ABOUT THE SPEAKER
Naoko Ishii - Environmental policy expert
Naoko Ishii leads the Global Environment Facility (GEF), a public financial institution that provides around US$1 billion every year to help tackle our planet’s most pressing environmental problems.

Why you should listen

Since taking the helm at the GEF in 2012, Naoko Ishii, an economist by training, has steered the development and implementation of a new long-term strategy that addresses the underlying drivers of environmental degradation. She has put protecting the global commons -- our air, water, biodiversity, forests, land, oceans and a stable climate -- at its center.

Previously, Ishii was Deputy Vice Minister of Finance in Japan and has also worked at the World Bank and the IMF. As a sustainable development leader, Ishii strives to be build coalitions that address the "defining moment" that we're in for the future of the planet. She is a leading advocate on the need to make the environment everybody's business, and she believes safeguarding the global commons is, quite simply, the wisest investment we can make.

Ishii has been profiled for her pioneering work on cities and climate change, and she has highlighted the role of women in driving sustainable change around the world.

More profile about the speaker
Naoko Ishii | Speaker | TED.com
TEDGlobal>NYC

Naoko Ishii: An economic case for protecting the planet

Naoko Ishii: Un argumento económico para proteger el planeta

Filmed:
1,276,294 views

Compartimos un solo planeta: respiramos el mismo aire, bebemos la misma agua y dependemos de los mismos océanos, bosques y biodiversidad. La economista Naoko Ishii tiene la misión de proteger estos recursos compartidos, conocidos como bienes comunes mundiales, que son vitales para nuestra supervivencia. En una reveladora charla sobre la salud del planeta, Ishii describe cuatro sistemas económicos que tenemos que cambiar para salvaguardar los bienes comunes mundiales y argumenta el caso a favor de un nuevo tipo de contrato social con la Tierra.
- Environmental policy expert
Naoko Ishii leads the Global Environment Facility (GEF), a public financial institution that provides around US$1 billion every year to help tackle our planet’s most pressing environmental problems. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
Good eveningnoche, everyonetodo el mundo.
0
1672
1396
Buenas noches a todos.
00:16
I am from JapanJapón,
1
4204
1894
Soy japonesa,
00:18
so I'd like to startcomienzo with a storyhistoria
about Japanesejaponés fishingpescar villagesaldeas.
2
6122
5428
así que voy a empezar con una historia
sobre las aldeas de pescadores en Japón.
00:24
In the pastpasado, everycada fishermanpescador was temptedtentado
to catchcaptura as manymuchos as fishpescado as possibleposible,
3
12671
6404
En el pasado, todos los pescadores querían
pescar la mayor cantidad de peces posible.
00:32
but if everybodytodos did that,
4
20027
3404
Pero, si todos lo hacían,
los peces, un recurso compartido
por toda la comunidad, desaparecerían.
00:35
the fishpescado, commoncomún sharedcompartido resourcerecurso
in the communitycomunidad, would disappeardesaparecer.
5
23455
5269
00:41
The resultresultado would be hardshipprivación
and povertypobreza for everyonetodo el mundo.
6
29560
5041
Como resultado, todos pasarían
dificultades y hambre.
00:47
This happenedsucedió in some casescasos,
7
35927
3301
Esto sucedió en algunos casos,
pero en otros casos no.
00:51
but it did not happenocurrir in other casescasos.
8
39252
4682
00:56
In these communitiescomunidades,
9
44694
1968
En estas comunidades,
los pescadores desarrollaron
una especie de contrato social
00:58
the fishermenpescadores developeddesarrollado
a kindtipo of socialsocial contractcontrato
10
46686
4438
01:03
that told eachcada one of them
to holdsostener back a bitpoco to preventevitar overfishingsobrepesca.
11
51148
5651
que le decía a cada uno
que pescara un poco menos
para prevenir la sobrepesca.
01:09
The fishermanpescador would keep
an eyeojo on eachcada other.
12
57772
3436
Los pescadores se vigilarían
los unos a los otros
01:13
There would be a penaltypena
if you were caughtatrapado cheatingengañando.
13
61896
4152
y los infractores serían sancionados.
01:18
But onceuna vez the benefitbeneficio of a socialsocial contractcontrato
becameconvirtió clearclaro to everyonetodo el mundo,
14
66965
6588
Sin embargo, cuando todos entendieron
las ventajas del contrato social,
01:25
the incentiveincentivo to cheatengañar
dramaticallydramáticamente droppedcaído.
15
73577
3509
el incentivo para hacer trampa
se redujo drásticamente.
01:30
We find the samemismo storyhistoria around the worldmundo.
16
78606
2564
La misma historia se repite
en todo el mundo.
01:34
This is how villagersaldeanos in medievalmedieval EuropeEuropa
17
82361
4051
Así hacían los aldeanos en Europa medieval
01:38
managedmanejado pasturepastar and forestsbosques.
18
86436
3190
para administrar pastizales y bosques.
01:42
This is how communitiescomunidades in AsiaAsia
managedmanejado wateragua,
19
90353
4577
Así es como administraban el agua
las comunidades en Asia,
01:46
and this is how indigenousindígena peoplespueblos
in the AmazonAmazonas managedmanejado wildlifefauna silvestre.
20
94954
5571
y así es como los indígenas del Amazonas
administraban la vida silvestre.
01:53
These communitiescomunidades realizeddio cuenta
they reliedconfiado on a finitefinito, sharedcompartido resourcerecurso.
21
101858
6055
Estas comunidades vieron que dependían
de un recurso limitado y compartido.
02:01
They developeddesarrollado rulesreglas and practicespracticas
on how to managegestionar those resourcesrecursos,
22
109318
6084
Desarrollaron reglas y prácticas
para administrar esos recursos,
y modificaron su conducta
02:07
and they changedcambiado theirsu behaviorcomportamiento
23
115426
2429
para poder seguir teniendo
esos recursos compartidos en el futuro,
02:09
so that they could continuecontinuar
to relyconfiar on those sharedcompartido resourcesrecursos tomorrowmañana
24
117879
6547
02:16
by not overfishingsobrepesca,
25
124450
2547
evitando la sobrepesca,
02:19
not overgrazingsobrepastoreo,
26
127021
1953
el sobrepastoreo,
02:20
not pollutingcontaminador or depletingagotando
wateragua streamsarroyos todayhoy.
27
128998
4674
la contaminación y el agotamiento
de los cursos acuíferos disponibles.
02:26
This is a storyhistoria of the commonslos comunes,
28
134572
3032
Esta es la historia de los bienes comunes,
y también de cómo evitar
la llamada tragedia de los comunes.
02:29
and alsoademás how to avoidevitar
the so-calledasí llamado tragedytragedia of the commonslos comunes.
29
137628
6595
02:37
But this is alsoademás a storyhistoria of an economyeconomía
30
145462
3354
Pero también es
la historia de una economía
que era principalmente local,
02:40
that was mainlyprincipalmente locallocal,
31
148840
2231
donde todos tenían un fuerte
sentido de pertenencia.
02:43
where everybodytodos had
a very strongfuerte sensesentido of belongingperteneciendo.
32
151095
4341
02:49
Our economieseconomías are no longermás locallocal.
33
157032
2714
Nuestras economías ya no son locales.
02:52
When we movedmovido away from beingsiendo locallocal,
34
160359
3349
Cuando dejamos de ser locales,
empezamos a perder nuestra
conexión con los bienes comunes.
02:55
we startedempezado to loseperder
our connectionconexión to the commonslos comunes.
35
163732
4174
03:00
We carriedllevado economiceconómico objectivesobjetivos,
goalsmetas and systemssistemas beyondmás allá the locallocal,
36
168675
5833
Trasladamos nuestros objetivos económicos,
metas y sistemas más allá de lo local,
pero no trasladamos la noción
de cuidar los bienes comunes.
03:06
but we did not carryllevar the notionnoción
of takingtomando carecuidado of the commonslos comunes.
37
174532
4912
03:13
So our oceansocéanos, forestsbosques,
38
181365
3991
Entonces, nuestros océanos y bosques
03:17
onceuna vez very closecerca to us
as our locallocal commonslos comunes,
39
185380
3934
que antes estaban tan cerca nuestro
como bienes comunes locales,
se nos fueron muy lejos.
03:21
movedmovido very farlejos away from us.
40
189338
2872
03:25
So todayhoy, we pumpbomba millionsmillones of tonsmontones
of greenhouseinvernadero gasesgases into the airaire,
41
193609
5825
Hoy enviamos al aire millones de toneladas
de gases de efecto invernadero,
03:33
we dumptugurio plasticsplástica, fertilizersfertilizantes
and industrialindustrial wasteresiduos
42
201098
5285
arrojamos plásticos, fertilizantes
y desechos industriales
en los ríos y océanos,
03:38
into the riversríos and oceansocéanos,
43
206407
2483
y talamos los bosques
que absorben el CO2.
03:40
and we cutcortar down forestsbosques that absorbabsorber COCO2.
44
208914
3437
03:45
We make the wildsalvaje biodiversitybiodiversidad
much more fragilefrágil.
45
213486
4143
Vulneramos muchísimo
la biodiversidad silvestre.
03:51
We seemparecer to have totallytotalmente forgottenolvidado
46
219163
2676
Parece que hemos olvidado totalmente
03:53
that there is suchtal a thing
as globalglobal commonslos comunes:
47
221863
4602
que existen los bienes comunes mundiales:
03:58
airaire, wateragua, forestsbosques and biodiversitybiodiversidad.
48
226489
5260
el aire, el agua, los bosques
y la biodiversidad.
04:05
Now, it is modernmoderno scienceciencia
49
233664
3165
Hoy, la ciencia moderna nos recuerda
04:08
that remindsrecuerda us how vitalvital
the globalglobal commonslos comunes are.
50
236853
4287
lo vitales que son estos
bienes comunes mundiales.
04:14
In 2009, a groupgrupo of scientistscientíficos proposedpropuesto
51
242536
4997
En 2009, un grupo de científicos propuso
un modo de evaluar la salud
de los bienes comunes mundiales.
04:19
how to assessevaluar the healthsalud
of the globalglobal commonslos comunes.
52
247557
3261
04:23
They defineddefinido ninenueve planetaryplanetario boundarieslímites
vitalvital to our survivalsupervivencia,
53
251726
6072
Definieron nueve límites planetarios
vitales para nuestra supervivencia
04:29
then they measuredmesurado how farlejos we could go
54
257822
3453
y midieron hasta dónde podíamos llegar
04:33
before we crosscruzar over
the tippingdar propinas pointspuntos or thresholdsumbrales
55
261299
4580
antes de sobrepasar los valores críticos
04:37
that would leaddirigir us to the irreversibleirreversible
or even catastrophiccatastrófico changecambio.
56
265903
5261
que nos llevarían a un cambio
irreversible o incluso catastrófico.
04:45
This is where we were in the 1950s.
57
273716
3905
Aquí es donde estábamos en los años 50.
04:51
We broadlyen general remainedse mantuvo
withindentro safeseguro operatingoperando spaceespacio,
58
279165
4842
En general, estábamos dentro
del marco de la seguridad,
04:56
markedmarcado by the greenverde linelínea.
59
284031
2204
indicado por la línea verde.
05:00
But look at where we are now.
60
288196
2198
Pero miren dónde estamos ahora.
05:04
We have crossedcruzado fourlas cuatro of those boundarieslímites,
61
292892
4278
Hemos sobrepasado cuatro de los límites
05:09
and we will be crossingcruce othersotros
in the futurefuturo.
62
297194
2754
y vamos a sobrepasar más en el futuro.
05:13
How did we endfin up in this situationsituación?
63
301279
3182
¿Cómo llegamos a esta situación?
05:17
Well, my personalpersonal storyhistoria
maymayo tell us something.
64
305957
3301
Bueno, tal vez mi historia
personal pueda decirnos algo.
05:23
FiveCinco yearsaños agohace, I was appointedfijado
65
311167
2150
Hace cinco años fui nombrada
Directora Ejecutiva y Presidente del FMAM,
05:25
as CEOCEO of the GEFFMAM,
GlobalGlobal EnvironmentAmbiente FacilityInstalaciones,
66
313341
4644
el Fondo para el Medio Ambiente Mundial,
05:30
but I am not a conservationistconservacionista
67
318009
3739
pero no soy ecologista
05:33
or an environmentalambiental activistactivista.
68
321772
2665
ni activista medioambiental.
05:37
I am an economisteconomista,
69
325171
2017
Soy economista,
05:39
and for the last 30 yearsaños,
70
327212
2349
y durante los 30 años
anteriores a este puesto
05:41
I had workedtrabajó for publicpúblico financefinanciar
in my home countrypaís and around the worldmundo.
71
329585
5460
trabajé en finanzas públicas en mi país
y en otras partes del mundo.
05:48
I can tell you one thing for sure:
72
336616
2834
Puedo asegurarles una cosa:
05:51
duringdurante these 30 yearsaños,
73
339474
2341
durante esos 30 años,
05:53
the notionnoción of the globalglobal commonslos comunes
never crossedcruzado my mindmente.
74
341839
4049
nunca me pasó por la cabeza la noción
de los bienes comunes mundiales.
05:58
I didn't have a singlesoltero conversationconversacion
about the globalglobal commonslos comunes
75
346657
4065
Nunca tuve una conversación
sobre los bienes comunes mundiales
06:02
with my colleaguescolegas.
76
350746
1258
con mis colegas.
06:05
This tellsdice me that the notionnoción
of the globalglobal commonslos comunes
77
353244
3874
Esto me dice que la noción
de los bienes comunes mundiales
06:09
was not really enteringentrando
into the biggrande moneydinero decisionsdecisiones
78
357142
3932
no figuraba realmente en las decisiones
de grandes sumas de dinero
06:13
like stateestado budgetspresupuestos or investmentinversión plansplanes.
79
361098
3285
como los presupuestos de estado
o los planes de inversión.
06:18
And I'm wonderingpreguntando,
why do we have this sheerescarpado ignoranceignorancia
80
366240
3674
Y me pregunto,
¿por qué tenemos tanta ignorancia
acerca de los bienes comunes mundiales?
06:21
about the globalglobal commonslos comunes,
81
369938
1920
06:23
includingincluso me, myselfmí mismo?
82
371882
2079
Yo también me incluyo.
06:27
One possibleposible explanationexplicación mightpodría be
83
375835
3841
Una explicación podría ser
06:31
that untilhasta recentlyrecientemente,
it didn't really matterimportar too much.
84
379700
4140
que hasta hace poco
en realidad no importaba mucho.
06:36
Even if we messlío up
some partparte of the environmentambiente,
85
384394
4130
Aun arruinando una parte del planeta,
06:40
we were not fundamentallyfundamentalmente changingcambiando
the functionsfunciones of the earthtierra systemsistema.
86
388548
5488
no estábamos cambiando fundamentalmente
las funciones del sistema terrestre.
06:47
The globalglobal commonslos comunes
had still enoughsuficiente capacitycapacidad
87
395072
3991
Los bienes comunes mundiales
todavía tenían suficiente capacidad
06:51
to take the punchespuñetazos we gavedio them.
88
399087
2508
para soportar los golpes que les dábamos.
06:54
In facthecho, the fishpescado were still plentifulabundante,
89
402500
3055
En efecto, los peces todavía abundaban,
06:59
the fieldscampos for grazingpasto were still vastvasto.
90
407325
3730
las tierras de pastoreo aún eran vastas.
07:04
Our mistakeError was to assumeasumir
91
412849
2548
Nuestro error fue dar por sentado
07:07
that the capacitycapacidad
of the earthtierra for self-repairauto reparación
92
415421
3199
que la capacidad de la Tierra
para recuperarse no tenía límites.
07:10
had no limitslímites.
93
418644
1308
07:12
It does have limitslímites.
94
420752
1953
Sí que tiene límites.
07:15
The messagemensaje from
the scienceciencia is very clearclaro:
95
423812
3377
El mensaje de la ciencia es muy claro:
los seres humanos nos hemos convertido
en una fuerza abrumadora
07:19
we humanshumanos have becomevolverse
an overwhelmingabrumador forcefuerza
96
427213
3230
07:22
to determinedeterminar the futurefuturo
livingvivo conditionscondiciones on earthtierra,
97
430467
4167
que determinará las condiciones
de vida en la Tierra en el futuro,
07:26
and what's more,
we are runningcorriendo out of time.
98
434658
3301
y más aún, se nos está acabando el tiempo.
07:30
If we don't actacto on them,
99
438589
4067
Si no hacemos nada, vamos a perder
los bienes comunes mundiales.
07:34
we will be losingperdiendo the globalglobal commonslos comunes.
100
442680
2358
07:37
It's only our generationGeneracion
who are ablepoder to preservepreservar it --
101
445062
3658
Solo nuestra generación puede preservarlos
de la forma en que los conocemos.
07:40
preservepreservar the commonslos comunes as we know them.
102
448744
2103
07:44
Now is the time we startcomienzo managinggerente
the globalglobal commonslos comunes
103
452193
5120
Ahora nos toca a nosotros empezar
a administrar los bienes comunes mundiales
07:49
as our parentspadres or our grandparentsabuelos
managedmanejado theirsu locallocal commonslos comunes.
104
457337
5571
como nuestros padres y abuelos
administraron sus bienes comunes locales.
07:56
The first thing we need to do
105
464851
2447
Lo primero que tenemos que hacer
es simplemente reconocer
que tenemos bienes comunes mundiales
07:59
is to simplysimplemente recognizereconocer
that we do have the globalglobal commonslos comunes
106
467322
6035
08:05
and they are very, very importantimportante.
107
473381
2563
y que son muy, pero muy importantes.
08:09
Then we need to buildconstruir
the stewardshipadministración of the globalglobal commonslos comunes
108
477393
3898
Luego tenemos que integrar la gestión
de los bienes comunes mundiales
08:13
into all of our thinkingpensando,
109
481315
2079
en nuestra forma de pensar,
08:15
our businessnegocio, our economyeconomía,
110
483418
2119
nuestros negocios, nuestra economía,
08:17
our policy-makingformulación de políticas --
111
485561
1516
nuestras políticas;
08:19
in all of our actionscomportamiento.
112
487101
1737
en todo lo que hacemos.
08:21
We need to recreaterecrear the socialsocial contractcontrato
of the fishingpescar villagesaldeas
113
489567
5424
Tenemos que recrear el contrato social
de las aldeas de pescadores
08:27
on the globalglobal scaleescala.
114
495015
2120
a escala global.
08:31
But what does it mean in practicepráctica?
115
499539
2283
Pero ¿qué significa eso en la práctica?
08:34
Where to startcomienzo with?
116
502875
1328
¿Por dónde empezar?
08:37
I see there are fourlas cuatro keyllave economiceconómico systemssistemas
117
505375
4055
Yo creo que hay cuatro
sistemas económicos clave
08:41
that fundamentallyfundamentalmente need to changecambio.
118
509454
2103
que tienen que cambiar fundamentalmente.
08:44
First, we need to changecambio our citiesciudades.
119
512396
3174
Primero, tenemos que cambiar las ciudades.
08:48
By 2050, two thirdstercios of our populationpoblación
will livevivir in citiesciudades.
120
516298
5413
Para el 2050, dos tercios
de la población vivirá en una ciudad.
08:54
We need greenverde citiesciudades.
121
522298
2135
Necesitamos ciudades ecológicas.
08:57
SecondSegundo, we need to changecambio
our energyenergía systemsistema.
122
525092
3762
Segundo, tenemos que cambiar
nuestro sistema de energía.
09:00
The worldmundo economyeconomía
mustdebe sharplybruscamente decarbonizedescarburar,
123
528878
3706
La economía mundial se tiene
que descarbonizar considerablemente,
09:04
essentiallyesencialmente in one generationGeneracion.
124
532608
2253
básicamente en el lapso de una generación.
09:08
ThirdTercero, we need to changecambio
our production-consumptionproducción-consumo systemsistema.
125
536050
4650
Tercero, tenemos que cambiar nuestro
sistema de producción-consumo.
09:13
We need to breakdescanso away from currentcorriente
take-make-wastetomar-hacer-derrochar consumptionconsumo patternspatrones.
126
541376
6349
Tenemos que dejar atrás este modelo
de consumo de extraer-fabricar-eliminar.
09:20
And finallyfinalmente, we need
to changecambio our foodcomida systemsistema,
127
548686
4838
Y finalmente, tenemos que cambiar
nuestro sistema alimentario:
09:25
what to eatcomer and how to produceProduce it.
128
553548
2566
qué comer y cómo producirlo.
09:28
And all of those fourlas cuatro systemssistemas
129
556644
2842
Estos cuatros sistemas
09:31
are puttingponiendo enormousenorme pressurepresión
on the globalglobal commonslos comunes,
130
559510
4198
están poniendo una enorme presión
en los bienes comunes mundiales
09:35
and it's alsoademás very difficultdifícil to flipdar la vuelta them.
131
563732
2690
y también son muy difíciles de cambiar.
09:38
They are extremelyextremadamente complexcomplejo,
132
566840
2078
Son extremadamente complejos,
09:40
with manymuchos decision-makersTomadores de decisiones,
actorsactores involvedinvolucrado.
133
568942
2668
con muchas partes involucradas
en la toma de decisiones.
09:45
Let's take the exampleejemplo of the foodcomida systemsistema.
134
573753
2888
Tomemos por ejemplo
el sistema alimentario.
09:50
FoodComida productionproducción is currentlyactualmente responsibleresponsable
135
578556
3643
La producción de alimentos
actualmente es responsable
09:54
for one quartertrimestre
of greenhouseinvernadero gasgas emissionsemisiones.
136
582223
3158
de un cuarto de las emisiones
de gas de efecto invernadero.
09:58
It is alsoademás a mainprincipal userusuario
of the world'smundo wateragua resourcesrecursos.
137
586190
4015
También es uno de los principales
consumidores de agua en el mundo.
10:02
In facthecho, 70 percentpor ciento of today'shoy wateragua
is used to growcrecer cropscosechas.
138
590775
5992
De hecho, el 70 % del consumo
de agua se utiliza en agricultura.
10:09
VastVasto areasáreas of tropicaltropical forestbosque
are used for agricultureagricultura.
139
597740
4707
La agricultura ocupa grandes
extensiones de selva tropical.
10:15
This deforestationdeforestación drivesunidades extinctionextinción.
140
603055
3702
Esta deforestación lleva a la extinción.
10:18
In facthecho, we are losingperdiendo speciesespecies
1,000 timesveces fasterMás rápido
141
606781
4960
De hecho, están desapareciendo especies
a un ritmo 1000 veces más rápido
10:23
than the naturalnatural ratetarifa.
142
611765
1214
que la tasa natural.
10:26
And on topparte superior of all of that badmalo newsNoticias,
143
614200
3723
Y encima de todas esas malas noticias,
10:29
one thirdtercero of foodcomida producedproducido todayhoy globallyglobalmente
144
617947
4180
un tercio de los alimentos producidos
hoy en día a nivel mundial
10:34
is not eatencomido.
145
622151
1190
no se consume.
10:35
It's wastedvano.
146
623768
1717
Se desperdicia.
10:39
But there is the good newsNoticias,
147
627449
2953
Pero hay buenas noticias,
10:42
good signsseñales.
148
630426
1150
buenas señales.
10:44
CoalitionsCoaliciones of stakeholderspartes interesadas
149
632220
3360
Se están formando coaliciones
de partes interesadas
10:47
are now comingviniendo togetherjuntos
to try to transformtransformar the foodcomida systemsistema
150
635604
4877
para tratar de transformar
el sistema alimentario
10:52
with one sharedcompartido goalGol:
151
640505
2385
con un objetivo común:
10:54
how to produceProduce enoughsuficiente
healthysaludable foodcomida for everyonetodo el mundo,
152
642914
4552
producir suficiente alimento
saludable para todos
10:59
at the samemismo time,
153
647490
1496
al tiempo que se intenta
reducir considerablemente
11:01
to try to cutcortar, to sharplybruscamente reducereducir,
154
649010
3120
11:04
the footprinthuella from the foodcomida systemsistema
on the globalglobal commonslos comunes.
155
652154
4241
la huella del sistema alimentario
en los bienes comunes mundiales.
11:10
I had an opportunityoportunidad
156
658983
1699
Tuve la oportunidad de sobrevolar
11:12
to flymosca over the Indonesianindonesio
islandisla of SumatraSumatra,
157
660706
4360
la isla de Sumatra en Indonesia
11:17
and I saw with my ownpropio eyesojos
158
665090
2668
y vi con mis propios ojos
11:19
the massivemasivo deforestationdeforestación
159
667782
2157
la enorme deforestación
11:21
to make roomhabitación for palmpalma oilpetróleo plantationsplantaciones.
160
669963
4199
que se llevó a cabo para dar lugar
a plantaciones de palma aceitera.
11:27
By the way, palmpalma oilpetróleo is includedincluido
in thousandsmiles of foodcomida productsproductos
161
675178
4701
Por cierto, el aceite de palma existe
en miles de productos alimenticios
11:31
we eatcomer everycada day.
162
679903
1601
que comemos todos los días.
11:33
The globalglobal demanddemanda for palmpalma oilpetróleo
is just increasingcreciente.
163
681528
3071
Hay una demanda global
creciente de aceite de palma.
11:38
In SumatraSumatra, I metreunió smallholdergranjero farmersagricultores
164
686168
4136
En Sumatra, me encontré
con pequeños propietarios de granjas
11:42
who need to make a day-to-daydía a día livingvivo
from growingcreciente oilpetróleo palmpalma.
165
690328
4618
que necesitan ganarse la vida todos
los días cultivando palma aceitera.
11:47
I metreunió globalglobal foodcomida companiescompañías,
166
695803
2849
Me reuní con empresas
alimenticias globales,
11:50
financialfinanciero institutionsinstituciones
167
698676
1851
instituciones financieras,
11:52
and locallocal governmentgobierno officialsoficiales.
168
700551
2055
y funcionarios del gobierno local.
11:56
All of them told me that they can't
make the changecambio by themselvessí mismos,
169
704035
5811
Todos me dijeron que no pueden
hacer el cambio ellos solos,
12:01
and only by workingtrabajando togetherjuntos
underdebajo a kindtipo of newnuevo contractcontrato,
170
709870
5469
y que únicamente trabajando juntos
bajo una especie de nuevo contrato,
12:07
or a newnuevo practicepráctica,
171
715363
1563
o una nueva práctica,
12:08
do they have a chanceoportunidad
to protectproteger tropicaltropical forestsbosques.
172
716950
3468
tendrían oportunidad de
proteger las selvas tropicales.
12:13
So it's so encouragingalentador to see,
at leastmenos for the last fewpocos yearsaños,
173
721891
5044
Así que, es alentador ver,
al menos en los últimos años,
12:18
this newnuevo coalitioncoalición amongentre these committedcomprometido
actorsactores alonga lo largo the supplysuministro chaincadena
174
726959
5708
esta nueva coalición de partes interesadas
a lo largo de la cadena de suministro,
12:24
come togetherjuntos to try
to transformtransformar the foodcomida systemsistema.
175
732691
4110
unirse para tratar de transformar
el sistema alimentario.
12:29
In facthecho, what they are tryingmolesto to do
176
737392
3105
De hecho, lo que están tratando de hacer
12:32
is to createcrear a newnuevo kindtipo of socialsocial contractcontrato
to managegestionar the globalglobal commonslos comunes.
177
740521
6420
es crear un nuevo tipo de contrato social
que les permita administrar
los bienes comunes mundiales.
12:41
All changescambios startcomienzo at home,
178
749697
3342
Todo cambio empieza en casa:
12:45
at your placelugar and at my placelugar.
179
753063
2578
en sus casas y en mi casa.
12:48
At GEFFMAM, GlobalGlobal EnvironmentAmbiente FacilityInstalaciones,
180
756626
3666
En el FMAM, Fondo para el Medio
Ambiente Mundial,
12:52
we have now a newnuevo strategyestrategia,
181
760316
2437
tenemos una nueva estrategia
12:54
and we put the globalglobal commonslos comunes
at its centercentrar.
182
762777
3506
que tiene como eje
los bienes comunes mundiales.
13:00
I hopeesperanza we won'tcostumbre be the only onesunos.
183
768552
2705
Espero que no seamos los únicos.
13:04
If everybodytodos stayscorsé on the sidelinesbanquillo,
waitingesperando for othersotros to steppaso in,
184
772273
5604
Si todos nos quedamos a un costado
esperando a que otros intervengan,
13:09
the globalglobal commonslos comunes
will continuecontinuar to deterioratedeteriorarse,
185
777901
3659
los bienes comunes mundiales
van a seguir deteriorándose,
13:13
and everybodytodos will be much worsepeor off.
186
781584
3983
y todos vamos a estar mucho peor.
13:18
We need to savesalvar ourselvesNosotros mismos
from the tragedytragedia of the commonslos comunes.
187
786388
4516
Tenemos que salvarnos
de la tragedia de los comunes.
13:24
So, I inviteinvitación all of you
to embraceabrazo the globalglobal commonslos comunes.
188
792451
5642
Así que los invito a todos a aceptar
la idea de los bienes comunes mundiales.
13:30
Please do rememberrecuerda
that globalglobal commonslos comunes do existexiste
189
798801
3840
Por favor, recuerden que los bienes
comunes mundiales existen
13:34
and are waitingesperando for your stewardshipadministración.
190
802665
2385
y están esperando a que los administremos.
13:38
We all sharecompartir one planetplaneta in commoncomún.
191
806609
3198
Compartimos un solo planeta.
13:42
We breatherespirar the samemismo airaire,
192
810546
2325
Respiramos el mismo aire,
13:44
we drinkbeber the samemismo wateragua,
193
812895
1992
bebemos la misma agua,
13:46
we dependdepender on the samemismo oceansocéanos,
forestsbosques, and biodiversitybiodiversidad.
194
814911
4841
dependemos de los mismos océanos,
bosques y biodiversidad.
13:52
There is no spaceespacio
left on earthtierra for egoismegoísmo.
195
820974
3405
En la Tierra ya no cabe el egoísmo.
13:57
The globalglobal commonslos comunes mustdebe be keptmantenido
withindentro theirsu safeseguro operatingoperando spaceespacio,
196
825144
5515
Los bienes comunes mundiales deben estar
siempre dentro del marco de la seguridad,
14:02
and we can only do it togetherjuntos.
197
830683
4206
y solo podemos hacerlo juntos.
14:08
Thank you so much.
198
836071
1246
Muchas gracias.
14:09
(ApplauseAplausos)
199
837341
3579
(Aplausos)
Translated by Analia Padin
Reviewed by Claudia Viveros

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Naoko Ishii - Environmental policy expert
Naoko Ishii leads the Global Environment Facility (GEF), a public financial institution that provides around US$1 billion every year to help tackle our planet’s most pressing environmental problems.

Why you should listen

Since taking the helm at the GEF in 2012, Naoko Ishii, an economist by training, has steered the development and implementation of a new long-term strategy that addresses the underlying drivers of environmental degradation. She has put protecting the global commons -- our air, water, biodiversity, forests, land, oceans and a stable climate -- at its center.

Previously, Ishii was Deputy Vice Minister of Finance in Japan and has also worked at the World Bank and the IMF. As a sustainable development leader, Ishii strives to be build coalitions that address the "defining moment" that we're in for the future of the planet. She is a leading advocate on the need to make the environment everybody's business, and she believes safeguarding the global commons is, quite simply, the wisest investment we can make.

Ishii has been profiled for her pioneering work on cities and climate change, and she has highlighted the role of women in driving sustainable change around the world.

More profile about the speaker
Naoko Ishii | Speaker | TED.com