ABOUT THE SPEAKER
Benjamin Zander - Conductor
A leading interpreter of Mahler and Beethoven, Benjamin Zander is known for his charisma and unyielding energy -- and for his brilliant pre-concert talks.

Why you should listen

Since 1979, Benjamin Zander has been the conductor of the Boston Philharmonic. He is known around the world as both a guest conductor and a speaker on leadership -- and he's been known to do both in a single performance. He uses music to help people open their minds and create joyful harmonies that bring out the best in themselves and their colleagues.

His provocative ideas about leadership are rooted in a partnership with Rosamund Stone Zander, with whom he co-wrote The Art of Possibility.

More profile about the speaker
Benjamin Zander | Speaker | TED.com
TED2008

Benjamin Zander: The transformative power of classical music

벤자민 젠더, 음악과 열정에 대하여

Filmed:
13,160,338 views

벤자민 젠더 씨는 두 가지 열정을 가지고 있습니다. 이것은 많은 사람들에게 쉽게 전염되죠. 첫째는 클래식 음악이고, 둘째는 음악 뿐 아니라 새로운 기회, 새로운 경험, 새로운 관계에 대한 우리 모두의 애정을 깨우쳐 주는 일입니다.
- Conductor
A leading interpreter of Mahler and Beethoven, Benjamin Zander is known for his charisma and unyielding energy -- and for his brilliant pre-concert talks. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Probably아마 a lot of you know the story이야기 of the two salesmen판매원
0
0
3000
아프리카로 파견된 두 세일즈맨의 일화를
00:15
who went갔다 down to Africa아프리카 in the 1900s.
1
3000
3000
대부분 들어보셨을 겁니다.
00:18
They were sent보낸 down to find if there was any opportunity기회
2
6000
2000
그들은 신발을 팔기 위해
00:20
for selling판매 shoes구두,
3
8000
2000
아프리카에 갔습니다.
00:22
and they wrote telegrams전보 back to Manchester맨체스터.
4
10000
3000
두 사람 모두 맨체스터의 본사로 전보를 쳤죠.
00:25
And one of them wrote, "Situation상태 hopeless희망이없는. Stop.
5
13000
4000
한 명은 이렇게 썼습니다. "절망적 상황. 시장 개척 불가.
00:29
They don't wear입고 있다 shoes구두."
6
17000
1000
신발이 무엇인지도 모름."
00:30
And the other one wrote, "Glorious거룩한 opportunity기회.
7
18000
3000
다른 한 명은 이렇게 썼습니다. "무궁무진한 가능성.
00:33
They don't have any shoes구두 yet아직."
8
21000
2000
아직 신발을 가진 사람이 한 명도 없음."
00:35
(Laughter웃음)
9
23000
1000
(웃음)
00:36
Now, there's a similar비슷한 situation상태 in the classical고전 music음악 world세계,
10
24000
3000
클래식 음악 분야도 비슷한 상황에 처해 있습니다.
00:40
because there are some people who think
11
28000
1000
혹자는 클래식 음악이
00:41
that classical고전 music음악 is dying사망.
12
29000
3000
죽어가고 있다고 합니다.
00:45
And there are some of us who think you ain't~이 아니다. seen nothing yet아직.
13
33000
3000
반대로, 더 놀라운 일이 앞으로 일어날 거라고 믿는 사람들도 있고요.
00:48
And rather차라리 than go into statistics통계 and trends동향,
14
36000
4000
그래서 통계치나 트렌드를 살펴보기 전에,
00:52
and tell you about all the orchestras오케스트라 that are closing폐쇄,
15
40000
2000
혹은 해체되는 교향악단이나
00:54
and the record기록 companies회사들 that are folding접는,
16
42000
3000
문 닫는 음반 회사들에 대해 이야기하기 전에,
00:57
I thought we should do an experiment실험 tonight오늘 밤 -- an experiment실험.
17
45000
4000
오늘 밤은 실험을 한 가지 해볼까 합니다.
01:01
Actually사실은, it's not really an experiment실험, because I know the outcome결과.
18
49000
4000
결과가 뻔하기 때문에, 엄밀히 말해 실험이라 할 수는 없지만
01:06
But it's like an experiment실험. Now, before we --
19
54000
2000
어쨌든 일종의 실험이니까요.
01:08
(Laughter웃음)
20
56000
4000
(웃음)
01:12
-- before we start스타트, I need to do two things.
21
60000
2000
실험을 시작하기 전에 두 가지 해야할 일이 있습니다.
01:14
One is I want to remind생각 나게하다 you of what a seven-year-old일곱 살짜리 child어린이
22
62000
4000
우선 7살 짜리의 피아노 연주실력이 어떤지
01:19
sounds소리 like when he plays연극 the piano피아노.
23
67000
1000
기억을 더듬어 주세요.
01:20
Maybe you have this child어린이 at home.
24
68000
2000
이 또래의 자제분이 있으실 수도 있고요.
01:23
He sounds소리 something like this.
25
71000
1000
이렇게 연주합니다.
01:24
(Piano피아노)
26
72000
20000
(피아노).
01:44
I see some of you recognize인정하다 this child어린이.
27
92000
2000
몇 분은 이 아이를 알아보시는군요.
01:46
Now, if he practices관행 for a year and takes lessons수업, he's now eight여덟
28
94000
5000
1년간 배우고 연습하면 8살이 됩니다.
01:51
and he sounds소리 like this.
29
99000
1000
이렇게 치지요.
01:52
(Piano피아노)
30
100000
7000
(피아노).
01:59
Then he practices관행 for another다른 year and takes lessons수업 -- now he's nine아홉.
31
107000
3000
또 한 해가 지나면 9살이 됩니다.
02:02
(Piano피아노)
32
110000
6000
(피아노).
02:08
Then he practices관행 for another다른 and takes lessons수업 -- now he's 10.
33
116000
3000
이제 10살이 되었습니다.
02:11
(Piano피아노)
34
119000
7000
(피아노).
02:18
At that point포인트, they usually보통 give up.
35
126000
1000
이쯤되면 보통 그만두죠.
02:19
(Laughter웃음)
36
127000
2000
(웃음)
02:21
(Applause박수 갈채)
37
129000
2000
(박수)
02:23
Now, if you'd당신은 waited기다린, if you'd당신은 waited기다린 for one more year,
38
131000
2000
1년만 더 참았다면,
02:26
you would have heard들었던 this.
39
134000
1000
이렇게 칠 수 있었을 거에요.
02:27
(Piano피아노)
40
135000
9000
(피아노)
02:36
Now, what happened일어난 was not maybe what you thought,
41
144000
3000
이런 변화가 어디서 올까요?
02:39
which어느 is, he suddenly갑자기 became되었다 passionate열렬한, engaged바쁜,
42
147000
3000
갑자기 피아노와 사랑에 빠졌다거나,
02:42
involved뒤얽힌, got a new새로운 teacher선생, he hit히트 puberty사춘기, or whatever도대체 무엇이 it is.
43
150000
3000
새 선생님이나, 사춘기를 만나서가 아니에요.
02:45
What actually사실은 happened일어난 was the impulses충동 were reduced줄인.
44
153000
4000
강박의 숫자가 줄어든 것 뿐입니다.
02:50
You see, the first time, he was playing연주하다
45
158000
1000
7살 때는
02:51
with an impulse충동 on every...마다 note노트.
46
159000
2000
매 음표마다 강박을 줍니다.
02:54
(Piano피아노)
47
162000
2000
(피아노)
02:56
And the second둘째, with an impulse충동 every...마다 other note노트.
48
164000
2000
8살엔 한 박씩 걸러 강박을 줍니다.
02:59
(Piano피아노)
49
167000
2000
(피아노)
03:01
You can see it by looking at my head머리.
50
169000
1000
제 고갯짓을 보세요.
03:03
(Laughter웃음)
51
171000
1000
(웃음)
03:04
The nine-year-old9 살
52
172000
2000
9살이 되면 음표 4개에 하나씩
03:06
put an impulse충동 on every...마다 four notes노트.
53
174000
1000
강박을 줍니다.
03:07
(Piano피아노)
54
175000
2000
(피아노)
03:10
And the 10-year-old예전의, on every...마다 eight여덟 notes노트.
55
178000
1000
10살에는 8개마다 줍니다.
03:11
(Piano피아노)
56
179000
3000
(피아노)
03:14
And the 11-year-old예전의, one impulse충동 on the whole완전한 phrase.
57
182000
2000
그리고 11살이 되면 악구 하나에
03:16
(Piano피아노)
58
184000
3000
단 한 번의 강박을 주죠.
03:20
I know -- I don't know how we got into this position위치.
59
188000
2000
저도 제가 왜 이런 자세로 왔는지 몰라요.
03:22
(Laughter웃음)
60
190000
2000
(웃음)
03:25
I didn't say, "I'm going to move움직임 my shoulder어깨 over, move움직임 my body신체."
61
193000
2000
제 몸이 이렇게 움직일 줄은 저도 몰랐어요.
03:27
No, the music음악 pushed밀린 me over,
62
195000
2000
음악의 힘이에요.
03:29
which어느 is why I call it one-buttock엉덩이 playing연주하다.
63
197000
2000
저는 이걸 짝궁뎅이 주법이라고 부릅니다.
03:31
(Piano피아노)
64
199000
2000
(피아노)
03:33
It can be the other buttock엉덩이.
65
201000
1000
반대쪽 엉덩이로도 할 수 있죠.
03:34
(Piano피아노)
66
202000
4000
(피아노)
03:38
You know, a gentleman신사 was once일단 watching보고있다 a presentation표시 I was doing,
67
206000
3000
언젠가 젊은 피아니스트 하나와 함께 이런 무대에 선 일이 있었습니다.
03:41
when I was working with a young어린 pianist피아니스트.
68
209000
1000
당시 청중 중에는
03:43
He was the president대통령 of a corporation법인 in Ohio오하이오 주.
69
211000
2000
오하이오주 출신의 사장님 한 분도 계셨었죠.
03:45
And I was working with this young어린 pianist피아니스트
70
213000
2000
어쨌든 저는 함께 무대에 있는 동안
03:48
and I said, "The trouble수고 with you is you're a two-buttock엉덩이 두 개 player플레이어.
71
216000
2000
이런 말을 했습니다. "자네는 엉덩이 두 쪽을 다 쓰는게 문제야!"
03:50
You should be a one-buttock엉덩이 player플레이어."
72
218000
2000
"짝궁뎅이 주법을 써야지!"
03:52
And I moved움직이는 his body신체 like that, while he was playing연주하다.
73
220000
2000
그 친구 몸을 아까처럼 움직여 주면서요.
03:54
And suddenly갑자기, the music음악 took~했다 off. It took~했다 flight비행.
74
222000
2000
그러자 연주가 좀 변하는가 싶더니 아주 날아오르더군요.
03:57
There was a gasp헐떡 거림 in the audience청중 when they heard들었던 the difference.
75
225000
2000
연주의 변화를 느낀 좌중은 순간 정적에 빠졌죠.
03:59
And then I got a letter편지 from this gentleman신사.
76
227000
2000
나중에 그 오하이오 사장님께 이런 편지를 받았습니다.
04:01
He said, "I was so moved움직이는.
77
229000
1000
"저는 너무나 감동한 나머지
04:02
I went갔다 back and I transformed변형 된 my entire완전한 company회사
78
230000
2000
제 회사 전체를 변화시키지 않을 수 없었습니다.
04:05
into a one-buttock엉덩이 company회사."
79
233000
1000
짝궁뎅이 회사로 말입니다."
04:06
(Laughter웃음)
80
234000
3000
(웃음)
04:10
Now, the other thing I wanted to do is to tell you about you.
81
238000
2000
두번째로 제가 하고 싶었던 말은 바로 이겁니다.
04:12
There are 1,600 people, I believe.
82
240000
3000
여기 객석에 약 1,600분이 계신걸로 아는데,
04:15
My estimation견적 is that probably아마 45 of you
83
243000
3000
아마도 이 중 마흔 아홉 분 정도는
04:18
are absolutely전혀 passionate열렬한 about classical고전 music음악.
84
246000
2000
클래식 음악의 대단한 애호가이실 겁니다.
04:21
You adore경앙하다 classical고전 music음악. Your FMFM is always on that classical고전 dial다이얼.
85
249000
5000
클래식을 열렬히 사랑하시죠. 라디오 주파수는 항상 클래식 채널에 맞춰져 있을 거고요.
04:26
And you have CDsCD in your car, and you go to the symphony교향곡.
86
254000
3000
차에서는 교향곡 음반만을 들으실 겁니다.
04:29
And your children어린이 are playing연주하다 instruments악기들.
87
257000
1000
자제분들은 악기를 연주하고요.
04:30
You can't imagine상상하다 your life without없이 classical고전 music음악.
88
258000
2000
클래식 음악이 없는 삶은 상상하실 수도 없으실 겁니다.
04:33
That's the first group그룹; it's quite아주 a small작은 group그룹.
89
261000
2000
이 첫번째 그룹의 수는 무척 적습니다.
04:35
Then there's another다른 group그룹, bigger더 큰 group그룹.
90
263000
2000
그 다음 규모가 더 큰 그룹이 있습니다.
04:37
These are the people who don't mind마음 classical고전 music음악.
91
265000
2000
클래식 음악에 별다른 관심이 없으신 분들이죠.
04:39
(Laughter웃음)
92
267000
1000
(웃음)
04:40
You know, you've come home from a long day,
93
268000
2000
피곤한 하루를 마치고 집으로 돌아와
04:42
and you take a glass유리 of wine포도주, and you put your feet피트 up.
94
270000
2000
와인 한 잔 걸치고 편하게 앉아 푹 쉬죠.
04:45
A little Vivaldi비발디 in the background배경 doesn't do any harm.
95
273000
2000
이런 때 비발디 한 소절쯤 깔려도 상관 없는 분들이죠.
04:47
(Laughter웃음)
96
275000
1000
(웃음)
04:48
That's the second둘째 group그룹.
97
276000
1000
이게 두번째 그룹입니다.
04:49
Now comes온다 the third제삼 group그룹.
98
277000
1000
또 세번째 그룹이 있습니다.
04:50
These are the people who never listen to classical고전 music음악.
99
278000
2000
클래식 음악을 전혀 듣지 않으시는 분들입니다.
04:52
It's just simply간단히 not part부품 of your life.
100
280000
2000
쉽게 말해 별 상관 없이 사시는 분들이죠.
04:55
You might hear듣다 it like second-hand두번째 손 smoke연기 at the airport공항, but --
101
283000
2000
물론 간접 흡연하듯 공항에서 듣게 되는 경우는 있습니다.
04:57
(Laughter웃음)
102
285000
2000
(웃음)
04:59
-- and maybe a little bit비트 of a march행진 from "Aida아이다"
103
287000
1000
입장할 때 오페라 아이다의 행진곡 한 소절 쯤 듣는 경우도 있죠.
05:00
when you come into the hall. But otherwise그렇지 않으면, you never hear듣다 it.
104
288000
3000
하지만 그 뿐입니다.
05:04
That's probably아마 the largest가장 큰 group그룹 of all.
105
292000
1000
이런 분들이 가장 많을 거에요.
05:05
And then there's a very small작은 group그룹.
106
293000
2000
마지막 그룹은 대단히 소수인데요.
05:07
These are the people who think they're tone-deaf음치.
107
295000
3000
그리고 스스로를 음치라고 생각하는 그룹입니다.
05:10
Amazing놀랄 만한 number번호 of people think they're tone-deaf음치.
108
298000
2000
극소수지만 이런 분들이 실제로 계십니다.
05:13
Actually사실은, I hear듣다 a lot, "My husband남편 is tone-deaf음치."
109
301000
2000
이런 말 쉽게 듣죠. "우리 남편은 음치에요."
05:15
(Laughter웃음)
110
303000
1000
(웃음)
05:16
Actually사실은, you cannot~ 할 수 없다. be tone-deaf음치. Nobody아무도 is tone-deaf음치.
111
304000
3000
그런데 사실 음치이신 분은 없어요.
05:19
If you were tone-deaf음치, you couldn't할 수 없었다 change변화 the gears기어
112
307000
3000
만약 여러분이 진짜 음치면, 스틱 자동차에서
05:22
on your car, in a stick스틱 shift시프트 car.
113
310000
2000
기어 변속도 할 수가 없어요.
05:24
You couldn't할 수 없었다 tell the difference between중에서
114
312000
2000
미국 텍사스 억양과 이탈리아 로마 억양도
05:26
somebody어떤 사람 from Texas텍사스 and somebody어떤 사람 from Rome로마.
115
314000
2000
구분하지 못합니다.
05:28
And the telephone전화. The telephone전화. If your mother어머니 calls전화
116
316000
4000
전화 얘길 한번 해볼까요? 음질이 아주 않좋은 전화가 있다 칩시다.
05:33
on the miserable딱한 telephone전화, she calls전화 and says말한다, "Hello여보세요,"
117
321000
2000
어머니가 전활 하셨어요. 여러분은 "여보세요?" 소리만 들어도 알아챕니다.
05:35
you not only know who it is, you know what mood기분 she's in.
118
323000
3000
그게 어머니라는 것 뿐만 아니라, 어머니 기분이 어떤지 까지 말입니다.
05:39
You have a fantastic환상적인 ear. Everybody각자 모두 has a fantastic환상적인 ear.
119
327000
3000
모든 사람의 귀는 환상적인 능력을 가지고 있습니다.
05:42
So nobody아무도 is tone-deaf음치.
120
330000
2000
세상에 음치는 없어요.
05:44
But I tell you what. It doesn't work for me to go on with this thing,
121
332000
4000
클래식 음악을 이해하고 열정적으로 사랑하는 분들과
05:48
with such이러한 a wide넓은 gulf between중에서 those who understand알다,
122
336000
3000
클래식 음악을 전혀 모르는 분들 사이에
05:52
love and [are] passionate열렬한 about classical고전 music음악,
123
340000
2000
그렇게 큰 차이가 있다는 사실을
05:54
and those who have no relationship관계 to it at all.
124
342000
3000
저는 용납할 수가 없어요.
05:57
The tone-deaf음치 people, they're no longer더 길게 here.
125
345000
2000
음치는 뺀다고 해도
05:59
But even between중에서 those three categories카테고리, it's too wide넓은 a gulf.
126
347000
4000
나머지 세 카테고리도 너무 넓어요.
06:03
So I'm not going to go on until...까지 every...마다 single단일 person사람 in this room,
127
351000
4000
여기 계신 모든 분들과 이 강연을 보시는 모든 분들이
06:07
downstairs아래층 and in Aspen아스펜, and everybody각자 모두 else그밖에 looking,
128
355000
5000
클래식 음악을 이해하고 사랑할 수 있도록
06:13
will come to love and understand알다 classical고전 music음악.
129
361000
3000
제가 만들어 드리겠습니다.
06:16
So that's what we're going to do.
130
364000
2000
이렇게 해보죠.
06:19
Now, you notice주의 that there is not the slightest사소한 doubt의심 in my mind마음
131
367000
5000
제 얼굴에 '되고 말거야' 라고 써 있는 게 보이시나요?
06:24
that this is going to work if you look at my face얼굴, right?
132
372000
3000
저는 한 점의 의심도 없습니다.
06:27
It's one of the characteristics형질 of a leader리더 that he not doubt의심
133
375000
4000
이게 리더가 할 일이죠.
06:31
for one moment순간 the capacity생산 능력 of the people he's leading주요한
134
379000
3000
꿈을 실현할 수 있는 팀원의 능력을
06:35
to realize깨닫다 whatever도대체 무엇이 he's dreaming꿈꾸는.
135
383000
2000
한 순간도 의심하지 않는 것.
06:37
Imagine상상해 보라. if Martin남자 이름 Luther루터 King had said, "I have a dream.
136
385000
3000
킹 목사님 말씀하시길 "나는 꿈이 있습니다!
06:40
Of course코스, I'm not sure they'll그들은 할 것이다 be up to it."
137
388000
2000
글쎄 할 수 있을지 모르지만." 이러면 곤란하겠죠.
06:42
(Laughter웃음)
138
390000
3000
(웃음).
06:46
All right. So I'm going to take a piece조각 of Chopin쇼팽.
139
394000
2000
쇼팽의 곡을 하나 연주하겠습니다.
06:48
This is a beautiful아름다운 prelude전주곡 by Chopin쇼팽. Some of you will know it.
140
396000
5000
아름다운 프렐류드입니다. 아시는 분들도 계실 거예요.
06:54
(Music음악)
141
402000
28000
(연주)
07:22
Do you know what I think probably아마 happened일어난 in this room?
142
430000
2000
연주가 시작되면 아마도 이런 반응이 일어날 거에요.
07:25
When I started시작한, you thought, "How beautiful아름다운 that sounds소리."
143
433000
2000
"정말 아름다운 선율이구나!"
07:27
(Music음악)
144
435000
13000
(연주)
07:41
"I don't think we should go to the same같은 place장소
145
449000
1000
"내년 여름 휴가는
07:42
for our summer여름 holidays휴가 next다음 것 year."
146
450000
2000
다른 곳으로 가야겠어."
07:44
(Laughter웃음)
147
452000
3000
(웃음).
07:47
It's funny이상한, isn't it? It's funny이상한 how those thoughts생각들
148
455000
3000
재밌죠? 이런 생각이 어떻게
07:50
kind종류 of waft신호기 into your head머리.
149
458000
3000
떠오르는 걸까요?
07:53
And of course코스 --
150
461000
1000
그리고 물론
07:54
(Applause박수 갈채)
151
462000
3000
(박수)
07:57
-- and of course코스, if the piece조각 is long and you've had a long day,
152
465000
2000
곡은 길고, 피곤한 하루를 보내셨다면
08:00
you might actually사실은 drift경향 off.
153
468000
1000
어느덧 졸음이 쏟아지죠.
08:01
Then your companion동반자 will dig파기 you in the ribs갈비 살
154
469000
2000
배우자가 옆구리를 쿡쿡 찌릅니다.
08:03
and say, "Wake일어나 다 up! It's culture문화!" And then you feel even worse보다 나쁜.
155
471000
4000
"일어나! 예술도 모르고!" 더욱 우울해집니다.
08:07
But has it ever occurred발생한 to you that the reason이유 you feel sleepy졸리는
156
475000
3000
하지만 클래식 음악이 졸린 이유가
08:11
in classical고전 music음악 is not because of you, but because of us?
157
479000
2000
연주자들 때문이라 생각해 보신 적 없으세요?
08:13
Did anybody아무도 think while I was playing연주하다,
158
481000
2000
아니면 혹시 제가 왜 저렇게
08:15
"Why is he using~을 사용하여 so many많은 impulses충동?"
159
483000
2000
많은 강박을 주면서 연주하는지 생각해보신 분은요?
08:17
If I'd done끝난 this with my head머리 you certainly확실히 would have thought it.
160
485000
3000
만약 이렇게 고갯짓을 했다면, 다들 생각하셨겠죠. (연주).
08:21
(Music음악)
161
489000
5000
(연주).
08:26
And for the rest휴식 of your life, every...마다 time you hear듣다 classical고전 music음악,
162
494000
4000
앞으로는 클래식 음악을 들을 때마다
08:30
you'll always be able할 수 있는 to know if you hear듣다 those impulses충동.
163
498000
4000
강박을 구분하실 수 있을 거에요.
08:34
So let's see what's really going on here.
164
502000
2000
어떻게 진행되는지 자세히 보시죠.
08:36
We have a B. This is a B. The next다음 것 note노트 is a C.
165
504000
5000
B음이 있습니다. 이게 B음이고, 다음 음은 C입니다.
08:41
And the job of the C is to make the B sad슬퍼. And it does, doesn't it?
166
509000
3000
여기서 C의 역할은 B를 슬프게 하는 거에요. 정말 그렇죠?
08:44
(Laughter웃음)
167
512000
3000
(웃음)
08:47
Composers작곡가 know that. If they want sad슬퍼 music음악,
168
515000
2000
작곡가들은 이것을 알고 있기 때문에 슬픈 음악을 만들 때
08:49
they just play놀이 those two notes노트.
169
517000
1000
이 두 음을 이어 놓습니다.
08:50
(Music음악)
170
518000
5000
(연주).
08:55
But basically원래, it's just a B, with four sads슬픔.
171
523000
2000
B음 하나가 네 개의 슬픈 음을 데리고 있는 거죠.
08:57
(Laughter웃음)
172
525000
2000
(웃음)
09:00
Now, it goes간다 down to A. Now to G. And then to F.
173
528000
5000
A로, G로 그리고 F로 이어집니다.
09:05
So we have B, A, G, F. And if we have B, A, G, F,
174
533000
4000
이제 B, A, G, F 네요. B, A, G, F.
09:10
what do we expect배고 있다 next다음 것? Oh, that might have been a fluke흡충.
175
538000
6000
다음에 무슨 음이 올까요? 오! 우연의 일치일까요.
09:16
Let's try it again. Ooh, the TED테드 choir성가대.
176
544000
6000
다시 해봅시다. 오우, TED 합창단!
09:22
(Laughter웃음)
177
550000
3000
(웃음).
09:25
And you notice주의 nobody아무도 is tone-deaf음치, right? Nobody아무도 is.
178
553000
4000
음치가 없다는 걸 아시겠죠? 음치는 없습니다.
09:29
You know, every...마다 village마을 in Bangladesh방글라데시
179
557000
2000
방글라데시의 마을들도,
09:31
and every...마다 hamlet작은 촌락 in China중국 -- everybody각자 모두 knows알고있다:
180
559000
5000
중국의 촌락들도, 모두가 알고 있습니다.
09:37
da, da, da, da -- da. Everybody각자 모두 knows알고있다, who's누가 expecting기대하는 that E.
181
565000
3000
다, 다, 다, 다, -- 다. 누가봐도 E음이 나올 차례입니다.
09:40
Now, Chopin쇼팽 didn't want to reach범위 the E there,
182
568000
3000
하지만 쇼팽은 거기서 E음으로 가지 않았습니다.
09:44
because what will have happened일어난? It will be over, like Hamlet작은 촌락.
183
572000
2000
어떻게 되냐구요? 곧 끝납니다. 햄릿처럼요.
09:46
Do you remember생각해 내다 Hamlet작은 촌락? Act행위 one, scene장면 three,
184
574000
2000
햄릿 1막 3장 아시죠?
09:49
he finds발견하다 out that his uncle삼촌 killed살해 된 his father아버지.
185
577000
1000
햄릿은 삼촌 클로디우스가 아버지를 죽인 사실을 알게 됩니다.
09:50
You remember생각해 내다, he keeps유지하다 on going up to his uncle삼촌
186
578000
2000
햄릿이 복수를 위해 갔다가 되돌아오기를 반복했던 기억이 있으시죠.
09:52
and almost거의 killing죽이는 him. And then he backs away,
187
580000
1000
그를 거의 죽일 뻔 했다가, 나오고
09:53
and he goes간다 up to him again and almost거의 kills살인 him.
188
581000
3000
또 거의 죽일 뻔 했다가 나오지요.
09:56
And the critics비평가, all of whom누구에게 are sitting좌석 in the back row there,
189
584000
2000
늘 뒷전에서 말만 앞서는 비평가들은 이렇게 평합니다.
09:58
they have to have an opinion의견, so they say, "Hamlet작은 촌락 is a procrastinator미루는 사람."
190
586000
3000
"햄릿이 우물쭈물하고 있구나!"
10:01
(Laughter웃음)
191
589000
1000
(웃음)
10:02
Or they say, "Hamlet작은 촌락 has an Oedipus오이디푸스 complex복잡한."
192
590000
2000
"오이디푸스 컴플렉스가 때문인가봐!"
10:05
No, otherwise그렇지 않으면 the play놀이 would be over, stupid바보.
193
593000
3000
아니, 주저하는 덕분에 극이 이어지는 것도 모르고요!
10:08
That's why Shakespeare셰익스피어 puts넣다 all that stuff물건 in Hamlet작은 촌락 --
194
596000
2000
모든 장면은 셰익스피어가 다 생각이 있어서 넣은 거에요.
10:11
you know, Ophelia오펠라 going mad미친 and the play놀이 within이내에 the play놀이,
195
599000
2000
미친 오필리어, 극 중 극,
10:13
and Yorick's요릭의 skull두개골, and the gravediggersgravediggers.
196
601000
1000
요릭의 두개골과 무덤을 파는 자들.
10:15
That's in order주문 to delay지연 -- until...까지 act행위 five다섯, he can kill죽이다 him.
197
603000
3000
모든 것이 클로디우스의 죽음이 5막까지 지연된 이유입니다.
10:18
It's the same같은 with the Chopin쇼팽. He's just about to reach범위 the E,
198
606000
5000
쇼팽도 똑같아요. E음 코 앞에서 이러는 겁니다.
10:23
and he says말한다, "Oops죄송합니다., better go back up and do it again."
199
611000
2000
"어이쿠, 처음부터 다시!"
10:25
So he does it again.
200
613000
3000
진짜 다시 합니다.
10:29
Now, he gets도착 excited흥분한. (Piano피아노) That's excitement흥분,
201
617000
3000
점점 흥분합니다. 이게 흥분한 증거죠.
10:32
you don't have to worry걱정 about it.
202
620000
1000
걱정하실 필요는 없습니다.
10:34
Now, he gets도착 to F-sharp날카로운, and finally마침내 he goes간다 down to E,
203
622000
2000
올림 F음으로 갔다가, 드디어 E로 내려옵니다.
10:36
but it's the wrong잘못된 chord -- because the chord he's looking for
204
624000
3000
하지만 잘못된 코드죠. 맞는 코드는
10:40
is this one, (Piano피아노) and instead대신에 he does ...
205
628000
3000
이거에요. 이렇게 했던 것 대신에 말이죠.
10:43
(Piano피아노) Now, we call that a deceptive속이는 cadence운율, because it deceives속이다 us.
206
631000
4000
이런 것을 '속임수 마무리'라고 부릅니다. 속임수를 쓰니까요.
10:48
I always tell my students재학생, "If you have a deceptive속이는 cadence운율,
207
636000
2000
저는 항상 속임수 마무리를 아는 학생은 눈썹을 들어올리라고 합니다.
10:50
be sure to raise증가 your eyebrows눈썹. Then everybody각자 모두 will know."
208
638000
2000
그러면 모두가 이렇게 합니다."
10:52
(Laughter웃음)
209
640000
3000
(웃음)
10:55
(Applause박수 갈채)
210
643000
3000
(박수)
10:59
Right. So, he gets도착 to E, but it's the wrong잘못된 chord.
211
647000
2000
좋아요. E에 왔지만, 잘못된 코드입니다.
11:01
Now, he tries시도하다 E again. That chord doesn't work.
212
649000
3000
다시 쳐봅니다. 코드가 말을 듣지 않아요.
11:04
Now, he tries시도하다 the E again. That chord doesn't work.
213
652000
3000
또 칩니다. 또 말을 듣지 않고,
11:07
Now, he tries시도하다 E again, and that doesn't work.
214
655000
2000
다시 치지만 역시 안 되죠.
11:10
And then finally마침내 ... (Piano피아노)
215
658000
3000
그리고 마침내 ....
11:13
There was a gentleman신사 in the front row who went갔다, "Mmm음.."
216
661000
4000
여기 맨 앞 줄의 신사분이 이러시는군요. "음..."
11:18
It's the same같은 gesture몸짓 he makes~을 만든다 when he comes온다 home
217
666000
2000
집에 돌아온 느낌이랑 똑같은 거에요.
11:20
after a long day, turns회전 off the key in his car and says말한다,
218
668000
3000
피곤한 하루 일과에서 돌아와, 시동을 끄면서 말합니다.
11:24
"Aah아아, I'm home." Because we all know where home is.
219
672000
3000
"아, 집이다!" 집이라는 건 모두에게 똑같은 느낌이죠.
11:27
So this is a piece조각 which어느 goes간다 from away to home.
220
675000
3000
이 작품은 여러분을 먼 곳에서부터 집까지 데려다 줍니다.
11:30
And I'm going to play놀이 it all the way through...을 통하여
221
678000
2000
이 곡 전체를 연주할게요.
11:32
and you're going to follow따르다. B, C, B, C, B, C, B --
222
680000
3000
여러분은 이렇게 따라오실 것입니다. B, C, B, C, B, C, B --
11:35
down to A, down to G, down to F.
223
683000
2000
A로, G로, F로 내려옵니다.
11:37
Almost거의 goes간다 to E, but otherwise그렇지 않으면 the play놀이 would be over.
224
685000
2000
거의 E까지 왔다가, 망설입니다.
11:40
He goes간다 back up to B. He gets도착 very excited흥분한. Goes간다 to F-sharp날카로운. Goes간다 to E.
225
688000
2000
다시 B로 돌아왔다가 올림F로, E로 갑니다.
11:42
It's the wrong잘못된 chord. It's the wrong잘못된 chord. It's the wrong잘못된 chord.
226
690000
2000
또 잘못된 코드, 잘못된 코드, 잘못된 코드
11:45
And finally마침내 goes간다 to E, and it's home.
227
693000
2000
마침내 E로 갑니다. 이제 집이에요.
11:47
And what you're going to see is one-buttock엉덩이 playing연주하다.
228
695000
3000
자 이제 짝궁뎅이 연주를 직접 보실 차례입니다.
11:50
(Laughter웃음)
229
698000
3000
(웃음)
11:53
Because for me, to join어울리다 the B to the E,
230
701000
2000
B에서 E로 가는 동안
11:56
I have to stop thinking생각 about every...마다 single단일 note노트 along...을 따라서 the way,
231
704000
5000
모든 음표를 일일이 생각하지 마시고,
12:01
and start스타트 thinking생각 about the long, long line from B to E.
232
709000
5000
전체 흐름을 느끼세요.
12:07
You know, we were just in South남쪽 Africa아프리카, and you can't go to South남쪽 Africa아프리카
233
715000
4000
자, 남아공에서 출발합시다. 27년을 감옥에 있었던
12:11
without없이 thinking생각 of Mandela만델라 in jail교도소 for 27 years연령.
234
719000
3000
만델라 대통령도 빼먹으면 안 되죠.
12:15
What was he thinking생각 about? Lunch점심?
235
723000
2000
그는 무슨 생각을 했을까요? 점심식사에 대해서?
12:17
No, he was thinking생각 about the vision시력 for South남쪽 Africa아프리카
236
725000
3000
아니죠, 그는 남아공과 인류의 비전에 대해 생각합니다.
12:21
and for human인간의 beings존재들. That's what kept보관 된 --
237
729000
1000
그걸 지켜온 겁니다.
12:22
this is about vision시력. This is about the long line.
238
730000
3000
이것은 비전과, 기나긴 여정에 대한 이야기입니다.
12:25
Like the bird who flies파리 over the field
239
733000
2000
마치 새 한 마리가 저 높은 하늘을 가로질러 날아갈 때
12:27
and doesn't care케어 about the fences울타리 underneath아래에, all right?
240
735000
4000
지상의 울타리들을 개의치 않는 것처럼요.
12:31
So now, you're going to follow따르다 the line all the way from B to E.
241
739000
3000
이제 여러분은 B에서 E로 이어지는 긴 여정에 참여하게 됩니다.
12:34
And I've one last request의뢰 before I play놀이 this piece조각 all the way through...을 통하여.
242
742000
4000
연주에 앞서 한 가지 부탁을 드리겠습니다.
12:38
Would you think of somebody어떤 사람 who you adore경앙하다, who's누가 no longer더 길게 there?
243
746000
5000
더 이상 존재하지 않는 사랑하는 존재를 떠올려 주시겠어요?
12:43
A beloved가장 사랑하는 grandmother할머니, a lover연인 --
244
751000
3000
사랑하는 할머니나 옛 연인,
12:47
somebody어떤 사람 in your life who you love with all your heart심장,
245
755000
3000
마음을 다해 사랑했지만
12:50
but that person사람 is no longer더 길게 with you.
246
758000
3000
이제 만날 수 없는 존재를 떠올려주세요.
12:54
Bring가져오다 that person사람 into your mind마음, and at the same같은 time
247
762000
3000
그 분을 마음에 모셔 와서
12:57
follow따르다 the line all the way from B to E,
248
765000
4000
B에서 E까지 그 긴 여정을 함께 하세요.
13:01
and you'll hear듣다 everything that Chopin쇼팽 had to say.
249
769000
8000
쇼팽 말하고자 했던 모든 것을 알게 될 겁니다.
13:09
(Music음악)
250
777000
111000
(음악)
15:00
(Applause박수 갈채)
251
888000
7000
(박수)
15:07
Now, you may할 수있다 be wondering궁금해하는,
252
895000
5000
궁금하시죠?
15:12
you may할 수있다 be wondering궁금해하는 why I'm clapping박수 친다.
253
900000
6000
저는 왜 박수를 칠까요?
15:18
Well, I did this at a school학교 in Boston보스턴
254
906000
2000
보스턴의 한 학교에서
15:20
with about 70 seventh제칠 graders학년, 12-year-olds삼년.
255
908000
4000
12살 짜리 70여명에게 똑같이 했습니다.
15:24
And I did exactly정확하게 what I did with you, and I told them
256
912000
2000
지금과 똑같이 그 아이들에게도
15:26
and explained설명하다 them and the whole완전한 thing.
257
914000
1000
모든 것을 설명했어요.
15:27
And at the end종료, they went갔다 crazy미친, clapping박수 친다. They were clapping박수 친다.
258
915000
2000
연주가 끝나고, 그들은 미친듯이 박수를 쳤습니다.
15:30
I was clapping박수 친다. They were clapping박수 친다.
259
918000
1000
저도 그 아이들처럼 박수를 쳤어요.
15:31
Finally마침내, I said, "Why am I clapping박수 친다?"
260
919000
2000
그리고 제가 "저는 왜 박수를 칠까요?"라고 물어봤습니다.
15:33
And one of the little kids아이들 said, "Because we were listening청취."
261
921000
1000
한 아이가 말했습니다. "우리가 듣고 있었으니까요."
15:34
(Laughter웃음)
262
922000
5000
(웃음)
15:40
Think of it. 1,600 people, busy바쁜 people,
263
928000
2000
이렇게 생각해보세요. 1,600명이나 되는
15:42
involved뒤얽힌 in all sorts종류 of different다른 things,
264
930000
2000
여러 분야의 유명인사들께서
15:45
listening청취, understanding이해 and being존재 moved움직이는 by a piece조각 by Chopin쇼팽.
265
933000
6000
함께 쇼팽의 작품을 듣고, 이해하고, 감동을 받았습니다.
15:51
Now that is something.
266
939000
1000
아주 특별하죠.
15:52
Now, am I sure that every...마다 single단일 person사람 followed뒤따른 that,
267
940000
3000
저는 여기 계신 모든 분들이 함께
15:55
understood이해 된 it, was moved움직이는 by it? Of course코스, I can't be sure.
268
943000
2000
이해하고 감동받으신 걸 확신합니다. 사실은 잘 몰라요.
15:58
But I tell you what happened일어난 to me.
269
946000
1000
하지만 일화를 하나 말씀 드리죠.
15:59
I was in Ireland아일랜드 during...동안 the Troubles근심거리, 10 years연령 ago...전에,
270
947000
3000
10년 전 아일랜드 종교 분쟁 당시
16:02
and I was working with some Catholic구교도 and Protestant신교도 kids아이들
271
950000
3000
저는 신구교 아이들과 함께
16:05
on conflict충돌 resolution해결. And I did this with them --
272
953000
4000
분쟁 해결을 위해 일하던 시절의 일입니다.
16:10
a risky위험한 thing to do, because they were street거리 kids아이들.
273
958000
2000
버려진 아이들이다 보니 좀 위험했죠.
16:12
And one of them came왔다 to me the next다음 것 morning아침 and he said,
274
960000
3000
어느 날 한 아이가 말했습니다.
16:16
"You know, I've never listened귀 기울였다 to classical고전 music음악 in my life,
275
964000
3000
"저는 클래식 음악을 들어본 적이 없어요.
16:19
but when you played연주 한 that shopping쇼핑 piece조각 ... "
276
967000
1000
하지만 선생님께서 '쇼핑' 씨 작품을 연주하실 때....
16:20
(Laughter웃음)
277
968000
3000
(웃음)
16:23
He said, "My brother동료 was shot last year and I didn't cry울음 소리 for him.
278
971000
4000
작년에 총에 맞아 죽은 제 형 생각이 났어요.
16:28
But last night, when you played연주 한 that piece조각,
279
976000
1000
형이 죽을 때도
16:29
he was the one I was thinking생각 about.
280
977000
3000
울지 않았던 제가
16:32
And I felt펠트 the tears눈물 streaming스트리밍 down my face얼굴.
281
980000
2000
어느새 울고 있었어요.
16:34
And you know, it felt펠트 really good to cry울음 소리 for my brother동료."
282
982000
3000
그리고 그 느낌이 정말 좋았어요."
16:37
So I made만든 up my mind마음 at that moment순간
283
985000
2000
저는 클래식 음악이 모두에게 필요하다는 걸
16:39
that classical고전 music음악 is for everybody각자 모두. Everybody각자 모두.
284
987000
7000
그 순간 확신하게 되었습니다.
16:47
Now, how would you walk산책 -- because you know,
285
995000
2000
생각해보세요.
16:49
my profession직업, the music음악 profession직업 doesn't see it that way.
286
997000
4000
업계 사람들은 클래식 음악을 좋아하는 사람이
16:53
They say three percent퍼센트 of the population인구 likes좋아하는 사람 classical고전 music음악.
287
1001000
3000
전체 인구의 3%라고 말합니다.
16:56
If only we could move움직임 it to four percent퍼센트, our problems문제들 would be over.
288
1004000
4000
4%만 되어도 문제가 없어요.
17:01
I say, "How would you walk산책? How would you talk? How would you be?
289
1009000
3000
내가 하는 일을 좋아하는 사람이
17:04
If you thought, three percent퍼센트 of the population인구 likes좋아하는 사람 classical고전 music음악,
290
1012000
3000
세상에 단 3% 뿐이라니, 여러분이라면 어떠시겠어요?
17:08
if only we could move움직임 it to four percent퍼센트. How would you walk산책?
291
1016000
2000
4%만 되도 문제가 없을텐데요.
17:10
How would you talk? How would you be?
292
1018000
2000
또 반대로 만약 모든 사람이
17:12
If you thought, everybody각자 모두 loves사랑하다 classical고전 music음악 --
293
1020000
2000
클래식 음악을 좋아한다면 어떨까요?
17:14
they just haven't~하지 않았다. found녹이다 out about it yet아직."
294
1022000
2000
스스로 깨닫지 못하고 있을 뿐이라면요.
17:16
(Laughter웃음)
295
1024000
1000
(웃음).
17:17
See, these are totally전적으로 different다른 worlds세계.
296
1025000
2000
서로 전혀 다른 세상이겠죠.
17:20
Now, I had an amazing놀랄 만한 experience경험. I was 45 years연령 old늙은,
297
1028000
3000
지휘 경력이 20년이 되던
17:23
I'd been conducting전도 for 20 years연령, and I suddenly갑자기 had a realization실현.
298
1031000
5000
45살에 갑자기 깨달은 것이 있습니다.
17:29
The conductor지휘자 of an orchestra오케스트라 doesn't make a sound소리.
299
1037000
3000
교향악단의 소리를 만드는 건 지휘자가 아니라는 거에요.
17:32
My picture그림 appears등장하다 on the front of the CDCD --
300
1040000
2000
CD 표지에는 제가 제일 앞에 있지만
17:34
(Laughter웃음)
301
1042000
3000
(웃음)
17:37
-- but the conductor지휘자 doesn't make a sound소리.
302
1045000
2000
소리를 제가 만드는 것이 아닙니다.
17:40
He depends의존하다, for his power, on his ability능력 to make other people powerful강한.
303
1048000
4000
단원들을 다루는 능력에서 오는 것이었습니다.
17:44
And that changed변경된 everything for me. It was totally전적으로 life changing작고 보기 흉한 사람.
304
1052000
4000
인생의 전환점이라 할 만한 깨달음이었죠.
17:49
People in my orchestra오케스트라 came왔다 up to me and said,
305
1057000
1000
제 교향악단 단원들은
17:50
"Ben, what happened일어난?" That's what happened일어난.
306
1058000
2000
무슨 일이 있었던 것인지 되묻기도 합니다.
17:52
I realized깨달은 my job was to awaken깨우다 possibility가능성 in other people.
307
1060000
5000
제 일은 다른 이들의 능력을 일깨우는 것이라는 깨달음이죠.
17:57
And of course코스, I wanted to know whether인지 어떤지 I was doing that.
308
1065000
3000
물론 제가 잘하고 있는지 저도 궁금합니다.
18:00
And you know how you find out? You look at their그들의 eyes.
309
1068000
3000
어떻게 아느냐고요? 사람들의 눈에 그 답이 있어요.
18:03
If their그들의 eyes are shining빛나는, you know you're doing it.
310
1071000
4000
그들의 눈이 반짝반짝 빛나고 있다면, 잘하고 있는 겁니다.
18:08
You could light up a village마을 with this guy's남자의 eyes.
311
1076000
1000
이 분의 눈을 밝혀서 온 동네를 빛나게 할 수도 있어요.
18:09
(Laughter웃음)
312
1077000
2000
(웃음)
18:11
Right. So if the eyes are shining빛나는, you know you're doing it.
313
1079000
2000
눈이 반짝거린다면 성공이에요.
18:13
If the eyes are not shining빛나는, you get to ask청하다 a question문제.
314
1081000
3000
아니라면 물어보셔야 합니다.
18:16
And this is the question문제:
315
1084000
1000
연주자들의 눈이 빛나지 않는데,
18:17
who am I being존재, that my players'선수 ' eyes are not shining빛나는?
316
1085000
6000
나는 뭘하고 있는 거지?
18:24
We can do that with our children어린이, too.
317
1092000
1000
우리 아이들의 눈이 빛나지 않는데,
18:25
Who am I being존재, that my children's아이들의 eyes are not shining빛나는?
318
1093000
5000
나는 뭘하고 있는 거지?
18:31
That's a totally전적으로 different다른 world세계.
319
1099000
2000
그 후로는 세상이 바뀐 듯 합니다.
18:33
Now, we're all about to end종료 this magical마법 같은, on-the-mountain산 위에 week,
320
1101000
5000
TED에서의 마법같은 일주일도 끝나가죠.
18:39
and we're going back into the world세계.
321
1107000
1000
돌아갈 때가 됐어요.
18:40
And I say, it's appropriate적당한 for us to ask청하다 the question문제,
322
1108000
4000
바로 지금이 세상으로 돌아갔을 때
18:44
who are we being존재 as we go back out into the world세계?
323
1112000
5000
나는 어떤 존재일지 자문해야 할 시점입니다.
18:49
And you know, I have a definition정의 of success성공.
324
1117000
2000
성공의 잣대는 무엇일까요?
18:52
For me, it's very simple단순한. It's not about wealth and fame명성 and power.
325
1120000
2000
제겐 간단해요. 부나 명예나 힘이 아니라
18:54
It's about how many많은 shining빛나는 eyes I have around me.
326
1122000
3000
얼마나 많은 눈을 빛나게 했는가를 보면 됩니다.
18:58
So now, I have one last thought, which어느 is
327
1126000
3000
이제 한 가지만 말씀 드리고 마무리 할게요.
19:01
that it really makes~을 만든다 a difference what we say --
328
1129000
3000
어떻게 하면 우리가 하는 말이
19:04
the words that come out of our mouth.
329
1132000
2000
특별해질까요?
19:06
I learned배운 this from a woman여자 who survived살아남은 Auschwitz아우 슈비츠,
330
1134000
4000
저는 아우슈비츠의 몇 안 되는 생존자 중 한 여성에게
19:10
one of the rare드문 survivors생존자.
331
1138000
1000
배웠습니다.
19:11
She went갔다 to Auschwitz아우 슈비츠 when she was 15 years연령 old늙은,
332
1139000
4000
그녀는 15살 아우슈비츠로 끌려가면서
19:16
and her brother동료 was eight여덟, and the parents부모님 were lost잃어버린.
333
1144000
7000
8살 짜리 남동생과 부모님을 잃었습니다.
19:23
And she told me this, she said,
334
1151000
5000
그녀가 이렇게 말했습니다.
19:28
"We were in the train기차 going to Auschwitz아우 슈비츠, and I looked보았다 down
335
1156000
3000
"아우슈비츠로 가는 기차 안에서
19:31
and saw my brother's형제 shoes구두 were missing있어야 할 곳에 없는.
336
1159000
2000
동생이 신발을 잃어버린 걸 알게 됐어요.
19:34
And I said, 'Why'왜 are you so stupid바보, can't you keep your things together함께
337
1162000
3000
'왜 그런 것 하나 변변히 챙기지 못하니!' 라고
19:37
for goodness'선량' sake사케?' " The way an elder장로 sister여자 형제
338
1165000
1000
화를 냈지요."
19:38
might speak말하다 to a younger더 젊은 brother동료.
339
1166000
4000
누나가 남동생에게 할 만한 말이죠.
19:42
Unfortunately운수 나쁘게, it was the last thing she ever said to him,
340
1170000
3000
불행히도 이게 동생과의 마지막 대화였습니다.
19:45
because she never saw him again. He did not survive생존하다.
341
1173000
4000
동생을 다시 볼 수 없었거든요. 살아남지 못해서요.
19:49
And so when she came왔다 out of Auschwitz아우 슈비츠, she made만든 a vow맹세.
342
1177000
2000
그녀는 말했어요.
19:52
She told me this. She said, "I walked걸었다 out of Auschwitz아우 슈비츠 into life
343
1180000
4000
"아우슈비츠를 빠져나오면서 맹세했습니다.
19:56
and I made만든 a vow맹세. And the vow맹세 was, I will never say anything
344
1184000
5000
혹여 일생의 마지막 말이 되더라도
20:02
that couldn't할 수 없었다 stand as the last thing I ever say."
345
1190000
3000
부끄럽지 않을 말만 하겠다고요."
20:05
Now, can we do that? No. And we'll make ourselves우리 스스로 wrong잘못된
346
1193000
4000
가능할까요? 아니요. 물론 불가능하겠죠.
20:10
and others다른 사람 wrong잘못된. But it is a possibility가능성 to live살고 있다 into. Thank you.
347
1198000
7000
하지만 시도해 볼 가치는 있을 겁니다. 감사합니다.
20:17
(Applause박수 갈채)
348
1205000
5000
(박수)
20:23
Shining빛나는 eyes, shining빛나는 eyes.
349
1211000
11000
반짝이는 눈을 기억하세요!
20:34
Thank you, thank you.
350
1222000
3000
감사합니다!
20:38
(Music음악)
351
1226000
5000
(음악)
Translated by Miryoung Lee
Reviewed by Hahn Ryu

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Benjamin Zander - Conductor
A leading interpreter of Mahler and Beethoven, Benjamin Zander is known for his charisma and unyielding energy -- and for his brilliant pre-concert talks.

Why you should listen

Since 1979, Benjamin Zander has been the conductor of the Boston Philharmonic. He is known around the world as both a guest conductor and a speaker on leadership -- and he's been known to do both in a single performance. He uses music to help people open their minds and create joyful harmonies that bring out the best in themselves and their colleagues.

His provocative ideas about leadership are rooted in a partnership with Rosamund Stone Zander, with whom he co-wrote The Art of Possibility.

More profile about the speaker
Benjamin Zander | Speaker | TED.com