ABOUT THE SPEAKER
Nizar Ibrahim - Paleontologist
Nizar Ibrahim scours Northern Africa for clues to what things were like there in the Cretaceous period. A 2015 TED Fellow, he has spearheaded the recent search for the semi-aquatic dinosaur Spinosaurus.

Why you should listen

Paleontologist Nizar Ibrahim, a postdoc at the University of Chicago, wanted to uncover the mystery of the Spinosaurus, a gigantic predatory dinosaur whose only known remains were lost during World War II. After identifying a new skeleton at a dig in North Africa, Ibrahim made the landmark conclusion that the Spinosaurus may have been the largest carnivorous dinosaur to ever live. Its crocodile-like head, dense bones, short legs, and wide, paddle feet suggest it was a water dweller unlike any other. “The entire skeleton has water-loving river monster written all over it,” he says.

Ibrahim is a TED Fellow and a National Geographic Emerging Explorer.

More profile about the speaker
Nizar Ibrahim | Speaker | TED.com
TEDYouth 2014

Nizar Ibrahim: How we unearthed the Spinosaurus

Nizar Ibrahim: Cum am descoperit spinozaurii

Filmed:
1,044,658 views

Un carnivor gigant de 15 metri lungime care vâna în râuri acum 97 de milioane de ani în urmă, Spinozaurul e un „dragon” din alte vremuri. Paleontologul Nizar Ibrahim şi echipa sa au descoperit fosile noi – ascunse printre stâncile părţii marocane a Saharei –care ne ajută să înţelegem mai mult depre primul dinozaur înotător, care ar putea fi şi cel mai mare carnivor dintre toţi.
- Paleontologist
Nizar Ibrahim scours Northern Africa for clues to what things were like there in the Cretaceous period. A 2015 TED Fellow, he has spearheaded the recent search for the semi-aquatic dinosaur Spinosaurus. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
These dragonsdragoni from deepadâncime time
are incredibleincredibil creaturescreaturi.
0
988
4713
Aceşti dragoni din timpuri memorabile
sunt creaturi fascinante
00:17
They're bizzarrebizzarre,
1
5701
1445
Sunt bizari,
00:19
they're beautifulfrumoasa,
2
7146
1710
sunt frumoşi
00:20
and there's very little
we know about them.
3
8856
2985
şi se ştie foarte puţin despre ei.
00:23
These thoughtsgânduri were going
throughprin my headcap
4
11841
2290
Mă gândeam la toate acestea
00:26
when I lookedprivit at the pagespagini of
my first dinosaurdinozaur bookcarte.
5
14131
4443
când citeam paginile
primei mele cărți cu dinozauri.
00:30
I was about fivecinci yearsani oldvechi at the time,
6
18574
2504
Aveam cam cinci ani pe atunci
00:33
and I decideda decis there and then
7
21078
1953
și atunci m-am hotărât
să devin paleontolog.
00:35
that I would becomedeveni a paleontologistPaleontologul.
8
23031
2845
00:37
PaleontologyPaleontologie allowedpermis me
to combinecombina my love for animalsanimale
9
25876
3337
Paleontologia mi-a permis
să combin pasiunea pentru animale
00:41
with my desiredorință to travelvoiaj to
far-flungîndepărtate cornerscolţuri of the worldlume.
10
29213
4728
cu dorința de a călători
în cele mai îndepărtate colțuri ale lumii.
00:45
And now, a fewpuțini yearsani latermai tarziu,
I've led severalmai mulți expeditionsexpediții
11
33941
3023
Acum, de câţiva ani,
am condus mai multe expediții
00:48
to the ultimatefinal far-flungîndepărtate cornercolţ
on this planetplanetă, the SaharaSahara.
12
36964
5182
către locul cel mai izolat
de pe planetă: Sahara.
00:54
I've workeda lucrat in the SaharaSahara because
I've been on a questQuest
13
42146
4049
Am lucrat în Sahara
pentru că aveam o misiune:
00:58
to uncoverdescoperi newnou remainsrămășițe of
a bizarrebizar, giantgigant predatorycomportamentul agresiv dinosaurdinozaur
14
46195
5105
să descopăr noi fosile
ale unui dinozaur bizar, prădător uriaș
01:03
calleddenumit SpinosaurusSpinosaurus.
15
51300
3151
numit Spinozaur.
01:06
A fewpuțini bonesoase of this animalanimal
have been foundgăsite
16
54451
3353
Câteva oase ale acestui animal
au fost găsite
în deşerturile din Egipt
01:09
in the desertsdeserturi of EgyptEgipt
17
57804
1380
01:11
and were describeddescris about 100 yearsani agoîn urmă
by a GermanGermană paleontologistPaleontologul.
18
59184
5353
şi au fost descrise acum 100 de ani
de către un paleontolog german.
01:16
UnfortunatelyDin păcate, all his SpinosaurusSpinosaurus bonesoase
were destroyeddistrus in WorldLumea WarRăzboi IIAL II-LEA.
19
64537
4948
Din nefericire, oasele au fost distruse
în al II-lea război mondial.
01:21
So all we're left with are just
a fewpuțini drawingsdesene and notesnotițe.
20
69485
4304
Tot ce ne-a mai rămas
sunt câteva desene și însemnări.
01:25
From these drawingsdesene,
21
73789
1261
Din aceste desene,
01:27
we know that this creaturecreatură, whichcare livedtrăit
about 100 millionmilion yearsani agoîn urmă,
22
75050
3411
știm că această creatură, care a trăit
cu 100 milioane de ani în urmă,
01:30
was very bigmare,
23
78461
1551
era foarte mare,
01:32
it had tallînalt spinesspini on its back,
formingformare a magnificentmagnific sailnaviga,
24
80012
3413
avea spini mari pe spate,
formând o cârmă magnifică,
01:35
and it had long, slendersubţire jawsfălci,
a bitpic like a crocodilecrocodil,
25
83425
4747
cu fălci lungi şi subţiri,
ca ale unui crocodil
01:41
with conicalconic teethdantură,
26
89542
2218
şi dinţii conici, folosiţi probabil
pentru prinderea prăzii alunecoase,
01:43
that mayMai have been used
to catchcaptură slipperyalunecos preypradă, like fishpeşte.
27
91760
4887
cum fac peştii.
01:48
But that was prettyfrumos much
all we knewștiut
28
96647
2057
Cam atât am ştiut despre acest animal
în următorii 100 de ani.
01:50
about this animalanimal for the nextUrmător → 100 yearsani.
29
98704
3599
01:58
My fieldworkTeren tooka luat me to the borderfrontieră regionregiune
betweenîntre MoroccoMaroc and AlgeriaAlgeria,
30
106563
4802
Descoperirile m-au dus la graniţa
dintre Maroc şi Algeria,
02:03
a placeloc calleddenumit the KemKEM KemKEM.
31
111365
2573
un loc numit Kem Kem.
02:05
It's a difficultdificil placeloc to work in.
32
113938
2313
E dificil să lucrezi acolo.
02:08
You have to dealafacere with sandstormsfurtuni de nisip
and snakesșerpi and scorpionsScorpions,
33
116251
3689
Ai de-a face cu furtuni de nisip,
şerpi şi scorpioni,
02:11
and it's very difficultdificil to find
good fossilsfosile there.
34
119940
3144
şi găseşti cu greu fosile bune acolo.
02:15
But our hardgreu work paidplătit off.
35
123084
2816
Dar munca ne-a fost răsplătită.
02:17
We discovereddescoperit manymulți incredibleincredibil specimensspecimene.
36
125900
2215
Am descoperit multe specimene incredibile:
02:20
There's the largestcea mai mare dinosaurdinozaur boneos
37
128115
1752
cel mai mare os de dinozaur
găsit în această parte a Saharei.
02:21
that had ever been foundgăsite
in this partparte of the SaharaSahara.
38
129867
2508
02:25
We foundgăsite remainsrămășițe of giantgigant
predatorycomportamentul agresiv dinosaursdinozauri,
39
133475
3494
Am găsit fosile
de dinozauri prădători uriaşi
02:28
medium-sizedmijlocii predatorycomportamentul agresiv dinosaursdinozauri,
40
136969
2663
şi de dinozauri prădători de talie medie,
02:31
and sevenȘapte or eightopt differentdiferit kindstipuri
of crocodile-likecrocodil-ca huntersvânători.
41
139632
5599
şi 7 sau 8 tipuri diferite de prădători
asemănători crocodililor.
02:37
These fossilsfosile were depositeddepus
in a riverrâu systemsistem.
42
145231
3002
Aceste fosile erau depozitate
într-o reţea fluvială,
02:40
The riverrâu systemsistem was alsode asemenea home
to a giantgigant, car-sizedmasina de dimensiuni coelacanthCoelacanth,
43
148233
4170
care adăpostea un uriaş coelacanth,
de mărimea unei maşini,
02:44
a monstermonstru sawfishSawfish,
44
152403
3460
un monstru peşte-fierăstrău.
02:47
and the skiescer over the riverrâu systemsistem
were filledumplut with pterosaursPterosaurs,
45
155863
3700
Pe cer, deasupra apelor era plin
de pterozauri, reptile zburătoare.
02:51
flyingzbor reptilesreptile.
46
159563
2028
02:53
It was a prettyfrumos dangerouspericulos placeloc,
47
161591
1619
Era un loc periculos,
02:55
not the kinddrăguț of placeloc where you'dte-ai want
to travelvoiaj to if you had a time machinemaşină.
48
163210
3719
nu unde ai dori să fii
dacă ai avea o maşină a timpului.
03:00
So we're findingdescoperire all these
incredibleincredibil fossilsfosile of animalsanimale
49
168159
2920
Deci găsim toate aceste
fosile incredibile de animale
03:03
that livedtrăit alongsidealături de SpinosaurusSpinosaurus,
50
171079
2690
care au trăit alături de Spinozauri,
03:05
but SpinosaurusSpinosaurus itselfîn sine proveddemonstrat
to be very elusiveevaziv.
51
173769
2769
dar ei înşişi au fost greu de găsit.
03:08
We were just findingdescoperire bitsbiți and piecesbucăți
52
176538
1747
Descopeream doar bucăţele
03:10
and I was hopingîn speranța that we'dne-am find
a partialparțial skeletonschelet at some pointpunct.
53
178285
4415
şi speram că vom găsi
un schelet parţial la un moment dat.
03:15
FinallyÎn cele din urmă, very recentlyrecent,
54
183640
1717
În sfârşit, de curând,
03:17
we were ablecapabil to trackurmări down a digsăpa siteteren
55
185357
3110
am găsit un loc deja escavat,
03:20
where a locallocal fossilfosil huntervânător foundgăsite
severalmai mulți bonesoase of SpinosaurusSpinosaurus.
56
188467
4964
unde un vânător localnic de fosile
găsise câteva oase de Spinozaur.
03:25
We returnedîntors to the siteteren,
we collectedadunat more bonesoase.
57
193431
2860
Ne-am întors la sit,
am adunat mai multe oase
03:28
And so after 100 yearsani we finallyin sfarsit
had anothero alta partialparțial skeletonschelet
58
196291
4073
aşa că după 100 de ani
avem în sfârşit alt schelet parţial
03:32
of this bizarrebizar creaturecreatură.
59
200364
2161
al acestei ciudate creaturi.
03:34
And we were ablecapabil to reconstructreconstrui it.
60
202525
1671
Am putut să-l reconstruim.
03:36
We now know that
SpinosaurusSpinosaurus had a headcap
61
204196
1894
Acum ştim că Spinozaurul avea capul
cam cât al unui crocodil,
03:38
a little bitpic like a crocodilecrocodil,
62
206090
1796
03:39
very differentdiferit from other
predatorycomportamentul agresiv dinosaursdinozauri,
63
207886
2195
diferit faţă de alţi dinozauri prădători,
foarte diferit de T-Rex.
03:42
very differentdiferit from the T. rexRex.
64
210081
2737
03:44
But the really interestinginteresant informationinformație
camea venit from the restodihnă of the skeletonschelet.
65
212818
4853
Dar informaţia cu adevărat interesantă
vine din restul scheletului.
03:49
We had long spinesspini,
66
217671
1333
Avea spini lungi,
formând o creastă dorsală.
03:51
the spinesspini formingformare the bigmare sailnaviga.
67
219004
2628
03:53
We had legpicior bonesoase, we had skullcraniu bonesoase,
68
221632
2245
Avem oasele piciorului şi ale craniului.
03:55
we had paddle-shapedîn formă de paletă feetpicioare, widelarg feetpicioare --
69
223877
3448
Labele picioarelor sunt late,
ca nişte vâsle.
03:59
again, very unusualneobișnuit, no other
dinosaurdinozaur has feetpicioare like this --
70
227325
2815
Foarte neobişnuit.
Niciun dinosaur nu le avea aşa.
04:02
and we think they mayMai have been
used to walkmers pe jos on softmoale sedimentsedimente,
71
230140
3111
Presupunem că le-ar fi folosit
să meargă pe sedimentele moi
04:05
or maybe for paddlingvaslire in the waterapă.
72
233251
2692
sau poate pentru a înota.
04:07
We alsode asemenea lookedprivit at the fine
microstructuremicrostructură of the boneos,
73
235943
3438
Am studiat de asemenea
microstructura fină a osului,
04:11
the insideinterior structurestructura of SpinosaurusSpinosaurus bonesoase,
74
239381
1996
– structura internă a oaselor –
şi am văzut că e densă şi compactă.
04:13
and it turnstransformă out that they're
very densedens and compactcompact.
75
241377
2759
04:16
Again, this is something we see in animalsanimale
that spendpetrece a lot of time in the waterapă,
76
244136
3858
Asta e caracteristic pentru animalele
care petrec mult timp în apă.
04:19
it's usefulutil for buoyancyflotabilitate
controlControl in the waterapă.
77
247994
3192
Ajută la controlul flotabilităţii în apă.
04:23
We C.T.-scanned-scanate all of our bonesoase
and builtconstruit a digitaldigital SpinosaurusSpinosaurus skeletonschelet.
78
251186
5373
Am scanat toate oasele
şi am construit un schelet digital.
04:28
And when we lookedprivit
at the digitaldigital skeletonschelet,
79
256559
2211
Observând scheletul digital
04:30
we realizedrealizat that yes, this was
a dinosaurdinozaur unlikespre deosebire de any other.
80
258770
4436
a fost evident că era un dinozaur
diferit de toţi ceilalţi.
04:35
It's biggermai mare than a T. rexRex,
81
263206
1599
E mai mare decât T.Rex
04:36
and yes, the headcap has "fish-eatingconsumul de peşte"
writtenscris all over it,
82
264805
2725
şi capul e caracteristic
unui răpitor de peşti.
04:39
but really the entireîntreg skeletonschelet has
"water-lovingiubitoare de apa" writtenscris all over it --
83
267530
4099
Tot scheletul arată
că e „un iubitor de apă”:
04:43
densedens boneos, paddle-likezbaturi-ca feetpicioare,
and the hinddoinita limbsmembrelor are reducedredus in sizemărimea,
84
271629
4835
oase dense, labele asemănătoare vâslelor
şi membrele posterioare scurte,
04:48
and again, this is something
we see in animalsanimale
85
276464
2208
ce caracterizează animalele acvatice.
04:50
that spendpetrece a substantialsubstanțial amountCantitate
of time in the waterapă.
86
278672
2879
04:54
So, as we fleshedprescurtate out our SpinosaurusSpinosaurus --
87
282711
3393
Odată reclădită forma Spinozaurului
04:58
I'm looking at musclemuşchi attachmentsatașamente
and wrappingambalaj our dinosaurdinozaur in skinpiele --
88
286104
4164
mă uit la legăturile muşchilor
şi potrivirea pielii dinozaurului
05:02
we realizerealiza that we're dealingcare se ocupă
with a riverrâu monstermonstru,
89
290268
3880
şi văd că avem de-a face
cu un monstru al râurilor.
05:06
a predatorycomportamentul agresiv dinosaurdinozaur, biggermai mare than T. rexRex,
90
294148
2329
Un dinozaur pradător mai mare decât T-Rex
stăpânul acestui râu populat de giganţi,
05:08
the rulerriglă of this ancientvechi riverrâu of giantsGiants,
91
296477
2776
05:11
feedinghrănire on the manymulți aquaticacvatic animalsanimale
I showeda arătat you earliermai devreme on.
92
299253
3250
hrănindu-se cu speciile acvatice
prezentate mai devreme.
05:14
So that's really what makesmărci this
an incredibleincredibil discoverydescoperire.
93
302503
2866
Într-adevăr am făcut
o descoperire extraordinară.
05:17
It's a dinosaurdinozaur like no other.
94
305369
1505
E un dinozaur ca niciun altul.
05:18
And some people told me, "WowWow,
this is a once-in-a-lifetimeunică în viaţă discoverydescoperire.
95
306874
3567
Unii îmi spun că e o descoperire
unică în viaţă,
05:22
There are not manymulți things left
to discoverdescoperi in the worldlume."
96
310441
3262
că nu mai sunt multe lucruri
de descoperit pe pământ.
Eu cred că nimic nu ar fi
mai departe de adevăr.
05:26
Well, I think nothing could be
furthermai departe from the truthadevăr.
97
314803
3172
05:29
I think the Sahara'sSahara
still fulldeplin of treasurescomori,
98
317975
2271
Cred că Sahara
e încă plină de comori,
05:32
and when people tell me there are
no placeslocuri left to exploreexplora,
99
320246
3185
iar când unii îmi spun
că nu mai sunt locuri de explorat,
05:35
I like to quotecitat a famouscelebru dinosaurdinozaur huntervânător,
RoyRoy ChapmanChapman AndrewsAndrews,
100
323431
4037
îmi place să citez un faimos vânător
de dinozauri, Roy Chapman Andrews,
05:39
and he said, "Always, there has been
an adventureaventură just around the cornercolţ --
101
327468
5616
care a spus „Mereu te aşteaptă o aventură
imediat după colţ
05:45
and the worldlume is still fulldeplin of cornerscolţuri."
102
333084
2812
şi planeta încă are multe colţuri”.
05:47
That was trueAdevărat manymulți decadesdecenii agoîn urmă
103
335896
1919
Era adevărat acum multe decenii
când a scris aceste rânduri,
05:49
when RoyRoy ChapmanChapman AndrewsAndrews
wrotea scris these lineslinii.
104
337815
2042
05:51
And it is still trueAdevărat todayastăzi.
105
339857
1982
dar e adevărat şi azi.
05:53
Thank you.
106
341839
888
Mulţumesc!
05:54
(ApplauseAplauze)
107
342727
2694
(Aplauze)
Translated by Dimitra Papageorgiou
Reviewed by Delia Bogdan

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Nizar Ibrahim - Paleontologist
Nizar Ibrahim scours Northern Africa for clues to what things were like there in the Cretaceous period. A 2015 TED Fellow, he has spearheaded the recent search for the semi-aquatic dinosaur Spinosaurus.

Why you should listen

Paleontologist Nizar Ibrahim, a postdoc at the University of Chicago, wanted to uncover the mystery of the Spinosaurus, a gigantic predatory dinosaur whose only known remains were lost during World War II. After identifying a new skeleton at a dig in North Africa, Ibrahim made the landmark conclusion that the Spinosaurus may have been the largest carnivorous dinosaur to ever live. Its crocodile-like head, dense bones, short legs, and wide, paddle feet suggest it was a water dweller unlike any other. “The entire skeleton has water-loving river monster written all over it,” he says.

Ibrahim is a TED Fellow and a National Geographic Emerging Explorer.

More profile about the speaker
Nizar Ibrahim | Speaker | TED.com