ABOUT THE SPEAKER
Jamie Paik - Robotician
Soft robotics expert Jamie Paik designs "robogamis" -- folding robots inspired by origami that are more adaptable than classical robots.

Why you should listen

As director and founder of Reconfigurable Robotics Lab (RRL), Jamie Paik taps a deep knowledge of fabrication and unique actuation solutions to create astonishing folding robots -- or, as she describes them: "robogamis. These self-morphing robotic origami transform their planar shapes to 2D or 3D by folding in predefined patterns and sequences, just like the paper art, origami.

Paik is an active promoter of soft robotics that combines multi-discipline engineering expertise. Her soft robots have commercial applications, including a robotic surgical tool and a haptic joystick that can render realistic force feedback beneath a user's fingertip.

More profile about the speaker
Jamie Paik | Speaker | TED.com
TED2019

Jamie Paik: Origami robots that reshape and transform themselves

Jamie Paik: Maguktól átalakuló origami robotok

Filmed:
621,191 views

Origami tervezési ötletek felhasználásával Jamie Paik és csapata "robogami"-kat alkottak: önmagukat hajtogató és átalakító robotokat szuper-vékony anyagból. Ebben a beszédben és technikai bemutatóban Paik bemutatja, hogyan alkalmazkodnak a robogamik a feladathoz a földön (vagy az űrben), és láthatjuk, hogyan gördülnek, ugranak, kilőnek akár a golyó, vagy még lüktetnek is, mint egy dobogó szív.
- Robotician
Soft robotics expert Jamie Paik designs "robogamis" -- folding robots inspired by origami that are more adaptable than classical robots. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
As a roboticistroboticist,
I get askedkérdezte a lot of questionskérdések.
0
1944
3721
Robotszakértőként
sokszor megkérdezik tőlem:
"Mikortól fogják robotok
felszolgálni a reggelimet?"
00:17
"When we will they startRajt
servingszolgáló me breakfastreggeli?"
1
5689
2304
00:21
So I thought the futurejövő of roboticsRobotika
would be looking more like us.
2
9049
4676
Azt gondoltam, hogy a robotok
emberszerűbbek lesznek.
00:28
I thought they would look like me,
3
16114
1674
Azt gondoltam, hogy rám
fognak hasonlítani.
00:29
so I builtépült eyesszemek
that would simulateszimulálni my eyesszemek.
4
17812
3747
Ezért olyan szemeket építek,
melyek olyanok, mint az enyém,
00:34
I builtépült fingersujjak that are dextrouskisujj
enoughelég to serveszolgál me ...
5
22813
5056
olyan precíz ujjakat, melyekkel akár...
baseballozhatok is.
00:39
baseballsbaseball.
6
27893
1190
00:43
ClassicalKlasszikus robotsrobotok like this
7
31837
2017
Ezeknek a klasszikus robotoknak
00:45
are builtépült and becomeválik functionalfunkcionális
8
33878
3176
az építése és működése
00:49
basedszékhelyű on the fixedrögzített numberszám
of jointsízületek and actuatorsindítószerkezetek.
9
37078
3198
az állandó számú csuklón
és működtetőszerven múlik.
00:52
And this meanseszközök theirazok functionalityalkalmassága
and shapealak are alreadymár fixedrögzített
10
40780
4335
Ez azt jelenti, hogy testre szabott
feladatot hajtanak végre,
formájuk már a tervezés
pillanatában meghatározott.
00:57
at the momentpillanat of theirazok conceptionfogamzás.
11
45139
1831
00:59
So even thoughbár this armkar
has a really niceszép throwdobás --
12
47490
2867
Bár ez a kar igazán szépen dob –
01:02
it even hittalálat the tripodállvány at the end-végén-
13
50381
2431
végül még az állványt is eltalálta –,
01:06
it's not meantjelentett for cookingfőzés you
breakfastreggeli perper sese.
14
54015
3163
de ettől még nem tud magától
reggelit készíteni.
01:09
It's not really suitedalkalmas for scrambledrántotta eggstojás.
15
57202
3637
Nem alkalmas tojásfőzésre.
01:12
So this was when I was hittalálat
by a newúj visionlátomás of futurejövő roboticsRobotika:
16
60863
4325
Itt villant be nekem
az új robotok jövőképe:
01:18
the transformerstranszformátorok.
17
66101
1760
az alakváltó robotok.
01:20
They drivehajtás, they runfuss, they flylégy,
18
68989
2547
Vezetnek, futnak, repülnek,
01:23
all dependingattól on the ever-changingfolyamatosan változó,
newúj environmentkörnyezet and taskfeladat at handkéz.
19
71560
4869
a folyton változó, új környezettől
és az adott feladattól függően.
01:29
To make this a realityvalóság,
20
77267
1781
Ennek megvalósítására
01:31
you really have to rethinkújragondolják
how robotsrobotok are designedtervezett.
21
79072
3291
át kell gondolni a robotok tervezését.
01:35
So, imagineKépzeld el a roboticrobot modulemodul
in a polygonsokszög shapealak
22
83448
4014
Úgy képzeljék el, hogy a robot
építőelemeit sokszögűre tervezzük,
01:39
and usinghasználva that simpleegyszerű polygonsokszög shapealak
23
87486
2079
és ugyanazt a sokszöget használjuk
01:41
to reconstructVisszaépítés multipletöbbszörös differentkülönböző formsformák
24
89589
3038
különböző összetett formák kialakítására,
01:44
to createteremt a newúj formforma of robotrobot
for differentkülönböző tasksfeladatok.
25
92651
4290
mert különböző feladatokhoz
más-más forma szükséges.
01:49
In CGCG, computerszámítógép graphicsgrafika,
it's not any newshírek --
26
97528
3703
A számítógépes grafikában
ez nem újdonság,
01:53
it's been doneKész for a while, and that's how
mosta legtöbb of the moviesfilmek are madekészült.
27
101255
3431
már jó ideje használják
a legtöbb film készítésénél.
01:56
But if you're tryingmegpróbálja to make a robotrobot
that's physicallyfizikailag movingmozgó,
28
104710
3870
De ha mozgásba kell hozni egy robotot,
02:00
it's a completelyteljesen newúj storysztori.
29
108604
1576
az teljesen más helyzet.
02:02
It's a completelyteljesen newúj paradigmparadigma.
30
110691
2029
Ez egészen új felállás.
02:06
But you've all doneKész this.
31
114307
1793
Mindenki szembesült már ilyennel.
02:09
Who hasn'tmég nem madekészült a paperpapír airplanerepülőgép,
paperpapír boathajó, paperpapír cranedaru?
32
117434
5308
Hajtogattak repülőt, hajót
vagy madarat papírból?
02:15
OrigamiOrigami is a versatilesokoldalú
platformemelvény for designerstervezők.
33
123893
3844
Az origami sokféle lehetőséget
biztosít a tervezőknek.
02:19
From a singleegyetlen sheetlap of paperpapír,
you can make multipletöbbszörös shapesalakzatok,
34
127761
4076
Egyetlen papírlapból sokféle
formát lehet kialakítani,
02:23
and if you don't like it,
you unfoldbontakozik ki and foldszeres back again.
35
131861
3394
és ha nem tetszik az eredmény,
kisimítjuk, és újra lehet kezdeni.
02:27
Any 3D formforma can be madekészült
from 2D surfacesfelületek by foldingösszecsukható,
36
135947
6016
Síkidomból létre lehet hozni
térbeli alakzatot hajtogatással.
02:33
and this is provenigazolt mathematicallymatematikailag.
37
141987
2529
Ez matematikailag is alátámasztott.
02:38
And imagineKépzeld el if you were to have
an intelligentintelligens sheetlap
38
146555
4408
Képzeljenek el egy okoslapot,
02:42
that can self-foldönálló hajtsa into any formforma it wants,
39
150987
3559
ami bármilyen formára képes
összehajtogatni magát,
02:46
anytimebármikor.
40
154570
1223
bármikor.
02:48
And that's what I've been workingdolgozó on.
41
156322
2254
Ezen dolgozom.
02:50
I call this roboticrobot origamiOrigami,
42
158600
3182
Úgy hívom: robot-origami,
02:53
"robogamirobogami."
43
161806
1498
vagy "robogami".
02:57
This is our first robogamirobogami transformationátalakítás
44
165387
3520
Íme, az első robogami átalakulás,
03:00
that was madekészült by me about 10 yearsévek agoezelőtt.
45
168931
3309
én készítettem tíz éve.
03:04
From a flat-sheetedlapos burkolású robotrobot,
46
172264
1767
Egy lapos robotból
03:06
it turnsmenetek into a pyramidpiramis
and back into a flatlakás sheetlap
47
174055
2947
piramis lesz, és ismét lapos robot,
03:09
and into a spacehely shuttleűrsikló.
48
177026
2773
majd űrsikló.
03:12
QuiteElég cutecuki.
49
180822
1241
Milyen aranyos!
03:14
TenTíz yearsévek latera későbbiekben, with my groupcsoport
of ninjaninja origamiOrigami roboticrobot researcherskutatók --
50
182789
6870
Tíz év elteltével origami robot
kutató nindzsa csapatommal,
03:21
about 22 of them right now --
51
189683
1898
most épp 22 fővel,
03:24
we have a newúj generationgeneráció of robogamisrobogamis,
52
192332
3408
új robogami nemzedékünk van,
03:27
and they're a little more effectivehatékony
and they do more than that.
53
195764
3311
ezek kicsit hatékonyabbak,
és többet tudnak elődjeiknél.
03:32
So the newúj generationgeneráció of robogamisrobogamis
actuallytulajdonképpen serveszolgál a purposecélja.
54
200105
3283
A robogamik új nemzedéke
határozott célt szolgál.
03:35
For examplepélda, this one actuallytulajdonképpen navigatesnavigál
throughkeresztül differentkülönböző terrainsterepen autonomouslyautonóm.
55
203412
5199
Ez például magától képes mozgást váltani,
a tereptől függően.
03:40
So when it's a dryszáraz
and flatlakás landföld, it crawlsa bejárások.
56
208635
3335
Száraz egyenletes talajon csúszkál.
03:46
And if it meetstalálkozik suddenhirtelen roughdurva terrainterep,
57
214256
2479
Mikor hirtelen egyenetlen talajhoz ér,
03:48
it startskezdődik rollinggördülő.
58
216759
1237
átbucskázik.
03:50
It does this -- it's the sameazonos robotrobot --
59
218020
2452
Ezt teszi, ugyanaz a robot,
03:52
but dependingattól on whichmelyik terrainterep it meetstalálkozik,
60
220496
3023
de a talajviszonyoktól függően
03:55
it activatesaktiválja a a differentkülönböző sequencesorrend
of actuatorsindítószerkezetek that's on boardtábla.
61
223543
4765
a vezérlőben lévő különböző
programok szerint mozog.
04:02
And onceegyszer it meetstalálkozik an obstacleakadály,
it jumpsugrások over it.
62
230459
3280
Ha akadályba ütközik, akkor átugrik rajta.
04:07
It does this by storingtárolása energyenergia
in eachminden egyes of its legslábak
63
235485
3376
Az ehhez szükséges energiát
a lábaiban tárolja,
04:10
and releasingfelszabadító it and catapultingCatapulting
like a slingshotcsúzli.
64
238885
3876
amit kiold, majd kilövi magát,
mint egy csúzliból.
04:14
And it even does gymnasticstorna.
65
242785
1887
Még tornázni is tud.
04:17
YayYay.
66
245688
1171
Ez igen!
04:18
(LaughterNevetés)
67
246883
1437
(Nevetés)
04:20
So I just showedkimutatta, you
what a singleegyetlen robogamirobogami can do.
68
248828
4177
Bemutattam egyetlen robogami képességét.
04:25
ImagineKépzeld el what they can do as a groupcsoport.
69
253029
2785
Képzelhetik, mit tudhatnak csoportosan!
04:27
They can joincsatlakozik forceserők to tacklefelszerelés
more complexösszetett tasksfeladatok.
70
255838
4022
Összefoghatnak összetettebb
feladatok kivitelezéséhez.
04:31
EachMinden modulemodul, eitherbármelyik activeaktív or passivepasszív,
71
259884
3162
Minden aktív vagy passzív modult
04:35
we can assembleösszeszerelni them
to createteremt differentkülönböző shapesalakzatok.
72
263070
3567
összeszerelhetünk különböző formákban.
04:38
Not only that, by controllingkontrolling
the foldingösszecsukható jointsízületek,
73
266661
2749
De nem csak ennyi,
a hajlítható csatlakozások irányításával
04:41
we're ableképes to createteremt and attacktámadás
differentkülönböző tasksfeladatok.
74
269434
4548
más-más feladatra tehetjük
őket alkalmassá.
04:46
The formforma is makinggyártás newúj taskfeladat spacehely.
75
274006
3175
A forma újraértelmezi a feladat terét.
04:49
And this time, what's mosta legtöbb
importantfontos is the assemblygyülekezés.
76
277736
3839
Jelenleg az összerakásuk a legfontosabb.
04:54
They need to autonomouslyautonóm
find eachminden egyes other in a differentkülönböző spacehely,
77
282192
4184
Önállóan kell különböző helyeken
megtalálniuk egymást,
04:58
attachcsatolni and detachleválasztás, dependingattól on
the environmentkörnyezet and taskfeladat.
78
286400
4290
kapcsolódni vagy szétválni,
környezettől és feladattól függően.
05:03
And we can do this now.
79
291616
2059
És ezt ma már meg tudjuk valósítani.
05:06
So what's nextkövetkező?
80
294412
1427
Mi lesz a következő lépés?
05:07
Our imaginationképzelet.
81
295863
1310
Fantáziánk szabja meg.
05:09
This is a simulationtettetés
of what you can achieveelér
82
297704
2401
Ez szimulálja, mi valósítható meg
05:12
with this typetípus of modulemodul.
83
300129
1657
ilyen modullal.
05:13
We decidedhatározott that we were going
to have a four-leggednégylábú crawlerlánctalpas
84
301810
3172
Elhatároztuk, hogy készítünk
egy négylábú lánctalpast,
05:18
turnfordulat into a little dogkutya
and make smallkicsi gaitsszökdelő.
85
306870
3179
ami aprókat lépegető kiskutyává alakul át.
05:22
With the sameazonos modulemodul, we can actuallytulajdonképpen
make it do something elsemás:
86
310073
3834
Ugyanazzal a modullal
egyéb feladatot is el tudunk látni:
05:25
a manipulatormanipulátor, a typicaltipikus,
classicalklasszikus roboticrobot taskfeladat.
87
313931
3418
lehet belőle markoló, ami tipikus,
klasszikus robotfeladat.
05:29
So with a manipulatormanipulátor,
it can pickszed up an objecttárgy.
88
317373
2699
Egy markolókanállal
tárgyat emelhet fel.
05:32
Of coursetanfolyam, you can addhozzáad more modulesmodulok
to make the manipulatormanipulátor legslábak longerhosszabb
89
320096
4044
Természetesen több modult is adhatunk
hozzá, hogy hosszabb karja legyen,
05:36
to attacktámadás or pickszed up objectstárgyak
that are biggernagyobb or smallerkisebb,
90
324164
3723
hogy kisebb-nagyobb tárgyakat is
megtaláljon és megragadjon,
05:39
or even have a thirdharmadik armkar.
91
327911
1766
akár három karú is lehet.
05:43
For robogamisrobogamis, there's no
one fixedrögzített shapealak norsem taskfeladat.
92
331545
4361
A robogamiknak nincs meghatározott
formájuk vagy feladatuk.
05:48
They can transformátalakít into anything,
anywherebárhol, anytimebármikor.
93
336628
4300
Átalakíthatóak bármivé, bárhol, bármikor.
05:54
So how do you make them?
94
342408
2676
Hogyan gyártjuk őket?
05:57
The biggestlegnagyobb technicalműszaki challengekihívás
of robogamirobogami is keepingtartás them superszuper thinvékony,
95
345108
5317
A legfontosabb feltétel,
hogy egészen vékonyak legyenek,
06:02
flexiblerugalmas,
96
350449
1151
hajlékonyak,
06:03
but still remainingtöbbi functionalfunkcionális.
97
351624
2214
ugyanakkor működőképesek.
06:06
They're composedtagjai: of multipletöbbszörös layersrétegek
of circuitsáramkörök, motorsmotorok,
98
354562
3812
Több réteg áramkör alkotja, motorok,
06:10
microcontrollersmikroprocesszorok and sensorsérzékelők,
99
358398
2418
mikrovezérlők és érzékelők.
06:12
all in the singleegyetlen bodytest,
100
360840
1854
Mindez egyetlen felületen,
06:14
and when you controlellenőrzés
individualEgyedi foldingösszecsukható jointsízületek,
101
362718
3321
és mikor egyenként vezérlünk
minden hajlítható kapcsolódást,
06:18
you'llazt is megtudhatod be ableképes to achieveelér
softpuha motionsmozgások like that
102
366063
3526
akkor parancsunkra
06:21
uponesetén your commandparancs.
103
369613
1480
ilyen egészen finom mozgásra képesek.
06:26
InsteadEhelyett of beinglény a singleegyetlen robotrobot that is
specificallykifejezetten madekészült for a singleegyetlen taskfeladat,
104
374013
4859
Az egyetlen célfeladatra fejlesztett
egyedi robotokkal ellentétben
06:30
robogamisrobogamis are optimizedoptimalizált to do multi-taskstöbb feladat.
105
378896
3895
a robogamik több feladatra is alkalmasak.
06:35
And this is quiteegészen importantfontos
106
383366
1757
Ez lényeges, ha figyelembe vesszük
06:37
for the difficultnehéz and uniqueegyedi
environmentskörnyezetek on the EarthFöld
107
385147
3831
a bonyolult és egyedi környezetet
06:41
as well as in spacehely.
108
389002
2965
a Földön és az űrben.
06:45
SpaceHely is a perfecttökéletes
environmentkörnyezet for robogamisrobogamis.
109
393782
3174
Az űr tökéletes helyszín robogamiknak.
06:49
You cannotnem tud affordengedheti meg magának, to have
one robotrobot for one taskfeladat.
110
397673
4133
A feladatok nem oldhatók meg
egyetlen célra szánt egyetlen robottal.
06:54
Who knowstudja how manysok tasksfeladatok
you will encountertalálkozás in spacehely?
111
402966
3336
Ki tudja, hány feladattal
találkozunk az űrben?
06:58
What you want is a singleegyetlen roboticrobot platformemelvény
that can transformátalakít to do multi-taskstöbb feladat.
112
406846
6959
Egyetlen vezérelt egységről többféle
feladat ellátása képes robotok kellenek.
07:07
What we want is a deckfedélzet
of thinvékony robogamirobogami modulesmodulok
113
415188
5112
Nekünk vékony robogami
modulokra van szükségünk,
07:12
that can transformátalakít to do multiplestöbbszörösei
of performingelőadó tasksfeladatok.
114
420324
4371
melyek képesek sokféle feladat
ellátására átalakulni.
07:18
And don't take my wordszó for it,
115
426322
3210
Nem kell, hogy higgyenek nekem,
07:21
because the EuropeanEurópai SpaceHely AgencyÜgynökség
and SwissSvájci SpaceHely CenterKözpont
116
429556
3036
mert az Európai Űrügynökség
és a Svájci Űrközpont
07:24
are sponsoringszponzoráció this exactpontos conceptkoncepció.
117
432616
2260
pontosan ezt a projektet támogatja.
07:27
So here you see a couplepárosít of imagesképek
of reconfigurationkonfigurálás of robogamisrobogamis,
118
435562
5045
Íme, pár kép a robogamik átalakulásáról,
07:32
exploringfeltárása the foreignkülföldi landföld
abovegroundfelszíni, on the surfacefelület,
119
440631
3778
amint kutatják az idegen területet,
a felszíni réteget,
07:36
as well as diggingásás into the surfacefelület.
120
444433
1922
ásnak a felszínen.
07:39
It's not just explorationfelfedezés.
121
447117
2079
Nem csak kutatnak.
07:41
For astronautsűrhajósok, they need additionalTovábbi help,
122
449220
2588
Az űrhajósoknak segítenek,
07:43
because you cannotnem tud affordengedheti meg magának,
to bringhoz internsgyakornok up there, eitherbármelyik.
123
451832
2834
mert nem küldhetünk utánuk segédeket.
07:46
(LaughterNevetés)
124
454690
1182
(Nevetés)
07:48
They have to do everyminden tediousunalmas taskfeladat.
125
456357
2881
Minden unalmas tennivalót
nekik kell elvégezni.
07:51
They maylehet be simpleegyszerű,
126
459262
1218
Lehetnek egyszerűek,
07:52
but superszuper interactiveinteraktív.
127
460504
1611
de nagyon interaktívak.
07:54
So you need robotsrobotok
to facilitatemegkönnyítése theirazok experimentskísérletek,
128
462762
3412
Szükségünk van tehát robotokra,
hogy megkönnyítsék a kísérleteinket,
07:58
assistingsegítő them with the communicationstávközlés
129
466198
2311
segítsék a kapcsolattartást.
08:00
and just dockingdokkoló onto-ra surfacesfelületek to be
theirazok thirdharmadik armkar holdingholding differentkülönböző toolsszerszámok.
130
468533
5252
Letalpalnak a felszínen, hogy harmadik
karként segítsenek tartani a szerszámokat.
08:07
But how will they be ableképes
to controlellenőrzés robogamisrobogamis, for examplepélda,
131
475245
3133
De hogy fogják vezérelni a robogamikat,
08:10
outsidekívül the spacehely stationállomás?
132
478402
1553
például az űrállomáson kívül?
08:11
In this caseügy, I showelőadás a robogamirobogami
that is holdingholding spacehely debristörmelék.
133
479979
4037
Mutatok egy űrszemetet hordozó robogamit.
08:16
You can work with your visionlátomás
so that you can controlellenőrzés them,
134
484040
3604
Vizuálisan követhető a tevékenysége,
08:19
but what would be better
is havingamelynek the sensationszenzáció of touchérintés
135
487668
4462
de még jobb lenne,
08:24
directlyközvetlenül transportedszállított onto-ra
the handskezek of the astronautsűrhajósok.
136
492154
3603
ha az irányító közvetlenül
tapinthatná is a kezével.
08:28
And what you need is a hapticHaptic deviceeszköz,
137
496248
2423
Ehhez érintő egységre van szükség,
08:30
a hapticHaptic interfacefelület that recreatesújrateremti
the sensationszenzáció of touchérintés.
138
498695
3708
egy érintőfelületre, mely újra
felidézi a tapintás érzését.
08:35
And usinghasználva robogamisrobogamis, we can do this.
139
503051
2524
A robogamikkal ezt meg tudjuk valósítani.
08:39
This is the world'svilág
smallestlegkisebb hapticHaptic interfacefelület
140
507276
4148
Ez a világ legkisebb érintőfelülete,
08:44
that can recreateújra a sensationszenzáció of touchérintés
just underneathalul your fingertipujjbeggyel.
141
512316
5189
ami tapintásérzetet kelt az ujjbegyekben.
08:50
We do this by movingmozgó the robogamirobogami
142
518104
2577
Ezt a robogamik mikroszkopikus
08:52
by microscopicmikroszkópos and macroscopicmakroszkopikus
movementsmozgások at the stageszínpad.
143
520705
4511
és makroszkopikus térmozgásával
valósítjuk meg.
08:57
And by havingamelynek this, not only
will you be ableképes to feel
144
525812
3630
Ennek segítségével
nemcsak a tárgy méretét,
09:01
how bignagy the objecttárgy is,
145
529466
1739
09:03
the roundnessKerekség and the linesvonalak,
146
531229
2886
íveit és vonalait lehet érezni,
09:06
but alsois the stiffnessmerevség and the texturestruktúra.
147
534139
3563
hanem a keménységét
és az anyag szerkezetét is.
09:11
AlexAlex has this interfacefelület
just underneathalul his thumbhüvelykujj,
148
539019
3989
Ezt érzi Alex a hüvelykujja alatt,
09:15
and if he were to use this
with VRVR gogglesvédőszemüveg and handkéz controllersvezérlők,
149
543032
4812
és ha még virtuális szemüveget
és kézi vezérlőt is használ,
09:19
now the virtualtényleges realityvalóság
is no longerhosszabb virtualtényleges.
150
547868
3629
akkor már nem is virtuális az a valóság.
09:23
It becomesválik a tangiblemegfogható realityvalóság.
151
551521
2268
Tapintható valósággá válik.
09:28
The bluekék balllabda, redpiros balllabda
and blackfekete balllabda that he's looking at
152
556529
3687
A kék, piros és fekete golyók
09:32
is no longerhosszabb differentiateddifferenciált by colorsszínek.
153
560240
2466
már nem csak szín szerint
különböztethetők meg.
09:34
Now it is a rubbergumi bluekék balllabda,
spongeszivacs redpiros balllabda and billiardBiliárd blackfekete balllabda.
154
562730
5311
A kék gumiból van, a piros szivacsból,
a fekete pedig biliárdgolyó.
09:40
This is now possiblelehetséges.
155
568642
1710
Most már érzékelhető.
09:43
Let me showelőadás you.
156
571263
1202
Megmutatom!
09:46
This is really the first time
this is shownLátható liveélő
157
574150
4169
Első alkalom, hogy megmutatom
09:50
in frontelülső of a publicnyilvános grandnagy audienceközönség,
158
578343
2846
a nagyközönség előtt,
09:53
so hopefullyremélhetőleg this worksművek.
159
581213
1828
úgyhogy remélem, működik.
09:55
So what you see here
is an atlasatlasz of anatomyanatómia
160
583668
4301
Íme, egy anatómiai térkép,
09:59
and the robogamirobogami hapticHaptic interfacefelület.
161
587993
2793
és a robogami érintőfelülete.
10:02
So, like all the other
reconfigurableújrakonfigurálható robotsrobotok,
162
590810
2545
Mint minden átalakítható robot,
10:05
it multitaskstöbb feladat.
163
593379
1175
ez is sokrétű.
10:06
Not only is it going to serveszolgál as a mouseegér,
164
594578
2023
Nem csak egérként működik,
10:08
but alsois a hapticHaptic interfacefelület.
165
596625
2365
hanem érintőfelületként is.
10:11
So for examplepélda, we have a whitefehér backgroundháttér
where there is no objecttárgy.
166
599381
3774
Van például egy fehér hátterünk,
ahol nincsenek tárgyak.
10:15
That meanseszközök there is nothing to feel,
167
603179
2052
Vagyis nincs mit érezni,
10:17
so we can have a very,
very flexiblerugalmas interfacefelület.
168
605255
3712
tehát nagyon, nagyon rugalmas
lehet a felületetünk.
10:21
Now, I use this as a mouseegér
to approachmegközelítés skinbőr,
169
609352
3152
Most egérként használom,
és a bőrfelülethez közelítem
10:24
a muscularizmos armkar,
170
612528
1263
egy izmos karon,
10:25
so now let's feel his bicepsBicepsz,
171
613815
2016
tapintható a bicepsz
10:27
or shouldersvállak.
172
615855
1488
vagy a válla.
10:29
So now you see
how much stifferkeményebb it becomesválik.
173
617367
3010
Figyeljük meg, mennyivel keményebb itt.
10:32
Let's exploreFedezd fel even more.
174
620401
1371
Folytassuk a kísérletet!
10:33
Let's approachmegközelítés the ribcagebordák.
175
621796
2910
Közelítsük a mellkashoz.
10:36
And as soonhamar as I movemozog
on topfelső of the ribcagebordák
176
624730
2562
Ahogy a mellkas felső része
10:39
and betweenközött the intercostalbordaközi musclesizmok,
177
627316
2285
és a bordaközi izmok között mozgatom,
10:41
whichmelyik is softerlágyabb and hardernehezebb,
178
629625
1549
hol keményebb, hol puhább,
10:43
I can feel the differencekülönbség
of the stiffnessmerevség.
179
631198
2236
érzem a különbséget köztük.
10:45
Take my wordszó for it.
180
633458
1326
Esküszöm!
10:46
So now you see, it's much stifferkeményebb
in termsfeltételek of the forceerő
181
634808
4203
Figyeljék meg, sokkal erősebb,
a visszajelző erő más,
amit érzek az ujjaimmal.
10:51
it's givingígy back to my fingertipujjbeggyel.
182
639035
1845
10:53
So I showedkimutatta, you the surfacesfelületek
that aren'tnem movingmozgó.
183
641822
3978
Eddig csak mozdulatlan felületeket
mutattam be.
Most lássuk, milyen, ha mozgó
felülethez közelítek.
10:57
How about if I were to approachmegközelítés
something that movesmozog,
184
645824
3553
11:01
for examplepélda, like a beatingverés heartszív?
185
649401
2067
Például egy dobogó szívhez.
11:03
What would I feel?
186
651492
1395
Mit érezhetek?
11:11
(ApplauseTaps)
187
659573
6146
(Taps)
11:19
This can be your beatingverés heartszív.
188
667158
2293
Ez lehet a szívverésünk.
11:22
This can actuallytulajdonképpen be insidebelül your pocketzseb-
189
670010
3610
A zsebünkben lehet,
11:25
while you're shoppingbevásárlás onlineonline.
190
673644
1765
míg online vásárolunk.
11:28
Now you'llazt is megtudhatod be ableképes to feel the differencekülönbség
of the sweaterpulóver that you're buyingvásárlás,
191
676361
3789
Megfoghatjuk a szvettert, amit megveszünk.
11:32
how softpuha it is,
192
680174
1222
Érezzük, mennyire puha,
11:33
if it's actuallytulajdonképpen cashmereKasmír or not,
193
681420
2836
kasmír vagy sem.
11:36
or the bagelbagel that you're tryingmegpróbálja to buyVásárol,
194
684280
2056
Vagy hogy a kiszemelt pékáru
11:38
how hardkemény it is or how crispyropogós it is.
195
686360
3068
mennyire kemény, mennyire ropogós.
11:42
This is now possiblelehetséges.
196
690229
1736
Ez már lehetséges.
11:46
The roboticsRobotika technologytechnológia is advancingelőrenyomuló
to be more personalizedszemélyre szabott and adaptiveadaptív,
197
694774
5812
A robottechnika fejlődik, sokkal
személyre szabottabb és alkalmazkodóbb,
11:52
to adaptalkalmazkodni to our everydayminden nap needsigények.
198
700610
3104
és napi igényeinkhez idomul.
11:56
This uniqueegyedi specieSpecie
of reconfigurableújrakonfigurálható roboticsRobotika
199
704457
3625
Ez az egyedi átalakítható robotfaj
12:00
is actuallytulajdonképpen the platformemelvény to providebiztosítani
this invisibleláthatatlan, intuitiveintuitív interfacefelület
200
708106
5978
jelenti azt a láthatatlan,
rögtönzött felületet,
12:06
to meettalálkozik our exactpontos needsigények.
201
714108
2492
mely megfelel adott igényeinknek.
12:10
These robotsrobotok will no longerhosszabb look like
the characterskarakterek from the moviesfilmek.
202
718169
4006
A robotok többé nem úgy néznek ki,
mint filmekben szereplő társaik.
12:14
InsteadEhelyett, they will be whatevertök mindegy
you want them to be.
203
722843
3848
Viszont pontosan olyanok,
amilyenre szükségünk van.
12:19
Thank you.
204
727223
1206
Köszönöm.
12:20
(ApplauseTaps)
205
728453
3598
(Taps)
Translated by Reka Lorinczy
Reviewed by Andrea Vida

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jamie Paik - Robotician
Soft robotics expert Jamie Paik designs "robogamis" -- folding robots inspired by origami that are more adaptable than classical robots.

Why you should listen

As director and founder of Reconfigurable Robotics Lab (RRL), Jamie Paik taps a deep knowledge of fabrication and unique actuation solutions to create astonishing folding robots -- or, as she describes them: "robogamis. These self-morphing robotic origami transform their planar shapes to 2D or 3D by folding in predefined patterns and sequences, just like the paper art, origami.

Paik is an active promoter of soft robotics that combines multi-discipline engineering expertise. Her soft robots have commercial applications, including a robotic surgical tool and a haptic joystick that can render realistic force feedback beneath a user's fingertip.

More profile about the speaker
Jamie Paik | Speaker | TED.com