ABOUT THE SPEAKER
Jamie Paik - Robotician
Soft robotics expert Jamie Paik designs "robogamis" -- folding robots inspired by origami that are more adaptable than classical robots.

Why you should listen

As director and founder of Reconfigurable Robotics Lab (RRL), Jamie Paik taps a deep knowledge of fabrication and unique actuation solutions to create astonishing folding robots -- or, as she describes them: "robogamis. These self-morphing robotic origami transform their planar shapes to 2D or 3D by folding in predefined patterns and sequences, just like the paper art, origami.

Paik is an active promoter of soft robotics that combines multi-discipline engineering expertise. Her soft robots have commercial applications, including a robotic surgical tool and a haptic joystick that can render realistic force feedback beneath a user's fingertip.

More profile about the speaker
Jamie Paik | Speaker | TED.com
TED2019

Jamie Paik: Origami robots that reshape and transform themselves

Τζέιμι Πάικ: Ρομπότ οριγκάμι που αναμορφώνονται και μεταμορφώνονται μόνα τους

Filmed:
518,679 views

Εμπευσμένοι από τα σχεδιαστικά στοιχεία του οριγκάμι, η ρομποτιστής Τζέιμι Πάικ και η ομάδα της δημιούργησαν «robogamis»: πτυσσόμενα ρομπότ φτιαγμένα από εξαιρετικά λεπτά υλικά που μπορούν να αναμορφώνονται και να μεταμορφώνονται μόνα τους. Σε αυτήν την ομιλία και επίδειξη τεχνολογίας, η Πάικ δείχνει πώς τα robogamis μπορούν να προσαρμοστούν για να επιτύχουν μια ποικιλία καθηκόντων στη γη (ή στο διάστημα) και δείχνει τον τρόπο με τον οποίο κυλούν, πηδούν, εκτοξεύονται σαν από σφεντόνα, ακόμα και να χτυπούν σαν μια παλλόμενη καρδιά.
- Robotician
Soft robotics expert Jamie Paik designs "robogamis" -- folding robots inspired by origami that are more adaptable than classical robots. Full bio

Double-click (or triple-click) the English transcript below to play the video.

00:13
As a roboticistroboticist,
I get askedερωτηθείς a lot of questionsερωτήσεις.
0
1944
3721
Ως ρομποτιστής, δέχομαι πολλές ερωτήσεις.
00:17
"When we will they startαρχή
servingσερβίρισμα me breakfastΠΡΩΙΝΟ ΓΕΥΜΑ?"
1
5689
2304
«Πότε θα αρχίσουν
να μας σερβίρουν πρωινό;»
00:21
So I thought the futureμελλοντικός of roboticsΡομποτική
would be looking more like us.
2
9049
4676
Έτσι σκέφτηκα ότι το μέλλον της ρομποτικής
θα έμοιαζε περισσότερο σαν εμάς.
00:28
I thought they would look like me,
3
16114
1674
Νόμιζα ότι θα μοιάζουν με εμένα,
00:29
so I builtχτισμένο eyesμάτια
that would simulateπροσποιούμαι my eyesμάτια.
4
17812
3747
έτσι έφτιαξα μάτια
που προσομοιάζουν τα μάτια μου.
00:34
I builtχτισμένο fingersδάχτυλα that are dextrousεπιδέξιος
enoughαρκετά to serveσερβίρισμα me ...
5
22813
5056
Έφτιαξα αρκετά επιδέξια δάκτυλα
για να σερβίρουν ικανοποιητικά...
00:39
baseballsμπάλες.
6
27893
1190
στο μπέιζμπολ.
00:43
ClassicalΚλασική robotsρομπότ like this
7
31837
2017
Κλασικά ρομπότ σαν αυτό
00:45
are builtχτισμένο and becomeγίνομαι functionalλειτουργικός
8
33878
3176
κατασκευάζονται και λειτουργούν
00:49
basedμε βάση on the fixedσταθερός numberαριθμός
of jointsαρθρώσεις and actuatorsενεργοποιητές.
9
37078
3198
βάσει του σταθερού αριθμού
των αρθρώσεων και των ενεργοποιητών.
00:52
And this meansπου σημαίνει theirδικα τους functionalityλειτουργικότητα
and shapeσχήμα are alreadyήδη fixedσταθερός
10
40780
4335
Αυτό σημαίνει ότι η λειτουργικότητα
και το σχήμα τους έχουν ήδη καθοριστεί
00:57
at the momentστιγμή of theirδικα τους conceptionσύλληψη.
11
45139
1831
κατά τη στιγμή της σύλληψής τους.
00:59
So even thoughαν και this armμπράτσο
has a really niceόμορφη throwβολή --
12
47490
2867
Παρότι αυτό το χέρι κάνει
μια πραγματικά ωραία ρίψη --
01:02
it even hitΚτύπημα the tripodτρίποδο at the end-Τέλος-
13
50381
2431
χτύπησε ακόμη και το τρίποδο στο τέλος --
01:06
it's not meantσήμαινε for cookingμαγείρεμα you
breakfastΠΡΩΙΝΟ ΓΕΥΜΑ perανά seSE.
14
54015
3163
δεν προορίζεται για το μαγείρεμα
πρωινού καθ' αυτό.
01:09
It's not really suitedκατάλληλη for scrambledομελέτα eggsτα αυγά.
15
57202
3637
Πραγματικά, δεν είναι
κατάλληλο για ομελέτα.
01:12
So this was when I was hitΚτύπημα
by a newνέος visionόραμα of futureμελλοντικός roboticsΡομποτική:
16
60863
4325
Έτσι μου ήρθε ένα νέο όραμα
για τη μελλοντική ρομποτική:
01:18
the transformersμετασχηματιστές.
17
66101
1760
οι μεταμορφωτές.
01:20
They driveοδηγώ, they runτρέξιμο, they flyπετώ,
18
68989
2547
Οδηγούν, τρέχουν, πετούν,
01:23
all dependingσε συνάρτηση on the ever-changingσυνεχώς μεταβαλλόμενο,
newνέος environmentπεριβάλλον and taskέργο at handχέρι.
19
71560
4869
ανάλογα με το συνεχώς μεταβαλλόμενο
νέο περιβάλλον και έργο.
01:29
To make this a realityπραγματικότητα,
20
77267
1781
Για να γίνει αυτό πραγματικότητα,
01:31
you really have to rethinkξανασκέφτομαι
how robotsρομπότ are designedσχεδιασμένο.
21
79072
3291
πρέπει πραγματικά να ξανασκεφτείτε
πώς σχεδιάζονται τα ρομπότ.
01:35
So, imagineφαντάζομαι a roboticρομποτικό moduleμονάδα μέτρησης
in a polygonπολύγωνο shapeσχήμα
22
83448
4014
Λοιπόν, φανταστείτε ένα ρομποτικό
δομικό στοιχείο σε σχήμα πολυγώνου
και με τη χρήση
του απλού πολυγωνικού σχήματος
01:39
and usingχρησιμοποιώντας that simpleαπλός polygonπολύγωνο shapeσχήμα
23
87486
2079
01:41
to reconstructανακατασκευάσει multipleπολλαπλούς differentδιαφορετικός formsμορφές
24
89589
3038
ανασυγκροτείται σε πολλαπλές
διαφορετικές μορφές
01:44
to createδημιουργώ a newνέος formμορφή of robotρομπότ
for differentδιαφορετικός tasksκαθήκοντα.
25
92651
4290
για τη δημιουργία ενός ρομπότ με νέο σχήμα
για διαφορετικές εργασίες.
01:49
In CGCG, computerυπολογιστή graphicsγραφικά,
it's not any newsΝέα --
26
97528
3703
Στα CG, γραφικά υπολογιστών,
δεν είναι κάτι καινούργιο -​​-
01:53
it's been doneΈγινε for a while, and that's how
mostπλέον of the moviesκινηματογράφος are madeέκανε.
27
101255
3431
χρησιμοποιείται καιρό
και έτσι γίνονται οι περισσότερες ταινίες.
01:56
But if you're tryingπροσπαθεί to make a robotρομπότ
that's physicallyφυσικώς movingκίνηση,
28
104710
3870
Αλλά αν προσπαθείτε να δημιουργήσετε
ένα ρομπότ που να κινείται φυσικά,
02:00
it's a completelyεντελώς newνέος storyιστορία.
29
108604
1576
αυτό είναι μια εντελώς νέα ιστορία.
02:02
It's a completelyεντελώς newνέος paradigmπαράδειγμα.
30
110691
2029
Είναι ένα εντελώς νέο παράδειγμα.
02:06
But you've all doneΈγινε this.
31
114307
1793
Αλλά όλοι το έχετε κάνει αυτό.
02:09
Who hasn'tδεν έχει madeέκανε a paperχαρτί airplaneαεροπλάνο,
paperχαρτί boatσκάφος, paperχαρτί craneΓερανός?
32
117434
5308
Ποιος δεν έχει φτιάξει χάρτινο αεροπλάνο,
χάρτινη βάρκα, χάρτινο γερανό;
02:15
OrigamiOrigami is a versatileπολύπλευρος
platformπλατφόρμα for designersσχεδιαστές.
33
123893
3844
Το οριγκάμι είναι μια ευπροσάρμοστη
πλατφόρμα για τους σχεδιαστές.
02:19
From a singleμονόκλινο sheetσεντόνι of paperχαρτί,
you can make multipleπολλαπλούς shapesσχήματα,
34
127761
4076
Από ένα και μόνο φύλλο χαρτιού,
μπορείτε να φτιάξετε πολλαπλά σχήματα
02:23
and if you don't like it,
you unfoldΞεδιπλώστε and foldπτυχή back again.
35
131861
3394
και αν δεν σας αρέσει,
ξεδιπλώνετε και αναδιπλώνετε ξανά.
02:27
Any 3D formμορφή can be madeέκανε
from 2D surfacesεπιφάνειες by foldingπτυσσόμενος,
36
135947
6016
Κάθε τρισδιάστατη μορφή μπορεί να γίνει
από δισδιάστατες επιφάνειες διπλώνοντας
02:33
and this is provenαποδεδειγμένος mathematicallyαπό μαθηματική άποψη.
37
141987
2529
και αυτό αποδεικνύεται μαθηματικά.
02:38
And imagineφαντάζομαι if you were to have
an intelligentέξυπνος sheetσεντόνι
38
146555
4408
Φανταστείτε να είχατε
ένα έξυπνο φύλλο χαρτιού
02:42
that can self-foldαυτο-πάσο into any formμορφή it wants,
39
150987
3559
που μπορεί να αυτο-αναδιπλωθεί
σε οποιαδήποτε μορφή θέλει,
02:46
anytimeοποτεδήποτε.
40
154570
1223
οποτεδήποτε.
02:48
And that's what I've been workingεργαζόμενος on.
41
156322
2254
Πάνω σε αυτό εργάζομαι.
02:50
I call this roboticρομποτικό origamiorigami,
42
158600
3182
Αποκαλώ αυτό το ρομποτικό οριγκάμι,
02:53
"robogamiρομπογκάμι."
43
161806
1498
«robogami».
02:57
This is our first robogamiρομπογκάμι transformationμεταμόρφωση
44
165387
3520
Αυτός είναι ο πρώτος μετασχηματισμός
του robogami
03:00
that was madeέκανε by me about 10 yearsχρόνια agoπριν.
45
168931
3309
που έγινε πριν από περίπου 10 χρόνια.
03:04
From a flat-sheetedεπίπεδη robotρομπότ,
46
172264
1767
Από ένα επίπεδο ρομπότ
03:06
it turnsστροφές into a pyramidπυραμίδα
and back into a flatδιαμέρισμα sheetσεντόνι
47
174055
2947
μετατρέπεται σε πυραμίδα
και πίσω σε ένα επίπεδο φύλλο
03:09
and into a spaceχώρος shuttleσαΐτα.
48
177026
2773
και σε ένα διαστημικό λεωφορείο.
03:12
QuiteΑρκετά cuteΧαριτωμένο.
49
180822
1241
Αρκετά χαριτωμένο.
03:14
TenΔέκα yearsχρόνια laterαργότερα, with my groupομάδα
of ninjaninja origamiorigami roboticρομποτικό researchersερευνητές --
50
182789
6870
Δέκα χρόνια αργότερα, με την ομάδα μου
των νίντζα ρομποτικών ερευνητών οριγκάμι
03:21
about 22 of them right now --
51
189683
1898
-- περίπου 22 από αυτούς τώρα --
03:24
we have a newνέος generationγενιά of robogamisρομπότ,
52
192332
3408
έχουμε μια νέα γενιά robogamis
03:27
and they're a little more effectiveαποτελεσματικός
and they do more than that.
53
195764
3311
που είναι λίγο πιο αποτελεσματικά
και κάνουν περισσότερα από αυτό.
03:32
So the newνέος generationγενιά of robogamisρομπότ
actuallyπράγματι serveσερβίρισμα a purposeσκοπός.
54
200105
3283
Έτσι η νέα γενιά robogamis
εξυπηρετεί στην ουσία έναν σκοπό.
03:35
For exampleπαράδειγμα, this one actuallyπράγματι navigatesμεταβαίνει
throughδιά μέσου differentδιαφορετικός terrainsεδάφη autonomouslyαυτόνομα.
55
203412
5199
Για παράδειγμα, αυτό κινείται αυτόνομα
μέσα σε διαφορετικά εδάφη.
03:40
So when it's a dryξηρός
and flatδιαμέρισμα landγη, it crawlsανιχνεύσεις.
56
208635
3335
Έτσι όταν είναι σε ξηρή
και επίπεδη γη, έρπεται.
03:46
And if it meetsσυναντά suddenαιφνίδιος roughτραχύς terrainπαντός εδάφους,
57
214256
2479
Αν συναντήσει ξαφνικά τραχύ έδαφος,
03:48
it startsξεκινά rollingκυλιομένος.
58
216759
1237
αρχίζει να κυλάει.
03:50
It does this -- it's the sameίδιο robotρομπότ --
59
218020
2452
Κάνει αυτό -- είναι το ίδιο ρομπότ --
03:52
but dependingσε συνάρτηση on whichοι οποίες terrainπαντός εδάφους it meetsσυναντά,
60
220496
3023
αλλά ανάλογα με το έδαφος που συναντά,
03:55
it activatesενεργοποιεί a differentδιαφορετικός sequenceαλληλουχία
of actuatorsενεργοποιητές that's on boardσανίδα.
61
223543
4765
ενεργοποιεί μια διαφορετική ακολουθία
ενσωματωμέων ενεργοποιητών.
04:02
And onceμια φορά it meetsσυναντά an obstacleεμπόδιο,
it jumpsάλματα over it.
62
230459
3280
Μόλις συναντήσει ένα εμπόδιο, το πηδάει.
04:07
It does this by storingεναποθήκευση energyενέργεια
in eachκαθε of its legsπόδια
63
235485
3376
Αυτό επιτυγχάνεται με την αποθήκευση
ενέργειας σε κάθε σκέλος του
04:10
and releasingαπελευθερώνοντας it and catapultingεκτοξεύοντάς
like a slingshotΔιχαλωτή σφενδόνη.
64
238885
3876
και την απελευθέρωση και βολή
όπως σε μια σφεντόνα.
04:14
And it even does gymnasticsγυμναστική.
65
242785
1887
Κάνει ακόμη και γυμναστική.
04:17
YayYay.
66
245688
1171
Ναι.
04:18
(LaughterΤο γέλιο)
67
246883
1437
(Γέλια)
04:20
So I just showedέδειξε you
what a singleμονόκλινο robogamiρομπογκάμι can do.
68
248828
4177
Μόλις σας έδειξα τι μπορεί
να κάνει ένα robogami.
04:25
ImagineΦανταστείτε what they can do as a groupομάδα.
69
253029
2785
Φανταστείτε τι μπορούν να κάνουν ως ομάδα.
04:27
They can joinΣυμμετοχή forcesδυνάμεις to tackleανυψωτήρ
more complexσυγκρότημα tasksκαθήκοντα.
70
255838
4022
Μπορούν να ενώσουν δυνάμεις
για να αντιμετωπίσουν πολύπλοκες εργασίες.
04:31
EachΚάθε moduleμονάδα μέτρησης, eitherείτε activeενεργός or passiveπαθητικός,
71
259884
3162
Κάθε δομικό στοιχείο,
είτε ενεργό είτε παθητικό,
04:35
we can assembleσυγκεντρώνουν them
to createδημιουργώ differentδιαφορετικός shapesσχήματα.
72
263070
3567
μπορούμε να τα συναρμολογήσουμε
ώστε να δημιουργήσουν διαφορετικά σχήματα.
04:38
Not only that, by controllingέλεγχος
the foldingπτυσσόμενος jointsαρθρώσεις,
73
266661
2749
Όχι μόνο αυτό, αλλά ελέγχοντας
τις αναδιπλώμενες αρθρώσεις,
04:41
we're ableικανός to createδημιουργώ and attackεπίθεση
differentδιαφορετικός tasksκαθήκοντα.
74
269434
4548
μπορούμε να δημιουργήσουμε
και να επιλύσουμε διαφορετικές εργασίες.
04:46
The formμορφή is makingκατασκευή newνέος taskέργο spaceχώρος.
75
274006
3175
Η μορφή δημιουργεί νέο χώρο εργασιών.
04:49
And this time, what's mostπλέον
importantσπουδαίος is the assemblyσυνέλευση.
76
277736
3839
Αυτή τη φορά, το πιο σημαντικό
είναι η συναρμολόγηση.
04:54
They need to autonomouslyαυτόνομα
find eachκαθε other in a differentδιαφορετικός spaceχώρος,
77
282192
4184
Πρέπει να βρεθούν μεταξύ τους
αυτόνομα σε διαφορετικό χώρο,
04:58
attachσυνδέω and detachΑφαιρέστε, dependingσε συνάρτηση on
the environmentπεριβάλλον and taskέργο.
78
286400
4290
να προσαρτηθούν και να αποσυνδεθούν,
ανάλογα με το περιβάλλον και την εργασία.
05:03
And we can do this now.
79
291616
2059
Τώρα μπορούμε να το επιτύχουμε.
05:06
So what's nextεπόμενος?
80
294412
1427
Τι ακολουθεί λοιπόν;
05:07
Our imaginationφαντασία.
81
295863
1310
Η φαντασία μας.
Αυτή είναι μια προσομοίωση
του τι μπορείτε να επιτύχετε
05:09
This is a simulationπροσομοίωση
of what you can achieveφέρνω σε πέρας
82
297704
2401
05:12
with this typeτύπος of moduleμονάδα μέτρησης.
83
300129
1657
με αυτό το τύπο δομικού στοιχείου.
05:13
We decidedαποφασισμένος that we were going
to have a four-leggedτετράποδα crawlerερπετό
84
301810
3172
Αποφασίσαμε ότι έχουμε
ένα ερπύστριο τεσσάρων ποδιών
05:18
turnστροφή into a little dogσκύλος
and make smallμικρό gaitsβηματισμοί.
85
306870
3179
που να μετατρέπεται σε ένα μικρό σκυλί
και να κάνει μικρά βήματα.
05:22
With the sameίδιο moduleμονάδα μέτρησης, we can actuallyπράγματι
make it do something elseαλλού:
86
310073
3834
Με το ίδιο δομικό στοιχείο, μπορούμε
να του πούμε να κάνει κάτι άλλο:
05:25
a manipulatorχειραγωγού, a typicalτυπικός,
classicalκλασική roboticρομποτικό taskέργο.
87
313931
3418
έναν βραχίονα, μια τυπική,
κλασική ρομποτική εργασία.
05:29
So with a manipulatorχειραγωγού,
it can pickδιαλέγω up an objectαντικείμενο.
88
317373
2699
Έτσι, με έναν βραχίονα,
μπορεί να πάρει ένα αντικείμενο.
05:32
Of courseσειρά μαθημάτων, you can addπροσθέτω more modulesενότητες
to make the manipulatorχειραγωγού legsπόδια longerμακρύτερα
89
320096
4044
Φυσικά, μπορείτε να προσθέσετε δομικά στοιχεία
για να μεγαλώσουν τα πόδια του βραχίονα,
05:36
to attackεπίθεση or pickδιαλέγω up objectsαντικείμενα
that are biggerμεγαλύτερος or smallerμικρότερος,
90
324164
3723
να χτυπήσει ή να σηκώσει αντικείμενα
που είναι μεγαλύτερα ή μικρότερα
05:39
or even have a thirdτρίτος armμπράτσο.
91
327911
1766
ή ακόμα να έχει και ένα τρίτο χέρι.
05:43
For robogamisρομπότ, there's no
one fixedσταθερός shapeσχήμα norούτε taskέργο.
92
331545
4361
Για τα robogamis, δεν υπάρχει
ένα καθορισμένο σχήμα ή μια εργασία.
05:48
They can transformμεταμορφώνω into anything,
anywhereοπουδήποτε, anytimeοποτεδήποτε.
93
336628
4300
Μπορούν να μετασχηματιστούν σε οτιδήποτε,
οπουδήποτε, οποτεδήποτε.
05:54
So how do you make them?
94
342408
2676
Πώς, λοπόν, τα φτιάχνετε;
05:57
The biggestμέγιστος technicalτεχνικός challengeπρόκληση
of robogamiρομπογκάμι is keepingτήρηση them superσούπερ thinλεπτός,
95
345108
5317
Η μεγαλύτερη τεχνική πρόκληση στο robogami
είναι να το κάνεις πολύ λεπτό,
06:02
flexibleεύκαμπτος,
96
350449
1151
εύκαμπτο,
06:03
but still remainingπαραμένων functionalλειτουργικός.
97
351624
2214
αλλά να παραμένει λειτουργικό.
06:06
They're composedαπαρτίζεται of multipleπολλαπλούς layersστρώματα
of circuitsκυκλώματα, motorsκινητήρες,
98
354562
3812
Αποτελούνται από πολλαπλά στρώματα
κυκλωμάτων, κινητήρων,
06:10
microcontrollersΜικροελεγκτές and sensorsΑισθητήρες,
99
358398
2418
μικροελεγκτών και αισθητήρων,
06:12
all in the singleμονόκλινο bodyσώμα,
100
360840
1854
όλα σε ενιαίο σώμα,
06:14
and when you controlέλεγχος
individualάτομο foldingπτυσσόμενος jointsαρθρώσεις,
101
362718
3321
και όταν ελέγχετε
μεμονωμένες πτυσσόμενες αρθρώσεις,
06:18
you'llθα το κάνετε be ableικανός to achieveφέρνω σε πέρας
softμαλακός motionsπροτάσεις ψηφίσματος like that
102
366063
3526
θα είστε σε θέση να επιτύχετε
απαλές κινήσεις σαν αυτή
06:21
uponεπάνω σε your commandεντολή.
103
369613
1480
με την εντολή σας.
06:26
InsteadΑντίθετα of beingνα εισαι a singleμονόκλινο robotρομπότ that is
specificallyειδικά madeέκανε for a singleμονόκλινο taskέργο,
104
374013
4859
Αντί να είναι ένα ενιαίο ρομπότ
ειδικά φτιαγμένο για μια εργασία,
06:30
robogamisρομπότ are optimizedβελτιστοποιηθεί to do multi-tasksπολλές εργασίες.
105
378896
3895
τα robogamis είναι βελτιστοποιημένα
να κάνουν πολλαπλές εργασίες.
06:35
And this is quiteαρκετά importantσπουδαίος
106
383366
1757
Αυτό είναι πολύ σημαντικό
06:37
for the difficultδύσκολος and uniqueμοναδικός
environmentsπεριβάλλοντος on the EarthΓη
107
385147
3831
για τα δύσκολα και μοναδικά
περιβάλλοντα στη Γη
06:41
as well as in spaceχώρος.
108
389002
2965
καθώς και στο διάστημα.
06:45
SpaceΧώρο is a perfectτέλειος
environmentπεριβάλλον for robogamisρομπότ.
109
393782
3174
Το διάστημα είναι ένα τέλειο
περιβάλλον για τα robogamis.
06:49
You cannotδεν μπορώ affordΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗ δυνατοτητα to have
one robotρομπότ for one taskέργο.
110
397673
4133
Δεν έχετε την πολυτέλεια
του ενός ρομπότ για κάθε εργασία.
06:54
Who knowsξέρει how manyΠολλά tasksκαθήκοντα
you will encounterσυνάντηση in spaceχώρος?
111
402966
3336
Ποιος ξέρει πόσες εργασίες
θα συναντήσετε στο διάστημα;
06:58
What you want is a singleμονόκλινο roboticρομποτικό platformπλατφόρμα
that can transformμεταμορφώνω to do multi-tasksπολλές εργασίες.
112
406846
6959
Χρειάζεστε μια μετασχηματιζόμενη ρομποτική
πλατφόρμα για πολλαπλές εργασίες.
07:07
What we want is a deckκατάστρωμα
of thinλεπτός robogamiρομπογκάμι modulesενότητες
113
415188
5112
Αυτό που θέλουμε είναι ένα κατάστρωμα
λεπτών δομικών στοιχείων robogami
07:12
that can transformμεταμορφώνω to do multiplesπολλαπλάσια
of performingτην εκτέλεση tasksκαθήκοντα.
114
420324
4371
που να μετασχηματίζονται
για να εκτελέσουν πολλαπλές εργασίες.
07:18
And don't take my wordλέξη for it,
115
426322
3210
Μπορεί να μην με πιστεύετε,
αλλά ο Ευρωπαϊκός Οργανισμός Διαστήματος
και το Ελβετικό Διαστημικό Κέντρο
07:21
because the EuropeanΕυρωπαϊκή SpaceΧώρο AgencyΟργανισμός
and SwissΕλβετική SpaceΧώρο CenterΚέντρο
116
429556
3036
07:24
are sponsoringχορηγίες this exactακριβής conceptέννοια.
117
432616
2260
χορηγούν αυτή την ακριβή έννοια.
07:27
So here you see a coupleζευγάρι of imagesεικόνες
of reconfigurationαναδιαμόρφωση of robogamisρομπότ,
118
435562
5045
Έτσι, εδώ βλέπετε μερικές εικόνες
αναδιάρθρωσης των robogamis,
07:32
exploringεξερευνώντας the foreignξένο landγη
abovegroundυπέργεια, on the surfaceεπιφάνεια,
119
440631
3778
να εξερευνούν άγνωστη γη
εναερίως, επιφανειακά,
07:36
as well as diggingσκάψιμο into the surfaceεπιφάνεια.
120
444433
1922
καθώς και υπογείως.
07:39
It's not just explorationεξερεύνηση.
121
447117
2079
Δεν είναι μόνο η εξερεύνηση.
07:41
For astronautsαστροναύτες, they need additionalπρόσθετες help,
122
449220
2588
Οι αστροναύτες
χρειάζονται επιπλέον βοήθεια,
07:43
because you cannotδεν μπορώ affordΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗ δυνατοτητα
to bringνα φερεις internsοικότροφοι up there, eitherείτε.
123
451832
2834
επειδή δεν μπορούν να πάνε
ασκούμενοι εκεί επάνω.
07:46
(LaughterΤο γέλιο)
124
454690
1182
(Γέλια)
07:48
They have to do everyκάθε tediousανιαρός taskέργο.
125
456357
2881
Πρέπει να κάνουν κάθε ανιαρή εργασία.
07:51
They mayενδέχεται be simpleαπλός,
126
459262
1218
Μπορεί να είναι απλή,
07:52
but superσούπερ interactiveδιαδραστικό.
127
460504
1611
αλλά πολύ διαδραστική.
07:54
So you need robotsρομπότ
to facilitateδιευκολύνω theirδικα τους experimentsπειράματα,
128
462762
3412
Έτσι χρειάζεστε ρομπότ
για να διευκολύνουν τα πειράματά τους,
07:58
assistingπαροχή βοήθειας them with the communicationsδιαβιβάσεις
129
466198
2311
βοηθώντας τους με τις επικοινωνίες
08:00
and just dockingελλιμενισμός ontoεπάνω σε surfacesεπιφάνειες to be
theirδικα τους thirdτρίτος armμπράτσο holdingκράτημα differentδιαφορετικός toolsεργαλεία.
130
468533
5252
και απλά να προσαρμοστούν σε επιφάνειες
ως τρίτο χέρι, κρατώντας διάφορα εργαλεία.
08:07
But how will they be ableικανός
to controlέλεγχος robogamisρομπότ, for exampleπαράδειγμα,
131
475245
3133
Αλλά πώς θα είναι σε θέση να ελέγξουν
τα robogamis, για παράδειγμα,
08:10
outsideεξω απο the spaceχώρος stationσταθμός?
132
478402
1553
έξω από τον διαστημικό σταθμό;
08:11
In this caseπερίπτωση, I showπροβολή a robogamiρομπογκάμι
that is holdingκράτημα spaceχώρος debrisτα συντρίμμια.
133
479979
4037
Σε αυτή την περίπτωση, δείχνω ένα robogami
που συγκρατεί διαστημικά συντρίμμια.
08:16
You can work with your visionόραμα
so that you can controlέλεγχος them,
134
484040
3604
Μπορείτε να τα ελέγξετε οπτικά,
08:19
but what would be better
is havingέχοντας the sensationαίσθηση of touchαφή
135
487668
4462
αλλά θα ήταν καλύτερα
να μεταφέρεται η αίσθηση της αφής
08:24
directlyκατευθείαν transportedμεταφέρονται ontoεπάνω σε
the handsτα χέρια of the astronautsαστροναύτες.
136
492154
3603
απευθείας στα χέρια των αστροναυτών.
08:28
And what you need is a hapticαπτική deviceσυσκευή,
137
496248
2423
Αυτό που χρειάζεστε
είναι μια απτική συσκευή,
08:30
a hapticαπτική interfaceδιεπαφή that recreatesαναδημιουργεί
the sensationαίσθηση of touchαφή.
138
498695
3708
μια απτική διεπαφή που αναδημιουργεί
την αίσθηση της αφής.
08:35
And usingχρησιμοποιώντας robogamisρομπότ, we can do this.
139
503051
2524
Με τη χρήση των robogamis,
αυτό επιτυγχάνεται.
08:39
This is the world'sτου κόσμου
smallestμικρότερο hapticαπτική interfaceδιεπαφή
140
507276
4148
Αυτή είναι η μικρότερη
απτική διεπαφή παγκοσμίως
08:44
that can recreateαναδημιουργήσει a sensationαίσθηση of touchαφή
just underneathκάτω από your fingertipδακτύλου.
141
512316
5189
που μπορεί να αναδημιουργήσει
την αίσθηση της αφής στο δάχτυλό σας.
08:50
We do this by movingκίνηση the robogamiρομπογκάμι
142
518104
2577
Αυτό γίνεται μετακινώντας το robogami
08:52
by microscopicμικροσκοπική and macroscopicμακροσκοπική
movementsκινήσεις at the stageστάδιο.
143
520705
4511
με μικροσκοπικές και μακροσκοπικές
κινήσεις στο χώρο.
08:57
And by havingέχοντας this, not only
will you be ableικανός to feel
144
525812
3630
Έχοντας αυτό, όχι μόνο
θα είστε σε θέση να αισθανθείτε
09:01
how bigμεγάλο the objectαντικείμενο is,
145
529466
1739
πόσο μεγάλο είναι το αντικείμενο,
09:03
the roundnessΣτρογγυλάδα and the linesγραμμές,
146
531229
2886
η στρογγυλότητα και οι γραμμές,
09:06
but alsoεπίσης the stiffnessδυσκαμψία and the textureυφή.
147
534139
3563
αλλά και την ακαμψία και την υφή.
09:11
AlexAlex has this interfaceδιεπαφή
just underneathκάτω από his thumbαντίχειρας,
148
539019
3989
Ο Άλεξ έχει αυτή τη διεπαφή
κάτω από τον αντίχειρά του,
09:15
and if he were to use this
with VRVR gogglesπροστατευτικά γυαλιά and handχέρι controllersελεγκτές,
149
543032
4812
και αν το χρησιμοποιήσει
με γυαλιά VR και χειριστήρια χειρός,
09:19
now the virtualεικονικός realityπραγματικότητα
is no longerμακρύτερα virtualεικονικός.
150
547868
3629
τότε η εικονική πραγματικότητα
δεν είναι πλέον εικονική.
09:23
It becomesγίνεται a tangibleαπτός realityπραγματικότητα.
151
551521
2268
Γίνεται μια απτή πραγματικότητα.
09:28
The blueμπλε ballμπάλα, redτο κόκκινο ballμπάλα
and blackμαύρος ballμπάλα that he's looking at
152
556529
3687
Η μπλε μπάλα, η κόκκινη μπάλα
και μαύρη μπάλα που κοιτάζει
09:32
is no longerμακρύτερα differentiatedδιαφοροποιημένη by colorsχρωματιστά.
153
560240
2466
δεν διαφοροποιούνται πλέον από τα χρώματα.
09:34
Now it is a rubberκαουτσούκ blueμπλε ballμπάλα,
spongeσφουγγάρι redτο κόκκινο ballμπάλα and billiardμπιλιάρδου blackμαύρος ballμπάλα.
154
562730
5311
Τώρα είναι μια μπλε μπάλα από καουτσούκ,
μια κόκκινη μπάλα σφουγγάρι
και μια μαύρη μπάλα μπιλιάρδου.
09:40
This is now possibleδυνατόν.
155
568642
1710
Αυτό είναι πλέον εφικτό.
09:43
Let me showπροβολή you.
156
571263
1202
Επιτρέψτε μου να σας δείξω.
09:46
This is really the first time
this is shownαπεικονίζεται liveζω
157
574150
4169
Αυτή είναι η πρώτη φορά
που το παρουσιάζουμε ζωντανά
09:50
in frontεμπρός of a publicδημόσιο grandμεγαλειώδης audienceακροατήριο,
158
578343
2846
σε δημόσιο μεγάλο κοινό,
09:53
so hopefullyελπίζω this worksεργοστάσιο.
159
581213
1828
ας ελπίσουμε να λειτουργήσει.
09:55
So what you see here
is an atlasΆτλας of anatomyανατομία
160
583668
4301
Αυτό που βλέπετε εδώ
είναι ένας άτλας της ανατομίας
09:59
and the robogamiρομπογκάμι hapticαπτική interfaceδιεπαφή.
161
587993
2793
και την απτική διεπαφή robogami.
10:02
So, like all the other
reconfigurablereconfigurable robotsρομπότ,
162
590810
2545
Έτσι, όπως όλα τα άλλα
επαναρρυθμίσιμα ρομπότ,
κάνει πολλαπλές εργασίες.
10:05
it multitasksmultitasks.
163
593379
1175
10:06
Not only is it going to serveσερβίρισμα as a mouseποντίκι,
164
594578
2023
Χρησιμεύει όχι μόνο ως ποντίκι,
10:08
but alsoεπίσης a hapticαπτική interfaceδιεπαφή.
165
596625
2365
αλλά και ως απτική διεπαφή.
10:11
So for exampleπαράδειγμα, we have a whiteάσπρο backgroundΙστορικό
where there is no objectαντικείμενο.
166
599381
3774
Για παράδειγμα, έχουμε ένα λευκό φόντο
όπου δεν υπάρχει κανένα αντικείμενο.
Αυτό σημαίνει ότι
δεν έχει κάτι να αισθανθείς,
10:15
That meansπου σημαίνει there is nothing to feel,
167
603179
2052
10:17
so we can have a very,
very flexibleεύκαμπτος interfaceδιεπαφή.
168
605255
3712
έτσι μπορούμε να έχουμε μία πολύ,
πολύ ευέλικτη διεπαφή.
10:21
Now, I use this as a mouseποντίκι
to approachπλησιάζω skinδέρμα,
169
609352
3152
Τώρα, το χρησιμοποιώ ως ποντίκι
για να πλησιάσω το δέρμα,
10:24
a muscularμυϊκή armμπράτσο,
170
612528
1263
ένα μυϊκό χέρι,
10:25
so now let's feel his bicepsΔικέφαλου,
171
613815
2016
οπότε τώρα ας νιώσουμε
το δικέφαλο μυ του
10:27
or shouldersώμους.
172
615855
1488
ή τους ώμους.
10:29
So now you see
how much stifferπιο σκληρή it becomesγίνεται.
173
617367
3010
Τώρα βλέπετε πόσο σκληρότερο γίνεται.
Ας εξερευνήσουμε περισσότερα.
10:32
Let's exploreεξερευνώ even more.
174
620401
1371
10:33
Let's approachπλησιάζω the ribcageθώρακα.
175
621796
2910
Ας προσεγγίσουμε το θώρακα.
10:36
And as soonσύντομα as I moveκίνηση
on topμπλουζα of the ribcageθώρακα
176
624730
2562
Μόλις ακουμπίσω πάνω στο θώρακα
10:39
and betweenμεταξύ the intercostalμεσοπλεύριο musclesμυς,
177
627316
2285
και μεταξύ των μεσοπλεύριων μυών,
ώντας μαλακότεροι και σκληρότεροι,
10:41
whichοι οποίες is softerμαλακότερο and harderπιο δυνατα,
178
629625
1549
10:43
I can feel the differenceδιαφορά
of the stiffnessδυσκαμψία.
179
631198
2236
μπορώ να αισθανθώ τη διαφορά στην ακαμψία.
10:45
Take my wordλέξη for it.
180
633458
1326
Πιστέψτε με.
10:46
So now you see, it's much stifferπιο σκληρή
in termsόροι of the forceδύναμη
181
634808
4203
Τώρα βλέπετε, είναι πολύ
πιο άκαμπτο ως προς τη δύναμη
10:51
it's givingδίνοντας back to my fingertipδακτύλου.
182
639035
1845
που δίνει πίσω στο δάχτυλό μου.
10:53
So I showedέδειξε you the surfacesεπιφάνειες
that aren'tδεν είναι movingκίνηση.
183
641822
3978
Σας έδειξα λοιπόν τις επιφάνειες
που δεν κινούνται.
10:57
How about if I were to approachπλησιάζω
something that movesκινήσεις,
184
645824
3553
Τι θα γίνει αν πλησιάσω κάτι που κινείται,
11:01
for exampleπαράδειγμα, like a beatingχτύπημα heartκαρδιά?
185
649401
2067
για παράδειγμα, μια παλλόμενη καρδιά;
11:03
What would I feel?
186
651492
1395
Τι θα ένιωθα;
11:11
(ApplauseΧειροκροτήματα)
187
659573
6146
(Χειροκρότημα)
11:19
This can be your beatingχτύπημα heartκαρδιά.
188
667158
2293
Αυτό μπορεί να είναι
η παλλόμενη καρδιά σας.
11:22
This can actuallyπράγματι be insideμέσα your pocketτσέπη
189
670010
3610
Αυτό μπορεί να είναι στην τσέπη σας
11:25
while you're shoppingψώνια onlineσε απευθείας σύνδεση.
190
673644
1765
ενόσω ψωνίζετε ηλεκτρονικά.
11:28
Now you'llθα το κάνετε be ableικανός to feel the differenceδιαφορά
of the sweaterπουλόβερ that you're buyingεξαγορά,
191
676361
3789
Τώρα θα μπορείτε να αισθανθείτε
τη διαφορά στο πουλόβερ που αγοράζετε,
11:32
how softμαλακός it is,
192
680174
1222
πόσο μαλακό είναι,
11:33
if it's actuallyπράγματι cashmereΚασμίρι or not,
193
681420
2836
αν είναι πραγματικά κασμίρ ή όχι,
11:36
or the bagelκουλούρι that you're tryingπροσπαθεί to buyαγορά,
194
684280
2056
ή το κουλούρι που θέλετε να αγοράσετε,
11:38
how hardσκληρά it is or how crispyτραγανό it is.
195
686360
3068
πόσο σκληρό ή πόσο τραγανό είναι.
11:42
This is now possibleδυνατόν.
196
690229
1736
Αυτό είναι τώρα εφικτό.
11:46
The roboticsΡομποτική technologyτεχνολογία is advancingπροχωρώντας
to be more personalizedεξατομικευμένη and adaptiveπροσαρμοστικό,
197
694774
5812
Η ρομποτική τεχνολογία τείνει να είναι
πιο εξατομικευμένη και προσαρμοστική,
11:52
to adaptπροσαρμόζω to our everydayκάθε μέρα needsανάγκες.
198
700610
3104
να προσαρμόζεται
στις καθημερινές μας ανάγκες.
11:56
This uniqueμοναδικός specieείδους
of reconfigurablereconfigurable roboticsΡομποτική
199
704457
3625
Αυτό το μοναδικό είδος
της επαναρρυθμίσιμης ρομποτικής
12:00
is actuallyπράγματι the platformπλατφόρμα to provideπρομηθεύω
this invisibleαόρατος, intuitiveενστικτώδης interfaceδιεπαφή
200
708106
5978
είναι στην πραγματικότητα η πλατφόρμα
παροχής της αόρατης, διαισθητικής διεπαφής
12:06
to meetσυναντώ our exactακριβής needsανάγκες.
201
714108
2492
που ανταποκρίνεται
ακριβώς στις ανάγκες μας.
12:10
These robotsρομπότ will no longerμακρύτερα look like
the charactersχαρακτήρες from the moviesκινηματογράφος.
202
718169
4006
Αυτά τα ρομπότ δεν θα μοιάζουν πλέον
στους χαρακτήρες των ταινιών.
12:14
InsteadΑντίθετα, they will be whateverοτιδήποτε
you want them to be.
203
722843
3848
Αντί αυτού, θα είναι οτιδήποτε
θέλετε να είναι.
12:19
Thank you.
204
727223
1206
Ευχαριστώ.
12:20
(ApplauseΧειροκροτήματα)
205
728453
3598
(Χειροκρότημα)
Translated by Nikolaos Benias
Reviewed by Chryssa Rapessi

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jamie Paik - Robotician
Soft robotics expert Jamie Paik designs "robogamis" -- folding robots inspired by origami that are more adaptable than classical robots.

Why you should listen

As director and founder of Reconfigurable Robotics Lab (RRL), Jamie Paik taps a deep knowledge of fabrication and unique actuation solutions to create astonishing folding robots -- or, as she describes them: "robogamis. These self-morphing robotic origami transform their planar shapes to 2D or 3D by folding in predefined patterns and sequences, just like the paper art, origami.

Paik is an active promoter of soft robotics that combines multi-discipline engineering expertise. Her soft robots have commercial applications, including a robotic surgical tool and a haptic joystick that can render realistic force feedback beneath a user's fingertip.

More profile about the speaker
Jamie Paik | Speaker | TED.com