ABOUT THE SPEAKER
Sarah Barmak - Journalist
Sarah Barmak teaches journalism and writes about women's health and sexuality, gender and sexual consent.

Why you should listen

Sarah Barmak's book Closer: Notes From the Orgasmic Frontier of Female Sexuality, published by Coach House, was named one of the Best Books of 2016 by four major Canadian media organizations. The Globe and Mail called it "an incredibly insightful exploration of female pleasure," and legendary director Mary Harron called it "sharp and funny and well-researched and elegantly written."

Barmak writes for The Walrus magazine, including a 2018 cover story on consent and #MeToo that was shortlisted for the Allan Slaight Prize, and she has contributed to New York Magazine's "The Cut," The Hairpin, Maclean's, The Toronto Star and many others. She teaches at The Fellowship in Global Journalism at The University of Toronto's Munk School of Global Affairs and Public Policy in Toronto, Canada. She also teaches a sexuality workshop called "The Sex Myth Detox." She is currently researching a new book on sexual consent.

More profile about the speaker
Sarah Barmak | Speaker | TED.com
TEDxToronto

Sarah Barmak: The uncomplicated truth about women's sexuality

Sarah Barmak: La verdad no tan complicada sobre la sexualidad femenina

Filmed:
2,248,009 views

¿Es la sexualidad femenina de verdad más complicada que la de los hombres? La respuesta es no, dice la escritora Sarah Barmak. En esta charla reveladora, ella muestra cómo un entendimiento equivocado del cuerpo femenino ha moldeado nuestra cultura durante siglos, desmonta algunos mitos antiguos y ofrece una definición más rica del placer que se acerca a la verdad (real) de la sexualidad femenina.
- Journalist
Sarah Barmak teaches journalism and writes about women's health and sexuality, gender and sexual consent. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
In our culturecultura we tendtender to see sexsexo
0
792
2226
En nuestra cultura, solemos ver el sexo
00:15
as something that's more importantimportante
to menhombres than it is to womenmujer.
1
3042
4351
como algo que es más importante
para los hombres que para las mujeres.
00:19
But that's not truecierto.
2
7417
1601
Pero eso no es cierto.
00:21
What is truecierto is that womenmujer oftena menudo feel
more shamevergüenza in talkinghablando about it.
3
9042
4166
Lo que es cierto es que a las mujeres
les suele avergonzar más hablar del tema.
00:26
Over halfmitad of womenmujer quietlytranquilamente suffersufrir
from some kindtipo of sexualsexual dysfunctiondisfunción.
4
14000
4625
Más de la mitad de las mujeres sufren en
silencio algún tipo de disfunción sexual.
00:31
We'veNosotros tenemos been hearingaudición
more about the orgasmorgasmo gapbrecha.
5
19500
2917
Cada vez se oye más eso
de la brecha del orgasmo.
00:35
It's kindtipo of like the wagesalario gapbrecha
but stickierpegajosos ...
6
23375
3101
Es un poco como la brecha salarial
pero más embarazoso...
00:38
(LaughterRisa)
7
26500
2167
(Risas)
00:42
StraightDerecho womenmujer tendtender to reachalcanzar climaxclímax
8
30083
2560
Las mujeres heterosexuales
suelen alcanzar el clímax
00:44
lessMenos than 60 percentpor ciento
of the time they have sexsexo.
9
32667
3500
menos del 60 % de las veces
que mantienen relaciones.
00:48
MenHombres reachalcanzar climaxclímax 90 percentpor ciento
of the time they have sexsexo.
10
36833
4084
Los hombres lo alcanzan
el 90 % de las veces.
Para solucionar esto, se ha vendido
a las mujeres medicación inadecuada,
00:53
To addressdirección these issuescuestiones,
womenmujer have been soldvendido flaweddefectuoso medicationmedicación,
11
41833
3351
00:57
testosteronetestosterona creamscremas ...
12
45208
2601
cremas de testosterona...
00:59
even untestedno probado genitalgenital injectionsinyecciones.
13
47833
3375
incluso inyecciones genitales que
no fueron probadas en ensayos clínicos.
01:04
The thing is, femalehembra sexualitysexualidad
can't be fixedfijo with a pillpíldora.
14
52625
4417
El tema es que la sexualidad femenina
no se puede arreglar con una pastilla.
01:09
That's because it's not brokenroto:
15
57958
2351
Y eso no es porque esté dañada,
01:12
it's misunderstoodincomprendido.
16
60333
1709
sino mal entendida.
01:14
Our culturecultura has had a skewedsesgado
and medicallymédicamente incorrectincorrecto pictureimagen
17
62667
4476
Nuestra cultura ha tenido una imagen
sesgada y médicamente incorrecta
01:19
of femalehembra sexualitysexualidad
18
67167
1976
de la sexualidad femenina
desde hace siglos.
01:21
going back centuriessiglos.
19
69167
2517
01:23
If over halfmitad of womenmujer
have some kindtipo of sexualsexual problemproblema,
20
71708
4726
Si más de la mitad de las mujeres
tienen algún problema sexual,
01:28
maybe our ideaidea of sexualitysexualidad
doesn't work for womenmujer.
21
76458
3834
quizás nuestra idea de sexualidad
no funciona para las mujeres.
01:33
We need a clearermás claro understandingcomprensión
of how womenmujer actuallyactualmente work.
22
81083
4000
Necesitamos entender mejor
cómo funcionan las mujeres en verdad.
01:38
I'm a journalistperiodista,
23
86917
1267
Soy periodista
01:40
and I recentlyrecientemente wroteescribió a booklibro
24
88208
1435
y hace poco escribí un libro
01:41
about how our understandingcomprensión
of femalehembra sexualitysexualidad is evolvingevolucionando.
25
89667
4333
sobre la evolución de cómo
entendemos la sexualidad femenina.
01:46
So sexualitysexualidad itselfsí mismo was defineddefinido
back when menhombres dominateddominado scienceciencia.
26
94750
5500
La sexualidad en sí fue definida
cuando los hombres dominaban la ciencia.
Los científicos masculinos
veían el cuerpo femenino
01:53
MaleMasculino scientistscientíficos
tendedtendido to see the femalehembra bodycuerpo
27
101208
2226
01:55
throughmediante theirsu ownpropio skewedsesgado lenslente.
28
103458
2143
a través de sus lentes sesgadas.
01:57
They could'vepodría haber just askedpreguntó womenmujer
about theirsu experienceexperiencia.
29
105625
4184
Podrían haber preguntado
a las mujeres sobre su experiencia.
En vez de eso, investigaron el cuerpo
femenino como si fuera algo extraño.
02:01
InsteadEn lugar they probedsondeado the femalehembra bodycuerpo
like it was a foreignexterior landscapepaisaje.
30
109833
5560
02:07
Even todayhoy we debatedebate the existenceexistencia
of femalehembra ejaculationeyaculación and the G-spotG-Spot
31
115417
5809
Aún seguimos debatiendo la existencia
de la eyaculación femenina y el punto G
02:13
like we're talkinghablando about aliensextranjeros or UFOsOvnis.
32
121250
3042
como si habláramos
de extraterrestres o de ovnis.
02:17
"Are they really out there?"
33
125167
2392
"¿De verdad existen?".
02:19
(LaughterRisa)
34
127583
2435
(Risas)
02:22
All this goesva doubledoble for LGBTQILGBTQI
women'sDe las mujeres sexualitysexualidad,
35
130042
3642
Todo esto se duplica
en la sexualidad femenina
de las personas LGBTQI,
02:25
whichcual has been hatedodiado
and erasedborrado in specificespecífico waysformas.
36
133708
3209
que ha sido odiada y borrada
de maneras muy concretas.
02:30
IgnoranceIgnorancia about the femalehembra bodycuerpo
goesva back centuriessiglos.
37
138333
4476
La ignorancia sobre el cuerpo
femenino se remonta a siglos.
02:34
It goesva back to the beginningcomenzando
of modernmoderno medicinemedicina.
38
142833
2685
Se remonta a los comienzos
de la medicina moderna.
02:37
CastEmitir your mindmente back to the 16thth centurysiglo,
39
145542
2892
Retrocedamos al siglo XVI,
02:40
a time of scientificcientífico revolutionrevolución in EuropeEuropa.
40
148458
4310
una época de revolución
científica en Europa.
02:44
MenHombres of ideasideas were challengingdesafiante oldantiguo dogmasdogmas.
41
152792
3125
Los hombres de ideas
cuestionaban los dogmas antiguos.
02:48
They were buildingedificio telescopestelescopios
to gazemirada up at the starsestrellas.
42
156750
3976
Construían telescopios
para mirar las estrellas.
02:52
We were makingfabricación progressProgreso ...
43
160750
2393
Progresábamos...
02:55
sometimesa veces.
44
163167
1517
a veces.
02:56
You see, the fatherspadres of anatomyanatomía --
45
164708
2560
Lo cierto es que los padres
de la anatomía,
02:59
and I say "fatherspadres" because,
let's facecara it, they were all dudestíos --
46
167292
4226
y digo "padres" porque, seamos
claros, todos eran hombres...
03:03
were pokinghurgando about betweenEntre women'sDe las mujeres legspiernas
47
171542
2476
curioseaban entre
las piernas de las mujeres
03:06
and tryingmolesto to classifyclasificar what they saw.
48
174042
2875
para intentar clasificar lo que veían.
03:09
They weren'tno fueron quitebastante sure
what to do with the clitorisclítoris.
49
177833
3875
No tenían muy claro
qué hacer con el clítoris.
03:14
It didn't appearAparecer to have
anything to do with makingfabricación babiescriaturas.
50
182500
3292
No parecía tener nada
que ver con hacer bebés.
03:19
The leadinglíder anatomistAnatomista at the time declareddeclarado
51
187000
2601
El principal anatomista
de la época declaró
03:21
that it was probablyprobablemente
some kindtipo of abnormalanormal growthcrecimiento --
52
189625
3809
que probablemente fuera
un crecimiento anormal...
03:25
(LaughterRisa)
53
193458
1018
(Risas)
03:26
and that any womanmujer who had one
was probablyprobablemente a hermaphroditeHermafrodita.
54
194500
4208
y que todas las mujeres que lo tuvieran
probablemente fueran hermafroditas.
03:31
It got so badmalo that parentspadres would sometimesa veces
have theirsu daughter'shija clitorisclítoris cutcortar off
55
199875
5143
Se lo consideró tan malo
que a veces los padres mandaban
cortar el clítoris a sus hijas
03:37
if it was deemedjuzgado too largegrande.
56
205042
2267
si se lo consideraba demasiado grande.
03:39
That's right.
57
207333
1268
Es cierto.
03:40
Something we think of todayhoy
as femalehembra genitalgenital mutilationmutilación
58
208625
4018
Lo que hoy llamamos
"mutilación genital femenina"
03:44
was practicedexperto in the WestOeste
as latetarde as the 20thth centurysiglo.
59
212667
4166
se practicó en Occidente
hasta casi el siglo XX.
03:49
You have to wonderpreguntarse:
60
217958
1268
Deben preguntarse:
si estaban tan confundidos
con el cuerpos femenino,
03:51
if they were that confusedconfuso
about women'sDe las mujeres bodiescuerpos,
61
219250
3184
03:54
why didn't they just askpedir womenmujer
for a little help?
62
222458
2500
¿por qué no pedían ayuda a las mujeres?
03:58
But you mustdebe be thinkingpensando,
"All that was historyhistoria.
63
226667
3083
Pero Uds. deben pensar:
"Todo eso es historia.
04:02
It's a differentdiferente worldmundo now.
64
230375
2309
Ahora el mundo es distinto.
Las mujeres lo tienen todo.
04:04
WomenMujer have everything.
65
232708
1268
04:06
They have the birthnacimiento controlcontrolar pillpíldora,
66
234000
2143
Tienen la píldora anticonceptiva,
04:08
they have sextingsexting
and TinderTinder and vajazzlingvajazzling."
67
236167
4267
tienen el 'sexting', Tinder
y la decoración genital".
04:12
(LaughterRisa)
68
240458
1834
(Risas)
04:15
Things mustdebe be better now.
69
243542
2583
Las cosas seguro que han mejorado.
04:18
But medicalmédico ignoranceignorancia
of the femalehembra bodycuerpo continuescontinúa.
70
246875
3875
Pero la ignorancia médica
sobre el cuerpo femenino continúa.
04:25
How manymuchos of you recognizereconocer this?
71
253833
2042
¿Cuantos de Uds. reconocen esto?
04:28
It's the fullcompleto structureestructura of the clitorisclítoris.
72
256875
3142
Es la estructura completa del clítoris.
04:32
We think of the clitorisclítoris
as this little pea-sizedde tamaño de guisante nubprotuberancia,
73
260041
3435
Lo vemos como una protuberancia
del tamaño de un guisante,
04:35
but actuallyactualmente it extendsse extiende
deepprofundo into the bodycuerpo.
74
263500
3059
pero la verdad es que se extiende
hacia el interior del cuerpo.
04:38
MostMás of it liesmentiras underdebajo the skinpiel.
75
266583
2310
La mayor parte está debajo de la piel.
04:40
It containscontiene almostcasi as much
erectileeréctil tissuetejido as the penispene.
76
268917
3958
Contiene casi tanto tejido
eréctil como el pene.
04:46
It's beautifulhermosa, isn't it?
77
274375
1292
Es precioso, ¿verdad?
04:48
It looksmiradas a little like a swancisne.
78
276333
1601
Se parece un poco a un cisne.
04:49
(LaughterRisa)
79
277958
1935
(Risas)
04:51
This sculptureescultura is by an artistartista
namedllamado SophiaSophia WallaceWallace
80
279917
3392
Esta escultura es de una artista
llamada Sophia Wallace,
04:55
as partparte of her "CliteracyLa Cliteracia" projectproyecto.
81
283333
3101
parte de su proyecto "Cliteracy".
(Risas)
04:58
(LaughterRisa)
82
286458
1310
Ella cree que necesitamos
saber más sobre el clítoris
04:59
She believescree we need more "cliteracycliteracy,"
83
287792
2101
05:01
and it's truecierto, consideringconsiderando
that this structureestructura
84
289917
2392
y es verdad si tenemos
en cuenta que esta estructura
05:04
was only fullycompletamente 3-D-RE mappedmapeado
by researchersinvestigadores in 2009.
85
292333
5375
fue mapeada completamente en 3D
por investigadores recién en 2009.
05:11
That was after we finishedterminado mappingcartografía
the entiretodo humanhumano genomegenoma.
86
299000
4268
Esto fue después de terminar
de mapear todo el genoma humano.
05:15
(LaughterRisa)
87
303292
3000
(Risas)
05:20
This ignoranceignorancia has real-lifevida real consequencesConsecuencias.
88
308000
3643
Esta ignorancia tiene
consecuencias en la vida real.
05:23
In a medicalmédico journaldiario in 2005,
89
311667
2434
En 2005, en una revista médica,
05:26
DrDr. HelenHelen O'ConnellO'Connell, a urologisturólogo,
90
314125
2601
la Dra. Helen O'Connel, uróloga,
05:28
warnedprevenido her colleaguescolegas that this structureestructura
was still nowhereen ninguna parte to be foundencontró
91
316750
4851
advirtió a sus compañeros que
esa estructura aún no se encontraba
05:33
in basicBASIC medicalmédico journalsrevistas --
92
321625
2226
en publicaciones médicas básicas...
05:35
textbookslibros de texto like "Gray'sGray es AnatomyAnatomía."
93
323875
1875
libros de texto como "Anatomía de Grey".
05:39
This could have seriousgrave
consequencesConsecuencias for surgerycirugía.
94
327042
3750
Esto podría traer graves
consecuencias en una cirugía.
05:43
Take this in.
95
331667
1809
Procésenlo.
05:45
GentlemenCaballeros:
96
333500
1393
Caballeros:
05:46
imagineimagina if you were at riskriesgo
of losingperdiendo your penispene
97
334917
3767
imaginen que corrieran
el riesgo de perder el pene
05:50
because doctorsdoctores weren'tno fueron
totallytotalmente sure where it was
98
338708
3851
porque los médicos no tuvieran
muy claro dónde está
05:54
or what it lookedmirado like.
99
342583
1792
o qué aspecto tiene.
05:57
UnsurprisinglyEsperar,
100
345958
1435
Como es de esperar,
05:59
manymuchos womenmujer aren'tno son too clearclaro
on theirsu ownpropio genitalgenital anatomyanatomía eitherya sea.
101
347417
4059
muchas mujeres tampoco tienen claro
cómo es su propia anatomía genital.
06:03
You can't really blameculpa them.
102
351500
1393
Y no se las puede culpar.
06:04
The clitorisclítoris is oftena menudo missingdesaparecido
from manymuchos sex-edsexo-Ed diagramsDiagramas, too.
103
352917
4500
A menudo, el clítoris también falta
en los esquemas de educación sexual.
06:10
WomenMujer can sensesentido that theirsu culturecultura
viewspuntos de vista theirsu bodiescuerpos with confusionConfusión at bestmejor,
104
358667
5392
Las mujeres perciben
que la cultura ve sus cuerpos
con dudas, en el mejor de los casos
06:16
outrighttotal disdaindesdén and disgustasco at worstpeor.
105
364083
2542
y, en el peor, con desdén y asco.
06:19
ManyMuchos womenmujer still viewver theirsu ownpropio genitalsgenitales
as dirtysucio or inadequateinadecuado.
106
367458
4459
Muchas mujeres todavía ven sus genitales
como algo sucio o inadecuado.
06:24
They're increasinglycada vez más
comparingcomparando theirsu vulvasVulvas
107
372875
2684
Hay una tendencia cada vez
mayor a comparan sus vulvas
06:27
with the neatordenado and tinyminúsculo onesunos
they see in pornographypornografía.
108
375583
4000
con las pequeñitas y limpias
que ven en la pornografía.
06:32
It's one reasonrazón why labiaplastylabioplastia
is becomingdevenir a skyrocketingdisparando businessnegocio
109
380750
4268
Por eso el negocio de la labiaplastia
se ha vuelto tan popular
06:37
amongentre womenmujer and teenadolescente girlschicas.
110
385042
2583
entre mujeres y adolescentes.
06:41
Some people feel
that all this is a trivialtrivial issueproblema.
111
389750
4643
Algunos lo consideran un tema trivial.
Cuando estaba escribiendo
mi libro, fui a una cena
06:46
I was writingescritura my booklibro
when I was at a dinnercena partyfiesta
112
394417
2517
06:48
and someonealguien said, "Isn't sexualitysexualidad
a first-worldprimer mundo problemproblema?
113
396958
4250
y alguien dijo: "¿La sexualidad no es
un problema del primer mundo?
06:54
Aren'tNo son womenmujer dealingrelación comercial with more
importantimportante issuescuestiones all over the worldmundo?"
114
402542
4000
¿No lidian las mujeres con problemas
más importantes en el mundo?".
06:59
Of coursecurso they are.
115
407500
1726
Claro que sí.
07:01
But I think the impulseimpulso to trivializetrivializar sexsexo
is partparte of our problemproblema.
116
409250
5226
Pero creo que el impulso de
trivializar el sexo es parte del problema.
Vivimos en una cultura
que parece obsesionada con el sexo.
07:06
We livevivir in a culturecultura
that seemsparece obsessedobsesionado with sexsexo.
117
414500
3809
07:10
We use it to sellvender everything.
118
418333
2417
Lo usamos para vender de todo.
Decimos a las mujeres que ser sexis
07:13
We tell womenmujer that looking sexysexy
119
421417
1559
07:15
is one of the mostmás importantimportante
things you can do.
120
423000
2542
es una de las cosas más
importantes que pueden hacer.
07:18
But what we really do is we belittleempequeñecer sexsexo.
121
426708
3101
Pero lo que realmente hacemos
es menospreciar el sexo.
07:21
We reducereducir it to a sadtriste shadowsombra
of what it trulyverdaderamente is.
122
429833
4476
Lo reducimos a una triste sombra
de lo que es en realidad.
07:26
SexSexo is more than just an actacto.
123
434333
2667
El sexo es más que un acto.
07:29
I spokehabló with DrDr. LoriLori BrottoBrotto,
124
437958
1768
Hablé con la Dra. Lori Brotto,
07:31
a psychologistpsicólogo who treatstrata
sexualsexual issuescuestiones in womenmujer,
125
439750
3476
una psicóloga que trata
problemas sexuales en las mujeres,
incluidas las supervivientes de un trauma.
07:35
includingincluso survivorssobrevivientes of traumatrauma.
126
443250
1792
07:37
She saysdice the hundredscientos of womenmujer she seesve
all tendtender to repeatrepetir the samemismo thing.
127
445833
5209
Dice que cientos de sus pacientes
tienden a repetir lo mismo.
07:44
They say, "I don't feel wholetodo."
128
452000
2208
Dicen: "No me siento completa".
07:47
They feel they'veellos tienen lostperdió a connectionconexión
with theirsu partnersfogonadura and themselvessí mismos.
129
455292
4125
Sienten que han perdido la conexión
con sus parejas y con ellas mismas.
07:52
So what is sexsexo?
130
460417
2809
¿Qué es el sexo, entonces?
07:55
We'veNosotros tenemos traditionallytradicionalmente defineddefinido the actacto of sexsexo
131
463250
2934
Tradicionalmente,
hemos definido el acto sexual
07:58
as a linearlineal, goal-orientedorientada a objetivos processproceso.
132
466208
4226
como un proceso lineal
orientado a un objetivo.
08:02
It's something that startsempieza with lustlujuria,
133
470458
2685
Es algo que empieza con el deseo,
08:05
continuescontinúa to heavypesado pettingcaricias
134
473167
2934
sigue con las caricias eróticas
08:08
and finishesacabados with a happycontento endingfinalizando.
135
476125
2375
y termina con un final feliz.
08:11
ExceptExcepto manymuchos womenmujer
don't experienceexperiencia it this way.
136
479542
3041
Excepto que muchas mujeres
no lo experimentan así.
08:18
It's lessMenos linearlineal for them
and more circularcircular.
137
486042
4000
Para ellas es menos lineal y más circular.
08:22
This is a newnuevo modelmodelo
of women'sDe las mujeres arousalexcitación and desiredeseo
138
490875
3393
Este es un modelo nuevo
de la excitación y el deseo femenino
08:26
developeddesarrollado by DrDr. RosemaryRomero BassonBasson.
139
494292
3142
desarrollado por la Dra. Rosemary Basson.
08:29
It saysdice manymuchos things,
140
497458
1268
Dice muchas cosas,
08:30
includingincluso that womenmujer can beginempezar
an encounterencuentro for manymuchos differentdiferente reasonsrazones
141
498750
4809
incluso que las mujeres pueden empezar
un encuentro por muchas razones distintas
08:35
that aren'tno son desiredeseo,
142
503583
1601
que no son el deseo,
08:37
like curiositycuriosidad.
143
505208
1875
como la curiosidad.
08:39
They can finishterminar with a climaxclímax
or multiplemúltiple climaxesClímax,
144
507583
5350
Pueden acabar con un clímax o con varios,
08:44
or satisfactionsatisfacción withoutsin a climaxclímax at all.
145
512957
3625
o con satisfacción
sin ningún tipo de clímax.
Todas las opciones son normales.
08:49
All optionsopciones are normalnormal.
146
517500
1500
08:52
Some people are startingcomenzando to championcampeón
a richermás rico definitiondefinición of sexualitysexualidad.
147
520957
6019
Algunos están empezando a defender
una definición más rica de la sexualidad.
08:59
WhetherSi you identifyidentificar as malemasculino,
femalehembra or neitherninguno gendergénero,
148
527000
4268
Tanto si se identifican como hombre,
mujer o ningún género,
09:03
sexsexo is about our relationshiprelación
to the sensessentido.
149
531292
4059
el sexo gira en torno a
nuestra relación con los sentidos.
09:07
It's about slowingralentizando down,
150
535375
1750
Se trata de ir más despacio,
09:09
listeningescuchando to the bodycuerpo,
151
537917
1767
escuchar al cuerpo,
09:11
comingviniendo into the presentpresente momentmomento.
152
539708
2167
estar en el momento presente.
09:14
It's about our wholetodo healthsalud
and well-beingbienestar.
153
542667
2333
Se trata de nuestra salud
y bienestar en un sentido holístico.
En otras palabras,
09:18
In other wordspalabras,
154
546667
1267
el sexo, en su verdadera
dimensión, no es profano.
09:19
sexsexo at its truecierto breadthamplitud isn't profaneprofano,
155
547958
4976
09:24
it's sacredsagrado.
156
552958
1250
Es sagrado.
09:28
That's one reasonrazón why womenmujer
are redefiningredefiniendo theirsu sexualitysexualidad todayhoy.
157
556500
4934
Por eso, las mujeres están
redefiniendo su sexualidad.
09:33
They're askingpreguntando: What is sexsexo for me?
158
561458
3000
Se preguntan: ¿qué es para mí el sexo?
09:37
So they're experimentingexperimentando with practicespracticas
that are lessMenos about the happycontento endingfinalizando --
159
565792
5017
Están experimentando con prácticas
menos orientadas hacia un final feliz,
09:42
more about feelingsensación wholetodo.
160
570833
2042
y más al sentirse completas.
09:45
So they're tryingmolesto out
spiritualespiritual sexsexo classesclases,
161
573708
3185
Así que están probando
con clases de sexo espiritual,
09:48
masturbationmasturbación workshopstalleres --
162
576917
2184
talleres de masturbación...
09:51
even shootingdisparo theirsu ownpropio pornpornografía
163
579125
2518
incluso filmando su propia porno
09:53
that celebratescelebra the diversitydiversidad
of realreal bodiescuerpos.
164
581667
3208
que celebra la diversidad
de los cuerpos reales.
09:58
For anyonenadie who still feelssiente
this is a trivialtrivial issueproblema, considerconsiderar this:
165
586167
4392
Para quien aún piense que es
un asunto trivial, considere esto:
10:02
understandingcomprensión your bodycuerpo
is crucialcrucial to the hugeenorme issueproblema
166
590583
3560
entender el propio cuerpo es
crucial para el importante tema
10:06
of sexsexo educationeducación and consentconsentimiento.
167
594167
2666
de la educación sexual
y el consentimiento.
10:10
By deeplyprofundamente, intimatelyíntimamente knowingconocimiento
what kindtipo of touchtoque feelssiente right,
168
598000
4976
Saber de manera íntima y profunda
qué clase de caricia nos agrada,
10:15
what pressurepresión, what speedvelocidad, what contextcontexto,
169
603000
3768
qué presión, qué velocidad, qué contexto,
10:18
you can better know
what kindtipo of touchtoque feelssiente wrongincorrecto
170
606792
3309
hace que se sepamos mejor
qué tipo de caricia no nos gusta
10:22
and have the confidenceconfianza to say so.
171
610125
2042
y tengamos la confianza para decirlo.
10:25
This isn't ultimatelypor último about womenmujer
havingteniendo more or better sexsexo.
172
613292
4184
En el fondo, no se trata de que
las mujeres practiquen más sexo o mejor,
10:29
It's not about makingfabricación sure
womenmujer have as manymuchos orgasmsorgasmos as menhombres.
173
617500
4417
ni de que las mujeres tengan
tantos orgasmos como los hombres.
10:34
It's about acceptingaceptando yourselftú mismo
and your ownpropio uniqueúnico experienceexperiencia.
174
622875
5851
Se trata de aceptarse a sí mismas
y a su propia experiencia única,
10:40
It's about you beingsiendo
the expertexperto on your bodycuerpo.
175
628750
3208
de ser expertas del propio cuerpo.
10:44
It's about definingdefiniendo pleasurePlacer
and satisfactionsatisfacción on your termscondiciones.
176
632708
5810
Es definir el placer y la satisfacción
bajo sus propios términos.
10:50
And if that meansmedio you're happiestmás feliz
havingteniendo no sexsexo at all,
177
638542
3809
Y si eso significa que son
felices sin practicar sexo,
10:54
that's perfectPerfecto, too.
178
642375
1292
también es perfecto.
10:57
If we definedefinir sexsexo as partparte
of our wholetodo healthsalud and well-beingbienestar,
179
645125
4184
Definir el sexo como parte
de nuestra salud y bienestar
11:01
then empoweringempoderamiento womenmujer
and girlschicas to fullycompletamente ownpropio it
180
649333
4101
y empoderar a las mujeres
para adueñarse de él
11:05
is a crucialcrucial nextsiguiente steppaso towardhacia equalityigualdad.
181
653458
2459
es el siguiente paso
crucial hacia la igualdad.
11:08
And I think it would be
a better worldmundo not just for womenmujer
182
656958
4060
Y creo que sería un mundo mejor
no solo para las mujeres,
11:13
but for everyonetodo el mundo.
183
661042
1642
sino para todos.
11:14
Thank you.
184
662708
1268
Gracias.
(Aplausos)
11:16
(ApplauseAplausos)
185
664000
2833

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Sarah Barmak - Journalist
Sarah Barmak teaches journalism and writes about women's health and sexuality, gender and sexual consent.

Why you should listen

Sarah Barmak's book Closer: Notes From the Orgasmic Frontier of Female Sexuality, published by Coach House, was named one of the Best Books of 2016 by four major Canadian media organizations. The Globe and Mail called it "an incredibly insightful exploration of female pleasure," and legendary director Mary Harron called it "sharp and funny and well-researched and elegantly written."

Barmak writes for The Walrus magazine, including a 2018 cover story on consent and #MeToo that was shortlisted for the Allan Slaight Prize, and she has contributed to New York Magazine's "The Cut," The Hairpin, Maclean's, The Toronto Star and many others. She teaches at The Fellowship in Global Journalism at The University of Toronto's Munk School of Global Affairs and Public Policy in Toronto, Canada. She also teaches a sexuality workshop called "The Sex Myth Detox." She is currently researching a new book on sexual consent.

More profile about the speaker
Sarah Barmak | Speaker | TED.com