000
e dice, "Ops, meglio tornare indietro e rifare daccapo."
10:25
So he does it again.
200
613000
3000
E così lo rifà.
10:29
Now, he getsprende excitedemozionato. (PianoPianoforte) That's excitementeccitazione,
201
617000
3000
E poi si esalta -- quella è esaltazione,
10:32
you don't have to worrypreoccupazione about it.
202
620000
1000
non dovete preoccuparvi di questa parte.
10:34
Now, he getsprende to F-sharpFa diesis, and finallyfinalmente he goesva down to E,
203
622000
2000
Ora arriva al FA diesis e finalmente scende sul MI,
10:36
but it's the wrongsbagliato chordcorda -- because the chordcorda he's looking for
204
624000
3000
ma è la nota sbagliata. Perché la nota che sta cercando
10:40
is this one, (PianoPianoforte) and insteadanziché he does ...
205
628000
3000
è questa, e invece suona ...
10:43
(PianoPianoforte) Now, we call that a deceptiveingannevoli cadencecadenza, because it deceivesinganna us.
206
631000
4000
che noi chiamiamo cadenza ingannevole perché ci inganna.
10:48
I always tell my studentsstudenti, "If you have a deceptiveingannevoli cadencecadenza,
207
636000
2000
Dico sempre ai miei studenti, "Quando c'è una cadenza ingannevole
10:50
be sure to raiseaumentare your eyebrowssopracciglia. Then everybodytutti will know."
208
638000
2000
assicurati di inarcare le sopracciglia e tutti lo sapranno."
10:52
(LaughterRisate)
209
640000
3000
(Risate)
10:55
(ApplauseApplausi)
210
643000
3000
(Applausi)
10:59
Right. So, he getsprende to E, but it's the wrongsbagliato chordcorda.
211
647000
2000
Ok. Allora suona un MI, ma è quello sbagliato.
11:01
Now, he triescerca E again. That chordcorda doesn't work.
212
649000
3000
Poi prova un altro MI, ma di nuovo non funziona.
11:04
Now, he triescerca the E again. That chordcorda doesn't work.
213
652000
3000
Ed ancora un altro MI, ma non funziona.
11:07
Now, he triescerca E again, and that doesn't work.
214
655000
2000
Ed ancora un altro MI, ma non funziona.
11:10
And then finallyfinalmente ... (PianoPianoforte)
215
658000
3000
E finalmente ...
11:13
There was a gentlemansignore in the frontdavanti rowriga who wentandato, "MmmMmm."
216
661000
4000
Un signore in prima fila si è lasciato andare un "Mmm."
11:18
It's the samestesso gesturegesto he makesfa when he comesviene home
217
666000
2000
E' la stessa cosa che fa quando arriva a casa
11:20
after a long day, turnsgiri off the keychiave in his carauto and saysdice,
218
668000
3000
dopo una lunga giornata, spegne la macchina e dice,
11:24
"AahAah, I'm home." Because we all know where home is.
219
672000
3000
"Aah, sono a casa." Perché tutti sanno dove è casa.
11:27
So this is a piecepezzo whichquale goesva from away to home.
220
675000
3000
Questo è un pezzo che và lontano da casa.
11:30
And I'm going to playgiocare it all the way throughattraverso
221
678000
2000
E ora lo suonerò tutto
11:32
and you're going to followSeguire. B, C, B, C, B, C, B --
222
680000
3000
e voi seguirete SI, DO, SI, DO, SI, DO, SI --
11:35
down to A, down to G, down to F.
223
683000
2000
giù sino al LA, poi SOL e poi FA.
11:37
AlmostQuasi goesva to E, but otherwisealtrimenti the playgiocare would be over.
224
685000
2000
Arriva quasi al MI, ma così finirebbe la tragedia.
11:40
He goesva back up to B. He getsprende very excitedemozionato. GoesVa to F-sharpFa diesis. GoesVa to E.
225
688000
2000
Quindi sale su fino al SI. E si entusiasma. Và al FA diesis, arriva al MI.
11:42
It's the wrongsbagliato chordcorda. It's the wrongsbagliato chordcorda. It's the wrongsbagliato chordcorda.
226
690000
2000
Ma è la nota sbagliata. E' la nota sbagliata. E' la nota sbagliata.
11:45
And finallyfinalmente goesva to E, and it's home.
227
693000
2000
E infine arriva al MI, ed è a casa.
11:47
And what you're going to see is one-buttockuna chiappa playinggiocando.
228
695000
3000
E tutto ciò che vedrete è me suonare su una chiappa.
11:50
(LaughterRisate)
229
698000
3000
(Risate)
11:53
Because for me, to joinaderire the B to the E,
230
701000
2000
Perché affinché io riesca a congiungere il SI al MI,
11:56
I have to stop thinkingpensiero about everyogni singlesingolo noteNota alonglungo the way,
231
704000
5000
devo smettere di pensare ad ogni singola nota
12:01
and startinizio thinkingpensiero about the long, long linelinea from B to E.
232
709000
5000
e pensare alla lunga, lunga linea dal SI al MI.
12:07
You know, we were just in SouthSud AfricaAfrica, and you can't go to SouthSud AfricaAfrica
233
715000
4000
Sapete, sono stato da poco in Sud Africa, e non si può andare in Sud Africa
12:11
withoutsenza thinkingpensiero of MandelaMandela in jailprigione for 27 yearsanni.
234
719000
3000
senza pensare a Mandela prigioniero per 27 anni.
12:15
What was he thinkingpensiero about? LunchPranzo?
235
723000
2000
A che stava pensando? Il pranzo?
12:17
No, he was thinkingpensiero about the visionvisione for SouthSud AfricaAfrica
236
725000
3000
No, pensava al suo sogno per il Sud Africa
12:21
and for humanumano beingsesseri. That's what kepttenere --
237
729000
1000
e per tutti gli uomini. Questo è ciò che l'ha tenuto ---
12:22
this is about visionvisione. This is about the long linelinea.
238
730000
3000
questo ha a che fare con un sogno; con la lunga linea.
12:25
Like the birduccello who fliesmosche over the fieldcampo
239
733000
2000
Come un uccello che vola sopra i campi
12:27
and doesn't carecura about the fencesrecinzioni underneathsotto, all right?
240
735000
4000
e non gli importa delle recinzioni, ok?
12:31
So now, you're going to followSeguire the linelinea all the way from B to E.
241
739000
3000
Ora seguirete la linea dal SI al MI.
12:34
And I've one last requestrichiesta before I playgiocare this piecepezzo all the way throughattraverso.
242
742000
4000
Ho un ultima richiesta prima di suonare questo pezzo per intero.
12:38
Would you think of somebodyqualcuno who you adoreadorare, who'schi è no longerpiù a lungo there?
243
746000
5000
Pensereste a qualcuno che adorate, che non è più qui?
12:43
A belovedAmati grandmothernonna, a loveramante --
244
751000
3000
Una nonna cara, un amore;
12:47
somebodyqualcuno in your life who you love with all your heartcuore,
245
755000
3000
qualcuno che è parte della vostra vita e amate con tutto il cuore,
12:50
but that personpersona is no longerpiù a lungo with you.
246
758000
3000
ma che non è più con voi.
12:54
BringPortare that personpersona into your mindmente, and at the samestesso time
247
762000
3000
Riempite i vostri pensieri di questa persona, e allo stesso tempo
12:57
followSeguire the linelinea all the way from B to E,
248
765000
4000
seguite la linea dal SI al MI,
13:01
and you'llpotrai hearsentire everything that ChopinChopin had to say.
249
769000
8000
e sentirete tutto quello Chopin ha da dire.
13:09
(MusicMusica)
250
777000
111000
(Musica)
15:00
(ApplauseApplausi)
251
888000
7000
(Applausi)
15:07
Now, you maypuò be wonderingchiedendosi,
252
895000
5000
Probabilmente vi state chiedendo,
15:12
you maypuò be wonderingchiedendosi why I'm clappingche applaude.
253
900000
6000
vi state chiedendo perché sto applaudendo.
15:18
Well, I did this at a schoolscuola in BostonBoston
254
906000
2000
Bene, a questa scuola di Boston
15:20
with about 70 seventhsettimo graderslivellatrici, 12-year-oldsyear-olds.
255
908000
4000
con circa 70 ragazzini di seconda media dodicenni,
15:24
And I did exactlydi preciso what I did with you, and I told them
256
912000
2000
ho fatto esattamente quello che ho fatto con voi, ho raccontato
15:26
and explainedha spiegato them and the wholetotale thing.
257
914000
1000
e spiegato e tutto quanto.
15:27
And at the endfine, they wentandato crazypazzo, clappingche applaude. They were clappingche applaude.
258
915000
2000
E alla fine applaudivano come pazzi.
15:30
I was clappingche applaude. They were clappingche applaude.
259
918000
1000
Io applaudivo. Loro applaudivano.
15:31
FinallyInfine, I said, "Why am I clappingche applaude?"
260
919000
2000
Alla fine dissi, "Perché sto applaudendo?"
15:33
And one of the little kidsbambini said, "Because we were listeningascoltando."
261
921000
1000
E uno dei ragazzini rispose, "Perché stavamo ascoltando."
15:34
(LaughterRisate)
262
922000
5000
(Risate)
15:40
Think of it. 1,600 people, busyoccupato people,
263
928000
2000
Pensateci. 1.600 persone, persone impegnate,
15:42
involvedcoinvolti in all sortstipi of differentdiverso things,
264
930000
2000
coinvolte in ogni sorta di cose diverse.
15:45
listeningascoltando, understandingcomprensione and beingessere movedmosso by a piecepezzo by ChopinChopin.
265
933000
6000
Che ascoltano, capiscono e si commuovono ascoltando Chopin.
15:51
Now that is something.
266
939000
1000
Questo sì che è qualcosa.
15:52
Now, am I sure that everyogni singlesingolo personpersona followedseguita that,
267
940000
3000
Ora, posso essere convinto che tutti hanno seguito,
15:55
understoodinteso it, was movedmosso by it? Of coursecorso, I can't be sure.
268
943000
2000
capito e si sono commossi? Ovviamente no.
15:58
But I tell you what happenedè accaduto to me.
269
946000
1000
Ma vi dico una cosa che mi è successa.
15:59
I was in IrelandIrlanda duringdurante the TroublesProblemi, 10 yearsanni agofa,
270
947000
3000
Ero in Irlanda durante i disordini di 10 anni fa,
16:02
and I was workinglavoro with some CatholicCattolica and ProtestantProtestante kidsbambini
271
950000
3000
e stavo lavorando con dei ragazzi Cattolici e Protestanti
16:05
on conflictconflitto resolutionrisoluzione. And I did this with them --
272
953000
4000
alla soluzione dei conflitti. E ho fatto lo stesso con loro.
16:10
a riskyrischioso thing to do, because they were streetstrada kidsbambini.
273
958000
2000
Rischioso, visto che erano ragazzi di strada.
16:12
And one of them cameè venuto to me the nextIl prossimo morningmattina and he said,
274
960000
3000
Uno di loro è venuto da me il mattino dopo e mi ha detto,
16:16
"You know, I've never listenedascoltato to classicalclassica musicmusica in my life,
275
964000
3000
"Sai, non ho mai ascoltato la musica classica in tutta la mia vita,
16:19
but when you playedgiocato that shoppingshopping piecepezzo ... "
276
967000
1000
ma quando hai suonato quel pezzo di shopping ..."
16:20
(LaughterRisate)
277
968000
3000
(Risate)
16:23
He said, "My brotherfratello was shottiro last yearanno and I didn't crypiangere for him.
278
971000
4000
Ha detto, "Mio fratello è stato ucciso l'anno scorso e non ho pianto.
16:28
But last night, when you playedgiocato that piecepezzo,
279
976000
1000
Ma l'altra sera quando hai suonato questo pezzo,
16:29
he was the one I was thinkingpensiero about.
280
977000
3000
era lui a cui stavo pensando.
16:32
And I feltprovato the tearslacrime streamingstreaming down my faceviso.
281
980000
2000
E ho sentito le lacrime scorrere sul mio viso.
16:34
And you know, it feltprovato really good to crypiangere for my brotherfratello."
282
982000
3000
E sai, mi son sentito bene a piangere per mio fratello."
16:37
So I madefatto up my mindmente at that momentmomento
283
985000
2000
Così ho deciso, in quel momento,
16:39
that classicalclassica musicmusica is for everybodytutti. EverybodyTutti.
284
987000
7000
che la musica classica è per tutti. Tutti.
16:47
Now, how would you walkcamminare -- because you know,
285
995000
2000
Ora, come camminereste -- perché sapete,
16:49
my professionprofessione, the musicmusica professionprofessione doesn't see it that way.
286
997000
4000
la mia professione, quella della musica, non la vede così.
16:53
They say threetre percentper cento of the populationpopolazione likespiace classicalclassica musicmusica.
287
1001000
3000
Dicono che al 3 percente della popolazione piace la musica classica.
16:56
If only we could movemossa it to fourquattro percentper cento, our problemsi problemi would be over.
288
1004000
4000
Arrivare al 4 percento risolverebbe tutti i nostri problemi.
17:01
I say, "How would you walkcamminare? How would you talk? How would you be?
289
1009000
3000
Dico, "Come camminereste? Come parlereste? Come vi sentireste
17:04
If you thought, threetre percentper cento of the populationpopolazione likespiace classicalclassica musicmusica,
290
1012000
3000
se pensaste che il 3 percento della popolazione ama la musica classica?
17:08
if only we could movemossa it to fourquattro percentper cento. How would you walkcamminare?
291
1016000
2000
Se potessimo arrivare al 4 percento. Come camminereste?
17:10
How would you talk? How would you be?
292
1018000
2000
Come parlereste? Come vi sentireste
17:12
If you thought, everybodytutti lovesama classicalclassica musicmusica --
293
1020000
2000
se pensaste che tutti amano la musica classica --
17:14
they just haven'tnon hanno foundtrovato out about it yetancora."
294
1022000
2000
Nessuno ancora lo ha scoperto!"
17:16
(LaughterRisate)
295
1024000
1000
(Risate)
17:17
See, these are totallytotalmente differentdiverso worldsmondi.
296
1025000
2000
Vedete, questi sono mondi totalmente differenti.
17:20
Now, I had an amazingStupefacente experienceEsperienza. I was 45 yearsanni oldvecchio,
297
1028000
3000
Ho avuto un esperienza incredibile quando avevo 45 anni.
17:23
I'd been conductingconduzione for 20 yearsanni, and I suddenlyad un tratto had a realizationrealizzazione.
298
1031000
5000
Dopo aver diretto per 20 anni, ho realizzato all'improvviso:
17:29
The conductordirettore d'orchestra of an orchestraOrchestra doesn't make a soundsuono.
299
1037000
3000
il direttore di un'orchestra non fa alcun suono.
17:32
My pictureimmagine appearsappare on the frontdavanti of the CDCD --
300
1040000
2000
La mia foto è sulla copertina dei CD --
17:34
(LaughterRisate)
301
1042000
3000
(Risate)
17:37
-- but the conductordirettore d'orchestra doesn't make a soundsuono.
302
1045000
2000
-- ma il direttore non fa alcun suono.
17:40
He dependsdipende, for his powerenergia, on his abilitycapacità to make other people powerfulpotente.
303
1048000
4000
E' davvero capace se sa esaltare la capacità degli altri.
17:44
And that changedcambiato everything for me. It was totallytotalmente life changingmutevole.
304
1052000
4000
E questo ha cambiato tutto per me. Ha cambiato la mia vita.
17:49
People in my orchestraOrchestra cameè venuto up to me and said,
305
1057000
1000
I musicisti nella mia orchestra venivano a chiedermi
17:50
"BenBen, what happenedè accaduto?" That's what happenedè accaduto.
306
1058000
2000
"Ben, cosa è successo?" Questo è quello che è successo.
17:52
I realizedrealizzato my joblavoro was to awakenrisvegliare possibilitypossibilità in other people.
307
1060000
5000
Ho realizzato che il mio lavoro è di ispirare altre persone.
17:57
And of coursecorso, I wanted to know whetherse I was doing that.
308
1065000
3000
E ovviamente, volevo sapere se lo stavo facendo davvero.
18:00
And you know how you find out? You look at theirloro eyesocchi.
309
1068000
3000
E sapete come lo si scopre? Guardateli negli occhi.
18:03
If theirloro eyesocchi are shiningsplendente, you know you're doing it.
310
1071000
4000
Se i loro occhi brillano, saprete che ci siete riusciti.
18:08
You could lightleggero up a villagevillaggio with this guy'sragazzo di eyesocchi.
311
1076000
1000
Si potrebbe illuminare un villaggio con questi occhi.
18:09
(LaughterRisate)
312
1077000
2000
(Risate)
18:11
Right. So if the eyesocchi are shiningsplendente, you know you're doing it.
313
1079000
2000
Esatto. Se i loro occhi brillano, saprete che ci siete riusciti.
18:13
If the eyesocchi are not shiningsplendente, you get to askChiedere a questiondomanda.
314
1081000
3000
Se gli occhi non brillano, dovete porvi una domanda.
18:16
And this is the questiondomanda:
315
1084000
1000
E questa è la domanda:
18:17
who am I beingessere, that my players'giocatori' eyesocchi are not shiningsplendente?
316
1085000
6000
Come mi sto comportando, se gli occhi dei miei musicisti non brillano?
18:24
We can do that with our childrenbambini, too.
317
1092000
1000
Possiamo farlo anche con i nostri bambini.
18:25
Who am I beingessere, that my children'sbambini eyesocchi are not shiningsplendente?
318
1093000
5000
Come mi sto comportando, se i loro occhi non brillano?
18:31
That's a totallytotalmente differentdiverso worldmondo.
319
1099000
2000
E' un mondo completamente diverso.
18:33
Now, we're all about to endfine this magicalmagico, on-the-mountainon-the-mountain weeksettimana,
320
1101000
5000
Stiamo per terminare questo ritiro, magico, di una settimana in montagna
18:39
and we're going back into the worldmondo.
321
1107000
1000
per ritornare al mondo reale.
18:40
And I say, it's appropriateadeguata for us to askChiedere the questiondomanda,
322
1108000
4000
E penso sia il momento buono di chiederci:
18:44
who are we beingessere as we go back out into the worldmondo?
323
1112000
5000
come mi comporterò al mio rientro nel mondo?
18:49
And you know, I have a definitiondefinizione of successsuccesso.
324
1117000
2000
Sapete, ho una definizione di successo.
18:52
For me, it's very simplesemplice. It's not about wealthricchezza and famefama and powerenergia.
325
1120000
2000
E' molto semplice. Non riguarda la ricchezza, la fama e il potere.
18:54
It's about how manymolti shiningsplendente eyesocchi I have around me.
326
1122000
3000
Dipende da quanti occhi che brillano ho attorno.
18:58
So now, I have one last thought, whichquale is
327
1126000
3000
Ho un ultimo pensiero, che è
19:01
that it really makesfa a differencedifferenza what we say --
328
1129000
3000
che quello che diciamo fa davvero la differenza.
19:04
the wordsparole that come out of our mouthbocca.
329
1132000
2000
Le parole che escono dalle nostre labbra.
19:06
I learnedimparato this from a womandonna who survivedsopravvissuto AuschwitzAuschwitz,
330
1134000
4000
Ho imparato questo da una superstite di Auschwitz,
19:10
one of the rareraro survivorssopravvissuti.
331
1138000
1000
una dei pochi sopravvissuti.
19:11
She wentandato to AuschwitzAuschwitz when she was 15 yearsanni oldvecchio,
332
1139000
4000
Arrivò ad Auschwitz quando aveva 15 anni
19:16
and her brotherfratello was eightotto, and the parentsgenitori were lostperduto.
333
1144000
7000
e suo fratello ne aveva otto, i genitori dispersi.
19:23
And she told me this, she said,
334
1151000
5000
E mi disse, mi disse,
19:28
"We were in the traintreno going to AuschwitzAuschwitz, and I lookedguardato down
335
1156000
3000
"Eravamo sul treno per Auschwitz e ho notato che
19:31
and saw my brother'sdi fratello shoesscarpe were missingmancante.
336
1159000
2000
mio fratello non aveva le scarpe.
19:34
And I said, 'Why' Perché are you so stupidstupido, can't you keep your things togetherinsieme
337
1162000
3000
E dissi, "Sei così stupido, non riesci nemmeno a non perdere le tue cose
19:37
for goodness'bonta' sakeinteresse?' " The way an elderSambuco sistersorella
338
1165000
1000
perdio?" -- nel modo in cui una sorella più grande
19:38
mightpotrebbe speakparlare to a youngerminore brotherfratello.
339
1166000
4000
si rivolge ad un fratello minore.
19:42
UnfortunatelyPurtroppo, it was the last thing she ever said to him,
340
1170000
3000
Purtroppo, è stata l'ultima cosa che gli ha detto
19:45
because she never saw him again. He did not survivesopravvivere.
341
1173000
4000
perché non l'ha mai più rivisto. Lui non si salvò.
19:49
And so when she cameè venuto out of AuschwitzAuschwitz, she madefatto a vowVoto.
342
1177000
2000
Così quando uscì da Auschwitz, fece una promessa.
19:52
She told me this. She said, "I walkedcamminava out of AuschwitzAuschwitz into life
343
1180000
4000
Mi disse, "Uscendo da Auschwitz verso un nuovo inizio
19:56
and I madefatto a vowVoto. And the vowVoto was, I will never say anything
344
1184000
5000
feci una promessa. Che non avrei mai più detto nulla
20:02
that couldn'tnon poteva standstare in piedi as the last thing I ever say."
345
1190000
3000
che non potesse essere l'ultima di tutta la mia vita."
20:05
Now, can we do that? No. And we'llbene make ourselvesnoi stessi wrongsbagliato
346
1193000
4000
Possiamo fare lo stesso? No. Faremo dei torti a noi
20:10
and othersaltri wrongsbagliato. But it is a possibilitypossibilità to livevivere into. Thank you.
347
1198000
7000
e agli altri. Ma è una magnifica possibilità. Grazie.
20:17
(ApplauseApplausi)
348
1205000
5000
(Applausi)
20:23
ShiningShining eyesocchi, shiningsplendente eyesocchi.
349
1211000
11000
Occhi che brillano, occhi che brillano.
20:34
Thank you, thank you.
350
1222000
3000
Grazie, grazie.
20:38
(MusicMusica)
351
1226000
5000
(Musica)
Translated by Daniele Signori
Reviewed by Francesca Bertolotto

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Benjamin Zander - Conductor
A leading interpreter of Mahler and Beethoven, Benjamin Zander is known for his charisma and unyielding energy -- and for his brilliant pre-concert talks.

Why you should listen

Since 1979, Benjamin Zander has been the conductor of the Boston Philharmonic. He is known around the world as both a guest conductor and a speaker on leadership -- and he's been known to do both in a single performance. He uses music to help people open their minds and create joyful harmonies that bring out the best in themselves and their colleagues.

His provocative ideas about leadership are rooted in a partnership with Rosamund Stone Zander, with whom he co-wrote The Art of Possibility.

More profile about the speaker
Benjamin Zander | Speaker | TED.com