ABOUT THE SPEAKER
Nizar Ibrahim - Paleontologist
Nizar Ibrahim scours Northern Africa for clues to what things were like there in the Cretaceous period. A 2015 TED Fellow, he has spearheaded the recent search for the semi-aquatic dinosaur Spinosaurus.

Why you should listen

Paleontologist Nizar Ibrahim, a postdoc at the University of Chicago, wanted to uncover the mystery of the Spinosaurus, a gigantic predatory dinosaur whose only known remains were lost during World War II. After identifying a new skeleton at a dig in North Africa, Ibrahim made the landmark conclusion that the Spinosaurus may have been the largest carnivorous dinosaur to ever live. Its crocodile-like head, dense bones, short legs, and wide, paddle feet suggest it was a water dweller unlike any other. “The entire skeleton has water-loving river monster written all over it,” he says.

Ibrahim is a TED Fellow and a National Geographic Emerging Explorer.

More profile about the speaker
Nizar Ibrahim | Speaker | TED.com
TEDYouth 2014

Nizar Ibrahim: How we unearthed the Spinosaurus

Νίζαρ Ιμπραχίμ: Πώς ανακαλύψαμε τον Σπινόσαυρο

Filmed:
1,044,658 views

Σαρκοφάγος με μέγεθος σχεδόν 15 μέτρα, που κυνηγούσε την τροφή του στα ποτάμια 97 εκατομμύρια χρόνια πριν, ο Σπινόσαυρος είναι ένας «δράκος από το μακρινό παρελθόν». Ο παλαιοντολόγος Νίζαρ Ιμπραχίμ κι η ομάδα του βρήκαν καινούρια απολιθώματα, τα οποία ήταν κρυμμένα στους λόφους της ερήμου Σαχάρας στο Μαρόκο, και τα οποία μας βοηθάνε να μάθουμε περισσότερα για τον πρώτο υδρόβιο δεινόσαυρο ― ο οποίος μάλιστα ίσως και να είναι ο μεγαλύτερος σαρκοφάγος δεινόσαυρος όλων των εποχών.
- Paleontologist
Nizar Ibrahim scours Northern Africa for clues to what things were like there in the Cretaceous period. A 2015 TED Fellow, he has spearheaded the recent search for the semi-aquatic dinosaur Spinosaurus. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

Αυτοί οι δράκοι από το μακρινό παρελθόν
είναι εξαιρετικά πλάσματα.
00:12
These dragonsδράκους from deepβαθύς time
are incredibleαπίστευτος creaturesπλάσματα.
0
988
4713
Είναι παράξενοι,
00:17
They're bizzarrebizzarre,
1
5701
1445
είναι όμορφοι
00:19
they're beautifulπανεμορφη,
2
7146
1710
και ξέρουμε πολύ λίγα γι' αυτούς.
00:20
and there's very little
we know about them.
3
8856
2985
Αυτές οι σκέψεις περνούσαν
από το μυαλό μου
00:23
These thoughtsσκέψεις were going
throughδιά μέσου my headκεφάλι
4
11841
2290
όταν κοίταξα τις σελίδες του πρώτου μου
βιβλίου για δεινόσαυρους.
00:26
when I lookedκοίταξε at the pagesσελίδες of
my first dinosaurδεινόσαυρος bookΒιβλίο.
5
14131
4443
Ήμουν περίπου πέντε χρονών τότε
00:30
I was about fiveπέντε yearsχρόνια oldπαλαιός at the time,
6
18574
2504
κι αποφάσισα ακριβώς εκείνη τη στιγμή
00:33
and I decidedαποφασισμένος there and then
7
21078
1953
ότι θα γινόμουν παλαιοντολόγος.
00:35
that I would becomeγίνομαι a paleontologistπαλαιοντολόγος.
8
23031
2845
Η παλαιοντολογία μου επέτρεψε
να συνδυάσω την αγάπη μου για τα ζώα
00:37
PaleontologyΠαλαιοντολογία allowedεπιτρέπεται me
to combineσυνδυασμός my love for animalsτων ζώων
9
25876
3337
00:41
with my desireεπιθυμία to travelταξίδι to
far-flungεκτεταμένες cornersγωνίες of the worldκόσμος.
10
29213
4728
με την επιθυμία μου να ταξιδέψω
σε μακρινές γωνιές του κόσμου.
Τώρα, μερικά χρόνια αργότερα, έχω
υπάρξει επικεφαλής αρκετών αποστολών
00:45
And now, a fewλίγοι yearsχρόνια laterαργότερα,
I've led severalαρκετά expeditionsαποστολές
11
33941
3023
σ' ένα από τα πιο απομακρυσμένα μέρη
του πλανήτη, τη Σαχάρα.
00:48
to the ultimateτελικός far-flungεκτεταμένες cornerγωνία
on this planetπλανήτης, the SaharaΣαχάρα.
12
36964
5182
00:54
I've workedεργάστηκε in the SaharaΣαχάρα because
I've been on a questΑναζήτηση
13
42146
4049
Δούλεψα στη Σαχάρα διότι αναζητούσα
00:58
to uncoverαποκαλύψει newνέος remainsλείψανα of
a bizarreΠαράξενα σεξ, giantγίγαντας predatoryαρπακτικά dinosaurδεινόσαυρος
14
46195
5105
νέα απομεινάρια από έναν παράξενο
και τεράστιο αρπακτικό δεινόσαυρο
που ονομάζεται Σπινόσαυρος.
01:03
calledπου ονομάζεται SpinosaurusSpinosaurus.
15
51300
3151
Μερικά από τα οστά
αυτού του ζώου έχουν βρεθεί
01:06
A fewλίγοι bonesοστά of this animalζώο
have been foundβρέθηκαν
16
54451
3353
στις ερήμους της Αιγύπτου
01:09
in the desertsδίκαιη τιμωρία of EgyptΑίγυπτος
17
57804
1380
τα οποία είχε περιγράψει 100 χρόνια πριν
ένας Γερμανός παλαιοντολόγος.
01:11
and were describedπεριγράφεται about 100 yearsχρόνια agoπριν
by a GermanΓερμανικά paleontologistπαλαιοντολόγος.
18
59184
5353
01:16
UnfortunatelyΔυστυχώς, all his SpinosaurusSpinosaurus bonesοστά
were destroyedκαταστράφηκε από in WorldΚόσμο WarΠόλεμος IIII.
19
64537
4948
Δυστυχώς, όλα εκείνα τα οστά καταστράφηκαν
κατά τον Β' Παγκόσμιο Πόλεμο.
Οπότε μας έχουν απομείνει μονάχα
μερικές ζωγραφιές και σημειώσεις.
01:21
So all we're left with are just
a fewλίγοι drawingsσχέδια ζωγραφικής and notesσημειώσεις.
20
69485
4304
01:25
From these drawingsσχέδια ζωγραφικής,
21
73789
1261
Απ' αυτές τις ζωγραφιές,
01:27
we know that this creatureπλάσμα, whichοι οποίες livedέζησε
about 100 millionεκατομμύριο yearsχρόνια agoπριν,
22
75050
3411
γνωρίζουμε ότι το πλάσμα αυτό,
που έζησε 100 εκατομμύρια χρόνια πριν,
01:30
was very bigμεγάλο,
23
78461
1551
ήταν πολύ μεγάλο,
η σπονδυλική του στήλη ήταν ψηλή
σχηματίζοντας ένα μεγαλοπρεπές πτερύγιο
01:32
it had tallψηλός spinesαγκάθια on its back,
formingσχηματίζοντας a magnificentμεγαλοπρεπής sailπανί,
24
80012
3413
01:35
and it had long, slenderλεπτός jawsσιαγόνες,
a bitκομμάτι like a crocodileκροκόδειλος,
25
83425
4747
κι είχε μακριά και λεπτά σαγόνια,
περίπου όπως ο κροκόδειλος,
με κωνικά δόντια,
01:41
with conicalκωνική teethτα δόντια,
26
89542
2218
01:43
that mayενδέχεται have been used
to catchσύλληψη slipperyολισθηρός preyλεία, like fishψάρι.
27
91760
4887
τα οποία ίσως χρησιμοποιούσε για
να πιάσει γλιστερές τροφές, όπως ψάρια.
Αυτά όμως μόνο ξέραμε
01:48
But that was prettyαρκετά much
all we knewήξερε
28
96647
2057
σχετικά με αυτό το ζώο
για τα επόμενα 100 χρόνια.
01:50
about this animalζώο for the nextεπόμενος 100 yearsχρόνια.
29
98704
3599
01:58
My fieldworkεπιτόπια έρευνα tookπήρε me to the borderσύνορο regionπεριοχή
betweenμεταξύ MoroccoΜαρόκο and AlgeriaΑλγερία,
30
106563
4802
Η έρευνά μου με πήγε στα σύνορα
μεταξύ Μαρόκου και Αλγερίας,
σ' ένα μέρος που λέγεται Κεμ Κεμ.
02:03
a placeθέση calledπου ονομάζεται the KemΚΕΜ KemΚΕΜ.
31
111365
2573
Είναι δύσκολο μέρος για δουλειά.
02:05
It's a difficultδύσκολος placeθέση to work in.
32
113938
2313
Έχετε να αντιμετωπίσετε
αμμοθύελλες, φίδια και σκορπιούς,
02:08
You have to dealσυμφωνία with sandstormsαμμοθύελλες
and snakesφίδια and scorpionsσκορπιούς,
33
116251
3689
κι είναι πολύ δύσκολο
να βρείτε εκεί καλά απολιθώματα.
02:11
and it's very difficultδύσκολος to find
good fossilsαπολιθώματα there.
34
119940
3144
Όμως η σκληρή μας δουλειά ανταμείφθηκε.
02:15
But our hardσκληρά work paidεπί πληρωμή off.
35
123084
2816
Ανακαλύψαμε πολλά υπέροχα δείγματα.
02:17
We discoveredανακαλύφθηκε manyΠολλά incredibleαπίστευτος specimensδείγματα.
36
125900
2215
02:20
There's the largestμεγαλύτερη dinosaurδεινόσαυρος boneοστό
37
128115
1752
Είναι το μεγαλύτερο οστό δεινοσαύρου
02:21
that had ever been foundβρέθηκαν
in this partμέρος of the SaharaΣαχάρα.
38
129867
2508
που βρέθηκε ποτέ σ' αυτό
το τμήμα της Σαχάρας.
Βρήκαμε απομεινάρια τεράστιων
αρπακτικών δεινοσαύρων,
02:25
We foundβρέθηκαν remainsλείψανα of giantγίγαντας
predatoryαρπακτικά dinosaursδεινόσαυροι,
39
133475
3494
μεσαίου μεγέθους αρπακτικών δεινοσαύρων,
02:28
medium-sizedμεσαίου μεγέθους predatoryαρπακτικά dinosaursδεινόσαυροι,
40
136969
2663
κι εφτά ή οχτώ διαφορετικά είδη
κυνηγών παρόμοιους με κροκόδειλους.
02:31
and sevenεπτά or eightοκτώ differentδιαφορετικός kindsείδη
of crocodile-likeκροκόδειλος-όπως huntersκυνηγοί.
41
139632
5599
Τα απολιθώματα αυτά τα βρήκαμε
σ' ένα ποτάμιο σύστημα.
02:37
These fossilsαπολιθώματα were depositedκατατίθενται
in a riverποτάμι systemΣύστημα.
42
145231
3002
Στο ίδιο μέρος ζούσαν επίσης
ένας υπερμεγέθης κοιλάκανθος
02:40
The riverποτάμι systemΣύστημα was alsoεπίσης home
to a giantγίγαντας, car-sizedαυτοκινήτων, μεγέθους coelacanthκοιλάκανθου,
43
148233
4170
02:44
a monsterΤέρας sawfishSawfish,
44
152403
3460
ένα τερατώδες πριονόψαρο,
ενώ ο ουρανός πάνω από το ποτάμιο
σύστημα ήταν γεμάτος με πτερόσαυρους,
02:47
and the skiesουρανοί over the riverποτάμι systemΣύστημα
were filledγέματο with pterosaursPterosaurs,
45
155863
3700
02:51
flyingπέταγμα reptilesερπετά.
46
159563
2028
ιπτάμενα ερπετά.
02:53
It was a prettyαρκετά dangerousεπικίνδυνος placeθέση,
47
161591
1619
Ήταν ένα επικίνδυνο μέρος,
ένα μέρος που θα αποφεύγατε
να ταξιδέψετε αν είχατε μια μηχανή χρόνου.
02:55
not the kindείδος of placeθέση where you'dεσείς want
to travelταξίδι to if you had a time machineμηχανή.
48
163210
3719
Έτσι βρήκαμε όλα αυτά
τα απίστευτα απολιθώματα ζώων
03:00
So we're findingεύρεση all these
incredibleαπίστευτος fossilsαπολιθώματα of animalsτων ζώων
49
168159
2920
τα οποία έζησαν παράλληλα
με τον Σπινόσαυρο,
03:03
that livedέζησε alongsideπαράλληλα με SpinosaurusSpinosaurus,
50
171079
2690
για τον ίδιο τον Σπινόσαυρο
όμως τα στοιχεία ήταν μηδαμινά.
03:05
but SpinosaurusSpinosaurus itselfεαυτό provedαποδείχθηκαν
to be very elusiveάπιαστος.
51
173769
2769
Βρίσκαμε απλώς ορισμένα κομματάκια
03:08
We were just findingεύρεση bitsbits and piecesκομμάτια
52
176538
1747
03:10
and I was hopingελπίζοντας that we'dνυμφεύω find
a partialμερικός skeletonσκελετός at some pointσημείο.
53
178285
4415
ενώ ήλπιζα ότι σε κάποιο σημείο
θα βρίσκαμε ένα μέρος του σκελετού.
Τελικά, πολύ πρόσφατα,
03:15
FinallyΤέλος, very recentlyπρόσφατα,
54
183640
1717
καταφέραμε να εντοπίσουμε
μια ανασκαμμένη τοποθεσία
03:17
we were ableικανός to trackπίστα down a digσκάβω siteιστοσελίδα
55
185357
3110
όπου ένας ντόπιος κυνηγός
απολιθωμάτων ανακάλυψε
03:20
where a localτοπικός fossilαπολίθωμα hunterκυνηγός foundβρέθηκαν
severalαρκετά bonesοστά of SpinosaurusSpinosaurus.
56
188467
4964
αρκετά οστά του Σπινόσαυρου.
03:25
We returnedΕπέστρεψαν to the siteιστοσελίδα,
we collectedσυγκεντρωμένος more bonesοστά.
57
193431
2860
Επιστρέψαμε στο σημείο
και συλλέξαμε περισσότερα οστά.
03:28
And so after 100 yearsχρόνια we finallyτελικά
had anotherαλλο partialμερικός skeletonσκελετός
58
196291
4073
Έτσι, 100 χρόνια μετά είχαμε επιτέλους
ένα ακόμη μέρος του σκελετού
03:32
of this bizarreΠαράξενα σεξ creatureπλάσμα.
59
200364
2161
του παράξενου αυτού πλάσματος.
03:34
And we were ableικανός to reconstructανακατασκευάσει it.
60
202525
1671
Καταφέραμε να το αναπλάσουμε.
Ξέρουμε τώρα ότι ο Σπινόσαυρος
03:36
We now know that
SpinosaurusSpinosaurus had a headκεφάλι
61
204196
1894
είχε ένα κεφάλι παρόμοιο
με κεφάλι κροκόδειλου,
03:38
a little bitκομμάτι like a crocodileκροκόδειλος,
62
206090
1796
πολύ διαφορετικό από άλλους
αρπακτικούς δεινοσαύρους,
03:39
very differentδιαφορετικός from other
predatoryαρπακτικά dinosaursδεινόσαυροι,
63
207886
2195
03:42
very differentδιαφορετικός from the T. rexRex.
64
210081
2737
πολύ διαφορετικό απο εκείνο του Τ-Ρεξ.
Οι σημαντικότερες όμως ανακαλύψεις
ήρθαν από τον υπόλοιπο σκελετό.
03:44
But the really interestingενδιαφέρων informationπληροφορίες
cameήρθε from the restυπόλοιπο of the skeletonσκελετός.
65
212818
4853
Βρήκαμε την ψηλή σπονδυλική στύλη,
03:49
We had long spinesαγκάθια,
66
217671
1333
03:51
the spinesαγκάθια formingσχηματίζοντας the bigμεγάλο sailπανί.
67
219004
2628
που σχημάτιζε το μεγάλο πτερύγιο.
Βρήκαμε οστά από τα πόδια, από το κρανίο,
03:53
We had legπόδι bonesοστά, we had skullκρανίο bonesοστά,
68
221632
2245
03:55
we had paddle-shapedκουπί-διαμορφωμένα feetπόδια, wideευρύς feetπόδια --
69
223877
3448
βρήκαμε πλατιά πέλματα σε σχήμα κουπιού --
επίσης παράξενο, κανείς άλλος
δεινόσαυρος δεν έχει τέτοια πέλματα --
03:59
again, very unusualασυνήθης, no other
dinosaurδεινόσαυρος has feetπόδια like this --
70
227325
2815
04:02
and we think they mayενδέχεται have been
used to walkΠερπατήστε on softμαλακός sedimentίζημα,
71
230140
3111
και πιστεύουμε ότι ίσως του χρησίμευαν
για να περπατάει σε μαλακό έδαφος
04:05
or maybe for paddlingκωπηλασία in the waterνερό.
72
233251
2692
ή για να κολυμπάει στο νερό.
Εξετάσαμε επίσης την εκλεπτυσμένη
μικροδομή του οστού,
04:07
We alsoεπίσης lookedκοίταξε at the fine
microstructureμικροδομή of the boneοστό,
73
235943
3438
την εσωτερική διάρθρωση των οστών του
04:11
the insideμέσα structureδομή of SpinosaurusSpinosaurus bonesοστά,
74
239381
1996
και φαίνεται ότι ήταν πολύ
πυκνά και συμπαγή.
04:13
and it turnsστροφές out that they're
very denseπυκνός and compactσυμπαγής.
75
241377
2759
04:16
Again, this is something we see in animalsτων ζώων
that spendδαπανήσει a lot of time in the waterνερό,
76
244136
3858
Αυτό είναι κάτι που συναντάμε σε ζώα
που περνούν πολύ χρόνο στο νερό,
04:19
it's usefulχρήσιμος for buoyancyάνωση
controlέλεγχος in the waterνερό.
77
247994
3192
είναι χρήσιμο για την άνωση.
Βάλαμε όλα τα οστά σε αξονικό
τομογράφο και δημιουργήσαμε
04:23
We C.T.-scanned-σαρωμένο all of our bonesοστά
and builtχτισμένο a digitalψηφιακό SpinosaurusSpinosaurus skeletonσκελετός.
78
251186
5373
έναν ψηφιακό σκελετό του Σπινόσαυρου.
04:28
And when we lookedκοίταξε
at the digitalψηφιακό skeletonσκελετός,
79
256559
2211
Όταν κοιτάξαμε τον ψηφιακό σκελετό,
συνειδητοποιήσαμε ότι όντως αυτός
04:30
we realizedσυνειδητοποίησα that yes, this was
a dinosaurδεινόσαυρος unlikeδιαφορετικός any other.
80
258770
4436
ο δεινόσαυρος αυτός
δεν μοιάζει με κανέναν άλλον.
Είναι μεγαλύτερος του Τ-Ρεξ και
το κεφάλι έδειχνε ότι τρεφόταν με ψάρια
04:35
It's biggerμεγαλύτερος than a T. rexRex,
81
263206
1599
04:36
and yes, the headκεφάλι has "fish-eatingψάρια-τρώτε"
writtenγραπτός all over it,
82
264805
2725
όμως ολόκληρος ο σκελετός έδειχνε
τεράστια αγάπη για το νερό --
04:39
but really the entireολόκληρος skeletonσκελετός has
"water-lovingνερό-αγάπης" writtenγραπτός all over it --
83
267530
4099
συμπαγή οστά, πέλματα σαν κουπιά
και τα πίσω πόδια σχετικά μικρά,
04:43
denseπυκνός boneοστό, paddle-likeκουπί-όπως feetπόδια,
and the hindέλαφος limbsάκρα are reducedμειωμένος in sizeμέγεθος,
84
271629
4835
κάτι που επίσης συναντάμε σε ζώα
04:48
and again, this is something
we see in animalsτων ζώων
85
276464
2208
που περνούν αρκετό χρόνο μέσα στο νερό.
04:50
that spendδαπανήσει a substantialουσιώδης amountποσό
of time in the waterνερό.
86
278672
2879
Καθώς λοιπόν βάζαμε δέρμα
στον Σπινόσαυρο --
04:54
So, as we fleshedδιογκωμένοι out our SpinosaurusSpinosaurus --
87
282711
3393
κοιτώντας τους μυϊκούς συνδέσμους
και προσθέτοντας το δέρμα του --
04:58
I'm looking at muscleμυς attachmentsσυνημμένα
and wrappingαναδίπλωση our dinosaurδεινόσαυρος in skinδέρμα --
88
286104
4164
συνειδητοποιήσαμε ότι έχουμε
να κάνουμε μ' ένα ποτάμιο τέρας,
05:02
we realizeσυνειδητοποιώ that we're dealingμοιρασιά
with a riverποτάμι monsterΤέρας,
89
290268
3880
έναν αρπακτικό δεινόσαυρο
μεγαλύτερο του Τ-Ρεξ,
05:06
a predatoryαρπακτικά dinosaurδεινόσαυρος, biggerμεγαλύτερος than T. rexRex,
90
294148
2329
τον βασιλιά αυτού του αρχαίου
ποταμού γιγαντιαίων πλασμάτων,
05:08
the rulerχάρακα of this ancientαρχαίος riverποτάμι of giantsγίγαντες,
91
296477
2776
που τρεφόταν με τα πολλά υδρόβια
ζώα που σας έδειξα νωρίτερα.
05:11
feedingσίτιση on the manyΠολλά aquaticυδάτινος animalsτων ζώων
I showedέδειξε you earlierνωρίτερα on.
92
299253
3250
05:14
So that's really what makesκάνει this
an incredibleαπίστευτος discoveryανακάλυψη.
93
302503
2866
Γι' αυτό λοιπόν αυτή
η ανακάλυψη είναι ξεχωριστή.
Είναι ένας ξεχωριστός δεινόσαυρος.
05:17
It's a dinosaurδεινόσαυρος like no other.
94
305369
1505
Ορισμένοι μου είπαν:
«Πρόκειται για μια ανακάλυψη ζωής.
05:18
And some people told me, "WowWow,
this is a once-in-a-lifetimeμοναδική discoveryανακάλυψη.
95
306874
3567
Δεν υπάρχουν πλέον πολλά πράγματα
προς ανακάλυψη στον κόσμο».
05:22
There are not manyΠολλά things left
to discoverανακαλύπτω in the worldκόσμος."
96
310441
3262
Όμως πιστεύω ότι η αλήθεια
είναι ακριβώς το αντίθετο.
05:26
Well, I think nothing could be
furtherπεραιτέρω from the truthαλήθεια.
97
314803
3172
05:29
I think the Sahara'sΤης Σαχάρας
still fullγεμάτος of treasuresθησαυροί,
98
317975
2271
Νομίζω ότι η Σαχάρα
είναι γεμάτη από θησαυρούς
05:32
and when people tell me there are
no placesθέσεις left to exploreεξερευνώ,
99
320246
3185
κι όταν μου λένε ότι πλέον
δεν υπάρχουν μέρη για εξερεύνηση,
απαντώ με τη φράση του
διάσημου κυνηγού δεινοσαύρων
05:35
I like to quoteπαραθέτω, αναφορά a famousπερίφημος dinosaurδεινόσαυρος hunterκυνηγός,
RoyRoy ChapmanΤσάπμαν AndrewsAndrews,
100
323431
4037
Ρόι Τσάπμαν Άντριους,
ο οποίος είπε «Υπάρχει πάντα
μια περιπέτεια που περιμένει στη γωνιά
05:39
and he said, "Always, there has been
an adventureπεριπέτεια just around the cornerγωνία --
101
327468
5616
κι ο κόσμος είναι ακόμη
γεμάτος με γωνιές».
05:45
and the worldκόσμος is still fullγεμάτος of cornersγωνίες."
102
333084
2812
Αυτό ήταν αλήθεια πολλές δεκαετίες πριν,
05:47
That was trueαληθής manyΠολλά decadesδεκαετίες agoπριν
103
335896
1919
όταν ο Ρόι Τσάπμαν Άντριους
έγραψε αυτές τις γραμμές.
05:49
when RoyRoy ChapmanΤσάπμαν AndrewsAndrews
wroteέγραψε these linesγραμμές.
104
337815
2042
05:51
And it is still trueαληθής todayσήμερα.
105
339857
1982
Κι εξακολουθεί να είναι αλήθεια σήμερα.
05:53
Thank you.
106
341839
888
Ευχαριστώ.
05:54
(ApplauseΧειροκροτήματα)
107
342727
2694
(Χειροκρότημα)
Translated by Anastasia Gkika
Reviewed by Chryssa Rapessi

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Nizar Ibrahim - Paleontologist
Nizar Ibrahim scours Northern Africa for clues to what things were like there in the Cretaceous period. A 2015 TED Fellow, he has spearheaded the recent search for the semi-aquatic dinosaur Spinosaurus.

Why you should listen

Paleontologist Nizar Ibrahim, a postdoc at the University of Chicago, wanted to uncover the mystery of the Spinosaurus, a gigantic predatory dinosaur whose only known remains were lost during World War II. After identifying a new skeleton at a dig in North Africa, Ibrahim made the landmark conclusion that the Spinosaurus may have been the largest carnivorous dinosaur to ever live. Its crocodile-like head, dense bones, short legs, and wide, paddle feet suggest it was a water dweller unlike any other. “The entire skeleton has water-loving river monster written all over it,” he says.

Ibrahim is a TED Fellow and a National Geographic Emerging Explorer.

More profile about the speaker
Nizar Ibrahim | Speaker | TED.com