ABOUT THE SPEAKER
Sarah Barmak - Journalist
Sarah Barmak teaches journalism and writes about women's health and sexuality, gender and sexual consent.

Why you should listen

Sarah Barmak's book Closer: Notes From the Orgasmic Frontier of Female Sexuality, published by Coach House, was named one of the Best Books of 2016 by four major Canadian media organizations. The Globe and Mail called it "an incredibly insightful exploration of female pleasure," and legendary director Mary Harron called it "sharp and funny and well-researched and elegantly written."

Barmak writes for The Walrus magazine, including a 2018 cover story on consent and #MeToo that was shortlisted for the Allan Slaight Prize, and she has contributed to New York Magazine's "The Cut," The Hairpin, Maclean's, The Toronto Star and many others. She teaches at The Fellowship in Global Journalism at The University of Toronto's Munk School of Global Affairs and Public Policy in Toronto, Canada. She also teaches a sexuality workshop called "The Sex Myth Detox." She is currently researching a new book on sexual consent.

More profile about the speaker
Sarah Barmak | Speaker | TED.com
TEDxToronto

Sarah Barmak: The uncomplicated truth about women's sexuality

Сара Бармак: Простая истина о сексуальной жизни женщин

Filmed:
2,248,009 views

Правда ли, что женская половая жизнь сложнее, чем мужская? Это не так, считает писательница Сара Бармак. В этом поучительном выступлении она рассказывает, как недостаток знаний о женском теле веками влиял на формирование нашей культуры, развенчивает несколько старых мифов и представляет более широкое определение удовольствия, которое лучше подходит истинной природе женской сексуальности.
- Journalist
Sarah Barmak teaches journalism and writes about women's health and sexuality, gender and sexual consent. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
In our cultureкультура we tendиметь тенденцию to see sexсекс
0
792
2226
В нашей культуре бытует мнение,
00:15
as something that's more importantважный
to menлюди than it is to womenженщины.
1
3042
4351
что секс важнее для мужчин,
чем для женщин.
00:19
But that's not trueправда.
2
7417
1601
Но это не так.
00:21
What is trueправда is that womenженщины oftenдовольно часто feel
more shameпозор in talkingговорящий about it.
3
9042
4166
Правда в том, что женщины
зачастую стыдятся обсуждать секс.
00:26
Over halfполовина of womenженщины quietlyтихо sufferстрадать
from some kindсвоего рода of sexualполовой dysfunctionдисфункция.
4
14000
4625
Более половины женщин безмолвно
страдают от некой половой дисфункции.
00:31
We'veУ нас been hearingслух
more about the orgasmоргазм gapразрыв.
5
19500
2917
Мы всё чаще слышим о разрыве
между оргазмами партнёров.
00:35
It's kindсвоего рода of like the wageзаработная плата gapразрыв
but stickierлипкий ...
6
23375
3101
Чем-то напоминает разницу в зарплате,
только эта разница более... липкая.
00:38
(LaughterСмех)
7
26500
2167
(Смех)
00:42
StraightПрямо womenженщины tendиметь тенденцию to reachдостичь climaxкульминация
8
30083
2560
У гетеросексуальных женщин
00:44
lessМеньше than 60 percentпроцент
of the time they have sexсекс.
9
32667
3500
менее 60% половых актов
заканчиваются оргазмом.
00:48
MenМужчины reachдостичь climaxкульминация 90 percentпроцент
of the time they have sexсекс.
10
36833
4084
Мужчины же испытывают оргазм
в 90% половых актов.
00:53
To addressадрес these issuesвопросы,
womenженщины have been soldпродан flawedнедостатки medicationлечение,
11
41833
3351
Женщины пытаются решить проблему
с помощью опасных лекарств,
00:57
testosteroneтестостерон creamsкремы ...
12
45208
2601
кремов с тестостероном
00:59
even untestedнепроверенной genitalгенитальный injectionsвливания.
13
47833
3375
и даже непроверенных генитальных инъекций.
01:04
The thing is, femaleженский пол sexualityсексуальность
can't be fixedисправлено with a pillпилюля.
14
52625
4417
Дело в том, что половую жизнь женщины
нельзя наладить с помощью таблетки,
01:09
That's because it's not brokenсломанный:
15
57958
2351
потому что она не нарушена.
01:12
it's misunderstoodнеправильно понятый.
16
60333
1709
Она просто недопонята.
01:14
Our cultureкультура has had a skewedперекос
and medicallyс медицинской точки зрения incorrectнекорректный pictureкартина
17
62667
4476
Наша культура имеет искажённое и неверное
с медицинской точки зрения представление
01:19
of femaleженский пол sexualityсексуальность
18
67167
1976
о половой жизни женщин,
01:21
going back centuriesвека.
19
69167
2517
которое уходит корнями в далёкое прошлое.
01:23
If over halfполовина of womenженщины
have some kindсвоего рода of sexualполовой problemпроблема,
20
71708
4726
Если более половины женщин
жалуются на сексуальные проблемы,
01:28
maybe our ideaидея of sexualityсексуальность
doesn't work for womenженщины.
21
76458
3834
возможно, существующие представления
о половой жизни не подходят женщинам.
01:33
We need a clearerпонятнее understandingпонимание
of how womenженщины actuallyна самом деле work.
22
81083
4000
Нужно лучше изучить
особенности работы женского тела.
01:38
I'm a journalistжурналист,
23
86917
1267
Я журналистка
01:40
and I recentlyв последнее время wroteписал a bookкнига
24
88208
1435
и недавно написала книгу
01:41
about how our understandingпонимание
of femaleженский пол sexualityсексуальность is evolvingэволюционирует.
25
89667
4333
об исторических изменениях
восприятия женской половой жизни.
01:46
So sexualityсексуальность itselfсам was definedопределенный
back when menлюди dominatedдоминировал scienceнаука.
26
94750
5500
Определение сексуальности появилось тогда,
когда в науке господствовали мужчины.
01:53
Maleмужчина scientistsученые
tendedкак правило, to see the femaleженский пол bodyтело
27
101208
2226
Мужчины–учёные
зачастую видели женское тело
01:55
throughчерез theirих ownсвоя skewedперекос lensобъектив.
28
103458
2143
сквозь искривлённую линзу.
01:57
They could'veмог бы just askedспросил womenженщины
about theirих experienceопыт.
29
105625
4184
Они не могли напрямую
спросить женщин об их ощущениях
02:01
InsteadВместо they probedзондировали the femaleженский пол bodyтело
like it was a foreignиностранные landscapeпейзаж.
30
109833
5560
и предпочитали исследовать
женское тело как незнакомую местность.
02:07
Even todayCегодня we debateобсуждение the existenceсуществование
of femaleженский пол ejaculationэякуляция and the G-spotG-пятно
31
115417
5809
Даже сегодня споры о существовании
женской эякуляции и точки G
02:13
like we're talkingговорящий about aliensинопланетяне or UFOsНЛО.
32
121250
3042
ведутся так, словно мы исследуем
инопланетян или НЛО.
02:17
"Are they really out there?"
33
125167
2392
«Они действительно существуют?»
02:19
(LaughterСмех)
34
127583
2435
(Смех)
02:22
All this goesидет doubleдвойной for LGBTQILGBTQI
women'sЖенский sexualityсексуальность,
35
130042
3642
Ситуация с половой жизнью представительниц
ЛГБТ-сообщества обстоит в разы хуже,
02:25
whichкоторый has been hatedненавистный
and erasedстертый in specificконкретный waysпути.
36
133708
3209
ведь она подвергается разнообразным
гонениям и притеснениям.
02:30
IgnoranceНевежество about the femaleженский пол bodyтело
goesидет back centuriesвека.
37
138333
4476
Пренебрежительное отношение к женскому
телу уходит корнями в далёкое прошлое,
02:34
It goesидет back to the beginningначало
of modernсовременное medicineлекарственное средство.
38
142833
2685
к истокам зарождения современной медицины.
02:37
CastВ ролях your mindразум back to the 16thго centuryвека,
39
145542
2892
Перенесёмся в XVI век,
02:40
a time of scientificнаучный revolutionреволюция in EuropeЕвропа.
40
148458
4310
во времена научной революции в Европе.
02:44
MenМужчины of ideasидеи were challengingиспытывающий oldстарый dogmasдогмы.
41
152792
3125
Изобретатели бросали вызов старым догмам.
02:48
They were buildingздание telescopesтелескопы
to gazeпосмотреть up at the starsзвезды.
42
156750
3976
Они сооружали телескопы,
чтобы смотреть на звёзды.
02:52
We were makingизготовление progressпрогресс ...
43
160750
2393
Мы добивались успеха...
02:55
sometimesиногда.
44
163167
1517
иногда.
02:56
You see, the fathersотцы of anatomyанатомия --
45
164708
2560
Видите ли, отцы современной анатомии —
02:59
and I say "fathersотцы" because,
let's faceлицо it, they were all dudesчуваки --
46
167292
4226
давайте смотреть правде в глаза,
все они были мужиками —
03:03
were pokingтыкать about betweenмежду women'sЖенский legsноги
47
171542
2476
ковырялись у женщин между ног
03:06
and tryingпытаясь to classifyклассифицировать what they saw.
48
174042
2875
в попытке классифицировать увиденное.
03:09
They weren'tне было quiteдовольно sure
what to do with the clitorisклитор.
49
177833
3875
Они не знали наверняка,
что делать с клитором;
03:14
It didn't appearпоявиться to have
anything to do with makingизготовление babiesдети.
50
182500
3292
похоже, он не связан с рождением детей.
03:19
The leadingведущий anatomistАнатом at the time declaredобъявленный
51
187000
2601
Ведущий анатом того времени заявил,
03:21
that it was probablyвероятно
some kindсвоего рода of abnormalненормальный growthрост --
52
189625
3809
что это некая разновидность
аномального новообразования
03:25
(LaughterСмех)
53
193458
1018
(Смех)
03:26
and that any womanженщина who had one
was probablyвероятно a hermaphroditeГермафродиты.
54
194500
4208
и что женщины с подобной аномалией
являются гермафродитами.
03:31
It got so badПлохо that parentsродители would sometimesиногда
have theirих daughter'sдочери clitorisклитор cutпорез off
55
199875
5143
Последствия были крайне плачевными —
родители порой отрезали дочерям клитор,
03:37
if it was deemedсчитается too largeбольшой.
56
205042
2267
если он выглядел слишком большим.
03:39
That's right.
57
207333
1268
Это правда.
03:40
Something we think of todayCегодня
as femaleженский пол genitalгенитальный mutilationувечье
58
208625
4018
То, что мы сейчас считаем калечением
женских половых органов,
03:44
was practicedпрактиковали in the Westзапад
as lateпоздно as the 20thго centuryвека.
59
212667
4166
практиковалось на Западе
вплоть до конца ХХ века.
03:49
You have to wonderзадаваться вопросом:
60
217958
1268
Стоило бы задуматься:
03:51
if they were that confusedсмущенный
about women'sЖенский bodiesтела,
61
219250
3184
если их так озадачивало женское тело,
03:54
why didn't they just askпросить womenженщины
for a little help?
62
222458
2500
почему они не обратились
за помощью к женщинам?
03:58
But you mustдолжен be thinkingмышление,
"All that was historyистория.
63
226667
3083
Но вместо этого вы думаете:
«Это всё история.
04:02
It's a differentдругой worldМир now.
64
230375
2309
Сейчас мир другой.
04:04
Womenженщины have everything.
65
232708
1268
У женщин есть всё:
04:06
They have the birthрождение controlконтроль pillпилюля,
66
234000
2143
противозачаточные таблетки,
04:08
they have sextingСекстингом
and TinderTinder and vajazzlingvajazzling."
67
236167
4267
секс по СМС, Тиндер и ваджазлинг».
04:12
(LaughterСмех)
68
240458
1834
(Смех)
04:15
Things mustдолжен be better now.
69
243542
2583
Сейчас ситуация должна быть лучше.
04:18
But medicalмедицинская ignoranceневежество
of the femaleженский пол bodyтело continuesпродолжается.
70
246875
3875
Но медицинское невежество в отношении
женского тела существует до сих пор.
04:25
How manyмногие of you recognizeпризнать this?
71
253833
2042
Многие ли из вас знают, что это?
04:28
It's the fullполный structureсостав of the clitorisклитор.
72
256875
3142
Это полная структура клитора.
04:32
We think of the clitorisклитор
as this little pea-sizedгорох размера nubшишка,
73
260041
3435
В нашем представлении клитор —
это бугорок размером с горошину,
04:35
but actuallyна самом деле it extendsпродолжается
deepглубоко into the bodyтело.
74
263500
3059
но на самом деле
он прячется в глубине тела,
04:38
MostНаиболее of it liesвранье underпод the skinкожа.
75
266583
2310
бóльшая его часть скрыта под кожей.
04:40
It containsсодержит almostпочти as much
erectileэректильная tissueткань as the penisпенис.
76
268917
3958
В клиторе сосредоточено почти столько же
нервных окончаний, сколько в пенисе.
04:46
It's beautifulкрасивая, isn't it?
77
274375
1292
Он прекрасен, не так ли?
04:48
It looksвыглядит a little like a swanлебедь.
78
276333
1601
Немного напоминает лебедя.
04:49
(LaughterСмех)
79
277958
1935
(Смех)
04:51
This sculptureскульптура is by an artistхудожник
namedназванный SophiaСофия WallaceУоллес
80
279917
3392
Эту скульптуру создала
художница София Уоллес
04:55
as partчасть of her "CliteracyCliteracy" projectпроект.
81
283333
3101
в рамках проекта Cliteracy
[англ. Клитература].
04:58
(LaughterСмех)
82
286458
1310
(Смех)
04:59
She believesсчитает we need more "cliteracycliteracy,"
83
287792
2101
Она полагает, что нужно повышать
«клиторную грамотность»,
05:01
and it's trueправда, consideringпринимая во внимание
that this structureсостав
84
289917
2392
подтвержением чему можно считать тот факт,
05:04
was only fullyв полной мере 3-D-D mappedсопоставляются
by researchersисследователи in 2009.
85
292333
5375
что 3D-реконструкцию клитора
учёные сделали лишь в 2009 году —
05:11
That was after we finishedзаконченный mappingотображение
the entireвсе humanчеловек genomeгеном.
86
299000
4268
уже после того, как мы
расшифровали геном человека!
05:15
(LaughterСмех)
87
303292
3000
(Смех)
05:20
This ignoranceневежество has real-lifeреальная жизнь consequencesпоследствия.
88
308000
3643
Это невежество имеет реальные последствия.
05:23
In a medicalмедицинская journalжурнал in 2005,
89
311667
2434
В одном выпуске медицинского
журнала за 2005 год
05:26
Drдоктор. HelenХелен O'ConnellО'Коннелл, a urologistуролог,
90
314125
2601
врач–уролог Элен О’Коннелл
05:28
warnedпредупреждала her colleaguesколлеги that this structureсостав
was still nowhereнигде to be foundнайденный
91
316750
4851
сообщила коллегам, что строение клитора
до сих пор не представлено
05:33
in basicосновной medicalмедицинская journalsжурналы --
92
321625
2226
в медицинских журналах
05:35
textbooksучебники like "Gray'sГрей Anatomyанатомия."
93
323875
1875
и учебниках вроде «Анатомии Грея»,
05:39
This could have seriousсерьезный
consequencesпоследствия for surgeryхирургия.
94
327042
3750
что может привести к серьёзным
последствиям при хирургических операциях.
05:43
Take this in.
95
331667
1809
Просто вдумайтесь.
05:45
GentlemenДжентльмены:
96
333500
1393
Представители сильного пола,
05:46
imagineпредставить if you were at riskриск
of losingпроигрыш your penisпенис
97
334917
3767
представьте, что вам грозит потеря пениса,
05:50
because doctorsврачи weren'tне было
totallyполностью sure where it was
98
338708
3851
потому что врачи
не знают где именно он находится
05:54
or what it lookedсмотрел like.
99
342583
1792
или как выглядит.
05:57
UnsurprisinglyНеудивительно,
100
345958
1435
Что неудивительно,
05:59
manyмногие womenженщины aren'tне too clearЧисто
on theirих ownсвоя genitalгенитальный anatomyанатомия eitherили.
101
347417
4059
многие женщины сами точно
не знают строение своих гениталий.
06:03
You can't really blameвина them.
102
351500
1393
Но их нельзя винить за это.
06:04
The clitorisклитор is oftenдовольно часто missingотсутствует
from manyмногие sex-edсекс-эд diagramsдиаграммы, too.
103
352917
4500
Также клитор часто не отображают
на диаграммах половой системы.
06:10
Womenженщины can senseсмысл that theirих cultureкультура
viewsПросмотры theirих bodiesтела with confusionпутаница at bestЛучший,
104
358667
5392
Женщины чувствуют, что их тела вызывают
у общества в лучшем случае замешательство,
06:16
outrightпрямой disdainпрезирать and disgustотвращение at worstнаихудший.
105
364083
2542
а в худшем — открытое
презрение и отвращение.
06:19
ManyМногие womenженщины still viewПосмотреть theirих ownсвоя genitalsгениталии
as dirtyгрязный or inadequateнеадекватный.
106
367458
4459
Многие женщины воспринимают свои гениталии
как нечто грязное или неполноценное.
06:24
They're increasinglyвсе больше и больше
comparingСравнение theirих vulvasВульвы
107
372875
2684
Они всё чаще сравнивают
маленькие и аккуратные вульвы,
06:27
with the neatаккуратный and tinyкрошечный onesте,
they see in pornographyпорнография.
108
375583
4000
которые видят в порнографических
фильмах, со своими.
06:32
It's one reasonпричина why labiaplastyПластика ушной раковины
is becomingстановление a skyrocketingстремительно растет businessбизнес
109
380750
4268
Это одна из причин, почему лабиопластика
стремительно набирает популярность
06:37
amongсреди womenженщины and teenподросток girlsдевочки.
110
385042
2583
среди взрослых женщин
и девочек–подростков.
06:41
Some people feel
that all this is a trivialтривиальный issueвопрос.
111
389750
4643
Некоторые люди считают
эту проблему незначительной.
06:46
I was writingписьмо my bookкнига
when I was at a dinnerужин partyвечеринка
112
394417
2517
В период написания книги
я побывала на званом ужине,
06:48
and someoneкто то said, "Isn't sexualityсексуальность
a first-worldпервый мир problemпроблема?
113
396958
4250
где кто-то заявил: «Неужели половая
жизнь — это важнейшая мировая проблема?
06:54
Aren'tне являются womenженщины dealingдело with more
importantважный issuesвопросы all over the worldМир?"
114
402542
4000
Разве у женщин в разных уголках планеты
нет более серьёзных трудностей?»
06:59
Of courseкурс they are.
115
407500
1726
Конечно, есть.
07:01
But I think the impulseимпульс to trivializeопошлять sexсекс
is partчасть of our problemпроблема.
116
409250
5226
Но я считаю, что попытка опошлить секс —
это часть наших проблем.
07:06
We liveжить in a cultureкультура
that seemsкажется obsessedодержимый with sexсекс.
117
414500
3809
Наша культура словно одержима сексом.
07:10
We use it to sellпродавать everything.
118
418333
2417
Мы используем его, чтобы продать
всё, что только можно.
07:13
We tell womenженщины that looking sexyсексуальный
119
421417
1559
Мы внушаем женщинам, что для них
07:15
is one of the mostбольшинство importantважный
things you can do.
120
423000
2542
крайне важно выглядеть сексуально.
07:18
But what we really do is we belittleумалить sexсекс.
121
426708
3101
В действительности мы просто умаляем секс,
07:21
We reduceуменьшить it to a sadгрустный shadowтень
of what it trulyдействительно is.
122
429833
4476
принижаем его до унылой тени того,
чем он на самом деле является.
07:26
Sexсекс is more than just an actакт.
123
434333
2667
Секс — это больше, чем просто акт.
07:29
I spokeговорил with Drдоктор. LoriЛори BrottoБротто,
124
437958
1768
Я говорила с доктором Лорри Бротто,
07:31
a psychologistпсихолог who treatsлечит
sexualполовой issuesвопросы in womenженщины,
125
439750
3476
психологом, которая специализируется
на вопросах женской сексуальности,
в частности на реабилитации после травм.
07:35
includingв том числе survivorsвыжившие of traumaтравма.
126
443250
1792
07:37
She saysговорит the hundredsсотни of womenженщины she seesвидит
all tendиметь тенденцию to repeatповторение the sameодна и та же thing.
127
445833
5209
По её словам, сотни женщин, с которыми
она встречалась, объединяет одна проблема.
07:44
They say, "I don't feel wholeвсе."
128
452000
2208
Они говорят: «Я не чувствую целостности».
07:47
They feel they'veони имеют lostпотерял a connectionсоединение
with theirих partnersпартнеры and themselvesсамих себя.
129
455292
4125
Они чувствуют, что потеряли связь
с партнёром и самими собой.
07:52
So what is sexсекс?
130
460417
2809
Что же такое секс?
07:55
We'veУ нас traditionallyпо традиции definedопределенный the actакт of sexсекс
131
463250
2934
В традиционном понимании, половой акт —
07:58
as a linearлинейный, goal-orientedцелеустремленно processобработать.
132
466208
4226
это линейный, целенаправленный процесс.
08:02
It's something that startsначинается with lustпохоть,
133
470458
2685
Это то, что начинается со страсти,
08:05
continuesпродолжается to heavyтяжелый pettingласки
134
473167
2934
выливается в активный петтинг
08:08
and finishesотделки with a happyсчастливый endingокончание.
135
476125
2375
и завершается счастливым финалом.
08:11
ExceptКроме manyмногие womenженщины
don't experienceопыт it this way.
136
479542
3041
Вот только многие женщины
испытывают всё это иначе.
08:18
It's lessМеньше linearлинейный for them
and more circularкруговой.
137
486042
4000
Для них это не столько линейный,
сколько круговой процесс.
08:22
This is a newновый modelмодель
of women'sЖенский arousalпробуждение and desireжелание
138
490875
3393
Эту новую модель женского
возбуждения и желания
08:26
developedразвитая by Drдоктор. RosemaryРозмари BassonБастон.
139
494292
3142
разработала доктор Розмари Бассон.
08:29
It saysговорит manyмногие things,
140
497458
1268
Она говорит нам о многом,
08:30
includingв том числе that womenженщины can beginначать
an encounterстолкновение for manyмногие differentдругой reasonsпричины
141
498750
4809
в частности, что женщины могут вступить
в связь по разным причинам
08:35
that aren'tне desireжелание,
142
503583
1601
помимо страсти,
08:37
like curiosityлюбопытство.
143
505208
1875
например, из любопытства.
08:39
They can finishКонец with a climaxкульминация
or multipleмножественный climaxesкульминации,
144
507583
5350
У них может быть единичный
или множественный оргазм,
08:44
or satisfactionудовлетворение withoutбез a climaxкульминация at all.
145
512957
3625
а может быть чувство
удовлетворения вовсе без него.
08:49
All optionsопции are normalнормальный.
146
517500
1500
Все варианты являются нормой.
08:52
Some people are startingначало to championчемпион
a richerбогаче definitionопределение of sexualityсексуальность.
147
520957
6019
Некоторые люди пытаются отстоять
более широкое определение сексуальности.
08:59
WhetherБудь то you identifyидентифицировать as maleмужской,
femaleженский пол or neitherни genderПол,
148
527000
4268
Не важно, ассоциируете вы себя
с одним из двух полов или нет,
09:03
sexсекс is about our relationshipотношения
to the sensesчувств.
149
531292
4059
секс связан с нашим отношением к чувствам.
09:07
It's about slowingзамедление down,
150
535375
1750
Важно замедлиться,
09:09
listeningпрослушивание to the bodyтело,
151
537917
1767
прислушаться к собственному телу,
09:11
comingприход into the presentнастоящее время momentмомент.
152
539708
2167
к тому, что происходит с ним
в данный момент.
09:14
It's about our wholeвсе healthздоровье
and well-beingблагополучие.
153
542667
2333
Важно наше здоровье и благополучие.
09:18
In other wordsслова,
154
546667
1267
Другими словами,
09:19
sexсекс at its trueправда breadthширина isn't profaneнепосвященный,
155
547958
4976
секс в истинном своём
проявлении имеет не мирскую,
09:24
it's sacredсвященный.
156
552958
1250
а священную природу.
09:28
That's one reasonпричина why womenженщины
are redefiningпереопределение theirих sexualityсексуальность todayCегодня.
157
556500
4934
Отчасти поэтому современные женщины
пересматривают отношение к половой жизни.
09:33
They're askingпросить: What is sexсекс for me?
158
561458
3000
Они задаются вопросом:
«Что для меня значит секс?»
09:37
So they're experimentingэкспериментирование with practicesпрактика
that are lessМеньше about the happyсчастливый endingокончание --
159
565792
5017
Они экспериментируют с подходами,
которые нацелены не на достижение оргазма,
09:42
more about feelingчувство wholeвсе.
160
570833
2042
а на удовольствие от всего процесса.
09:45
So they're tryingпытаясь out
spiritualдуховный sexсекс classesклассы,
161
573708
3185
Поэтому они посещают занятия
по тантрическому сексу,
09:48
masturbationмастурбация workshopsмастерские --
162
576917
2184
семинары по мастурбации
09:51
even shootingстрельба theirих ownсвоя pornпорно
163
579125
2518
и даже снимают домашнее порно,
09:53
that celebratesпразднует the diversityразнообразие
of realреальный bodiesтела.
164
581667
3208
которое восхваляет разнообразие наших тел.
09:58
For anyoneкто угодно who still feelsчувствует
this is a trivialтривиальный issueвопрос, considerрассматривать this:
165
586167
4392
Все, кто продолжают
пренебрегать этой темой, учтите:
10:02
understandingпонимание your bodyтело
is crucialключевой to the hugeогромный issueвопрос
166
590583
3560
понимание своего тела
является ключевым элементом
10:06
of sexсекс educationобразование and consentсогласие.
167
594167
2666
полового воспитания
и начала половой жизни.
10:10
By deeplyглубоко, intimatelyтесно knowingзнание
what kindсвоего рода of touchпотрогать feelsчувствует right,
168
598000
4976
Если вы точно будете знать,
какие прикосновения,
10:15
what pressureдавление, what speedскорость, what contextконтекст,
169
603000
3768
давление, скорость
и обстановка вам походят,
10:18
you can better know
what kindсвоего рода of touchпотрогать feelsчувствует wrongнеправильно
170
606792
3309
то сможете лучше определить,
какие прикосновения вам не подходят,
10:22
and have the confidenceуверенность to say so.
171
610125
2042
и уверенно об этом сообщите.
10:25
This isn't ultimatelyв конечном счете about womenженщины
havingимеющий more or better sexсекс.
172
613292
4184
Дело не только в том,
чтобы секс у женщин был чаще и лучше,
10:29
It's not about makingизготовление sure
womenженщины have as manyмногие orgasmsоргазмы as menлюди.
173
617500
4417
или чтобы они испытывали
столько же оргазмов, сколько и мужчины.
10:34
It's about acceptingпринимающий yourselfсам
and your ownсвоя uniqueуникальный experienceопыт.
174
622875
5851
Всё дело в принятии себя
и своей уникальности.
10:40
It's about you beingявляющийся
the expertэксперт on your bodyтело.
175
628750
3208
Важно досконально изучить своё тело,
10:44
It's about definingопределяющий pleasureудовольствие
and satisfactionудовлетворение on your termsсроки.
176
632708
5810
определить, что приносит вам
наслаждение и удовольствие.
10:50
And if that meansозначает you're happiestсамый счастливый
havingимеющий no sexсекс at all,
177
638542
3809
Если поймёте, что для счастья
вам секс вообще не нужен,
10:54
that's perfectидеально, too.
178
642375
1292
это тоже прекрасно.
10:57
If we defineопределять sexсекс as partчасть
of our wholeвсе healthздоровье and well-beingблагополучие,
179
645125
4184
Если мы будем воспринимать секс
как часть здоровой и благополучной жизни,
11:01
then empoweringрасширение прав и возможностей womenженщины
and girlsдевочки to fullyв полной мере ownсвоя it
180
649333
4101
тогда расширение прав девушек и женщин
на возможность обладания им в полной мере
11:05
is a crucialключевой nextследующий stepшаг towardк equalityравенство.
181
653458
2459
станет следующим важным
шагом к равенству полов.
11:08
And I think it would be
a better worldМир not just for womenженщины
182
656958
4060
Думаю, тогда мир станет лучше
не только для женщин,
11:13
but for everyoneвсе.
183
661042
1642
но и для каждого из нас.
11:14
Thank you.
184
662708
1268
Спасибо.
11:16
(ApplauseАплодисменты)
185
664000
2833
(Аплодисменты)
Translated by Natalie Pysemska
Reviewed by Yekaterina Jussupova

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Sarah Barmak - Journalist
Sarah Barmak teaches journalism and writes about women's health and sexuality, gender and sexual consent.

Why you should listen

Sarah Barmak's book Closer: Notes From the Orgasmic Frontier of Female Sexuality, published by Coach House, was named one of the Best Books of 2016 by four major Canadian media organizations. The Globe and Mail called it "an incredibly insightful exploration of female pleasure," and legendary director Mary Harron called it "sharp and funny and well-researched and elegantly written."

Barmak writes for The Walrus magazine, including a 2018 cover story on consent and #MeToo that was shortlisted for the Allan Slaight Prize, and she has contributed to New York Magazine's "The Cut," The Hairpin, Maclean's, The Toronto Star and many others. She teaches at The Fellowship in Global Journalism at The University of Toronto's Munk School of Global Affairs and Public Policy in Toronto, Canada. She also teaches a sexuality workshop called "The Sex Myth Detox." She is currently researching a new book on sexual consent.

More profile about the speaker
Sarah Barmak | Speaker | TED.com