ABOUT THE SPEAKER
Sarah Barmak - Journalist
Sarah Barmak teaches journalism and writes about women's health and sexuality, gender and sexual consent.

Why you should listen

Sarah Barmak's book Closer: Notes From the Orgasmic Frontier of Female Sexuality, published by Coach House, was named one of the Best Books of 2016 by four major Canadian media organizations. The Globe and Mail called it "an incredibly insightful exploration of female pleasure," and legendary director Mary Harron called it "sharp and funny and well-researched and elegantly written."

Barmak writes for The Walrus magazine, including a 2018 cover story on consent and #MeToo that was shortlisted for the Allan Slaight Prize, and she has contributed to New York Magazine's "The Cut," The Hairpin, Maclean's, The Toronto Star and many others. She teaches at The Fellowship in Global Journalism at The University of Toronto's Munk School of Global Affairs and Public Policy in Toronto, Canada. She also teaches a sexuality workshop called "The Sex Myth Detox." She is currently researching a new book on sexual consent.

More profile about the speaker
Sarah Barmak | Speaker | TED.com
TEDxToronto

Sarah Barmak: The uncomplicated truth about women's sexuality

Sarah Barmak: La vérité sur la sexualité des femmes

Filmed:
2,248,009 views

La sexualité des femmes est-elle vraiment plus compliquée que celle des hommes ? La réponse est non, dit l'auteure Sarah Barmak. Dans une intervention révélatrice, elle montre comment une mauvaise compréhension du corps féminin a modelé notre culture durant des siècles, déconstruisant des mythes ancestraux et offrant une définition plus riche du plaisir qui se rapproche de la vérité (ou réalité) quant à la sexualité des femmes.
- Journalist
Sarah Barmak teaches journalism and writes about women's health and sexuality, gender and sexual consent. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
In our cultureCulture we tendtendre to see sexsexe
0
792
2226
Dans notre culture,
nous tendons à voir le sexe
00:15
as something that's more importantimportant
to menHommes than it is to womenfemmes.
1
3042
4351
comme étant plus important
pour les hommes que pour les femmes.
00:19
But that's not truevrai.
2
7417
1601
Mais ce n'est pas vrai.
00:21
What is truevrai is that womenfemmes oftensouvent feel
more shamela honte in talkingparlant about it.
3
9042
4166
Ce qui est vrai,
c'est que les femmes ressentent
souvent plus de honte à en parler.
00:26
Over halfmoitié of womenfemmes quietlytranquillement suffersouffrir
from some kindgentil of sexualsexuel dysfunctiondysfonctionnement.
4
14000
4625
Plus de la moitié des femmes souffrent
en silence d'un trouble sexuel.
00:31
We'veNous avons been hearingaudition
more about the orgasmorgasme gapécart.
5
19500
2917
Nous entendons plus parler
de l'inégalité face à l'orgasme.
00:35
It's kindgentil of like the wagesalaire gapécart
but stickierplus collante ...
6
23375
3101
C'est comme l'inégalité salariale
mais en plus collant...
(Rires)
00:38
(LaughterRires)
7
26500
2167
00:42
StraightLigne droite womenfemmes tendtendre to reachatteindre climaxpoint culminant
8
30083
2560
Les femmes hétérosexuelles
atteignent l'orgasme
00:44
lessMoins than 60 percentpour cent
of the time they have sexsexe.
9
32667
3500
dans moins de 60%
de leurs rapports sexuels.
00:48
MenHommes reachatteindre climaxpoint culminant 90 percentpour cent
of the time they have sexsexe.
10
36833
4084
Les hommes atteignent l'orgasme
dans 90% de leurs rapports sexuels.
00:53
To addressadresse these issuesproblèmes,
womenfemmes have been soldvendu flawedviciée medicationdes médicaments,
11
41833
3351
Pour résoudre ces problèmes, on vend
aux femmes des médicaments discutables,
00:57
testosteronetestostérone creamscrèmes ...
12
45208
2601
des crèmes de testostérone...
00:59
even untestednon testé genitalgénital injectionsinjections.
13
47833
3375
même des injections génitales non testées.
01:04
The thing is, femalefemelle sexualitysexualité
can't be fixedfixé with a pillpilule.
14
52625
4417
On ne peut pas arranger
la sexualité féminine avec une pilule.
01:09
That's because it's not brokencassé:
15
57958
2351
C'est parce qu'elle n'est pas détraquée,
01:12
it's misunderstoodmal compris.
16
60333
1709
mais incomprise.
01:14
Our cultureCulture has had a skewedbiaisé
and medicallymédicalement incorrectincorrecte picturephoto
17
62667
4476
Notre culture a une vision biaisée
et médicalement incorrecte
01:19
of femalefemelle sexualitysexualité
18
67167
1976
de la sexualité féminine
01:21
going back centuriesdes siècles.
19
69167
2517
qui remonte à des siècles.
01:23
If over halfmoitié of womenfemmes
have some kindgentil of sexualsexuel problemproblème,
20
71708
4726
Si la moitié des femmes
ont un trouble sexuel,
01:28
maybe our ideaidée of sexualitysexualité
doesn't work for womenfemmes.
21
76458
3834
peut-être que notre idée de la sexualité
n'est pas appropriée pour les femmes.
01:33
We need a clearerplus claire understandingcompréhension
of how womenfemmes actuallyréellement work.
22
81083
4000
Il nous faut mieux comprendre
comment les femmes fonctionnent.
01:38
I'm a journalistjournaliste,
23
86917
1267
Je suis journaliste
01:40
and I recentlyrécemment wrotea écrit a booklivre
24
88208
1435
et récemment, j'ai écrit un livre
01:41
about how our understandingcompréhension
of femalefemelle sexualitysexualité is evolvingévoluant.
25
89667
4333
sur l'évolution de notre compréhension
de la sexualité féminine.
01:46
So sexualitysexualité itselfse was defineddéfini
back when menHommes dominateddominé sciencescience.
26
94750
5500
La sexualité a été définie
quand les hommes dominaient la science.
01:53
MaleMâle scientistsscientifiques
tendedtendance to see the femalefemelle bodycorps
27
101208
2226
Les hommes scientifiques
voyaient le corps féminin
01:55
throughpar theirleur ownposséder skewedbiaisé lenslentille.
28
103458
2143
à travers leur prisme biaisé.
01:57
They could'veaurait pu just askeda demandé womenfemmes
about theirleur experienceexpérience.
29
105625
4184
Ils auraient pu interroger les femmes
sur leur expérience.
02:01
InsteadAu lieu de cela they probedsondé the femalefemelle bodycorps
like it was a foreignétranger landscapepaysage.
30
109833
5560
Au lieu de cela, ils ont examiné
le corps féminin tel un paysage étranger.
02:07
Even todayaujourd'hui we debatedébat the existenceexistence
of femalefemelle ejaculationéjaculation and the G-spotPoint G
31
115417
5809
Même aujourd'hui,
nous débattons de l'existence
de l'éjaculation féminine et du point G
02:13
like we're talkingparlant about aliensextraterrestres or UFOsOVNIS.
32
121250
3042
comme si nous parlions
d'extraterrestres ou d'OVNI.
02:17
"Are they really out there?"
33
125167
2392
« Existent-ils vraiment ? »
02:19
(LaughterRires)
34
127583
2435
(Rires)
02:22
All this goesva doubledouble for LGBTQILGBTQI
women'saux femmes sexualitysexualité,
35
130042
3642
Cela s'applique doublement
à la sexualité des femmes LGBTQI
02:25
whichlequel has been hateddétesté
and erasedeffacé in specificspécifique waysfaçons.
36
133708
3209
qui a été haïe et bannie
de façon spécifique.
02:30
IgnoranceIgnorance about the femalefemelle bodycorps
goesva back centuriesdes siècles.
37
138333
4476
L'ignorance sur le corps féminin
remonte à des siècles.
02:34
It goesva back to the beginningdébut
of modernmoderne medicinemédicament.
38
142833
2685
Elle remonte au début
de la médecine moderne.
02:37
CastCast your mindesprit back to the 16thth centurysiècle,
39
145542
2892
Retournez au XVIe siècle,
02:40
a time of scientificscientifique revolutionrévolution in EuropeL’Europe.
40
148458
4310
une ère de révolution
scientifique en Europe.
02:44
MenHommes of ideasidées were challengingdifficile oldvieux dogmasdogmes.
41
152792
3125
Les hommes d'idées remettaient
en question les vieux dogmes.
02:48
They were buildingbâtiment telescopestélescopes
to gazeregard up at the starsétoiles.
42
156750
3976
Ils créaient des télescopes
pour admirer les étoiles.
02:52
We were makingfabrication progressle progrès ...
43
160750
2393
Nous réalisions des progrès...
02:55
sometimesparfois.
44
163167
1517
parfois.
02:56
You see, the fatherspères of anatomyanatomie --
45
164708
2560
Les pères de l'anatomie --
02:59
and I say "fatherspères" because,
let's facevisage it, they were all dudesDudes --
46
167292
4226
et je dis « pères » car ce n'étaient
que des hommes --
03:03
were pokingpiquer about betweenentre women'saux femmes legsjambes
47
171542
2476
fourrageaient entre les jambes des femmes
03:06
and tryingen essayant to classifyclasser what they saw.
48
174042
2875
et essayaient de répertorier
ce qu'ils voyaient.
03:09
They weren'tn'étaient pas quiteassez sure
what to do with the clitorisclitoris.
49
177833
3875
Ils n'étaient pas trop sûrs
au sujet du clitoris.
03:14
It didn't appearapparaître to have
anything to do with makingfabrication babiesbébés.
50
182500
3292
Il semblait n'avoir rien à faire
avec le fait de faire des bébés.
03:19
The leadingde premier plan anatomistAnatomist at the time declareddéclaré
51
187000
2601
L'éminent anatomiste de l'époque a déclaré
03:21
that it was probablyProbablement
some kindgentil of abnormalanormales growthcroissance --
52
189625
3809
que c'était probablement
une croissance anormale --
03:25
(LaughterRires)
53
193458
1018
(Rires)
03:26
and that any womanfemme who had one
was probablyProbablement a hermaphroditeHermaphrodite.
54
194500
4208
et que toute femme en ayant un
était probablement hermaphrodite.
03:31
It got so badmal that parentsParents would sometimesparfois
have theirleur daughter'sfille clitorisclitoris cutCouper off
55
199875
5143
Les choses ont si mal tourné que, parfois,
les parents faisaient couper
le clitoris de leur fille
03:37
if it was deemedréputé too largegrand.
56
205042
2267
si on l'estimait trop gros.
03:39
That's right.
57
207333
1268
C'est vrai.
03:40
Something we think of todayaujourd'hui
as femalefemelle genitalgénital mutilationmutilation
58
208625
4018
Une chose que nous considérons
comme de la mutilation génitale féminine
03:44
was practicedpratiqué in the WestOuest
as lateen retard as the 20thth centurysiècle.
59
212667
4166
a été pratiquée en Occident
jusqu'au XXe siècle.
03:49
You have to wondermerveille:
60
217958
1268
Vous devez vous demander :
03:51
if they were that confusedconfus
about women'saux femmes bodiescorps,
61
219250
3184
s'ils étaient si déconcertés
par le corps féminin,
03:54
why didn't they just askdemander womenfemmes
for a little help?
62
222458
2500
pourquoi n'ont-ils pas demandé
de l'aide aux femmes ?
03:58
But you mustdoit be thinkingen pensant,
"All that was historyhistoire.
63
226667
3083
Mais vous devez vous dire :
« Tout cela, c'est du passé.
04:02
It's a differentdifférent worldmonde now.
64
230375
2309
Le monde est différent aujourd'hui.
04:04
WomenFemmes have everything.
65
232708
1268
Les femmes ont tout.
04:06
They have the birthnaissance controlcontrôle pillpilule,
66
234000
2143
Elles ont la pilule contraceptive,
04:08
they have sextingsextos
and TinderAmadou and vajazzlingVajazzling."
67
236167
4267
elles ont les sextos, Tinder
et le « vajazzling ».
04:12
(LaughterRires)
68
240458
1834
(Rires)
04:15
Things mustdoit be better now.
69
243542
2583
Les choses sont forcément
mieux aujourd'hui.
04:18
But medicalmédical ignoranceignorance
of the femalefemelle bodycorps continuescontinue.
70
246875
3875
Mais l'ignorance médicale
sur le corps des femmes continue.
04:25
How manybeaucoup of you recognizereconnaître this?
71
253833
2042
Combien d'entre vous reconnaissent ceci ?
04:28
It's the fullplein structurestructure of the clitorisclitoris.
72
256875
3142
C'est la structure entière du clitoris.
04:32
We think of the clitorisclitoris
as this little pea-sizedpois-taille nubessentiel,
73
260041
3435
Nous voyons le clitoris comme
cette protubérance de la taille d'un pois
04:35
but actuallyréellement it extendss'étend
deepProfond into the bodycorps.
74
263500
3059
mais il s'étend profondément
dans le corps.
04:38
MostPlupart of it liesmentir underen dessous de the skinpeau.
75
266583
2310
La plupart se trouve sous la peau.
04:40
It containscontient almostpresque as much
erectileérectile tissuetissu as the penispénis.
76
268917
3958
Il contient presque autant
de tissu érectile que le pénis.
04:46
It's beautifulbeau, isn't it?
77
274375
1292
C'est beau, n'est-ce pas ?
04:48
It looksregards a little like a swancygne.
78
276333
1601
Il ressemble un peu à un cygne.
04:49
(LaughterRires)
79
277958
1935
(Rires)
04:51
This sculpturesculpture is by an artistartiste
namednommé SophiaSophie WallaceWallace
80
279917
3392
Cette sculpture est d'une artiste
appelée Sophia Wallace
04:55
as partpartie of her "CliteracyLa Cliteracy" projectprojet.
81
283333
3101
et faisait partie de son projet
« Clitorétisation ».
04:58
(LaughterRires)
82
286458
1310
(Rires)
04:59
She believescroit we need more "cliteracyla cliteracy,"
83
287792
2101
Il nous faut plus de « clitorétisation »
05:01
and it's truevrai, consideringcompte tenu de
that this structurestructure
84
289917
2392
et c'est vrai, si l'on considère
que cette structure
05:04
was only fullypleinement 3-D-D mappedmappé
by researchersdes chercheurs in 2009.
85
292333
5375
n'a été modélisée entièrement en 3D
par des chercheurs qu'en 2009.
05:11
That was after we finishedfini mappingcartographie
the entiretout humanHumain genomegénome.
86
299000
4268
C'était après que nous avons fini
de séquencer entièrement le génome humain.
05:15
(LaughterRires)
87
303292
3000
(Rires)
05:20
This ignoranceignorance has real-lifevie réelle consequencesconséquences.
88
308000
3643
Cette ignorance a de réelles conséquences.
05:23
In a medicalmédical journaljournal in 2005,
89
311667
2434
Dans un journal médical en 2005,
05:26
DrDr. HelenHelen O'ConnellO ' Connell, a urologisturologue,
90
314125
2601
le Dr Helen O'Connell, une urologue,
05:28
warneda mis en garde her colleaguescollègues that this structurestructure
was still nowherenulle part to be founda trouvé
91
316750
4851
a alerté ses collègues sur le fait
que cette structure n'était nulle part
05:33
in basicde base medicalmédical journalsrevues --
92
321625
2226
dans les journaux médicaux principaux --
05:35
textbooksmanuels like "Gray'sGray AnatomyAnatomie."
93
323875
1875
dans des manuels
tels que « Gray's Anatomy ».
05:39
This could have serioussérieux
consequencesconséquences for surgerychirurgie.
94
327042
3750
Cela pourrait avoir de graves
conséquences en chirurgie.
05:43
Take this in.
95
331667
1809
Considérez cela.
05:45
GentlemenMessieurs:
96
333500
1393
Messieurs :
05:46
imagineimaginer if you were at riskrisque
of losingperdant your penispénis
97
334917
3767
imaginez que vous risquiez
de perdre votre pénis
05:50
because doctorsmédecins weren'tn'étaient pas
totallytotalement sure where it was
98
338708
3851
parce que les médecins
n'étaient pas sûrs d'où il était
05:54
or what it lookedregardé like.
99
342583
1792
ou de ce à quoi il ressemblait.
05:57
UnsurprisinglyUnsurprisingly,
100
345958
1435
Il n'est pas surprenant
05:59
manybeaucoup womenfemmes aren'tne sont pas too clearclair
on theirleur ownposséder genitalgénital anatomyanatomie eithernon plus.
101
347417
4059
que beaucoup de femmes ne soient pas
sûres de leur anatomie génitale non plus.
06:03
You can't really blamefaire des reproches them.
102
351500
1393
Impossible de leur en vouloir.
06:04
The clitorisclitoris is oftensouvent missingmanquant
from manybeaucoup sex-edsexe-Ed diagramsdiagrammes, too.
103
352917
4500
Le clitoris manque souvent
sur les diagrammes d'éducation sexuelle.
06:10
WomenFemmes can sensesens that theirleur cultureCulture
viewsvues theirleur bodiescorps with confusionconfusion at bestmeilleur,
104
358667
5392
Les femmes sentent
que leur culture perçoit leur corps
au mieux avec une certaine confusion,
06:16
outrightpure et simple disdaindédain and disgustdégoût at worstpire.
105
364083
2542
au pire avec mépris et dégoût.
06:19
ManyDe nombreux womenfemmes still viewvue theirleur ownposséder genitalsorganes génitaux
as dirtysale or inadequateinadéquate.
106
367458
4459
Beaucoup de femmes voient encore
leurs propres organes génitaux
comme impropres ou inadaptés.
06:24
They're increasinglyde plus en plus
comparingcomparant theirleur vulvasVulves
107
372875
2684
Elles comparent de plus en plus leur vulve
06:27
with the neatsoigné and tinyminuscule onesceux
they see in pornographypornographie.
108
375583
4000
à celles, élégantes et petites,
qu'elles voient dans la pornographie.
06:32
It's one reasonraison why labiaplastylabiaplastie
is becomingdevenir a skyrocketingmonter en flèche businessEntreprise
109
380750
4268
C'est l'une des raisons pour lesquelles
la labioplastie monte en flèche
06:37
amongparmi womenfemmes and teenadolescent girlsfilles.
110
385042
2583
parmi les femmes et les adolescentes.
06:41
Some people feel
that all this is a trivialbanal issueproblème.
111
389750
4643
Certains ont l'impression que
tout ceci n'est qu'une question triviale.
06:46
I was writingl'écriture my booklivre
when I was at a dinnerdîner partyfête
112
394417
2517
Pendant que j'écrivais mon livre,
à un dîner, quelqu'un m'a dit :
06:48
and someoneQuelqu'un said, "Isn't sexualitysexualité
a first-worldpremier-monde problemproblème?
113
396958
4250
« La sexualité n'est-elle pas
un problème du monde développé ?
06:54
Aren'tNe sont pas womenfemmes dealingtransaction with more
importantimportant issuesproblèmes all over the worldmonde?"
114
402542
4000
Les femmes n'ont-elles pas des problèmes
plus graves à travers le monde ? »
06:59
Of coursecours they are.
115
407500
1726
Bien sûr que si.
07:01
But I think the impulseimpulsion to trivializebanaliser sexsexe
is partpartie of our problemproblème.
116
409250
5226
Mais je pense que le réflexe
de trivialisation du sexe
fait partie de notre problème.
07:06
We livevivre in a cultureCulture
that seemssemble obsessedobsédé with sexsexe.
117
414500
3809
Nous vivons dans une culture
qui semble obsédée par le sexe.
07:10
We use it to sellvendre everything.
118
418333
2417
Nous y avons recours pour vendre de tout.
07:13
We tell womenfemmes that looking sexysexy
119
421417
1559
Pour les femmes, avoir l'air sexy
07:15
is one of the mostles plus importantimportant
things you can do.
120
423000
2542
est présenté comme l'une des choses
les plus importantes à faire.
07:18
But what we really do is we belittledéprécier sexsexe.
121
426708
3101
Mais nous dénigrons le sexe.
07:21
We reduceréduire it to a sadtriste shadowombre
of what it trulyvraiment is.
122
429833
4476
Nous le réduisons à une triste ombre
de ce qu'il est vraiment.
07:26
SexSexe is more than just an actacte.
123
434333
2667
Le sexe est plus qu'un acte.
07:29
I spokeparlait with DrDr. LoriLori BrottoBrotto,
124
437958
1768
J'ai parlé avec le Dr Lori Brotto,
07:31
a psychologistpsychologue who treatsgâteries
sexualsexuel issuesproblèmes in womenfemmes,
125
439750
3476
une psychologue qui traite
les troubles sexuels chez les femmes,
07:35
includingcomprenant survivorssurvivants of traumatraumatisme.
126
443250
1792
y compris les survivantes
d'un traumatisme.
07:37
She saysdit the hundredsdes centaines of womenfemmes she seesvoit
all tendtendre to repeatrépéter the sameMême thing.
127
445833
5209
Elle dit que les centaines
de femmes qu'elle voit
ont toutes tendance
à répéter la même chose.
07:44
They say, "I don't feel wholeentier."
128
452000
2208
Elles disent :
« Je ne me sens pas entière. »
07:47
They feel they'veils ont lostperdu a connectionconnexion
with theirleur partnersles partenaires and themselvesse.
129
455292
4125
Elles ont l'impression
d'avoir perdu une connexion
avec leur partenaire et elles-mêmes.
07:52
So what is sexsexe?
130
460417
2809
Qu'est-ce que le sexe ?
07:55
We'veNous avons traditionallytraditionnellement defineddéfini the actacte of sexsexe
131
463250
2934
Nous avons traditionnellement
défini l'acte sexuel
07:58
as a linearlinéaire, goal-orientedorienté vers les objectifs processprocessus.
132
466208
4226
comme un processus linéaire,
tendant vers un but.
08:02
It's something that startsdéparts with lustluxure,
133
470458
2685
C'est quelque chose
qui commence par du désir,
08:05
continuescontinue to heavylourd pettingcaresser
134
473167
2934
continue avec d'abondantes caresses
08:08
and finishesfinitions with a happycontent endingfin.
135
476125
2375
et finit par un dénouement heureux.
08:11
ExceptSauf manybeaucoup womenfemmes
don't experienceexpérience it this way.
136
479542
3041
Sauf que beaucoup de femmes
ne le vivent pas ainsi.
08:18
It's lessMoins linearlinéaire for them
and more circularcirculaire.
137
486042
4000
Pour elles, c'est moins linéaire
et plus circulaire.
08:22
This is a newNouveau modelmaquette
of women'saux femmes arousalexcitation and desireenvie
138
490875
3393
Voici un nouveau modèle
de l'excitation et du désir féminins
08:26
developeddéveloppé by DrDr. RosemaryRomarin BassonBasson.
139
494292
3142
établi par le Dr Rosemary Basson.
08:29
It saysdit manybeaucoup things,
140
497458
1268
Il dit de nombreuses choses,
08:30
includingcomprenant that womenfemmes can begincommencer
an encounterrencontre for manybeaucoup differentdifférent reasonsles raisons
141
498750
4809
y compris que les femmes peuvent
démarrer une relation
pour de nombreuses raisons
08:35
that aren'tne sont pas desireenvie,
142
503583
1601
qui ne sont pas du désir,
08:37
like curiositycuriosité.
143
505208
1875
telle que de la curiosité.
08:39
They can finishterminer with a climaxpoint culminant
or multipleplusieurs climaxesPoints culminants,
144
507583
5350
Elles peuvent terminer
un orgasme ou de multiples orgasmes,
08:44
or satisfactionla satisfaction withoutsans pour autant a climaxpoint culminant at all.
145
512957
3625
ou de la satisfaction sans aucun orgasme.
08:49
All optionsoptions are normalnormal.
146
517500
1500
Toutes les options sont normales.
08:52
Some people are startingdépart to championchampion
a richerplus riche definitiondéfinition of sexualitysexualité.
147
520957
6019
Certains commencent à défendre
une définition plus riche de la sexualité.
08:59
WhetherQue ce soit you identifyidentifier as malemâle,
femalefemelle or neitherni genderle genre,
148
527000
4268
Que vous vous identifiez comme homme,
femme ou d'aucun des genres,
09:03
sexsexe is about our relationshiprelation
to the sensessens.
149
531292
4059
avec le sexe, il est question
de notre relation aux sens.
09:07
It's about slowingralentir down,
150
535375
1750
Il s'agit de ralentir,
09:09
listeningécoute to the bodycorps,
151
537917
1767
d'écouter le corps,
09:11
comingvenir into the presentprésent momentmoment.
152
539708
2167
d'être dans l'instant présent.
09:14
It's about our wholeentier healthsanté
and well-beingbien-être.
153
542667
2333
Il s'agit de notre santé
et de notre bien-être tout entiers.
09:18
In other wordsmots,
154
546667
1267
Autrement dit,
09:19
sexsexe at its truevrai breadthlargeur isn't profaneprofane,
155
547958
4976
la vraie ampleur du sexe
n'est pas profane,
09:24
it's sacredsacré.
156
552958
1250
elle est sacrée.
09:28
That's one reasonraison why womenfemmes
are redefiningla redéfinition theirleur sexualitysexualité todayaujourd'hui.
157
556500
4934
C'est une des raisons pour lesquelles
les femmes redéfinissent leur sexualité.
09:33
They're askingdemandant: What is sexsexe for me?
158
561458
3000
Elles demandent :
« Qu'est-ce que le sexe pour moi ? »
09:37
So they're experimentingexpérimenter with practicespratiques
that are lessMoins about the happycontent endingfin --
159
565792
5017
Elles expérimentent des pratiques où il
est moins question d'un heureux dénouement
09:42
more about feelingsentiment wholeentier.
160
570833
2042
et plus de se sentir entière.
09:45
So they're tryingen essayant out
spiritualspirituel sexsexe classesclasses,
161
573708
3185
Elles essayent des cours
de sexe spirituel,
09:48
masturbationmasturbation workshopsateliers --
162
576917
2184
des ateliers de masturbation --
09:51
even shootingtournage theirleur ownposséder pornporno
163
579125
2518
même tourner leur propre porno
09:53
that celebratescélèbre the diversityla diversité
of realréal bodiescorps.
164
581667
3208
qui célèbre la diversité de vrais corps.
09:58
For anyonen'importe qui who still feelsse sent
this is a trivialbanal issueproblème, considerconsidérer this:
165
586167
4392
Pour quiconque ayant encore l'impression
que c'est un sujet trivial,
considérez ceci :
10:02
understandingcompréhension your bodycorps
is crucialcrucial to the hugeénorme issueproblème
166
590583
3560
comprendre votre corps
est crucial à la large question
10:06
of sexsexe educationéducation and consentconsentement.
167
594167
2666
que sont l'éducation sexuelle
et le consentement.
10:10
By deeplyprofondément, intimatelyintimement knowingconnaissance
what kindgentil of touchtoucher feelsse sent right,
168
598000
4976
En sachant profondément, intimement
quel genre de toucher fait du bien,
10:15
what pressurepression, what speedla vitesse, what contextle contexte,
169
603000
3768
quelle pression,
quelle vitesse, quel contexte,
10:18
you can better know
what kindgentil of touchtoucher feelsse sent wrongfaux
170
606792
3309
vous pouvez mieux savoir
quel genre de toucher est inapproprié
10:22
and have the confidenceconfiance to say so.
171
610125
2042
et avoir la confiance en vous
pour l'exprimer.
10:25
This isn't ultimatelyen fin de compte about womenfemmes
havingayant more or better sexsexe.
172
613292
4184
Il ne s'agit pas que les femmes aient
plus ou de meilleures relations sexuelles.
10:29
It's not about makingfabrication sure
womenfemmes have as manybeaucoup orgasmsorgasmes as menHommes.
173
617500
4417
Il s'agit de s'assurer que les femmes
aient autant d'orgasmes que les hommes.
10:34
It's about acceptingacceptant yourselftoi même
and your ownposséder uniqueunique experienceexpérience.
174
622875
5851
Il s'agit de vous accepter, vous
et votre expérience unique.
10:40
It's about you beingétant
the expertexpert on your bodycorps.
175
628750
3208
Il s'agit d'avoir une expertise
au sujet de votre corps.
10:44
It's about definingdéfinir pleasureplaisir
and satisfactionla satisfaction on your termstermes.
176
632708
5810
Il s'agit de définir vous-même
le plaisir et la satisfaction.
10:50
And if that meansveux dire you're happiestplus heureux
havingayant no sexsexe at all,
177
638542
3809
Et si vous êtes plus heureux
en n'ayant pas de relations sexuelles,
10:54
that's perfectparfait, too.
178
642375
1292
c'est également parfait.
10:57
If we definedéfinir sexsexe as partpartie
of our wholeentier healthsanté and well-beingbien-être,
179
645125
4184
Si nous définissions le sexe comme
une partie de notre santé et bien-être,
11:01
then empoweringautonomiser womenfemmes
and girlsfilles to fullypleinement ownposséder it
180
649333
4101
alors autonomiser les femmes
et les filles à le conquérir
11:05
is a crucialcrucial nextprochain stepétape towardvers equalityégalité.
181
653458
2459
est une étape cruciale vers l'égalité.
11:08
And I think it would be
a better worldmonde not just for womenfemmes
182
656958
4060
Et je pense que ce serait un monde
meilleur non seulement pour les femmes,
11:13
but for everyonetoutes les personnes.
183
661042
1642
mais pour tout le monde.
11:14
Thank you.
184
662708
1268
Merci.
11:16
(ApplauseApplaudissements)
185
664000
2833
(Applaudissements)
Translated by Morgane Quilfen
Reviewed by Claire Ghyselen

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Sarah Barmak - Journalist
Sarah Barmak teaches journalism and writes about women's health and sexuality, gender and sexual consent.

Why you should listen

Sarah Barmak's book Closer: Notes From the Orgasmic Frontier of Female Sexuality, published by Coach House, was named one of the Best Books of 2016 by four major Canadian media organizations. The Globe and Mail called it "an incredibly insightful exploration of female pleasure," and legendary director Mary Harron called it "sharp and funny and well-researched and elegantly written."

Barmak writes for The Walrus magazine, including a 2018 cover story on consent and #MeToo that was shortlisted for the Allan Slaight Prize, and she has contributed to New York Magazine's "The Cut," The Hairpin, Maclean's, The Toronto Star and many others. She teaches at The Fellowship in Global Journalism at The University of Toronto's Munk School of Global Affairs and Public Policy in Toronto, Canada. She also teaches a sexuality workshop called "The Sex Myth Detox." She is currently researching a new book on sexual consent.

More profile about the speaker
Sarah Barmak | Speaker | TED.com