ABOUT THE SPEAKER
Nizar Ibrahim - Paleontologist
Nizar Ibrahim scours Northern Africa for clues to what things were like there in the Cretaceous period. A 2015 TED Fellow, he has spearheaded the recent search for the semi-aquatic dinosaur Spinosaurus.

Why you should listen

Paleontologist Nizar Ibrahim, a postdoc at the University of Chicago, wanted to uncover the mystery of the Spinosaurus, a gigantic predatory dinosaur whose only known remains were lost during World War II. After identifying a new skeleton at a dig in North Africa, Ibrahim made the landmark conclusion that the Spinosaurus may have been the largest carnivorous dinosaur to ever live. Its crocodile-like head, dense bones, short legs, and wide, paddle feet suggest it was a water dweller unlike any other. “The entire skeleton has water-loving river monster written all over it,” he says.

Ibrahim is a TED Fellow and a National Geographic Emerging Explorer.

More profile about the speaker
Nizar Ibrahim | Speaker | TED.com
TEDYouth 2014

Nizar Ibrahim: How we unearthed the Spinosaurus

Nizar Ibrahim: Hogyan hoztuk napvilágra a szpinoszauruszt?

Filmed:
1,044,658 views

Egy 15 méter hosszú ragadozó vadászott áldozataira a folyókban 97 millió évvel ezelőtt, a szpinoszaurusz, „az ősi sárkány”. Nizar Ibrahim őslénykutató és csapata a marokkói Szahara sziklái között új kövületekre bukkant, amelyek segítségével többet tudhatunk meg az első úszó dinoszauruszról — ami lehet, hogy a létező legnagyobb ragadozó dinoszaurusz volt.
- Paleontologist
Nizar Ibrahim scours Northern Africa for clues to what things were like there in the Cretaceous period. A 2015 TED Fellow, he has spearheaded the recent search for the semi-aquatic dinosaur Spinosaurus. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
These dragonssárkányok from deepmély time
are incrediblehihetetlen creatureslények.
0
988
4713
Ezek az ősi sárkányok lenyűgöző élőlények.
00:17
They're bizzarrebizzarre,
1
5701
1445
Különösek,
00:19
they're beautifulszép,
2
7146
1710
gyönyörűek,
00:20
and there's very little
we know about them.
3
8856
2985
és nagyon keveset tudunk róluk.
00:23
These thoughtsgondolatok were going
throughkeresztül my headfej
4
11841
2290
Ezek jutottak eszembe,
00:26
when I lookednézett at the pagesoldalak of
my first dinosaurdinoszaurusz bookkönyv.
5
14131
4443
amikor az első dinoszauruszos
könyvem oldalait lapozgattam.
00:30
I was about fiveöt yearsévek oldrégi at the time,
6
18574
2504
Öt éves lehettem akkor,
00:33
and I decidedhatározott there and then
7
21078
1953
és elhatároztam,
00:35
that I would becomeválik a paleontologistőslénykutató.
8
23031
2845
hogy paleontológus,
azaz őslénykutató leszek.
00:37
PaleontologyŐslénytan allowedengedélyezett me
to combinekombájn my love for animalsállatok
9
25876
3337
A paleontológia segítségével
összekapcsolhattam az állatok szeretetét
00:41
with my desirevágy to travelutazás to
far-flungmesszi cornerssarkok of the worldvilág.
10
29213
4728
a világ eldugott szegleteibe való
utazás vágyával.
00:45
And now, a fewkevés yearsévek latera későbbiekben,
I've led severalszámos expeditionsexpedíciók
11
33941
3023
És most, néhány évvel később,
számos expedíciót vezettem
00:48
to the ultimatevégső far-flungmesszi cornersarok
on this planetbolygó, the SaharaSahara.
12
36964
5182
bolygónk leginkább eldugott szegletébe,
a Szaharába.
00:54
I've workeddolgozott in the SaharaSahara because
I've been on a questQuest
13
42146
4049
Azért dolgoztam a Szaharában,
mivel egy kiküldetésben voltam,
00:58
to uncoverfeltárni newúj remainsmaradványok of
a bizarrebizarr, giantóriás predatoryragadozó dinosaurdinoszaurusz
14
46195
5105
hogy egy fura, óriási ragadozó
őshüllő új példányaira bukkanjak.
01:03
calledhívott SpinosaurusA Spinosaurus.
15
51300
3151
Ez a szpinoszaurusz.
01:06
A fewkevés bonescsontok of this animalállat
have been foundtalál
16
54451
3353
Az állat néhány csontját
01:09
in the desertsmegérdemelt jutalom vagy büntetés of EgyptEgyiptom
17
57804
1380
Egyiptom sivatagjaiban találták,
01:11
and were describedleírt about 100 yearsévek agoezelőtt
by a Germannémet paleontologistőslénykutató.
18
59184
5353
és egy német paleontológus
írta le a hüllőket egy évszázada.
01:16
UnfortunatelySajnos, all his SpinosaurusA Spinosaurus bonescsontok
were destroyedelpusztított in WorldVilág WarHáború IIII..
19
64537
4948
Sajnos ezek a szpinoszaurusz-csontok
megsemmisültek a második világháborúban.
01:21
So all we're left with are just
a fewkevés drawingsrajzok and notesjegyzetek.
20
69485
4304
Így csak néhány rajz és feljegyzés
maradt számunkra.
01:25
From these drawingsrajzok,
21
73789
1261
Ezen rajzokból tudjuk,
01:27
we know that this creatureteremtmény, whichmelyik livedélt
about 100 millionmillió yearsévek agoezelőtt,
22
75050
3411
hogy az állat, amely kb. 100 millió éve élt,
01:30
was very bignagy,
23
78461
1551
hatalmas volt,
01:32
it had tallmagas spinesa tüskék on its back,
formingalakítás a magnificentKáprázatos sailvitorla,
24
80012
3413
kirívó tarajjal a hátán,
amely egy tekintélyes vitorlát formált,
01:35
and it had long, slenderkarcsú jawspofák,
a bitbit like a crocodilekrokodil,
25
83425
4747
és a krokodiléra hasonlító
hosszúkás, karcsú állkapcsában
01:41
with conicalkúpos teethfogak,
26
89542
2218
kúp alakú fogak sorakoztak,
01:43
that maylehet have been used
to catchfogás slipperycsúszós preyáldozat, like fishhal.
27
91760
4887
amelyeket feltehetőleg fürge zsákmány,
például halak elejtésére használhatott.
01:48
But that was prettyszép much
all we knewtudta
28
96647
2057
De ennél többet nem tudtunk meg róla
01:50
about this animalállat for the nextkövetkező 100 yearsévek.
29
98704
3599
a rákövetkező 100 évben sem.
01:58
My fieldworkterepmunka tookvett me to the borderhatár regionvidék
betweenközött MoroccoMarokkó and AlgeriaAlgéria,
30
106563
4802
A terepmunkám Marokkó és Algéria határán,
02:03
a placehely calledhívott the KemKEM KemKEM.
31
111365
2573
egy Kem Kem nevű helyen végeztem.
02:05
It's a difficultnehéz placehely to work in.
32
113938
2313
Nem a legkedvezőbb hely a munkára.
02:08
You have to dealüzlet with sandstormshomokviharok
and snakeskígyók and scorpionsskorpiók,
33
116251
3689
Homokviharok, kígyók és skorpiók
állják az ember útját,
02:11
and it's very difficultnehéz to find
good fossilsfosszília there.
34
119940
3144
és rendkívül nehéz
érdekes kövületeket találni.
02:15
But our hardkemény work paidfizetett off.
35
123084
2816
Azonban a kemény munkánk kifizetődött.
02:17
We discoveredfelfedezett manysok incrediblehihetetlen specimenspéldányok.
36
125900
2215
Számos lenyűgöző leletre bukkantunk.
02:20
There's the largestlegnagyobb dinosaurdinoszaurusz bonecsont
37
128115
1752
Itt látható a legnagyobb csont,
02:21
that had ever been foundtalál
in this partrész of the SaharaSahara.
38
129867
2508
amelyet a Szahara ezen részén
valaha találtak.
02:25
We foundtalál remainsmaradványok of giantóriás
predatoryragadozó dinosaursdinoszauruszok,
39
133475
3494
Megtaláltuk hatalmas ragadozó dinók,
02:28
medium-sizedközepes méretű predatoryragadozó dinosaursdinoszauruszok,
40
136969
2663
közepes méretű ragadozó dinók,
02:31
and sevenhét or eightnyolc differentkülönböző kindsféle
of crocodile-likekrokodil-szerű huntersvadászok.
41
139632
5599
és hét- vagy nyolcféle krokodilszerű
húsevő dinó maradványait.
02:37
These fossilsfosszília were depositedletétbe helyezett
in a riverfolyó systemrendszer.
42
145231
3002
Ezek a leletek egy folyórendszerből
kerültek elő.
02:40
The riverfolyó systemrendszer was alsois home
to a giantóriás, car-sizedautó-méret coelacanthtüskéshalat,
43
148233
4170
A folyórendszer adott otthont
egy óriási, autóméretű maradványhalnak,
02:44
a monsterszörnyeteg sawfishfűrészesrája,
44
152403
3460
egy termetes fűrészhalnak,
02:47
and the skieségbolt over the riverfolyó systemrendszer
were filledmegtöltött with pterosaurspteroszauruszok,
45
155863
3700
és az eget pteroszauruszok,
02:51
flyingrepülő reptileshüllők.
46
159563
2028
repülő hüllők tarkították.
02:53
It was a prettyszép dangerousveszélyes placehely,
47
161591
1619
Elég veszélyes hely volt hajdanán,
02:55
not the kindkedves of placehely where you'djobb lenne, ha want
to travelutazás to if you had a time machinegép.
48
163210
3719
nem ide utaznának, ha lenne időgépük.
03:00
So we're findinglelet all these
incrediblehihetetlen fossilsfosszília of animalsállatok
49
168159
2920
Tehát számos olyan állat
lenyűgöző kövületeit találtuk meg,
03:03
that livedélt alongsidemellett SpinosaurusA Spinosaurus,
50
171079
2690
amelyek egy időben éltek a szpinoszaurusszal
03:05
but SpinosaurusA Spinosaurus itselfmaga provedbizonyított
to be very elusivenehezen megfogható.
51
173769
2769
azonban a szpinoszaurusz
remeknek bizonyult a bújócskában.
03:08
We were just findinglelet bitsbit and piecesdarabok
52
176538
1747
Csak darabkákat találtunk
03:10
and I was hopingremélve that we'dHázasodik find
a partialrészleges skeletoncsontváz at some pointpont.
53
178285
4415
és abban reménykedtem, hogy
egy részleges csontvázra bukkanunk.
03:15
FinallyVégül, very recentlymostanában,
54
183640
1717
Végül nemrég
03:17
we were ableképes to tracknyomon követni down a digás sitewebhely
55
185357
3110
sikerült felkutatnunk egy lelőhelyet,
03:20
where a localhelyi fossilkövület huntervadász foundtalál
severalszámos bonescsontok of SpinosaurusA Spinosaurus.
56
188467
4964
ahol egy helyi kövületvadász számos
szpinoszaurusz-csontot talált.
03:25
We returnedvissza to the sitewebhely,
we collectedösszegyűjtött more bonescsontok.
57
193431
2860
Visszatértünk a helyre,
és több csontot gyűjtöttünk.
03:28
And so after 100 yearsévek we finallyvégül
had anotheregy másik partialrészleges skeletoncsontváz
58
196291
4073
Tehát 100 év után végre ennek
a fura lénynek hozzájutottunk
03:32
of this bizarrebizarr creatureteremtmény.
59
200364
2161
egy újabb részleges csontvázához.
03:34
And we were ableképes to reconstructVisszaépítés it.
60
202525
1671
És sikerült rekonstruálnunk is.
03:36
We now know that
SpinosaurusA Spinosaurus had a headfej
61
204196
1894
Mára tudjuk, hogy a szpinoszaurusz feje
03:38
a little bitbit like a crocodilekrokodil,
62
206090
1796
krokodilszerű volt,
03:39
very differentkülönböző from other
predatoryragadozó dinosaursdinoszauruszok,
63
207886
2195
s rendkívül eltérő más
ragadozó őshüllőkétől,
03:42
very differentkülönböző from the T. rexRex.
64
210081
2737
rendkívül eltérő a T. rexétől.
03:44
But the really interestingérdekes informationinformáció
camejött from the restpihenés of the skeletoncsontváz.
65
212818
4853
Azonban az igazán érdekes dolgok
a csontváz más részeiből derültek ki.
03:49
We had long spinesa tüskék,
66
217671
1333
Gerinc, hosszú tarajjal,
03:51
the spinesa tüskék formingalakítás the bignagy sailvitorla.
67
219004
2628
amely egy nagy vitorlát formált.
03:53
We had legláb bonescsontok, we had skullkoponya bonescsontok,
68
221632
2245
Megvoltak a lábcsontjai, koponyacsontjai,
03:55
we had paddle-shapedlapát alakú feetláb, wideszéles feetláb --
69
223877
3448
széles, uszonyszerű talpai
03:59
again, very unusualszokatlan, no other
dinosaurdinoszaurusz has feetláb like this --
70
227325
2815
— ez is szokatlan,
egyik őshüllőnek sincs ilyen talpa —,
04:02
and we think they maylehet have been
used to walkséta on softpuha sedimentüledék,
71
230140
3111
úgy gondoljuk,
hogy puha üledéken járhatott,
04:05
or maybe for paddlingevezés in the watervíz.
72
233251
2692
vagy evezésre használta a vízben.
04:07
We alsois lookednézett at the fine
microstructuremikroszerkezet of the bonecsont,
73
235943
3438
Szemügyre vettük a szpinoszaurusz-csont
finom mikrostruktúráját,
04:11
the insidebelül structureszerkezet of SpinosaurusA Spinosaurus bonescsontok,
74
239381
1996
a csontok belső szerkezetét,
04:13
and it turnsmenetek out that they're
very densesűrű and compactkompakt.
75
241377
2759
és kiderült, hogy nagyon
tömörek és sűrűk.
04:16
Again, this is something we see in animalsállatok
that spendtölt a lot of time in the watervíz,
76
244136
3858
Ismételten, ilyet olyan állatoknál látunk,
amelyek sok időt töltenek a vízben,
04:19
it's usefulhasznos for buoyancyfelhajtóerő
controlellenőrzés in the watervíz.
77
247994
3192
ez elősegíti a felhajtóerő irányítását.
04:23
We C.T.-scanned-szkennelt all of our bonescsontok
and builtépült a digitaldigitális SpinosaurusA Spinosaurus skeletoncsontváz.
78
251186
5373
CT-nek vetettük alá az összes csontot,
és egy digitális csontvázat építettünk.
04:28
And when we lookednézett
at the digitaldigitális skeletoncsontváz,
79
256559
2211
Amikor a digitális csontvázra néztünk,
04:30
we realizedrealizált that yes, this was
a dinosaurdinoszaurusz unlikenem úgy mint any other.
80
258770
4436
rájöttünk, hogy egyedülálló
dinoszaurusszal van dolgunk.
04:35
It's biggernagyobb than a T. rexRex,
81
263206
1599
Nagyobb, mint a T. rex,
04:36
and yes, the headfej has "fish-eatinghalat eszik"
writtenírott all over it,
82
264805
2725
és igen, a fejéről lerí, hogy „halevő”,
04:39
but really the entireteljes skeletoncsontváz has
"water-lovingvíz-szerető" writtenírott all over it --
83
267530
4099
valamint az egész csontvázról,
hogy „vízszerető” —
04:43
densesűrű bonecsont, paddle-likelapát-szerű feetláb,
and the hindhátsó limbsvégtagok are reducedcsökkent in sizeméret,
84
271629
4835
tömör csontok, uszonyszerű talp
és kisebb méretű hátsó végtagok,
04:48
and again, this is something
we see in animalsállatok
85
276464
2208
ezek olyan állatokra jellemzők,
04:50
that spendtölt a substantiallényeges amountösszeg
of time in the watervíz.
86
278672
2879
amelyek jelentős időt töltenek vízben.
04:54
So, as we fleshedhúsú out our SpinosaurusA Spinosaurus --
87
282711
3393
Tehát felépítettük a szpinoszauruszt —
04:58
I'm looking at muscleizom attachmentsmellékletek
and wrappingcsomagolás our dinosaurdinoszaurusz in skinbőr --
88
286104
4164
izomzattal és bőrrel láttuk el —,
05:02
we realizemegvalósítani that we're dealingfoglalkozó
with a riverfolyó monsterszörnyeteg,
89
290268
3880
és rájöttünk, hogy folyami szörnnyel
van dolgunk,
05:06
a predatoryragadozó dinosaurdinoszaurusz, biggernagyobb than T. rexRex,
90
294148
2329
a T. rexnél nagyobb ragadozóval,
05:08
the rulervonalzó of this ancientősi riverfolyó of giantsóriások,
91
296477
2776
az ősi folyók óriásainak urával,
05:11
feedingetetés on the manysok aquaticvízi animalsállatok
I showedkimutatta, you earlierkorábban on.
92
299253
3250
amely az ez előtt bemutatott
vízi lényekkel táplálkozott.
05:14
So that's really what makesgyártmányú this
an incrediblehihetetlen discoveryfelfedezés.
93
302503
2866
Ettől ilyen lenyűgöző ez a felfedezés.
05:17
It's a dinosaurdinoszaurusz like no other.
94
305369
1505
Egy egyedülálló dinoszaurusz.
05:18
And some people told me, "WowWow,
this is a once-in-a-lifetimeéletreszóló discoveryfelfedezés.
95
306874
3567
Egyesek mondták, hogy "ilyen fölfedezés
csak egyszer adódik az életben.
05:22
There are not manysok things left
to discoverfelfedez in the worldvilág."
96
310441
3262
Nem sok fölfedezhető dolog
maradt a világban.”
05:26
Well, I think nothing could be
furthertovábbi from the truthigazság.
97
314803
3172
Azt hiszem, hogy ennél távolabb
nem állhat semmi az igazságtól.
05:29
I think the Sahara'sSzahara
still fullteljes of treasureskincsei,
98
317975
2271
A Szahara még mindig
bővelkedik kincsekben,
05:32
and when people tell me there are
no placeshelyek left to exploreFedezd fel,
99
320246
3185
és amikor valaki azt mondja,
hogy már nincs semmi felfedeznivaló,
05:35
I like to quoteidézet a famoushíres dinosaurdinoszaurusz huntervadász,
RoyRoy ChapmanChapman AndrewsAndrews,
100
323431
4037
akkor a híres dinoszaurusz-vadászt,
Roy Chapman Andrews-t szoktam idézni:
05:39
and he said, "Always, there has been
an adventurekaland just around the cornersarok --
101
327468
5616
„A kaland mindig csak
kéznyújtásnyira van tőlünk —
05:45
and the worldvilág is still fullteljes of cornerssarkok."
102
333084
2812
csak ki kell nyújtanunk
a világ felé a kezünket.”
05:47
That was trueigaz manysok decadesévtizedekben agoezelőtt
103
335896
1919
Ez igaz volt évtizedekkel ezelőtt,
05:49
when RoyRoy ChapmanChapman AndrewsAndrews
wroteírt these linesvonalak.
104
337815
2042
amikor Roy Chapman Andrews ezt írta.
05:51
And it is still trueigaz todayMa.
105
339857
1982
Sőt, a mai napig igaz.
05:53
Thank you.
106
341839
888
Köszönöm.
05:54
(ApplauseTaps)
107
342727
2694
(Taps)
Translated by Barnabás Kanik
Reviewed by Peter Pallós

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Nizar Ibrahim - Paleontologist
Nizar Ibrahim scours Northern Africa for clues to what things were like there in the Cretaceous period. A 2015 TED Fellow, he has spearheaded the recent search for the semi-aquatic dinosaur Spinosaurus.

Why you should listen

Paleontologist Nizar Ibrahim, a postdoc at the University of Chicago, wanted to uncover the mystery of the Spinosaurus, a gigantic predatory dinosaur whose only known remains were lost during World War II. After identifying a new skeleton at a dig in North Africa, Ibrahim made the landmark conclusion that the Spinosaurus may have been the largest carnivorous dinosaur to ever live. Its crocodile-like head, dense bones, short legs, and wide, paddle feet suggest it was a water dweller unlike any other. “The entire skeleton has water-loving river monster written all over it,” he says.

Ibrahim is a TED Fellow and a National Geographic Emerging Explorer.

More profile about the speaker
Nizar Ibrahim | Speaker | TED.com