ABOUT THE SPEAKER
Nizar Ibrahim - Paleontologist
Nizar Ibrahim scours Northern Africa for clues to what things were like there in the Cretaceous period. A 2015 TED Fellow, he has spearheaded the recent search for the semi-aquatic dinosaur Spinosaurus.

Why you should listen

Paleontologist Nizar Ibrahim, a postdoc at the University of Chicago, wanted to uncover the mystery of the Spinosaurus, a gigantic predatory dinosaur whose only known remains were lost during World War II. After identifying a new skeleton at a dig in North Africa, Ibrahim made the landmark conclusion that the Spinosaurus may have been the largest carnivorous dinosaur to ever live. Its crocodile-like head, dense bones, short legs, and wide, paddle feet suggest it was a water dweller unlike any other. “The entire skeleton has water-loving river monster written all over it,” he says.

Ibrahim is a TED Fellow and a National Geographic Emerging Explorer.

More profile about the speaker
Nizar Ibrahim | Speaker | TED.com
TEDYouth 2014

Nizar Ibrahim: How we unearthed the Spinosaurus

Nizar Ibrahim: Como desenterrámos o espinossauro

Filmed:
1,044,658 views

Um carnívoro com 15 metros de comprimento que caçava as suas presas nos rios há 97 milhões de anos — o espinossauro é um "dragão de tempos esquecidos". O paleontólogo Nizar Ibrahim e a sua equipa encontraram novos fósseis, ocultos nas falésias do deserto do Sara marroquino,
- Paleontologist
Nizar Ibrahim scours Northern Africa for clues to what things were like there in the Cretaceous period. A 2015 TED Fellow, he has spearheaded the recent search for the semi-aquatic dinosaur Spinosaurus. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
These dragonsdragões from deepprofundo time
are incredibleincrível creaturescriaturas.
0
988
4713
Estes dragões de tempos esquecidos
são criaturas incríveis.
00:17
They're bizzarrebizzarre,
1
5701
1445
Eles são bizarros,
00:19
they're beautifulbonita,
2
7146
1710
eles são belos,
00:20
and there's very little
we know about them.
3
8856
2985
e sabemos muito pouco sobre eles.
00:23
These thoughtspensamentos were going
throughatravés my headcabeça
4
11841
2290
Estes eram os pensamentos que
me passaram pela cabeça
00:26
when I lookedolhou at the pagesPáginas of
my first dinosaurdinossauro booklivro.
5
14131
4443
quando olhei para as páginas
do meu primeiro livro de dinossauros.
00:30
I was about fivecinco yearsanos oldvelho at the time,
6
18574
2504
Eu tinha cerca de cinco anos nessa altura
00:33
and I decideddecidiu there and then
7
21078
1953
e decidi, naquele momento,
00:35
that I would becometornar-se a paleontologistpaleontólogo.
8
23031
2845
que iria ser paleontólogo.
00:37
PaleontologyPaleontologia allowedpermitido me
to combinecombinar my love for animalsanimais
9
25876
3337
A paleontologia permitiu-me combinar
o meu amor pelos animais
00:41
with my desiredesejo to travelviagem to
far-flunglongínquos cornerscantos of the worldmundo.
10
29213
4728
com o desejo de viajar
aos cantos mais remotos do mundo.
00:45
And now, a fewpoucos yearsanos latermais tarde,
I've led severalde várias expeditionsexpedições
11
33941
3023
E atualmente, alguns anos depois,
tenho liderado várias expedições
00:48
to the ultimatefinal far-flunglongínquos cornercanto
on this planetplaneta, the SaharaSahara.
12
36964
5182
ao derradeiro canto remoto
deste planeta, o Sara.
00:54
I've workedtrabalhou in the SaharaSahara because
I've been on a questbusca
13
42146
4049
Tenho trabalhado no Sara porque
tenho estado numa busca
00:58
to uncoverdescobrir newNovo remainspermanece of
a bizarrebizarro, giantgigante predatorypredatórios dinosaurdinossauro
14
46195
5105
para descobrir novos restos de um
dinossauro predador gigante e bizarro,
01:03
calledchamado SpinosaurusEspinossauro.
15
51300
3151
chamado espinossauro.
01:06
A fewpoucos bonesossos of this animalanimal
have been foundencontrado
16
54451
3353
Alguns ossos deste animal
têm sido encontrados
01:09
in the desertsdesertos of EgyptEgito
17
57804
1380
nos desertos do Egito
01:11
and were describeddescrito about 100 yearsanos agoatrás
by a GermanAlemão paleontologistpaleontólogo.
18
59184
5353
e foram descritos há cerca de 100 anos
por um paleontólogo alemão.
01:16
UnfortunatelyInfelizmente, all his SpinosaurusEspinossauro bonesossos
were destroyeddestruído in WorldMundo WarGuerra IIII.
19
64537
4948
Infelizmente, todos os seus ossos
de espinossauro
foram destruídos na II Guerra Mundial.
Por isso, tudo o que nos resta
são alguns desenhos e anotações.
01:21
So all we're left with are just
a fewpoucos drawingsdesenhos and notesnotas.
20
69485
4304
A partir destes desenhos,
01:25
From these drawingsdesenhos,
21
73789
1261
01:27
we know that this creaturecriatura, whichqual livedvivia
about 100 millionmilhão yearsanos agoatrás,
22
75050
3411
sabemos que esta criatura, que viveu
há cerca de 100 milhões de anos,
01:30
was very biggrande,
23
78461
1551
era muito grande,
01:32
it had tallalta spinesespinhos on its back,
formingformando a magnificentmagnífico sailvela,
24
80012
3413
tinha prolongamentos espinhais no dorso,
formando uma magnífica vela,
01:35
and it had long, slenderdelgados jawsmandíbulas,
a bitpouco like a crocodilecrocodilo,
25
83425
4747
e tinha mandíbulas compridas e esguias,
um pouco como um crocodilo,
01:41
with conicalcónico teethdentes,
26
89542
2218
com dentes cónicos,
01:43
that maypode have been used
to catchpegar slipperyescorregadio preypresa, like fishpeixe.
27
91760
4887
que devem ter sido usados para apanhar
presas escorregadias, como os peixes.
01:48
But that was prettybonita much
all we knewsabia
28
96647
2057
Mas isso foi basicamente
tudo o que soubemos
01:50
about this animalanimal for the nextPróximo 100 yearsanos.
29
98704
3599
acerca deste animal
durante os 100 anos seguintes.
01:58
My fieldworktrabalho de campo tooktomou me to the borderfronteira regionregião
betweenentre MoroccoMarrocos and AlgeriaArgélia,
30
106563
4802
O meu trabalho de campo levou-me para a
região entre Marrocos e a Argélia,
02:03
a placeLugar, colocar calledchamado the KemKem KemKem.
31
111365
2573
um lugar chamado Kem Kem.
02:05
It's a difficultdifícil placeLugar, colocar to work in.
32
113938
2313
É difícil trabalhar lá.
02:08
You have to dealacordo with sandstormstempestades de areia
and snakescobras and scorpionsescorpiões,
33
116251
3689
Temos de lidar com tempestades de areia,
cobras e escorpiões,
02:11
and it's very difficultdifícil to find
good fossilsfósseis there.
34
119940
3144
e é muito difícil encontrar bons fósseis.
02:15
But our hardDifícil work paidpago off.
35
123084
2816
Mas os nossos esforços árduos compensaram.
02:17
We discovereddescobriu manymuitos incredibleincrível specimensespécimes.
36
125900
2215
Descobrimos muitos espécimes incríveis.
02:20
There's the largestmaiores dinosaurdinossauro boneosso
37
128115
1752
Este é o maior osso de dinossauro
02:21
that had ever been foundencontrado
in this partparte of the SaharaSahara.
38
129867
2508
alguma vez encontrado
nesta parte do Sara.
02:25
We foundencontrado remainspermanece of giantgigante
predatorypredatórios dinosaursdinossauros,
39
133475
3494
Encontrámos os restos de dinossauros
predadores gigantes,
dinossauros predadores de tamanho médio,
02:28
medium-sizedtamanho médio predatorypredatórios dinosaursdinossauros,
40
136969
2663
02:31
and sevenSete or eightoito differentdiferente kindstipos
of crocodile-likecrocodilo-como hunterscaçadores.
41
139632
5599
e sete ou oito tipos diferentes de
caçadores parecidos com crocodilos.
Estes fósseis estavam depositados
num sistema fluvial.
02:37
These fossilsfósseis were depositeddepositado
in a riverrio systemsistema.
42
145231
3002
02:40
The riverrio systemsistema was alsoAlém disso home
to a giantgigante, car-sizedcarro de tamanho coelacanthCelacanto,
43
148233
4170
O sistema fluvial era também o lar de um
celacanto gigante, do tamanho de um carro,
02:44
a monstermonstro sawfishpeixe-serra,
44
152403
3460
um peixe-serra monstruoso,
02:47
and the skiescéus over the riverrio systemsistema
were filledpreenchidas with pterosaurspterossauros,
45
155863
3700
e os céus por cima do sistema fluvial
estavam cheios de pterossauros,
02:51
flyingvôo reptilesrépteis.
46
159563
2028
répteis voadores.
Era um lugar bastante perigoso,
02:53
It was a prettybonita dangerousperigoso placeLugar, colocar,
47
161591
1619
02:55
not the kindtipo of placeLugar, colocar where you'dvocê gostaria want
to travelviagem to if you had a time machinemáquina.
48
163210
3719
não era o género de lugar
para onde quiséssemos viajar
se tivéssemos uma máquina do tempo.
Estávamos a encontrar todos estes
incríveis fósseis de animais
03:00
So we're findingencontrando all these
incredibleincrível fossilsfósseis of animalsanimais
49
168159
2920
03:03
that livedvivia alongsideao lado de SpinosaurusEspinossauro,
50
171079
2690
que conviveram com o espinossauro,
03:05
but SpinosaurusEspinossauro itselfem si provedprovado
to be very elusiveesquivo.
51
173769
2769
mas o próprio espinossauro
mostrava-se muito esquivo.
Estávamos apenas
a encontrar fragmentos
03:08
We were just findingencontrando bitsbits and piecespeças
52
176538
1747
03:10
and I was hopingna esperança that we'dqua find
a partialparcial skeletonesqueleto at some pointponto.
53
178285
4415
e eu tinha a esperança de vir a
encontrar um esqueleto parcial.
03:15
FinallyFinalmente, very recentlyrecentemente,
54
183640
1717
Por fim, muito recentemente,
03:17
we were ablecapaz to trackpista down a digescavação sitelocal
55
185357
3110
conseguimos localizar uma escavação
03:20
where a locallocal fossilfóssil huntercaçador foundencontrado
severalde várias bonesossos of SpinosaurusEspinossauro.
56
188467
4964
onde um caçador de fósseis local encontrou
vários ossos de espinossauro.
03:25
We returneddevolvida to the sitelocal,
we collectedcoletado more bonesossos.
57
193431
2860
Voltámos ao local, recolhemos mais ossos.
03:28
And so after 100 yearsanos we finallyfinalmente
had anotheroutro partialparcial skeletonesqueleto
58
196291
4073
E assim, 100 anos depois, finalmente
temos outro esqueleto parcial
03:32
of this bizarrebizarro creaturecriatura.
59
200364
2161
desta criatura bizarra.
03:34
And we were ablecapaz to reconstructreconstruir it.
60
202525
1671
E fomos capazes de o reconstruir.
Sabemos agora que o espinossauro
tinha uma cabeça
03:36
We now know that
SpinosaurusEspinossauro had a headcabeça
61
204196
1894
03:38
a little bitpouco like a crocodilecrocodilo,
62
206090
1796
um pouco como a de um crocodilo,
03:39
very differentdiferente from other
predatorypredatórios dinosaursdinossauros,
63
207886
2195
muito diferente de
outros dinossauros predadores,
03:42
very differentdiferente from the T. rexRex.
64
210081
2737
muito diferente do T. Rex.
03:44
But the really interestinginteressante informationem formação
cameveio from the restdescansar of the skeletonesqueleto.
65
212818
4853
Mas a informação realmente interessante
veio do resto do esqueleto.
03:49
We had long spinesespinhos,
66
217671
1333
Nós tínhamos prolongamentos espinhais,
03:51
the spinesespinhos formingformando the biggrande sailvela.
67
219004
2628
que formam a grande vela dorsal.
Tínhamos ossos compridos,
tínhamos ossos do crânio,
03:53
We had legperna bonesossos, we had skullcrânio bonesossos,
68
221632
2245
03:55
we had paddle-shapedem forma de raquete feetpés, wideLargo feetpés --
69
223877
3448
tínhamos pés em forma de remo, largos
03:59
again, very unusualincomum, no other
dinosaurdinossauro has feetpés like this --
70
227325
2815
— mais uma vez, muito invulgar,
nenhum outro dinossauro tem pés assim —
04:02
and we think they maypode have been
used to walkandar on softsuave sedimentsedimento,
71
230140
3111
e pensamos que eles podem ter sido usados
para andar em cima de areia
04:05
or maybe for paddlingremando in the wateragua.
72
233251
2692
ou, talvez, para nadar na água.
04:07
We alsoAlém disso lookedolhou at the fine
microstructureMicroestrutura of the boneosso,
73
235943
3438
Também olhámos para a fina
microestrutura do osso,
a estrutura interna dos ossos
de espinossauro
04:11
the insidedentro structureestrutura of SpinosaurusEspinossauro bonesossos,
74
239381
1996
04:13
and it turnsgira out that they're
very densedenso and compactcompactar.
75
241377
2759
e verificámos que eles são
muito densos e compactos.
04:16
Again, this is something we see in animalsanimais
that spendgastar a lot of time in the wateragua,
76
244136
3858
Mais uma vez isto é o que se vê em animais
que passam muito tempo na água,
04:19
it's usefulútil for buoyancyflutuabilidade
controlao controle in the wateragua.
77
247994
3192
é útil para o controlo
da flutuaçãona água.
04:23
We C.T.-scanned-digitalizada all of our bonesossos
and builtconstruído a digitaldigital SpinosaurusEspinossauro skeletonesqueleto.
78
251186
5373
Fizemos uma TAC a todos os nossos ossos
e construímos um esqueleto digital.
04:28
And when we lookedolhou
at the digitaldigital skeletonesqueleto,
79
256559
2211
E quando olhámos
para o esqueleto digital,
04:30
we realizedpercebi that yes, this was
a dinosaurdinossauro unlikeao contrário any other.
80
258770
4436
apercebemo-nos de que este
era um dinossauro inigualável.
04:35
It's biggerMaior than a T. rexRex,
81
263206
1599
Era maior do que um T. Rex,
04:36
and yes, the headcabeça has "fish-eatingcomedores de peixe"
writtenescrito all over it,
82
264805
2725
e sim, a cabeça tem "come-peixes"
escrito por todos os lados
04:39
but really the entireinteira skeletonesqueleto has
"water-lovingágua-loving" writtenescrito all over it --
83
267530
4099
— mas realmente em todo o esqueleto
está escrito que "adora-água" —
04:43
densedenso boneosso, paddle-likeRemo-como feetpés,
and the hindHind limbsMembros are reducedreduzido in sizeTamanho,
84
271629
4835
ossos densos, pés em forma de remo,
e os membros posteriores são reduzidos.
04:48
and again, this is something
we see in animalsanimais
85
276464
2208
Isto é, mais uma vez,
o que vemos em animais
04:50
that spendgastar a substantialsubstancial amountmontante
of time in the wateragua.
86
278672
2879
que passam uma quantidade substancial
de tempo na água.
04:54
So, as we fleshedpolpa out our SpinosaurusEspinossauro --
87
282711
3393
Portanto, ao revestirmos de carne
o nosso espinossauro
04:58
I'm looking at musclemúsculo attachmentsanexos
and wrappingenvolvimento our dinosaurdinossauro in skinpele --
88
286104
4164
— estou a olhar
para os ligamentos dos músculos
e envolver o nosso dinossauro com pele —
05:02
we realizeperceber that we're dealinglidando
with a riverrio monstermonstro,
89
290268
3880
apercebemo-nos de que estávamos a lidar
com um monstro do rio,
05:06
a predatorypredatórios dinosaurdinossauro, biggerMaior than T. rexRex,
90
294148
2329
um dinossauro predador,
maior do que o T. Rex
05:08
the rulerrégua of this ancientantigo riverrio of giantsgigantes,
91
296477
2776
o senhor deste antigo rio de gigantes,
05:11
feedingalimentação on the manymuitos aquaticaquático animalsanimais
I showedmostrou you earliermais cedo on.
92
299253
3250
que se alimentava dos muitos animais
aquáticos que vos mostrei há pouco.
05:14
So that's really what makesfaz com que this
an incredibleincrível discoverydescoberta.
93
302503
2866
É isto que faz com que esta seja
uma descoberta incrível.
05:17
It's a dinosaurdinossauro like no other.
94
305369
1505
É um dinossauro como não houve igual.
05:18
And some people told me, "WowUau,
this is a once-in-a-lifetimeuma vez na vida discoverydescoberta.
95
306874
3567
Algumas pessoas disseram-me:
"Uau, esta é uma descoberta única na vida.
05:22
There are not manymuitos things left
to discoverdescobrir in the worldmundo."
96
310441
3262
"Não há já muitas coisas
para descobrir no mundo."
05:26
Well, I think nothing could be
furthermais distante from the truthverdade.
97
314803
3172
Bem, acho que nada
pode estar mais longe da verdade.
05:29
I think the Sahara'sDo Saara
still fullcheio of treasurestesouros,
98
317975
2271
Acho que o Sara
ainda está cheio de tesouros,
05:32
and when people tell me there are
no placeslocais left to exploreexplorar,
99
320246
3185
e quando as pessoas me dizem que
já não há mais lugares para explorar,
05:35
I like to quotecitar a famousfamoso dinosaurdinossauro huntercaçador,
RoyRoy ChapmanChapman AndrewsAndrews,
100
323431
4037
gosto de citar um famoso paleontólogo,
Roy Chapman Andrews,
05:39
and he said, "Always, there has been
an adventureaventura just around the cornercanto --
101
327468
5616
que disse: "Tem havido sempre
uma aventura em cada canto,
05:45
and the worldmundo is still fullcheio of cornerscantos."
102
333084
2812
"e o mundo continua cheio de cantos."
05:47
That was trueverdade manymuitos decadesdécadas agoatrás
103
335896
1919
Isso era verdade há umas décadas,
05:49
when RoyRoy ChapmanChapman AndrewsAndrews
wroteescrevi these lineslinhas.
104
337815
2042
quando Roy Chapman Andrews
escreveu estas linhas.
05:51
And it is still trueverdade todayhoje.
105
339857
1982
E continua a ser verdade hoje.
05:53
Thank you.
106
341839
888
Obrigado.
05:54
(ApplauseAplausos)
107
342727
2694
(Aplausos)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Nizar Ibrahim - Paleontologist
Nizar Ibrahim scours Northern Africa for clues to what things were like there in the Cretaceous period. A 2015 TED Fellow, he has spearheaded the recent search for the semi-aquatic dinosaur Spinosaurus.

Why you should listen

Paleontologist Nizar Ibrahim, a postdoc at the University of Chicago, wanted to uncover the mystery of the Spinosaurus, a gigantic predatory dinosaur whose only known remains were lost during World War II. After identifying a new skeleton at a dig in North Africa, Ibrahim made the landmark conclusion that the Spinosaurus may have been the largest carnivorous dinosaur to ever live. Its crocodile-like head, dense bones, short legs, and wide, paddle feet suggest it was a water dweller unlike any other. “The entire skeleton has water-loving river monster written all over it,” he says.

Ibrahim is a TED Fellow and a National Geographic Emerging Explorer.

More profile about the speaker
Nizar Ibrahim | Speaker | TED.com