ABOUT THE SPEAKER
Naoko Ishii - Environmental policy expert
Naoko Ishii leads the Global Environment Facility (GEF), a public financial institution that provides around US$1 billion every year to help tackle our planet’s most pressing environmental problems.

Why you should listen

Since taking the helm at the GEF in 2012, Naoko Ishii, an economist by training, has steered the development and implementation of a new long-term strategy that addresses the underlying drivers of environmental degradation. She has put protecting the global commons -- our air, water, biodiversity, forests, land, oceans and a stable climate -- at its center.

Previously, Ishii was Deputy Vice Minister of Finance in Japan and has also worked at the World Bank and the IMF. As a sustainable development leader, Ishii strives to be build coalitions that address the "defining moment" that we're in for the future of the planet. She is a leading advocate on the need to make the environment everybody's business, and she believes safeguarding the global commons is, quite simply, the wisest investment we can make.

Ishii has been profiled for her pioneering work on cities and climate change, and she has highlighted the role of women in driving sustainable change around the world.

More profile about the speaker
Naoko Ishii | Speaker | TED.com
TEDGlobal>NYC

Naoko Ishii: An economic case for protecting the planet

Naoko Ishii: Um caso económico para a proteção do planeta

Filmed:
1,276,294 views

Todos nós partilhamos um planeta — respiramos o mesmo ar, bebemos a mesma água e dependemos dos mesmos oceanos, das mesmas florestas e da mesma biodiversidade. A economista Naoko Ishii tem como missão proteger esses recursos que dividimos, conhecidos como recursos comuns, que são vitais para nossa sobrevivência. Com uma palestra que abre os olhos sobre o bem-estar do planeta, Ishii resume quatro sistemas económicos que é preciso mudar para salvaguardar os recursos comuns mundiais, criando uma ideia para um novo tipo de contrato social com a Terra.
- Environmental policy expert
Naoko Ishii leads the Global Environment Facility (GEF), a public financial institution that provides around US$1 billion every year to help tackle our planet’s most pressing environmental problems. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
Good eveningtarde, everyonetodos.
0
1672
1396
Boa noite a todos.
00:16
I am from JapanJapão,
1
4204
1894
Eu venho do Japão,
00:18
so I'd like to startcomeçar with a storyhistória
about JapaneseJaponês fishingpesca villagesaldeias.
2
6122
5428
por isso vou começar com a história
das aldeias de pescadores japoneses.
00:24
In the pastpassado, everycada fishermanpescador was temptedtentado
to catchpegar as manymuitos as fishpeixe as possiblepossível,
3
12671
6404
No passado, todos os pescadores
eram tentados a pescar
o máximo de peixes possível,
00:32
but if everybodytodo mundo did that,
4
20027
3404
mas, se todos fizessem isso,
00:35
the fishpeixe, commoncomum sharedcompartilhado resourcerecurso
in the communitycomunidade, would disappeardesaparecer.
5
23455
5269
os peixes, um recurso partilhado
por toda a comunidade, desapareceriam.
00:41
The resultresultado would be hardshipdificuldades
and povertypobreza for everyonetodos.
6
29560
5041
O resultado seria dificuldades
e pobreza para todos.
00:47
This happenedaconteceu in some casescasos,
7
35927
3301
Isso aconteceu nalguns casos,
00:51
but it did not happenacontecer in other casescasos.
8
39252
4682
mas não aconteceu noutros.
Nestas comunidades,
00:56
In these communitiescomunidades,
9
44694
1968
00:58
the fishermenpescadores developeddesenvolvido
a kindtipo of socialsocial contractcontrato
10
46686
4438
os pescadores instituíram
um tipo de contrato social
01:03
that told eachcada one of them
to holdaguarde back a bitpouco to preventevita overfishingsobrepesca.
11
51148
5651
que dizia que cada um deles
devia conter-se um pouco
para impedir a pesca excessiva.
01:09
The fishermanpescador would keep
an eyeolho on eachcada other.
12
57772
3436
Os pescadores deviam ficar
de olhos uns nos outros.
01:13
There would be a penaltypena
if you were caughtapanhado cheatingfazer batota.
13
61896
4152
Havia uma punição, se fossem
apanhados em transgressão.
01:18
But onceuma vez the benefitbeneficiar of a socialsocial contractcontrato
becamepassou a ser clearClaro to everyonetodos,
14
66965
6588
Mas, quando o benefício
do contrato social ficou claro para todos,
01:25
the incentiveincentivo to cheatbatota
dramaticallydramaticamente droppeddesistiu.
15
73577
3509
o incentivo para transgredir
diminuiu drasticamente.
01:30
We find the samemesmo storyhistória around the worldmundo.
16
78606
2564
Encontramos a mesma história
pelo mundo inteiro.
01:34
This is how villagersaldeões in medievalmedieval EuropeEuropa
17
82361
4051
Era desse modo que aldeões
na Europa medieval
01:38
managedgerenciou pasturepasto and forestsflorestas.
18
86436
3190
geriam os pastos e as florestas.
01:42
This is how communitiescomunidades in AsiaÁsia
managedgerenciou wateragua,
19
90353
4577
Era desse modo que comunidades
na Ásia geriam a água,
01:46
and this is how indigenousindígena peoplespovos
in the AmazonAmazônia managedgerenciou wildlifevida selvagem.
20
94954
5571
e também era assim que povos indígenas
na Amazónia geriam a vida selvagem.
01:53
These communitiescomunidades realizedpercebi
they reliedbaseou-se on a finitefinito, sharedcompartilhado resourcerecurso.
21
101858
6055
Essas comunidades perceberam que
dependiam de um recurso comum finito.
02:01
They developeddesenvolvido rulesregras and practicespráticas
on how to managegerir those resourcesRecursos,
22
109318
6084
Instituíram regras e práticas
para gerir esses recursos,
02:07
and they changedmudou theirdeles behaviorcomportamento
23
115426
2429
e mudaram de comportamento
02:09
so that they could continuecontinuar
to relycontar com on those sharedcompartilhado resourcesRecursos tomorrowamanhã
24
117879
6547
para poderem continuar a contar
com esses recursos comuns no futuro,
02:16
by not overfishingsobrepesca,
25
124450
2547
não praticando pesca excessiva,
02:19
not overgrazingsobrepastoreio,
26
127021
1953
nem o pastoreio excessivo
02:20
not pollutingpoluindo or depletingque destroem a camada
wateragua streamscórregos todayhoje.
27
128998
4674
e não poluindo nem esgotando
os cursos de água no presente.
02:26
This is a storyhistória of the commonsbens comuns,
28
134572
3032
Esta é a história dos recursos comuns,
02:29
and alsoAlém disso how to avoidevitar
the so-calledassim chamado tragedytragédia of the commonsbens comuns.
29
137628
6595
e também como evitar
a chamada tragédia dos recursos comuns.
02:37
But this is alsoAlém disso a storyhistória of an economyeconomia
30
145462
3354
Mas é também a história duma economia
02:40
that was mainlyprincipalmente locallocal,
31
148840
2231
que era principalmente local,
02:43
where everybodytodo mundo had
a very strongForte sensesentido of belongingpertencentes.
32
151095
4341
em que todos tinham
um forte sentimento de pertença.
02:49
Our economieseconomias are no longermais longo locallocal.
33
157032
2714
As nossas economias já não são locais.
02:52
When we movedse mudou away from beingser locallocal,
34
160359
3349
Quando deixámos de ser locais,
02:55
we startedcomeçado to loseperder
our connectionconexão to the commonsbens comuns.
35
163732
4174
começámos a perder a nossa
ligação com os recursos comuns.
03:00
We carriedtransportado economiceconômico objectivesobjectivos,
goalsmetas and systemssistemas beyondalém the locallocal,
36
168675
5833
Transportamos os sistemas,
práticas e objetivos económicos
para além da área local,
03:06
but we did not carrylevar the notionnoção
of takinglevando careCuidado of the commonsbens comuns.
37
174532
4912
mas não transportamos a noção
de manter e cuidar dos recursos comuns.
03:13
So our oceansoceanos, forestsflorestas,
38
181365
3991
Assim, os oceanos, as florestas,
03:17
onceuma vez very closefechar to us
as our locallocal commonsbens comuns,
39
185380
3934
que nos estavam muito próximos,
enquanto recursos comuns locais,
03:21
movedse mudou very farlonge away from us.
40
189338
2872
mudaram-se para muito longe de nós.
03:25
So todayhoje, we pumpbomba millionsmilhões of tonstoneladas
of greenhouseestufa gasesgases into the airar,
41
193609
5825
Hoje, despejamos milhões de toneladas
de gases de estufa na atmosfera,
03:33
we dumpdespejar plasticsplásticos, fertilizersfertilizantes
and industrialindustrial wastedesperdício
42
201098
5285
atiramos fora plásticos, fertilizantes
e desperdícios industriais
03:38
into the riversrios and oceansoceanos,
43
206407
2483
nos rios e nos oceanos.
03:40
and we cutcortar down forestsflorestas that absorbabsorver COCO2.
44
208914
3437
Abatemos florestas que absorvem o CO2.
03:45
We make the wildselvagem biodiversitybiodiversidade
much more fragilefrágil.
45
213486
4143
Deixamos a biodiversidade
natural muito mais frágil.
03:51
We seemparecem to have totallytotalmente forgottenesquecido
46
219163
2676
Parece que nos esquecemos totalmente
03:53
that there is suchtal a thing
as globalglobal commonsbens comuns:
47
221863
4602
de que existem recursos comuns mundiais:
03:58
airar, wateragua, forestsflorestas and biodiversitybiodiversidade.
48
226489
5260
o ar, a água, as florestas
e a biodiversidade.
04:05
Now, it is modernmoderno scienceCiência
49
233664
3165
Hoje em dia, é a ciência moderna
04:08
that remindslembra us how vitalvital
the globalglobal commonsbens comuns are.
50
236853
4287
que nos lembra a importância
dos recursos comuns mundiais.
04:14
In 2009, a groupgrupo of scientistscientistas proposedproposto
51
242536
4997
Em 2009, um grupo de cientistas
propôs uma forma de descobrir
04:19
how to assessavaliar the healthsaúde
of the globalglobal commonsbens comuns.
52
247557
3261
a saúde dos recursos comuns mundiais.
04:23
They defineddefiniram ninenove planetaryplanetário boundariesfronteiras
vitalvital to our survivalsobrevivência,
53
251726
6072
Definiram nove limites planetários
vitais para nossa sobrevivência.
04:29
then they measuredmedido how farlonge we could go
54
257822
3453
Mediram até onde podemos ir
04:33
before we crossCruz over
the tippinginclinação pointspontos or thresholdslimiares
55
261299
4580
antes de ultrapassar um ponto sem retorno,
04:37
that would leadconduzir us to the irreversibleirreversível
or even catastrophiccatastrófico changemudança.
56
265903
5261
que nos leve à destruição irreversível
ou a uma mudança catastrófica.
04:45
This is where we were in the 1950s.
57
273716
3905
Isto é onde estávamos nos anos 50.
04:51
We broadlyem linhas gerais remainedpermaneceu
withindentro safeseguro operatingoperativo spaceespaço,
58
279165
4842
Mantínhamo-nos amplamente
num espaço de manobra seguro,
04:56
markedmarcado by the greenverde linelinha.
59
284031
2204
marcado pela linha verde.
05:00
But look at where we are now.
60
288196
2198
Olhem para onde estamos agora.
05:04
We have crossedcruzou fourquatro of those boundariesfronteiras,
61
292892
4278
Ultrapassámos quatro desses limites,
05:09
and we will be crossingcruzando othersoutras
in the futurefuturo.
62
297194
2754
e, no futuro, vamos ultrapassar outros.
05:13
How did we endfim up in this situationsituação?
63
301279
3182
Como é que chegámos a esta situação?
05:17
Well, my personalpessoal storyhistória
maypode tell us something.
64
305957
3301
A minha história pessoal
talvez nos diga qualquer coisa.
05:23
FiveCinco yearsanos agoatrás, I was appointednomeado
65
311167
2150
Há cinco anos, fui nomeada
diretora executiva do GEF,
05:25
as CEOCEO of the GEFGef,
GlobalGlobal EnvironmentMeio ambiente FacilityInstalação,
66
313341
4644
Global Environment Facility,
05:30
but I am not a conservationistconservacionista
67
318009
3739
mas não sou uma conservacionista
05:33
or an environmentalde Meio Ambiente activistativista.
68
321772
2665
nem ativista do meio-ambiente.
05:37
I am an economisteconomista,
69
325171
2017
Sou economista.
05:39
and for the last 30 yearsanos,
70
327212
2349
Nos últimos 30 anos,
05:41
I had workedtrabalhou for publicpúblico financefinança
in my home countrypaís and around the worldmundo.
71
329585
5460
trabalhei em finanças públicas
no meu país e no mundo inteiro.
05:48
I can tell you one thing for sure:
72
336616
2834
Posso dizer uma coisa,
com toda a certeza:
05:51
duringdurante these 30 yearsanos,
73
339474
2341
nesses 30 anos,
05:53
the notionnoção of the globalglobal commonsbens comuns
never crossedcruzou my mindmente.
74
341839
4049
a noção dos recursos comuns mundiais
nunca me passou pela cabeça.
05:58
I didn't have a singlesolteiro conversationconversação
about the globalglobal commonsbens comuns
75
346657
4065
Nunca tive uma conversa
sobre recursos comuns mundiais
06:02
with my colleaguescolegas.
76
350746
1258
com os meus colegas.
06:05
This tellsconta me that the notionnoção
of the globalglobal commonsbens comuns
77
353244
3874
Isso revela que a noção
dos recursos comuns mundiais
06:09
was not really enteringentrando
into the biggrande moneydinheiro decisionsdecisões
78
357142
3932
nunca entrou nas
grandes decisões financeiras,
06:13
like stateEstado budgetsorçamentos or investmentinvestimento plansplanos.
79
361098
3285
como orçamentos do estado
ou planos de investimento.
06:18
And I'm wonderingperguntando,
why do we have this sheerpuro ignoranceignorância
80
366240
3674
Então, fiquei a pensar: porque é
que temos esta profunda ignorância
06:21
about the globalglobal commonsbens comuns,
81
369938
1920
sobre os recursos comuns mundiais,
06:23
includingIncluindo me, myselfEu mesmo?
82
371882
2079
inclusivamente eu mesma?
06:27
One possiblepossível explanationexplicação mightpoderia be
83
375835
3841
Uma explicação possível
é que até há pouco tempo,
não era muito importante.
06:31
that untilaté recentlyrecentemente,
it didn't really matterimportam too much.
84
379700
4140
06:36
Even if we messbagunça up
some partparte of the environmentmeio Ambiente,
85
384394
4130
Mesmo que destruíssemos
uma parte do meio-ambiente,
06:40
we were not fundamentallyfundamentalmente changingmudando
the functionsfunções of the earthterra systemsistema.
86
388548
5488
não estávamos a alterar fundamentalmente
as funções do sistema planetário.
06:47
The globalglobal commonsbens comuns
had still enoughsuficiente capacitycapacidade
87
395072
3991
Os recursos comuns mundiais
ainda tinham capacidade suficiente
06:51
to take the punchesgolpes we gavedeu them.
88
399087
2508
para absorver os golpes
que lhes desferíamos.
06:54
In factfacto, the fishpeixe were still plentifulabundante,
89
402500
3055
Na verdade, ainda havia
peixe com abundância,
06:59
the fieldsCampos for grazingpastoreio were still vastgrande.
90
407325
3730
os terrenos para pastagem
ainda eram vastos.
07:04
Our mistakeerro was to assumeassumir
91
412849
2548
O nosso erro foi pressupor
07:07
that the capacitycapacidade
of the earthterra for self-repairauto-reparação
92
415421
3199
que a capacidade da Terra
para a autorreparação
07:10
had no limitslimites.
93
418644
1308
não tinha limites.
07:12
It does have limitslimites.
94
420752
1953
Tem limites, sim.
07:15
The messagemensagem from
the scienceCiência is very clearClaro:
95
423812
3377
A mensagem da ciência é muito clara:
07:19
we humanshumanos have becometornar-se
an overwhelmingesmagadora forceforça
96
427213
3230
nós, seres humanos, tornámo-nos
uma força avassaladora
07:22
to determinedeterminar the futurefuturo
livingvivo conditionscondições on earthterra,
97
430467
4167
que determina o futuro
das condições de vida no planeta.
07:26
and what's more,
we are runningcorrida out of time.
98
434658
3301
Além disso, estamos a ficar sem tempo.
07:30
If we don't actAja on them,
99
438589
4067
Se não agirmos já,
07:34
we will be losingperdendo the globalglobal commonsbens comuns.
100
442680
2358
vamos perder os recursos comuns mundiais.
07:37
It's only our generationgeração
who are ablecapaz to preservepreservar it --
101
445062
3658
Só a nossa geração pode preservá-los,
07:40
preservepreservar the commonsbens comuns as we know them.
102
448744
2103
pode preservar os recursos comuns
tal como os conhecemos.
07:44
Now is the time we startcomeçar managinggerenciamento de
the globalglobal commonsbens comuns
103
452193
5120
Chegou a altura de começar
a gerir os recursos comuns mundiais
07:49
as our parentsparentes or our grandparentsavós
managedgerenciou theirdeles locallocal commonsbens comuns.
104
457337
5571
como os nossos pais ou avós
geriram os seus recursos comuns locais.
07:56
The first thing we need to do
105
464851
2447
A primeira coisa que é necessário fazer,
07:59
is to simplysimplesmente recognizereconhecer
that we do have the globalglobal commonsbens comuns
106
467322
6035
é simplesmente reconhecer
que temos recursos comuns mundiais
08:05
and they are very, very importantimportante.
107
473381
2563
e que eles são muitíssimo importantes.
08:09
Then we need to buildconstruir
the stewardshipadministração of the globalglobal commonsbens comuns
108
477393
3898
Depois, precisamos de criar
a gestão dos recursos comuns mundiais
08:13
into all of our thinkingpensando,
109
481315
2079
na nossa mentalidade.,
08:15
our businesso negócio, our economyeconomia,
110
483418
2119
nos nossos negócios, na nossa economia,
08:17
our policy-makingformulação de políticas --
111
485561
1516
na elaboração das nossas políticas,
08:19
in all of our actionsações.
112
487101
1737
em todas as nossas ações.
08:21
We need to recreaterecriar the socialsocial contractcontrato
of the fishingpesca villagesaldeias
113
489567
5424
Precisamos de recriar o contrato social
das aldeias de pescadores
08:27
on the globalglobal scaleescala.
114
495015
2120
a uma escala mundial.
08:31
But what does it mean in practiceprática?
115
499539
2283
Mas o que é que isso
significa, na prática?
08:34
Where to startcomeçar with?
116
502875
1328
Por onde começar?
08:37
I see there are fourquatro keychave economiceconômico systemssistemas
117
505375
4055
Vejo que há quatro sistemas
económicos fundamentai
08:41
that fundamentallyfundamentalmente need to changemudança.
118
509454
2103
que precisam de mudar fundamentalmente.
08:44
First, we need to changemudança our citiescidades.
119
512396
3174
Primeiro, precisamos de mudar
as nossas cidades.
08:48
By 2050, two thirdsterços of our populationpopulação
will liveviver in citiescidades.
120
516298
5413
Em 2050, dois terços da população
mundial viverá em cidades.
08:54
We need greenverde citiescidades.
121
522298
2135
Precisamos de cidades verdes.
08:57
SecondSegundo, we need to changemudança
our energyenergia systemsistema.
122
525092
3762
Segundo, precisamos de mudar
o nosso sistema de energia.
09:00
The worldmundo economyeconomia
mustdevo sharplyagudamente decarbonizedecarbonize,
123
528878
3706
A economia mundial tem de
descarbonizar profundamente
09:04
essentiallyessencialmente in one generationgeração.
124
532608
2253
numa só geração.
09:08
ThirdTerceira, we need to changemudança
our production-consumptionprodução-consumo systemsistema.
125
536050
4650
Terceiro, precisamos de mudar
o nosso sistema de produção-consumo.
09:13
We need to breakpausa away from currentatual
take-make-wastetomar-fazer-resíduos consumptionconsumo patternspadrões.
126
541376
6349
Precisamos de acabar com os padrões atuais
de tirar-fabricar-desperdiçar.
09:20
And finallyfinalmente, we need
to changemudança our foodComida systemsistema,
127
548686
4838
Por fim, precisamos de mudar
o nosso sistema alimentar,
09:25
what to eatcomer and how to produceproduzir it.
128
553548
2566
o que comemos e como produzimos.
09:28
And all of those fourquatro systemssistemas
129
556644
2842
Todos estes quatro sistemas
09:31
are puttingcolocando enormousenorme pressurepressão
on the globalglobal commonsbens comuns,
130
559510
4198
estão a exercer uma pressão enorme
nos recursos comuns mundiais,
09:35
and it's alsoAlém disso very difficultdifícil to flipgiro them.
131
563732
2690
e é muito difícil invertê-los.
09:38
They are extremelyextremamente complexcomplexo,
132
566840
2078
São extremamente complexos,
09:40
with manymuitos decision-makersdecisores,
actorsatores involvedenvolvido.
133
568942
2668
com muitos políticos
e muitos agentes envolvidos.
09:45
Let's take the exampleexemplo of the foodComida systemsistema.
134
573753
2888
Vejamos o exemplo do sistema alimentar:
09:50
FoodComida productionProdução is currentlyatualmente responsibleresponsável
135
578556
3643
A produção de alimentos
é responsável atualmente
09:54
for one quartertrimestre
of greenhouseestufa gasgás emissionsEmissões.
136
582223
3158
por um quarto das emissões
de gases com efeito de estufa,
09:58
It is alsoAlém disso a maina Principal userdo utilizador
of the world'sos mundos wateragua resourcesRecursos.
137
586190
4015
Também é o principal utilizador
dos recursos de água mundiais.
10:02
In factfacto, 70 percentpor cento of today'shoje wateragua
is used to growcrescer cropscultivo.
138
590775
5992
Na verdade, 70% da água atual
é gasta nas culturas.
10:09
VastVasto areasáreas of tropicaltropical forestfloresta
are used for agricultureagricultura.
139
597740
4707
Vastas áreas de floresta tropical
são usadas para a agricultura.
10:15
This deforestationdesmatamento drivesunidades extinctionextinção.
140
603055
3702
A desflorestação leva à extinção.
10:18
In factfacto, we are losingperdendo speciesespécies
1,000 timesvezes fasterMais rápido
141
606781
4960
Estamos a perder espécies
mil vezes mais depressa
10:23
than the naturalnatural ratetaxa.
142
611765
1214
do que o ritmo natural.
10:26
And on toptopo of all of that badmau newsnotícia,
143
614200
3723
Para além de todas estas más notícias,
10:29
one thirdterceiro of foodComida producedproduzido todayhoje globallyglobalmente
144
617947
4180
um terço dos alimentos
produzidos hoje mundialmente
10:34
is not eatencomido.
145
622151
1190
não são consumidos,
10:35
It's wasteddesperdiçado.
146
623768
1717
são desperdiçados.
10:39
But there is the good newsnotícia,
147
627449
2953
Mas há algumas boas noticias,
10:42
good signssinais.
148
630426
1150
bons sinais.
10:44
CoalitionsColigações of stakeholderspartes interessadas
149
632220
3360
Há coligações de partes interessadas
10:47
are now comingchegando togetherjuntos
to try to transformtransformar the foodComida systemsistema
150
635604
4877
que se reúnem para tentar
transformar o sistema alimentar
10:52
with one sharedcompartilhado goalobjetivo:
151
640505
2385
com um objetivo comum:
10:54
how to produceproduzir enoughsuficiente
healthysaudável foodComida for everyonetodos,
152
642914
4552
como produzir comida saudável
suficiente para todos,
10:59
at the samemesmo time,
153
647490
1496
ao mesmo tempo,
11:01
to try to cutcortar, to sharplyagudamente reducereduzir,
154
649010
3120
tentando reduzir profundamente
11:04
the footprintpegada from the foodComida systemsistema
on the globalglobal commonsbens comuns.
155
652154
4241
a pegada ecológica do sistema alimentar
dos recursos comuns mundiais.
11:10
I had an opportunityoportunidade
156
658983
1699
Eu tive a oportunidade
11:12
to flymosca over the IndonesianIndonésio
islandilha of SumatraSumatra,
157
660706
4360
de ir à ilha indonésia de Sumatra,
11:17
and I saw with my ownpróprio eyesolhos
158
665090
2668
e ver com os meus próprios olhos
11:19
the massivemaciço deforestationdesmatamento
159
667782
2157
a enorme desflorestação
11:21
to make roomquarto for palmPalma oilóleo plantationsplantações.
160
669963
4199
para dar lugar a plantações
de palmeiras oleaginosas.
11:27
By the way, palmPalma oilóleo is includedincluído
in thousandsmilhares of foodComida productsprodutos
161
675178
4701
A propósito, o óleo de palma
encontra-se em milhares
de produtos alimentares
11:31
we eatcomer everycada day.
162
679903
1601
que comemos todos os dias.
11:33
The globalglobal demandexigem for palmPalma oilóleo
is just increasingaumentando.
163
681528
3071
A procura mundial de óleo de palma
está a aumentar.
11:38
In SumatraSumatra, I metconheceu smallholderpequenos agricultores farmersagricultores
164
686168
4136
Em Sumatra, encontrei
pequenos agricultores
11:42
who need to make a day-to-daydia a dia livingvivo
from growingcrescendo oilóleo palmPalma.
165
690328
4618
que precisam de ganhar a vida
a plantar palmeiras oleaginosas.
11:47
I metconheceu globalglobal foodComida companiesempresas,
166
695803
2849
Encontrei-me com empresas
alimentares mundiais,
11:50
financialfinanceiro institutionsinstituições
167
698676
1851
instituições financeiras
11:52
and locallocal governmentgoverno officialsfuncionários.
168
700551
2055
e funcionários do governo local.
11:56
All of them told me that they can't
make the changemudança by themselvessi mesmos,
169
704035
5811
Todos eles me disseram
que não podem alterar sozinhos
12:01
and only by workingtrabalhando togetherjuntos
undersob a kindtipo of newNovo contractcontrato,
170
709870
5469
e só trabalhando em conjunto,
ao abrigo de um novo contrato,
12:07
or a newNovo practiceprática,
171
715363
1563
ou de uma nova prática,
12:08
do they have a chancechance
to protectproteger tropicaltropical forestsflorestas.
172
716950
3468
têm a possibilidade
de proteger as florestas tropicais.
12:13
So it's so encouragingencorajando to see,
at leastpelo menos for the last fewpoucos yearsanos,
173
721891
5044
Por isso, é encorajador ver,
pelo menos nos últimos anos,
12:18
this newNovo coalitionaliança amongentre these committedcomprometido
actorsatores alongao longo the supplyfornecem chaincadeia
174
726959
5708
esta nova coligação empenhada
de agentes ao longo da cadeia alimentar
12:24
come togetherjuntos to try
to transformtransformar the foodComida systemsistema.
175
732691
4110
reunir para tentar transformar
o sistema alimentar.
12:29
In factfacto, what they are tryingtentando to do
176
737392
3105
O que estão a tentar fazer
12:32
is to createcrio a newNovo kindtipo of socialsocial contractcontrato
to managegerir the globalglobal commonsbens comuns.
177
740521
6420
é criar um novo tipo de contrato social
para gerir os recursos comuns mundiais.
12:41
All changesalterar startcomeçar at home,
178
749697
3342
Todas as mudanças começam em casa,
12:45
at your placeLugar, colocar and at my placeLugar, colocar.
179
753063
2578
no vosso local, no meu local.
12:48
At GEFGef, GlobalGlobal EnvironmentMeio ambiente FacilityInstalação,
180
756626
3666
No GEF, Global Environment Facility
12:52
we have now a newNovo strategyestratégia,
181
760316
2437
temos hoje uma nova estratégia,
12:54
and we put the globalglobal commonsbens comuns
at its centercentro.
182
762777
3506
pondo os recursos comuns mundiais
no seu centro.
13:00
I hopeesperança we won'tnão vai be the only onesuns.
183
768552
2705
Espero não sermos os únicos.
13:04
If everybodytodo mundo staysfica on the sidelinesmargem,
waitingesperando for othersoutras to stepdegrau in,
184
772273
5604
Se toda a gente se mantiver de lado,
à espera que os outros avancem,
13:09
the globalglobal commonsbens comuns
will continuecontinuar to deterioratedeteriorar-se,
185
777901
3659
os recursos comuns mundiais
continuarão a deteriorar-se,
13:13
and everybodytodo mundo will be much worsepior off.
186
781584
3983
e toda a gente ficará muito pior.
13:18
We need to saveSalve  ourselvesnós mesmos
from the tragedytragédia of the commonsbens comuns.
187
786388
4516
Precisamos de nos salvar
da tragédia dos recursos comuns.
13:24
So, I inviteconvite all of you
to embraceabraço the globalglobal commonsbens comuns.
188
792451
5642
Por isso, convido-vos a adotar
os recursos comuns mundiais.
13:30
Please do rememberlembrar
that globalglobal commonsbens comuns do existexistir
189
798801
3840
Não se esqueçam que
os recursos comuns mundiais existem
13:34
and are waitingesperando for your stewardshipadministração.
190
802665
2385
e estão â espera de serem geridos.
13:38
We all sharecompartilhar one planetplaneta in commoncomum.
191
806609
3198
Partilhamos o mesmo planeta.
13:42
We breatherespirar the samemesmo airar,
192
810546
2325
Respiramos o mesmo ar,
13:44
we drinkbeber the samemesmo wateragua,
193
812895
1992
bebemos a mesma água,
13:46
we dependdepender on the samemesmo oceansoceanos,
forestsflorestas, and biodiversitybiodiversidade.
194
814911
4841
dependemos dos mesmos oceanos,
florestas e biodiversidade,
13:52
There is no spaceespaço
left on earthterra for egoismEgoísmo.
195
820974
3405
Não há espaço na Terra para o egoísmo.
13:57
The globalglobal commonsbens comuns mustdevo be keptmanteve
withindentro theirdeles safeseguro operatingoperativo spaceespaço,
196
825144
5515
Os recursos comuns globais
têm de ser contidos
dentro do seu espaço de manobra seguro
14:02
and we can only do it togetherjuntos.
197
830683
4206
e isso só pode ser feito em conjunto.
14:08
Thank you so much.
198
836071
1246
Muito obrigada.
14:09
(ApplauseAplausos)
199
837341
3579
(Aplausos)
Translated by Margarida Ferreira
Reviewed by Mafalda Ferreira

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Naoko Ishii - Environmental policy expert
Naoko Ishii leads the Global Environment Facility (GEF), a public financial institution that provides around US$1 billion every year to help tackle our planet’s most pressing environmental problems.

Why you should listen

Since taking the helm at the GEF in 2012, Naoko Ishii, an economist by training, has steered the development and implementation of a new long-term strategy that addresses the underlying drivers of environmental degradation. She has put protecting the global commons -- our air, water, biodiversity, forests, land, oceans and a stable climate -- at its center.

Previously, Ishii was Deputy Vice Minister of Finance in Japan and has also worked at the World Bank and the IMF. As a sustainable development leader, Ishii strives to be build coalitions that address the "defining moment" that we're in for the future of the planet. She is a leading advocate on the need to make the environment everybody's business, and she believes safeguarding the global commons is, quite simply, the wisest investment we can make.

Ishii has been profiled for her pioneering work on cities and climate change, and she has highlighted the role of women in driving sustainable change around the world.

More profile about the speaker
Naoko Ishii | Speaker | TED.com