ABOUT THE SPEAKER
Sarah Barmak - Journalist
Sarah Barmak teaches journalism and writes about women's health and sexuality, gender and sexual consent.

Why you should listen

Sarah Barmak's book Closer: Notes From the Orgasmic Frontier of Female Sexuality, published by Coach House, was named one of the Best Books of 2016 by four major Canadian media organizations. The Globe and Mail called it "an incredibly insightful exploration of female pleasure," and legendary director Mary Harron called it "sharp and funny and well-researched and elegantly written."

Barmak writes for The Walrus magazine, including a 2018 cover story on consent and #MeToo that was shortlisted for the Allan Slaight Prize, and she has contributed to New York Magazine's "The Cut," The Hairpin, Maclean's, The Toronto Star and many others. She teaches at The Fellowship in Global Journalism at The University of Toronto's Munk School of Global Affairs and Public Policy in Toronto, Canada. She also teaches a sexuality workshop called "The Sex Myth Detox." She is currently researching a new book on sexual consent.

More profile about the speaker
Sarah Barmak | Speaker | TED.com
TEDxToronto

Sarah Barmak: The uncomplicated truth about women's sexuality

Σάρα Μπάρμακ: Η απλή αλήθεια για τη γυναικεία σεξουαλικότητα

Filmed:
2,248,009 views

Είναι πράγματι η γυναικεία σεξουαλικότητα περισσότερο πολύπλοκη από την ανδρική; Η απάντηση είναι όχι σύμφωνα με την συγγραφέα Σάρα Μπάρμακ. Σε μια διαφωτιστική ομιλία, παρουσιάζει το πώς η λανθασμένη αντίληψη για το γυναικείο σώμα έχει διαμορφώσει τον πολιτισμό μας εδώ και αιώνες, καταρρίπτοντας κάποιους από τους παλιούς μύθους και προσφέρει έναν πληρέστερο ορισμό της απόλαυσης, ο οποίος πλησιάζει περισσότερο στην (πραγματική) αλήθεια για τη γυναικεία σεξουαλικότητα.
- Journalist
Sarah Barmak teaches journalism and writes about women's health and sexuality, gender and sexual consent. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
In our cultureΠολιτισμός we tendτείνω to see sexφύλο
0
792
2226
Στον πολιτισμό μας τείνουμε
να βλέπουμε το σεξ
00:15
as something that's more importantσπουδαίος
to menάνδρες than it is to womenγυναίκες.
1
3042
4351
ως κάτι σημαντικότερο για τους άντρες
παρά για τις γυναίκες.
00:19
But that's not trueαληθής.
2
7417
1601
Αλλά αυτό δεν ισχύει.
00:21
What is trueαληθής is that womenγυναίκες oftenσυχνά feel
more shameντροπή in talkingομιλία about it.
3
9042
4166
Αυτό που ισχύει είναι ότι οι γυναίκες
συχνά ντρέπονται να μιλούν γι' αυτό.
00:26
Over halfΉμισυ of womenγυναίκες quietlyήσυχα sufferυποφέρω
from some kindείδος of sexualσεξουαλικός dysfunctionδυσλειτουργία.
4
14000
4625
Πάνω απ' τις μισές γυναίκες υποφέρουν
σιωπηλά από μια σεξουαλική δυσλειτουργία.
00:31
We'veΈχουμε been hearingακρόαση
more about the orgasmοργασμός gapχάσμα.
5
19500
2917
Ακούμε όλο και περισσότερο
για το χάσμα οργασμών.
00:35
It's kindείδος of like the wageμισθός gapχάσμα
but stickierκολλώδης ...
6
23375
3101
Κάτι σαν το μισθολογικό χάσμα
μόνο που είναι πιο κολλώδες...
00:38
(LaughterΤο γέλιο)
7
26500
2167
(Γέλια)
00:42
StraightΕυθεία womenγυναίκες tendτείνω to reachφθάνω climaxκορύφωση
8
30083
2560
Οι ετεροφυλόφιλες τείνουν να έχουν οργασμό
00:44
lessπιο λιγο than 60 percentτοις εκατό
of the time they have sexφύλο.
9
32667
3500
σε λιγότερο από το 60 τοις εκατό
των ερωτικών συνευρέσεών τους.
00:48
MenΆνδρες reachφθάνω climaxκορύφωση 90 percentτοις εκατό
of the time they have sexφύλο.
10
36833
4084
Οι άντρες έχουν οργασμό στο 90 τοις εκατό
των ερωτικών τους συνευρέσεων.
00:53
To addressδιεύθυνση these issuesθέματα,
womenγυναίκες have been soldπωληθεί flawedατελή medicationφαρμακευτική αγωγή,
11
41833
3351
Για την αντιμετώπιση αυτών των θεμάτων,
οι γυναίκες αγοράζουν ανεπαρκείς αγωγές,
00:57
testosteroneη τεστοστερόνη creamsκρέμες ...
12
45208
2601
κρέμες τεστοστερόνης...
00:59
even untestedέχουν δοκιμαστεί genitalγεννητικός injectionsενέσεις.
13
47833
3375
ακόμα και ενέσεις γεννητικών οργάνων
που δεν έχουν ελεγχθεί.
01:04
The thing is, femaleθηλυκός sexualityσεξουαλικότητα
can't be fixedσταθερός with a pillχάπι.
14
52625
4417
Ωστόσο, η γυναικεία σεξουαλικότητα
δεν διορθώνεται με ένα χάπι.
01:09
That's because it's not brokenσπασμένος:
15
57958
2351
Κι αυτό επειδή δεν έχει βλάβη,
01:12
it's misunderstoodπαρεξηγημένος.
16
60333
1709
απλώς είναι παρεξηγημένη.
01:14
Our cultureΠολιτισμός has had a skewedασύμμετρη
and medicallyιατρικώς incorrectεσφαλμένη pictureεικόνα
17
62667
4476
Ο πολιτισμός μας έχει μια μονομερή
ιατρικώς στρεβλή εικόνα
01:19
of femaleθηλυκός sexualityσεξουαλικότητα
18
67167
1976
της γυναικείας σεξουαλικότητας
01:21
going back centuriesαιώνες.
19
69167
2517
που ξεκινάει αιώνες πριν.
01:23
If over halfΉμισυ of womenγυναίκες
have some kindείδος of sexualσεξουαλικός problemπρόβλημα,
20
71708
4726
Αν πάνω απ' τις μισές γυναίκες
έχουν κάποιο σεξουαλικό πρόβλημα,
01:28
maybe our ideaιδέα of sexualityσεξουαλικότητα
doesn't work for womenγυναίκες.
21
76458
3834
ίσως η ιδέα μας για τη σεξουαλικότητα
δεν λειτουργεί για τις γυναίκες.
01:33
We need a clearerσαφέστερη understandingκατανόηση
of how womenγυναίκες actuallyπράγματι work.
22
81083
4000
Χρειαζόμαστε μια καλύτερη κατανόηση
του πώς λειτουργούν οι γυναίκες.
01:38
I'm a journalistδημοσιογράφος,
23
86917
1267
Είμαι δημοσιογράφος,
01:40
and I recentlyπρόσφατα wroteέγραψε a bookΒιβλίο
24
88208
1435
και πρόσφατα έγραψα ένα βιβλίο
01:41
about how our understandingκατανόηση
of femaleθηλυκός sexualityσεξουαλικότητα is evolvingεξελίσσεται.
25
89667
4333
για την εξέλιξη του τρόπου κατανόησης
της γυναικείας σεξουαλικότητας.
01:46
So sexualityσεξουαλικότητα itselfεαυτό was definedορίζεται
back when menάνδρες dominatedκυριαρχούσε scienceεπιστήμη.
26
94750
5500
Έτσι η σεξουαλικότητα ορίστηκε τότε
που οι άντρες κυριαρχούσαν στις επιστήμες.
Οι άντρες επιστήμονες έτειναν
01:53
MaleΑρσενικό scientistsΕπιστήμονες
tendedέτειναν to see the femaleθηλυκός bodyσώμα
27
101208
2226
να θεωρούν το γυναικείο σώμα
μέσα από τους στρεβλούς τους φακούς.
01:55
throughδιά μέσου theirδικα τους ownτα δικά skewedασύμμετρη lensφακός.
28
103458
2143
01:57
They could'veθα μπορούσε να έχει just askedερωτηθείς womenγυναίκες
about theirδικα τους experienceεμπειρία.
29
105625
4184
Θα μπορούσαν απλά να είχαν ρωτήσει
τις γυναίκες για την εμπειρία τους.
02:01
InsteadΑντίθετα they probedΕρωτάται the femaleθηλυκός bodyσώμα
like it was a foreignξένο landscapeτοπίο.
30
109833
5560
Αντ' αυτού ερεύνησαν το γυναικείο σώμα
σαν να ήταν μια άγνωστη γη.
02:07
Even todayσήμερα we debateδημόσια συζήτηση the existenceύπαρξη
of femaleθηλυκός ejaculationεκσπερμάτωση and the G-spotΣημείο G
31
115417
5809
Ακόμα και σήμερα συζητάμε για την ύπαρξη
της γυναικείας εκσπερμάτωσης
και του σημείου G
02:13
like we're talkingομιλία about aliensεξωγήινοι or UFOsΑΤΙΑ.
32
121250
3042
σαν να μιλάμε για εξωγήινους ή ΑΤΙΑ.
02:17
"Are they really out there?"
33
125167
2392
«Υπάρχουν στ' αλήθεια άραγε;»
02:19
(LaughterΤο γέλιο)
34
127583
2435
(Γέλια)
02:22
All this goesπηγαίνει doubleδιπλό for LGBTQIΛΟΑΤΚΙ
women'sγυναικών sexualityσεξουαλικότητα,
35
130042
3642
Αυτά ισχύουν διπλά για τη σεξουαλικότητα
των γυναικών της κοινότητας ΛΟΑΤΚΙ,
02:25
whichοι οποίες has been hatedμισητός
and erasedδιαγράφονται in specificειδικός waysτρόπους.
36
133708
3209
η οποία μισήθηκε και διαγράφηκε
με συγκεκριμένους τρόπους.
02:30
IgnoranceΆγνοια about the femaleθηλυκός bodyσώμα
goesπηγαίνει back centuriesαιώνες.
37
138333
4476
Η άγνοια για το γυναικείο σώμα
υπάρχει εδώ και αιώνες.
02:34
It goesπηγαίνει back to the beginningαρχή
of modernμοντέρνο medicineφάρμακο.
38
142833
2685
Άρχισε στις αρχές της σύγχρονης ιατρικής.
02:37
CastCast your mindμυαλό back to the 16thth centuryαιώνας,
39
145542
2892
Σκεφτείτε τον 16ο αιώνα,
02:40
a time of scientificεπιστημονικός revolutionεπανάσταση in EuropeΕυρώπη.
40
148458
4310
εποχή επιστημονικής επανάστασης
στην περιοχή της Ευρώπης.
02:44
MenΆνδρες of ideasιδέες were challengingπροκλητική oldπαλαιός dogmasδόγματα.
41
152792
3125
Οι διανοητές αμφισβητούσαν
τα παλιά δόγματα.
02:48
They were buildingΚτίριο telescopesτηλεσκόπια
to gazeτο βλέμμα up at the starsαστέρια.
42
156750
3976
Κατασκεύαζαν τηλεσκόπια
για να παρατηρούν τα αστέρια.
02:52
We were makingκατασκευή progressπρόοδος ...
43
160750
2393
Σημειώναμε προόδους...
02:55
sometimesωρες ωρες.
44
163167
1517
κάποιες φορές.
02:56
You see, the fathersπατέρες of anatomyανατομία --
45
164708
2560
Βλέπετε, οι πατέρες της ανατομίας --
02:59
and I say "fathersπατέρες" because,
let's faceπρόσωπο it, they were all dudesdudes --
46
167292
4226
και λέω «πατέρες», επειδή,
ας το παραδεχτούμε, ήταν όλοι άντρες --
03:03
were pokingσπρώχνει about betweenμεταξύ women'sγυναικών legsπόδια
47
171542
2476
ψαχούλευαν ανάμεσα στα γυναικεία πόδια
03:06
and tryingπροσπαθεί to classifyταξινόμηση what they saw.
48
174042
2875
και προσπαθούσαν
να ταξινομήσουν τα όσα έβλεπαν.
03:09
They weren'tδεν ήταν quiteαρκετά sure
what to do with the clitorisκλειτορίδα.
49
177833
3875
Δεν ήταν σίγουροι για το τι να κάνουν
με το θέμα της κλειτορίδας.
03:14
It didn't appearεμφανίζομαι to have
anything to do with makingκατασκευή babiesμωρά.
50
182500
3292
Δεν φαινόταν να σχετίζεται
με την αναπαραγωγή.
03:19
The leadingκύριος anatomistανατόμος at the time declaredδήλωσε
51
187000
2601
Ο καλύτερος ανατόμος της εποχής απεφάνθη
03:21
that it was probablyπιθανώς
some kindείδος of abnormalανώμαλη growthανάπτυξη --
52
189625
3809
ότι πιθανόν επρόκειτο
για κάποιo αφύσικο όγκο --
03:25
(LaughterΤο γέλιο)
53
193458
1018
(Γέλια)
03:26
and that any womanγυναίκα who had one
was probablyπιθανώς a hermaphroditeΕρμαφρόδιτοι.
54
194500
4208
και ότι όποια διέθετε μια
ήταν μάλλον ερμαφρόδιτη.
03:31
It got so badκακό that parentsγονείς would sometimesωρες ωρες
have theirδικα τους daughter'sκόρη του clitorisκλειτορίδα cutΤομή off
55
199875
5143
Χειροτέρεψε τόσο που κάποιες φορές γονείς
έκοβαν την κλειτορίδα της κόρης τους
03:37
if it was deemedθεωρείται too largeμεγάλο.
56
205042
2267
αν θεωρούνταν πολύ μεγάλη.
03:39
That's right.
57
207333
1268
Ναι, αυτό έκαναν.
03:40
Something we think of todayσήμερα
as femaleθηλυκός genitalγεννητικός mutilationακρωτηριασμός
58
208625
4018
Αυτό που σήμερα θεωρούμε ως ακρωτηριασμό
γυναικείων γεννητικών οργάνων
03:44
was practicedασκείται in the WestΔύση
as lateαργά as the 20thth centuryαιώνας.
59
212667
4166
αποτελούσε πρακτική στον δυτικό κόσμο
τόσο πρόσφατα όσο τον 20ο αιώνα.
03:49
You have to wonderθαύμα:
60
217958
1268
Θα αναρωτιέστε:
03:51
if they were that confusedταραγμένος
about women'sγυναικών bodiesσώματα,
61
219250
3184
αν τους μπέρδευε τόσο το γυναικείο σώμα
03:54
why didn't they just askπαρακαλώ womenγυναίκες
for a little help?
62
222458
2500
γιατί δεν ζητούσαν
λίγη βοήθεια από τις γυναίκες;
03:58
But you mustπρέπει be thinkingσκέψη,
"All that was historyιστορία.
63
226667
3083
Θα σκέφτεστε: «Όλα αυτά
ανήκουν στην ιστορία.
04:02
It's a differentδιαφορετικός worldκόσμος now.
64
230375
2309
Ο κόσμος έχει αλλάξει.
04:04
WomenΓυναίκες have everything.
65
232708
1268
Οι γυναίκες τα έχουν όλα.
04:06
They have the birthγέννηση controlέλεγχος pillχάπι,
66
234000
2143
Έχουν το χάπι αντισύλληψης,
04:08
they have sextingsexting
and TinderΠροσάναμμα and vajazzlingσημαίνει."
67
236167
4267
τα πονηρά μηνύματα στο κινητό,
το Τinder και το στόλισμα του αιδοίου».
04:12
(LaughterΤο γέλιο)
68
240458
1834
(Γέλια)
04:15
Things mustπρέπει be better now.
69
243542
2583
Τα πράγματα θα έχουν βελτιωθεί τώρα.
04:18
But medicalιατρικός ignoranceάγνοια
of the femaleθηλυκός bodyσώμα continuesσυνεχίζεται.
70
246875
3875
Αλλά η ιατρική άγνοια
για το γυναικείο σώμα παραμένει.
04:25
How manyΠολλά of you recognizeαναγνωρίζω this?
71
253833
2042
Πόσοι από εσάς ξέρετε τι είναι αυτό;
04:28
It's the fullγεμάτος structureδομή of the clitorisκλειτορίδα.
72
256875
3142
Είναι η πλήρης δομή της κλειτορίδας.
04:32
We think of the clitorisκλειτορίδα
as this little pea-sizedμεγέθους μπιζέλι nubουσία,
73
260041
3435
Νομίζουμε ότι η κλειτορίδα
είναι ένας μικρός κόμπος,
04:35
but actuallyπράγματι it extendsεπεκτείνεται
deepβαθύς into the bodyσώμα.
74
263500
3059
αλλά στην πραγματικότητα εκτείνεται
βαθιά μέσα στο σώμα.
04:38
MostΠερισσότερα of it liesψέματα underκάτω από the skinδέρμα.
75
266583
2310
Το μεγαλύτερο μέρος της
είναι κάτω από το δέρμα.
04:40
It containsπεριέχει almostσχεδόν as much
erectileστυτική tissueιστός as the penisπέος.
76
268917
3958
Περιέχει τόσο στυτικό ιστό
όσο και το πέος.
04:46
It's beautifulπανεμορφη, isn't it?
77
274375
1292
Είναι όμορφη, έτσι;
04:48
It looksφαίνεται a little like a swanΚύκνος.
78
276333
1601
Μοιάζει λίγο με κύκνο.
04:49
(LaughterΤο γέλιο)
79
277958
1935
(Γέλια)
04:51
This sculptureγλυπτική is by an artistκαλλιτέχνης
namedόνομα SophiaΣοφία WallaceΓουάλας
80
279917
3392
Αυτό το γλυπτό δημιουργήθηκε
από τη γλύπτρια Σοφία Γουάλας
04:55
as partμέρος of her "CliteracyΚλιτεράσι" projectέργο.
81
283333
3101
ως μέρος του έργου της «Cliteracy»
04:58
(LaughterΤο γέλιο)
82
286458
1310
(Γέλια)
Πιστεύει ότι χρειαζόμαστε
περισσότερη «κλειτορολογία»,
04:59
She believesπιστεύει we need more "cliteracyη κλειτηριότητα,"
83
287792
2101
05:01
and it's trueαληθής, consideringλαμβάνοντας υπόψη
that this structureδομή
84
289917
2392
Ισχύει, αν σκεφτούμε ότι αυτή η δομή
05:04
was only fullyπλήρως 3-D-D mappedαντιστοίχιση
by researchersερευνητές in 2009.
85
292333
5375
απεικονίστηκε σε 3-D μορφή
από τους ερευνητές μόλις το 2009.
05:11
That was after we finishedπεπερασμένος mappingχαρτογράφηση
the entireολόκληρος humanο άνθρωπος genomeγονιδίωμα.
86
299000
4268
Δηλαδή αφού ολοκληρώθηκε η χαρτογράφηση
ολόκληρου του ανθρώπινου γονιδιώματος.
05:15
(LaughterΤο γέλιο)
87
303292
3000
(Γέλια)
05:20
This ignoranceάγνοια has real-lifeπραγματική ζωή consequencesσυνέπειες.
88
308000
3643
Αυτή η άγνοια έχει συνέπειες στη ζωή.
05:23
In a medicalιατρικός journalεφημερίδα in 2005,
89
311667
2434
Σε ιατρικό περιοδικό το 2005,
05:26
DrDr. HelenΕλένη O'ConnellO'connell, a urologistΧειρουργός Ουρολόγος,
90
314125
2601
η Δρ Έλεν Ο' Κόνελ, ουρολόγος,
05:28
warnedπροειδοποίησε her colleaguesΣυνάδελφοι that this structureδομή
was still nowhereπουθενά to be foundβρέθηκαν
91
316750
4851
προειδοποίησε τους συναδέρφους της
ότι αυτή η δομή δεν υπήρχε πουθενά
05:33
in basicβασικός medicalιατρικός journalsεπιστημονικά περιοδικά --
92
321625
2226
στα βασικά ιατρικά περιοδικά -
05:35
textbooksβιβλία like "Gray'sΤο γκρι είναι AnatomyΑνατομία."
93
323875
1875
στα βιβλία όπως «Η Ανατομία του Γκρέι».
05:39
This could have seriousσοβαρός
consequencesσυνέπειες for surgeryχειρουργική επέμβαση.
94
327042
3750
Αυτό θα είχε σοβαρές συνέπειες
για τις επεμβάσεις.
05:43
Take this in.
95
331667
1809
Σκεφτείτε το.
05:45
GentlemenΚύριοι:
96
333500
1393
Κύριοι:
05:46
imagineφαντάζομαι if you were at riskκίνδυνος
of losingχάνοντας your penisπέος
97
334917
3767
φανταστείτε να κινδυνεύατε
να χάσετε το πέος σας
05:50
because doctorsτους γιατρούς weren'tδεν ήταν
totallyεντελώς sure where it was
98
338708
3851
επειδή οι γιατροί δεν θα ήταν βέβαιοι
για το πού είναι ή για το πώς μοιάζει.
05:54
or what it lookedκοίταξε like.
99
342583
1792
05:57
UnsurprisinglyΌπως ήταν αναμενόμενο,
100
345958
1435
Δεν προκαλεί έκπληξη
το ότι πολλές γυναίκες
05:59
manyΠολλά womenγυναίκες aren'tδεν είναι too clearΣαφή
on theirδικα τους ownτα δικά genitalγεννητικός anatomyανατομία eitherείτε.
101
347417
4059
δεν γνωρίζουν πλήρως την ανατομία
των γεννητικών οργάνων τους.
06:03
You can't really blameκατηγορώ them.
102
351500
1393
Δεν φταίνε οι ίδιες.
06:04
The clitorisκλειτορίδα is oftenσυχνά missingλείπει
from manyΠολλά sex-edσεξ-Ed diagramsδιαγράμματα, too.
103
352917
4500
Η κλειτορίδα συχνά παραλείπεται
από εκπαιδευτικά διαγράμματα για το σεξ.
06:10
WomenΓυναίκες can senseέννοια that theirδικα τους cultureΠολιτισμός
viewsπροβολές theirδικα τους bodiesσώματα with confusionσύγχυση at bestκαλύτερος,
104
358667
5392
Οι γυναίκες νιώθουν ότι ο πολιτισμός τους
αντιμετωπίζει το σώμα τους
με σύγχυση, στην καλύτερη περίπτωση,
06:16
outrightοριστικές disdainπεριφρόνηση and disgustαηδία at worstχειριστός.
105
364083
2542
με ξεκάθαρη απαξίωση
και απέχθεια, στη χειρότερη.
06:19
ManyΠολλά womenγυναίκες still viewθέα theirδικα τους ownτα δικά genitalsγεννητικά όργανα
as dirtyβρώμικος or inadequateανεπαρκής.
106
367458
4459
Πολλές γυναίκες αντιμετωπίζουν ακόμη
τα όργανα τους ως βρώμικα ή ανεπαρκή.
06:24
They're increasinglyόλο και περισσότερο
comparingσύγκριση theirδικα τους vulvasVulvas
107
372875
2684
Αρχίζουν να συγκρίνουν το αιδοίο τους
06:27
with the neatκαθαρός and tinyμικροσκοπικός onesαυτές
they see in pornographyπορνογραφία.
108
375583
4000
με τα περιποιημένα και μικροσκοπικά
που βλέπουν στην πορνογραφία.
06:32
It's one reasonλόγος why labiaplastyΧειλεοπλαστική
is becomingθελκτικός a skyrocketingαναστατωμένος businessεπιχείρηση
109
380750
4268
Αυτό είναι ένας λόγος που η χειλεοπλαστική
είναι μια ταχέως αναπτυσσόμενη επιχείρηση
06:37
amongαναμεταξύ womenγυναίκες and teenέφηβος girlsκορίτσια.
110
385042
2583
ανάμεσα στις γυναίκες και τις έφηβες.
06:41
Some people feel
that all this is a trivialασήμαντος issueθέμα.
111
389750
4643
Κάποιοι νιώθουν ότι πρόκειται
για ένα ασήμαντο ζήτημα.
06:46
I was writingΓραφή my bookΒιβλίο
when I was at a dinnerβραδινό partyκόμμα
112
394417
2517
Έγραφα το βιβλίο μου
όταν παρευρέθηκα σ' ένα δείπνο,
06:48
and someoneκάποιος said, "Isn't sexualityσεξουαλικότητα
a first-worldπρώτο παγκόσμιο problemπρόβλημα?
113
396958
4250
κάποιος είπε: «Δεν είναι η σεξουαλικότητα
πρόβλημα του αναπτυγμένου κόσμου;
06:54
Aren'tΔεν είναι womenγυναίκες dealingμοιρασιά with more
importantσπουδαίος issuesθέματα all over the worldκόσμος?"
114
402542
4000
Δεν ασχολούνται οι γυναίκες
με σημαντικότερα θέματα παγκοσμίως;»
06:59
Of courseσειρά μαθημάτων they are.
115
407500
1726
Φυσικά και ασχολούνται.
07:01
But I think the impulseώθηση to trivializeευτελίζουν sexφύλο
is partμέρος of our problemπρόβλημα.
116
409250
5226
Αλλά νομίζω ότι η τάση υποβάθμισης του σεξ
είναι μέρος του προβλήματος μας.
07:06
We liveζω in a cultureΠολιτισμός
that seemsφαίνεται obsessedέμμονως with sexφύλο.
117
414500
3809
Ζούμε σ' έναν πολιτισμό
που φαίνεται εμμονικός με το σεξ.
07:10
We use it to sellΠουλώ everything.
118
418333
2417
Το χρησιμοποιούμε
για να πουλήσουμε οτιδήποτε.
Λέμε στις γυναίκες
ότι το να φαίνονται σέξι
07:13
We tell womenγυναίκες that looking sexyλάγνος
119
421417
1559
07:15
is one of the mostπλέον importantσπουδαίος
things you can do.
120
423000
2542
είναι ένα από τα σημαντικότερα
που μπορούν να κάνουν.
Αλλά αυτό που πραγματικά πετυχαίνουμε
είναι να υποβαθμίζουμε το σεξ.
07:18
But what we really do is we belittleμειώσω sexφύλο.
121
426708
3101
07:21
We reduceπεριορίζω it to a sadλυπημένος shadowσκιά
of what it trulyστα αληθεια is.
122
429833
4476
Το μειώνουμε σε μια θλιβερή σκιά
αυτού που πραγματικά είναι.
07:26
SexΦύλο is more than just an actενεργω.
123
434333
2667
Το σεξ είναι κάτι παραπάνω από μια πράξη.
07:29
I spokeακτίνα with DrDr. LoriLori BrottoΜπροέτο,
124
437958
1768
Μίλησα με τη Δρ Λόρι Μπρότο,
07:31
a psychologistψυχολόγος who treatsκεράσματα
sexualσεξουαλικός issuesθέματα in womenγυναίκες,
125
439750
3476
ψυχολόγο που θεραπεύει γυναίκες
με σεξουαλικές δυσλειτουργίες,
07:35
includingσυμπεριλαμβανομένου survivorsεπιζώντες of traumaτραύμα.
126
443250
1792
συμπεριλαμβανομένων όσων υπέστησαν τραύμα.
07:37
She saysλέει the hundredsεκατοντάδες of womenγυναίκες she seesβλέπει
all tendτείνω to repeatεπαναλαμβάνω the sameίδιο thing.
127
445833
5209
Λέει ότι εκατοντάδες από τις γυναίκες
που βλέπει επαναλαμβάνουν το ίδιο πράγμα.
07:44
They say, "I don't feel wholeολόκληρος."
128
452000
2208
Λένε: «Δεν αισθάνομαι ολοκληρωμένη».
07:47
They feel they'veέχουν lostχαμένος a connectionσύνδεση
with theirδικα τους partnersσυνεργάτες and themselvesτους εαυτούς τους.
129
455292
4125
Νιώθουν ότι έχουν χάσει τη σύνδεση
με τους συντρόφους και τον εαυτό τους.
07:52
So what is sexφύλο?
130
460417
2809
Επομένως τι είναι το σεξ;
07:55
We'veΈχουμε traditionallyπαραδοσιακά definedορίζεται the actενεργω of sexφύλο
131
463250
2934
Παραδοσιακά ορίσαμε τη σεξουαλική πράξη
07:58
as a linearγραμμικός, goal-orientedπροσανατολισμένη στο στόχο processεπεξεργάζομαι, διαδικασία.
132
466208
4226
ως μια γραμμική διαδικασία με στόχο.
08:02
It's something that startsξεκινά with lustλαγνεία,
133
470458
2685
Είναι κάτι που ξεκινάει με πόθο,
08:05
continuesσυνεχίζεται to heavyβαρύς pettingχάιδεμα
134
473167
2934
συνεχίζεται με έντονα φιλιά και χάδια
08:08
and finishesφινιρίσματα with a happyευτυχισμένος endingκατάληξη.
135
476125
2375
και ολοκληρώνεται με ένα ευτυχές τέλος.
08:11
ExceptΕκτός από manyΠολλά womenγυναίκες
don't experienceεμπειρία it this way.
136
479542
3041
Μόνο που πολλές γυναίκες
δεν το βιώνουν μέ αυτόν τον τρόπο.
08:18
It's lessπιο λιγο linearγραμμικός for them
and more circularεγκύκλιος.
137
486042
4000
Γι' αυτές είναι μια λιγότερο γραμμική
και περισσότερο κυκλική διαδικασία.
08:22
This is a newνέος modelμοντέλο
of women'sγυναικών arousalδιέγερση and desireεπιθυμία
138
490875
3393
Αυτό είναι ένα νέο μοντέλο του ερεθισμού
και της επιθυμίας των γυναικών
08:26
developedαναπτηγμένος by DrDr. RosemaryΔενδρολίβανο BassonΦαγκότο.
139
494292
3142
που αναπτύχθηκε από τη Δρ Ρόζμαρι Μπασόν.
08:29
It saysλέει manyΠολλά things,
140
497458
1268
Λέει πολλά πράγματα,
08:30
includingσυμπεριλαμβανομένου that womenγυναίκες can beginαρχίζουν
an encounterσυνάντηση for manyΠολλά differentδιαφορετικός reasonsαιτιολογικό
141
498750
4809
ότι οι γυναίκες μπορεί να ξεκινήσουν
μια συνεύρεση για διαφορετικούς λόγους,
08:35
that aren'tδεν είναι desireεπιθυμία,
142
503583
1601
που δεν αφορούν την επιθυμία,
08:37
like curiosityπεριέργεια.
143
505208
1875
όπως λόγω περιέργειας.
08:39
They can finishφινίρισμα with a climaxκορύφωση
or multipleπολλαπλούς climaxesΚορυφώνεται,
144
507583
5350
Μπορούν να τελειώσουν
με έναν ή πολλαπλούς οργασμούς,
08:44
or satisfactionικανοποίηση withoutχωρίς a climaxκορύφωση at all.
145
512957
3625
ή να ικανοποιηθούν χωρίς οργασμό.
08:49
All optionsεπιλογές are normalκανονικός.
146
517500
1500
Όλες οι εκδοχές είναι φυσιολογικές.
08:52
Some people are startingεκκίνηση to championπρωταθλητής
a richerπλουσιότερο definitionορισμός of sexualityσεξουαλικότητα.
147
520957
6019
Κάποιοι αρχίζουν να υποστηρίζουν
έναν πλουσιότερο ορισμό
για τη σεξουαλικότητα.
08:59
WhetherΑν you identifyαναγνωρίζω as maleαρσενικός,
femaleθηλυκός or neitherκανενα απο τα δυο genderγένος,
148
527000
4268
Είτε αυτοπροσδιορίζεστε ως άντρας,
γυναίκα ή εκτός αυτών των φύλων,
09:03
sexφύλο is about our relationshipσχέση
to the sensesαισθήσεις.
149
531292
4059
το σεξ αφορά τη σχέση μας
με τις αισθήσεις.
09:07
It's about slowingεπιβράδυνση down,
150
535375
1750
Αφορά την επιβράδυνση του ρυθμού,
09:09
listeningακούγοντας to the bodyσώμα,
151
537917
1767
την προσοχή στο σώμα,
09:11
comingερχομός into the presentπαρόν momentστιγμή.
152
539708
2167
την επικέντρωση στην παρούσα στιγμή.
09:14
It's about our wholeολόκληρος healthυγεία
and well-beingευεξία.
153
542667
2333
Αφορά τη γενική υγεία και ευεξία μας.
09:18
In other wordsλόγια,
154
546667
1267
Με άλλα λόγια, το σεξ
09:19
sexφύλο at its trueαληθής breadthΠλάτος isn't profaneβέβηλος,
155
547958
4976
στις πραγματικές διαστάσεις του
δεν είναι χυδαίο, είναι ιερό.
09:24
it's sacredιερός.
156
552958
1250
09:28
That's one reasonλόγος why womenγυναίκες
are redefiningΕπαναπροσδιορισμός theirδικα τους sexualityσεξουαλικότητα todayσήμερα.
157
556500
4934
Αυτός είναι ένας λόγος που οι γυναίκες
επαναπροσδιορίζουν τη σεξουαλικότητά τους.
09:33
They're askingζητώντας: What is sexφύλο for me?
158
561458
3000
Αναρωτιούνται: Τι είναι το σεξ για μένα;
09:37
So they're experimentingπειραματίζονται with practicesπρακτικές
that are lessπιο λιγο about the happyευτυχισμένος endingκατάληξη --
159
565792
5017
Έτσι πειραματίζονται με πρακτικές
που αφορούν λιγότερο το ευτυχές τέλος --
09:42
more about feelingσυναισθημα wholeολόκληρος.
160
570833
2042
και περισσότερο την αίσθηση ολοκλήρωσης.
09:45
So they're tryingπροσπαθεί out
spiritualπνευματικός sexφύλο classesμαθήματα,
161
573708
3185
Δοκιμάζουν μαθήματα πνευματικού σεξ,
09:48
masturbationΑυνανισμός workshopsεργαστήρια --
162
576917
2184
σεμινάρια αυνανισμού --
09:51
even shootingκυνήγι theirδικα τους ownτα δικά pornπορνό
163
579125
2518
ακόμα, βιντεοσκοπούν το δικό τους πορνό
09:53
that celebratesγιορτάζει the diversityποικιλία
of realπραγματικός bodiesσώματα.
164
581667
3208
που γιορτάζει την ποικιλομορφία
των πραγματικών σωμάτων.
09:58
For anyoneο καθενας who still feelsαισθάνεται
this is a trivialασήμαντος issueθέμα, considerσκεφτείτε this:
165
586167
4392
Για όποιον νιώθει ακόμη
ότι είναι ένα ασήμαντο ζήτημα, σκεφτείτε:
10:02
understandingκατανόηση your bodyσώμα
is crucialκρίσιμος to the hugeτεράστιος issueθέμα
166
590583
3560
η κατανόηση του σώματός σας
είναι σημαντική για το σπουδαίο θέμα
10:06
of sexφύλο educationεκπαίδευση and consentσυγκατάθεση.
167
594167
2666
σεξουαλικής εκπαίδευσης και συναίνεσης.
10:10
By deeplyκατα ΒΑΘΟΣ, intimatelyστενά knowingγνωρίζων
what kindείδος of touchαφή feelsαισθάνεται right,
168
598000
4976
Γνωρίζοντας βαθιά και στενά
ποιο είδος αγγίγματος είναι το σωστό,
10:15
what pressureπίεση, what speedΤαχύτητα, what contextσυμφραζόμενα,
169
603000
3768
ποια πίεση, ποιος ρυθμός, ποιο πλαίσιο,
10:18
you can better know
what kindείδος of touchαφή feelsαισθάνεται wrongλανθασμένος
170
606792
3309
μπορείτε να ξέρετε καλύτερα
ποιο άγγιγμα είναι λανθασμένο
10:22
and have the confidenceαυτοπεποίθηση to say so.
171
610125
2042
και να έχετε αυτοπεποίθηση να το πείτε.
10:25
This isn't ultimatelyτελικά about womenγυναίκες
havingέχοντας more or better sexφύλο.
172
613292
4184
Δεν είναι ότι οι γυναίκες
θα έχουν περισσότερο και καλύτερο σεξ.
10:29
It's not about makingκατασκευή sure
womenγυναίκες have as manyΠολλά orgasmsοργασμούς as menάνδρες.
173
617500
4417
Δεν αφορά τη διαβεβαίωση ότι οι γυναίκες
θα έχουν τόσους οργασμούς όσους οι άντρες.
10:34
It's about acceptingαποδοχή yourselfσύ ο ίδιος
and your ownτα δικά uniqueμοναδικός experienceεμπειρία.
174
622875
5851
Αφορά την αποδοχή του εαυτού σας
και της δικής σας μοναδικής εμπειρίας.
10:40
It's about you beingνα εισαι
the expertειδικός on your bodyσώμα.
175
628750
3208
Αφορά το να είστε οι ίδιες οι ειδικές
επί του σώματός σας.
10:44
It's about definingκαθορίζοντας pleasureευχαρίστηση
and satisfactionικανοποίηση on your termsόροι.
176
632708
5810
Έχει να κάνει με τον ορισμό της απόλαυσης
και της ικανοποίησης με δικούς σας όρους.
10:50
And if that meansπου σημαίνει you're happiestπιο ευτυχισμένη
havingέχοντας no sexφύλο at all,
177
638542
3809
Κι αν αυτό σημαίνει ότι θα είστε
ευτυχείς χωρίς καθόλου σεξ
10:54
that's perfectτέλειος, too.
178
642375
1292
τότε κι αυτό είναι μια χαρά.
10:57
If we defineκαθορίζω sexφύλο as partμέρος
of our wholeολόκληρος healthυγεία and well-beingευεξία,
179
645125
4184
Αν ορίσουμε το σεξ ως μέρος
της γενικής υγείας και ευημερίας μας,
11:01
then empoweringενδυνάμωση womenγυναίκες
and girlsκορίτσια to fullyπλήρως ownτα δικά it
180
649333
4101
και ενισχύσουμε τις γυναίκες
και τα κορίτσια ώστε να το βιώνουν πλήρως
11:05
is a crucialκρίσιμος nextεπόμενος stepβήμα towardπρος equalityισότητα.
181
653458
2459
αυτό θα είναι ένα σημαντικό
βήμα προς την ισότητα.
11:08
And I think it would be
a better worldκόσμος not just for womenγυναίκες
182
656958
4060
Και νομίζω ότι θα ήταν ένας καλύτερος
κόσμος, όχι μόνο για τις γυναίκες,
11:13
but for everyoneΟλοι.
183
661042
1642
αλλά για όλους.
11:14
Thank you.
184
662708
1268
Σας ευχαριστώ.
11:16
(ApplauseΧειροκροτήματα)
185
664000
2833
(Χειροκρότημα)
Translated by Christina Giannakaki
Reviewed by Vasiliki Soultani

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Sarah Barmak - Journalist
Sarah Barmak teaches journalism and writes about women's health and sexuality, gender and sexual consent.

Why you should listen

Sarah Barmak's book Closer: Notes From the Orgasmic Frontier of Female Sexuality, published by Coach House, was named one of the Best Books of 2016 by four major Canadian media organizations. The Globe and Mail called it "an incredibly insightful exploration of female pleasure," and legendary director Mary Harron called it "sharp and funny and well-researched and elegantly written."

Barmak writes for The Walrus magazine, including a 2018 cover story on consent and #MeToo that was shortlisted for the Allan Slaight Prize, and she has contributed to New York Magazine's "The Cut," The Hairpin, Maclean's, The Toronto Star and many others. She teaches at The Fellowship in Global Journalism at The University of Toronto's Munk School of Global Affairs and Public Policy in Toronto, Canada. She also teaches a sexuality workshop called "The Sex Myth Detox." She is currently researching a new book on sexual consent.

More profile about the speaker
Sarah Barmak | Speaker | TED.com