ABOUT THE SPEAKER
Naoko Ishii - Environmental policy expert
Naoko Ishii leads the Global Environment Facility (GEF), a public financial institution that provides around US$1 billion every year to help tackle our planet’s most pressing environmental problems.

Why you should listen

Since taking the helm at the GEF in 2012, Naoko Ishii, an economist by training, has steered the development and implementation of a new long-term strategy that addresses the underlying drivers of environmental degradation. She has put protecting the global commons -- our air, water, biodiversity, forests, land, oceans and a stable climate -- at its center.

Previously, Ishii was Deputy Vice Minister of Finance in Japan and has also worked at the World Bank and the IMF. As a sustainable development leader, Ishii strives to be build coalitions that address the "defining moment" that we're in for the future of the planet. She is a leading advocate on the need to make the environment everybody's business, and she believes safeguarding the global commons is, quite simply, the wisest investment we can make.

Ishii has been profiled for her pioneering work on cities and climate change, and she has highlighted the role of women in driving sustainable change around the world.

More profile about the speaker
Naoko Ishii | Speaker | TED.com
TEDGlobal>NYC

Naoko Ishii: An economic case for protecting the planet

나오코 이시이(Naoko Ishii): 지구를 보호하기 위해 바꿔야 할 경제 시스템

Filmed:
1,276,294 views

우리는 지구라는 행성을 공유하고 있습니다. 같은 공기를 숨 쉬고, 같은 물을 마시며 같은 바다와 삼림과 생물다양성에 의존하고 있습니다. 경제학자인 나오코 이시이는 우리 생존에 필수적인, 글로벌 공공재라고 부르는 이런 지구 공용 자원을 보호하기 위한 임무를 수행하고 있습니다. 건강한 지구에 관한 이 놀라운 강연에서 이시이는 지구를 보호하기 위한 새로운 종류의 사회 계약의 필요성을 주장하며, 공용자원 보호를 위해 우리가 바꿔야 할 네 가지 경제 시스템을 이야기합니다.
- Environmental policy expert
Naoko Ishii leads the Global Environment Facility (GEF), a public financial institution that provides around US$1 billion every year to help tackle our planet’s most pressing environmental problems. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
Good evening저녁, everyone각자 모두.
0
1672
1396
안녕하세요, 여러분.
00:16
I am from Japan일본,
1
4204
1894
저는 일본에서 왔습니다.
00:18
so I'd like to start스타트 with a story이야기
about Japanese일본어 fishing어업 villages마을.
2
6122
5428
그래서 일본의 어촌 마을에 관한
이야기로 시작해볼까 합니다.
00:24
In the past과거, every...마다 fisherman어부 was tempted유혹받는
to catch잡기 as many많은 as fish물고기 as possible가능한,
3
12671
6404
옛날에는, 모든 어부들이 가능한
많은 물고기를 잡고 싶어했습니다.
00:32
but if everybody각자 모두 did that,
4
20027
3404
하지만 모두가 그렇게 하면
00:35
the fish물고기, common공유지 shared공유 된 resource의지
in the community커뮤니티, would disappear사라지다.
5
23455
5269
사회의 공유자원인 물고기가
사라져버릴 것입니다.
00:41
The result결과 would be hardship고난
and poverty가난 for everyone각자 모두.
6
29560
5041
결국 모든 사람이 힘들고 빈곤해지겠죠.
00:47
This happened일어난 in some cases사례,
7
35927
3301
어떤 마을에선 이런 일이
실제로 일어났습니다.
00:51
but it did not happen우연히 있다 in other cases사례.
8
39252
4682
물론 그렇지 않은 마을도 있었죠.
00:56
In these communities커뮤니티,
9
44694
1968
이런 상황을 피한 마을에서는
00:58
the fishermen어민 developed개발 된
a kind종류 of social사회적인 contract계약
10
46686
4438
어부들이 일종의 사회계약을
만들었습니다.
01:03
that told each마다 one of them
to hold보류 back a bit비트 to prevent막다 overfishing남획.
11
51148
5651
서로가 물고기 남획을 막도록
도와주자는 약속이었죠.
01:09
The fisherman어부 would keep
an eye on each마다 other.
12
57772
3436
어부들은 서로를 감시했습니다.
01:13
There would be a penalty패널티
if you were caught잡힌 cheating부정 행위.
13
61896
4152
속임수를 쓰다 걸리면, 벌을 받았죠.
01:18
But once일단 the benefit이익 of a social사회적인 contract계약
became되었다 clear명확한 to everyone각자 모두,
14
66965
6588
하지만 일단 모두가 이 약속의
장점을 깨닫게 되자
01:25
the incentive자극 to cheat사기
dramatically극적으로 dropped떨어 뜨린.
15
73577
3509
속임수를 쓰는 사람이
급격히 줄었습니다.
01:30
We find the same같은 story이야기 around the world세계.
16
78606
2564
다른 나라에도 비슷한 사례가 있습니다.
01:34
This is how villagers마을 사람들 in medieval중세의 Europe유럽
17
82361
4051
중세 유럽 마을들이
01:38
managed관리되는 pasture목장 and forests.
18
86436
3190
이렇게 목초지와 숲을 관리했습니다.
01:42
This is how communities커뮤니티 in Asia아시아
managed관리되는 water,
19
90353
4577
아시아의 공동체들이
수자원을 이렇게 관리하고
01:46
and this is how indigenous원주민 peoples민족
in the Amazon아마존 managed관리되는 wildlife야생 생물.
20
94954
5571
아마존의 원주민들이
이렇게 아마존을 관리합니다.
01:53
These communities커뮤니티 realized깨달은
they relied의지하다 on a finite한정된, shared공유 된 resource의지.
21
101858
6055
이러한 공동체들은 한정적인 공용자원에
의존했다는 것을 깨달았습니다.
02:01
They developed개발 된 rules규칙들 and practices관행
on how to manage꾸리다 those resources자원,
22
109318
6084
이런 자원을 어떻게 관리할 것인지
방법을 발전시켰고
02:07
and they changed변경된 their그들의 behavior행동
23
115426
2429
행동을 바꿨습니다.
02:09
so that they could continue잇다
to rely의지하다 on those shared공유 된 resources자원 tomorrow내일
24
117879
6547
그렇게 해서 공용자원을
지속적으로 이용할 수 있도록 했죠.
02:16
by not overfishing남획,
25
124450
2547
물고기 남획을 막고
02:19
not overgrazing과잉 방목하다,
26
127021
1953
지나친 가축 방목을 막고
02:20
not polluting오염 or depleting고갈시키는
water streams개울 today오늘.
27
128998
4674
오늘날 물을 오염시키거나
고갈시키는 것을 막았습니다.
02:26
This is a story이야기 of the commons평민,
28
134572
3032
이것은 공용자원에 관한 이야기입니다.
02:29
and also또한 how to avoid기피
the so-called소위 tragedy비극 of the commons평민.
29
137628
6595
또한 소위 말하는 공용자원의 비극을
막는 방법에 대한 이야기입니다.
02:37
But this is also또한 a story이야기 of an economy경제
30
145462
3354
하지만 경제에 관한
이야기이기도 합니다.
02:40
that was mainly주로 local노동 조합 지부,
31
148840
2231
주로 지역 경제였고
02:43
where everybody각자 모두 had
a very strong강한 sense감각 of belonging귀속.
32
151095
4341
모두가 굉장히 강한 소속감을
가졌던 곳이죠.
02:49
Our economies경제 are no longer더 길게 local노동 조합 지부.
33
157032
2714
우리 경제는 더 이상
지역에 국한되지 않습니다.
02:52
When we moved움직이는 away from being존재 local노동 조합 지부,
34
160359
3349
우리가 지역사회라는 틀을 벗어났을 때
02:55
we started시작한 to lose잃다
our connection연결 to the commons평민.
35
163732
4174
우리는 공용자원의 중요성을
잊기 시작했습니다.
03:00
We carried운반 된 economic간결한 objectives목적들,
goals목표 and systems시스템 beyond...을 넘어서 the local노동 조합 지부,
36
168675
5833
우리는 지역사회를 넘어선
경제 목표와 체계를 감당했지만
03:06
but we did not carry나르다 the notion개념
of taking취득 care케어 of the commons평민.
37
174532
4912
공용자원을 소중히 해야 한다는
생각을 지키지 못했습니다.
03:13
So our oceans대양, forests,
38
181365
3991
우리 바다와 숲은
03:17
once일단 very close닫기 to us
as our local노동 조합 지부 commons평민,
39
185380
3934
우리 지역의 공공재로 가까이에 있었지만
03:21
moved움직이는 very far멀리 away from us.
40
189338
2872
이제는 굉장히 멀어졌습니다.
03:25
So today오늘, we pump펌프 millions수백만 of tons
of greenhouse온실 gases가스 into the air공기,
41
193609
5825
결국 오늘날, 우리는 수백만 톤의
온실 가스를 공기 중에 배출하고
03:33
we dump덤프 plastics플라스틱, fertilizers비료
and industrial산업의 waste낭비
42
201098
5285
플라스틱과 농약과 산업 쓰레기를
03:38
into the rivers강하 and oceans대양,
43
206407
2483
강이나 바다에 버립니다.
03:40
and we cut절단 down forests that absorb없애다 CO콜로라도 주2.
44
208914
3437
그리고 CO2를 흡수하는 숲을
마구 벌목하죠.
03:45
We make the wild야생 biodiversity생물 다양성
much more fragile깨지기 쉬운.
45
213486
4143
또, 자연의 생물다양성을
위태롭게 만듭니다.
03:51
We seem보다 to have totally전적으로 forgotten잊혀진
46
219163
2676
우리는 완전히 잊은 것 같습니다.
03:53
that there is such이러한 a thing
as global글로벌 commons평민:
47
221863
4602
전세계가 하나의 환경을
공유하고 있다는 것을요.
03:58
air공기, water, forests and biodiversity생물 다양성.
48
226489
5260
공기, 물, 삼림,
생물다양성 같은 것들이죠.
04:05
Now, it is modern현대 science과학
49
233664
3165
이제 현대 과학은
04:08
that reminds생각 나다 us how vital치명적인
the global글로벌 commons평민 are.
50
236853
4287
지구공용자원의 중요성을 일깨워 줍니다.
04:14
In 2009, a group그룹 of scientists과학자들 proposed제안 된
51
242536
4997
2009년에 한 과학자 그룹은
04:19
how to assess평가하다 the health건강
of the global글로벌 commons평민.
52
247557
3261
지구공용자원의 상태를
측정하는 법을 제안했습니다.
04:23
They defined한정된 nine아홉 planetary지구의 boundaries경계
vital치명적인 to our survival활착,
53
251726
6072
그들은 우리 생존에 필수적인
9개의 경계치를 정의했고
04:29
then they measured정확히 잰 how far멀리 we could go
54
257822
3453
우리가 얼마나 버틸 수 있을지
측정했습니다.
04:33
before we cross십자가 over
the tipping points전철기 or thresholds임계 값
55
261299
4580
한계점을 넘기기 전까지의 시간을
측정한 것인데
04:37
that would lead리드 us to the irreversible뒤집을 수 없는
or even catastrophic파국적 인 change변화.
56
265903
5261
한계점이란 우리를 돌이킬 수 없는
아주 심각한 변화로 이끌 지점이죠.
04:45
This is where we were in the 1950s.
57
273716
3905
이것이 1950년대의 우리 위치입니다.
04:51
We broadly대체로 remained남은
within이내에 safe안전한 operating운영중인 space공간,
58
279165
4842
안전한 공간에 여유있게 위치했죠.
04:56
marked두드러진 by the green녹색 line.
59
284031
2204
안전한 구역은
녹색 선으로 표시된 곳입니다.
05:00
But look at where we are now.
60
288196
2198
하지만 현재 우리 위치를 보세요.
05:04
We have crossed교차 한 four of those boundaries경계,
61
292892
4278
벌써 4개의 경계치를 넘었습니다.
05:09
and we will be crossing횡단 others다른 사람
in the future미래.
62
297194
2754
곧 다른 경계도 넘어설 것입니다.
05:13
How did we end종료 up in this situation상태?
63
301279
3182
어떻게 이런 상황에 처한 걸까요?
05:17
Well, my personal개인적인 story이야기
may할 수있다 tell us something.
64
305957
3301
제 개인적인 이야기가
힌트를 줄 지도 모르겠네요.
05:23
Five다섯 years연령 ago...전에, I was appointed정해진
65
311167
2150
5년 전에 저는
05:25
as CEO최고 경영자 of the GEFGEF,
Global글로벌 Environment환경 Facility쉬움,
66
313341
4644
세계 환경 기관(GEF)의
CEO로 임명되었습니다.
05:30
but I am not a conservationist자연 보호론자
67
318009
3739
하지만 저는 자원 보호론자도 아니고
05:33
or an environmental환경 activist활동가.
68
321772
2665
환경 보호 활동가도 아닙니다.
05:37
I am an economist경제학자,
69
325171
2017
저는 경제학자입니다.
05:39
and for the last 30 years연령,
70
327212
2349
지난 30년 동안
05:41
I had worked일한 for public공공의 finance재원
in my home country국가 and around the world세계.
71
329585
5460
일본과 다른 나라에서
공공 금융을 위해 일했습니다.
05:48
I can tell you one thing for sure:
72
336616
2834
이것만은 확실히 말할 수 있겠네요.
05:51
during...동안 these 30 years연령,
73
339474
2341
그 30년 동안
05:53
the notion개념 of the global글로벌 commons평민
never crossed교차 한 my mind마음.
74
341839
4049
지구공용자원이라는 개념에 관해
생각해 본 적도 없습니다.
05:58
I didn't have a single단일 conversation대화
about the global글로벌 commons평민
75
346657
4065
지구공용자원에 대해 동료들과
한 마디도 나눠본 적 없고요.
06:02
with my colleagues동료들.
76
350746
1258
06:05
This tells말하다 me that the notion개념
of the global글로벌 commons평민
77
353244
3874
즉, 지구공용자원이란
06:09
was not really entering들어가는
into the big money decisions결정들
78
357142
3932
큰 돈이 움직이는 결정과는
관련이 없었던 겁니다.
06:13
like state상태 budgets예산 or investment투자 plans계획들.
79
361098
3285
예를 들어, 국가 예산이나
투자 계획같은 것과는요.
06:18
And I'm wondering궁금해하는,
why do we have this sheer얇은 ignorance무지
80
366240
3674
그래서 궁금해졌습니다.
왜 우리는 이토록
지구공용자원에 무지한 걸까요?
06:21
about the global글로벌 commons평민,
81
369938
1920
06:23
including포함 me, myself자기?
82
371882
2079
저 자신조차도 말입니다.
06:27
One possible가능한 explanation설명 might be
83
375835
3841
한 가지 가능한 설명은 이렇겠죠.
06:31
that until...까지 recently요새,
it didn't really matter문제 too much.
84
379700
4140
최근까지 별로 중요하지 않았던 겁니다.
06:36
Even if we mess음식물 up
some part부품 of the environment환경,
85
384394
4130
비록 우리가 환경을 조금 망치고 있지만
06:40
we were not fundamentally근본적으로 changing작고 보기 흉한 사람
the functions기능들 of the earth지구 system체계.
86
388548
5488
지구 시스템의 기능 자체를
바꾸고 있었던 건 아니니까요.
06:47
The global글로벌 commons평민
had still enough충분히 capacity생산 능력
87
395072
3991
지구공용자원은 여전히
우리의 공격을 견뎌낼 힘이 있었습니다.
06:51
to take the punches펀치 we gave them.
88
399087
2508
06:54
In fact, the fish물고기 were still plentiful풍성한,
89
402500
3055
사실, 물고기는 아직 넘쳐났고
06:59
the fields전지 for grazing방목 were still vast거대한.
90
407325
3730
목축지는 여전히 방대했으니까요.
07:04
Our mistake잘못 was to assume취하다
91
412849
2548
우리가 했던 실수는
07:07
that the capacity생산 능력
of the earth지구 for self-repair자가 수리
92
415421
3199
지구가 스스로 복구할 수 있는 능력이
끝이 없는 줄 알았던 거죠.
07:10
had no limits제한.
93
418644
1308
07:12
It does have limits제한.
94
420752
1953
사실은 한계가 있었거든요.
07:15
The message메시지 from
the science과학 is very clear명확한:
95
423812
3377
이 점이 시사하는 바는
매우 분명합니다.
07:19
we humans인간 have become지다
an overwhelming압도적 인 force
96
427213
3230
우리 인간은 지구의 미래 거주 환경을
07:22
to determine결정 the future미래
living생활 conditions정황 on earth지구,
97
430467
4167
결정지을 정도로
강력한 존재가 됐습니다.
07:26
and what's more,
we are running달리는 out of time.
98
434658
3301
게다가 시간이 점점
촉박해지고 있습니다.
07:30
If we don't act행위 on them,
99
438589
4067
우리가 조치를 취하지 않으면
07:34
we will be losing지는 the global글로벌 commons평민.
100
442680
2358
지구공용자원을 모두 잃게 될 겁니다.
07:37
It's only our generation세대
who are able할 수 있는 to preserve영역 it --
101
445062
3658
우리 세대만이
공용자원을 지켜낼 수 있습니다.
07:40
preserve영역 the commons평민 as we know them.
102
448744
2103
우리가 알고있던 모습으로요.
07:44
Now is the time we start스타트 managing관리
the global글로벌 commons평민
103
452193
5120
이제 지구공용자원을
관리해야 할 때가 됐습니다.
07:49
as our parents부모님 or our grandparents조부모
managed관리되는 their그들의 local노동 조합 지부 commons평민.
104
457337
5571
우리 부모, 조부모 세대가
지역 공용자원을 관리했듯이 말입니다.
07:56
The first thing we need to do
105
464851
2447
우리가 해야할 첫 번째 일은
07:59
is to simply간단히 recognize인정하다
that we do have the global글로벌 commons평민
106
467322
6035
우리가 가진 지구공용자원의 존재를
일단 인식하는 것입니다.
08:05
and they are very, very important중대한.
107
473381
2563
또 그게 굉장히 중요하다는 점을요.
08:09
Then we need to build짓다
the stewardship청지기 직 of the global글로벌 commons평민
108
477393
3898
그리고 나서 지구공용자원을
관리할 방법을 찾아야 합니다.
08:13
into all of our thinking생각,
109
481315
2079
우리 인식 속에서
08:15
our business사업, our economy경제,
110
483418
2119
산업과 경제에서도
08:17
our policy-making정책 결정 --
111
485561
1516
정책 개발 분야에서도
08:19
in all of our actions행위.
112
487101
1737
할 수 있는 모든 방식으로요.
08:21
We need to recreate다시 만들다 the social사회적인 contract계약
of the fishing어업 villages마을
113
489567
5424
어촌 마을에 있던 사회 계약을
다시 만들어 낼 필요도 있습니다.
08:27
on the global글로벌 scale규모.
114
495015
2120
전세계적 차원에서 말이죠.
08:31
But what does it mean in practice연습?
115
499539
2283
하지만 실제로 어떻게 하면 될까요?
08:34
Where to start스타트 with?
116
502875
1328
뭘 먼저 시작해야 할까요?
08:37
I see there are four key economic간결한 systems시스템
117
505375
4055
제 생각엔 네 가지 주요 경제 시스템이
08:41
that fundamentally근본적으로 need to change변화.
118
509454
2103
근본적으로 바뀌어야 합니다.
08:44
First, we need to change변화 our cities도시들.
119
512396
3174
첫째, 도시를 바꿔야 합니다.
08:48
By 2050, two thirds1/3 of our population인구
will live살고 있다 in cities도시들.
120
516298
5413
2050년에는 인구의 3분의 2가
도시에 살게 될 겁니다.
08:54
We need green녹색 cities도시들.
121
522298
2135
친환경적인 도시가 필요합니다.
08:57
Second둘째, we need to change변화
our energy에너지 system체계.
122
525092
3762
둘째로, 에너지 시스템을
바꿔야 합니다.
09:00
The world세계 economy경제
must절대로 필요한 것 sharply날카롭게 decarbonize탈 탄소 화하다,
123
528878
3706
탄소 사용량을 급격히 줄여야 합니다.
09:04
essentially본질적으로 in one generation세대.
124
532608
2253
특히 우리 세대에서요.
09:08
Third제삼, we need to change변화
our production-consumption생산-소비 system체계.
125
536050
4650
셋째, 생산-소비 체계를
바꿔야 합니다.
09:13
We need to break단절 away from current흐름
take-make-waste인계하다 consumption소비 patterns패턴들.
126
541376
6349
자원을 쓰고, 제조하고, 낭비하는
현재의 소비 패턴에서 벗어나야 합니다.
09:20
And finally마침내, we need
to change변화 our food식품 system체계,
127
548686
4838
마지막으로, 식량 체계를 바꿔야 합니다.
09:25
what to eat먹다 and how to produce생기게 하다 it.
128
553548
2566
식량의 종류와 생산방법을 바꿔야합니다.
09:28
And all of those four systems시스템
129
556644
2842
이 모든 네 가지 시스템은
09:31
are putting퍼팅 enormous거대한 pressure압력
on the global글로벌 commons평민,
130
559510
4198
지구공용자산을 굉장히 압박하고 있고
09:35
and it's also또한 very difficult어려운 to flip튀기다 them.
131
563732
2690
한번에 바꾸기도 쉽지 않습니다.
09:38
They are extremely매우 complex복잡한,
132
566840
2078
굉장히 복잡합니다.
09:40
with many많은 decision-makers의사 결정자,
actors배우들 involved뒤얽힌.
133
568942
2668
이해관계가 얽힌 사람이 많기 때문이죠.
09:45
Let's take the example of the food식품 system체계.
134
573753
2888
식량 시스템에 관한 예를 들어볼까요
09:50
Food식품 production생산 is currently현재 responsible책임있는
135
578556
3643
식량 생산은 현재
09:54
for one quarter쿼터
of greenhouse온실 gas가스 emissions배출.
136
582223
3158
온실가스 배출량의 4분의 1을
차지하고 있습니다.
09:58
It is also또한 a main본관 user사용자
of the world's세계의 water resources자원.
137
586190
4015
지구의 수자원을
주로 사용하는 주체이기도 하죠.
10:02
In fact, 70 percent퍼센트 of today's오늘의 water
is used to grow자라다 crops작물.
138
590775
5992
사실 지구 전체 물의 70%는
작물을 기르는데 사용됩니다.
10:09
Vast거대한 areas지역 of tropical열렬한 forest
are used for agriculture농업.
139
597740
4707
엄청난 크기의 열대 우림이
농경지를 만들기 위해 사라집니다.
10:15
This deforestation삼림 벌채 drives드라이브 extinction소멸.
140
603055
3702
산림을 파괴하면 멸종이 가속화됩니다.
10:18
In fact, we are losing지는 species
1,000 times타임스 faster더 빠른
141
606781
4960
실제로 요즘 멸종되는 생물은
자연 그대로의 속도보다
10:23
than the natural자연스러운 rate.
142
611765
1214
1000배나 더 빠릅니다.
10:26
And on top상단 of all of that bad나쁜 news뉴스,
143
614200
3723
이 나쁜 소식 중에 최악의 소식은
10:29
one third제삼 of food식품 produced생산 된 today오늘 globally전 세계적으로
144
617947
4180
전세계에서 생산되는 식량의 3분의 1이
10:34
is not eaten먹은.
145
622151
1190
버려진다는 겁니다.
10:35
It's wasted지나간.
146
623768
1717
그냥 낭비되고 있습니다.
10:39
But there is the good news뉴스,
147
627449
2953
좋은 소식도 물론 있습니다.
10:42
good signs표지판.
148
630426
1150
좋은 징조인데요.
10:44
Coalitions연합 of stakeholders이해 관계자
149
632220
3360
이해 당사자들이 모여서
10:47
are now coming오는 together함께
to try to transform변환 the food식품 system체계
150
635604
4877
식량 체계를 손보기 위해
힘을 합치고 있다고 합니다.
10:52
with one shared공유 된 goal:
151
640505
2385
단 하나의 공동 목표를 위해서죠.
10:54
how to produce생기게 하다 enough충분히
healthy건강한 food식품 for everyone각자 모두,
152
642914
4552
모든 사람이 먹을 만큼 충분한 양의
건강한 식량을 어떻게 생산할까
10:59
at the same같은 time,
153
647490
1496
동시에
11:01
to try to cut절단, to sharply날카롭게 reduce줄이다,
154
649010
3120
지구공용자원에
식량 시스템이 끼치는 영향을
11:04
the footprint발자국 from the food식품 system체계
on the global글로벌 commons평민.
155
652154
4241
현저하게 줄이면서요.
11:10
I had an opportunity기회
156
658983
1699
저는 예전에
11:12
to fly파리 over the Indonesian인도네시아 인
island of Sumatra수마트라,
157
660706
4360
인도네시아 수마트라 섬에 갈
기회가 있었습니다.
11:17
and I saw with my own개인적인 eyes
158
665090
2668
거기서 제 눈으로 직접 봤죠.
11:19
the massive거대한 deforestation삼림 벌채
159
667782
2157
삼림을 엄청나게 파괴하면서
11:21
to make room for palm손바닥 안에 감추다 oil기름 plantations농장.
160
669963
4199
대규모의 야자유 농장을 만든 모습을요.
11:27
By the way, palm손바닥 안에 감추다 oil기름 is included포함 된
in thousands수천 of food식품 products제작품
161
675178
4701
어쨌든, 야자유는 우리가 매일 먹는
수천 가지의 음식 목록에 들어갑니다.
11:31
we eat먹다 every...마다 day.
162
679903
1601
11:33
The global글로벌 demand수요 for palm손바닥 안에 감추다 oil기름
is just increasing증가하는.
163
681528
3071
전세계에서 야자유의 수요는 늘고 있죠.
11:38
In Sumatra수마트라, I met만난 smallholder작은 자 farmers농부
164
686168
4136
수마트라에서 소규모 농장의
농부를 만났습니다.
11:42
who need to make a day-to-day매일 living생활
from growing성장하는 oil기름 palm손바닥 안에 감추다.
165
690328
4618
야자나무를 키워서
하루하루 먹고사는 사람이었죠.
11:47
I met만난 global글로벌 food식품 companies회사들,
166
695803
2849
국제 식량 회사들도 방문했습니다.
11:50
financial재정적 인 institutions기관
167
698676
1851
금융 기관들
11:52
and local노동 조합 지부 government정부 officials관리들.
168
700551
2055
지방 정부기관들도 방문했죠.
11:56
All of them told me that they can't
make the change변화 by themselves그들 자신,
169
704035
5811
그들은 모두 자기들은 현재 아무 것도
바꿀 수 없다고 말하더군요.
12:01
and only by working together함께
under아래에 a kind종류 of new새로운 contract계약,
170
709870
5469
같이 힘을 합쳐 새로운 약속을 하고
12:07
or a new새로운 practice연습,
171
715363
1563
혹은 새로운 방식을 만들고
12:08
do they have a chance기회
to protect보호 tropical열렬한 forests.
172
716950
3468
그래야 열대 산림을 보호할
가능성이 있을 것입니다.
12:13
So it's so encouraging격려의 to see,
at least가장 작은 for the last few조금 years연령,
173
721891
5044
따라서 긍정적을 볼 부분은,
적어도 지난 몇 년 동안,
12:18
this new새로운 coalition연합 among사이에 these committed저지른
actors배우들 along...을 따라서 the supply공급 chain체인
174
726959
5708
공급 체인과 함께 헌신적인 활동가들이
12:24
come together함께 to try
to transform변환 the food식품 system체계.
175
732691
4110
식량 시스템을 바꾸기 위해
함께 모여 노력한다는 점입니다.
12:29
In fact, what they are trying견딜 수 없는 to do
176
737392
3105
사실 그들이 하려고 하는 것은
12:32
is to create몹시 떠들어 대다 a new새로운 kind종류 of social사회적인 contract계약
to manage꾸리다 the global글로벌 commons평민.
177
740521
6420
지구공용자원을 관리할 수 있는
새로운 사회 계약을 만드는 것입니다.
12:41
All changes변화들 start스타트 at home,
178
749697
3342
모든 변화는 가정에서 시작됩니다.
12:45
at your place장소 and at my place장소.
179
753063
2578
당신의 집과, 우리 집 같은 곳이죠.
12:48
At GEFGEF, Global글로벌 Environment환경 Facility쉬움,
180
756626
3666
세계 환경 기관에서
12:52
we have now a new새로운 strategy병법,
181
760316
2437
새로운 계획을 만들었습니다.
12:54
and we put the global글로벌 commons평민
at its center센터.
182
762777
3506
그리고 지구공용자원을
가장 중요하게 다루기로 했습니다.
13:00
I hope기대 we won't습관 be the only ones그들.
183
768552
2705
우리 모두가 함께 하면 좋겠습니다.
13:04
If everybody각자 모두 stays체재하다 on the sidelines측선,
waiting기다리는 for others다른 사람 to step단계 in,
184
772273
5604
모두가 한쪽에 멈춰 서서
다른 사람들이 나서기만을 기다린다면
13:09
the global글로벌 commons평민
will continue잇다 to deteriorate악화되다,
185
777901
3659
지구공용자산은 계속 망가질 것입니다.
13:13
and everybody각자 모두 will be much worse보다 나쁜 off.
186
781584
3983
우리 모두 더 힘들어지겠죠.
13:18
We need to save구하다 ourselves우리 스스로
from the tragedy비극 of the commons평민.
187
786388
4516
우리는 우리를 공용자원의 비극에서
구해내야 합니다.
13:24
So, I invite초대 all of you
to embrace포옹 the global글로벌 commons평민.
188
792451
5642
우리 모두가 지구공용자원을
이해하고 받아들이길 바랍니다.
13:30
Please do remember생각해 내다
that global글로벌 commons평민 do exist있다
189
798801
3840
지구공용자원의 존재를
꼭 기억해주세요.
13:34
and are waiting기다리는 for your stewardship청지기 직.
190
802665
2385
우리가 나서서 보호해야 합니다.
13:38
We all share one planet행성 in common공유지.
191
806609
3198
우리는 하나의 지구를
공유하고 있습니다.
13:42
We breathe숨을 쉬다 the same같은 air공기,
192
810546
2325
같은 공기로 숨을 쉬죠.
13:44
we drink음주 the same같은 water,
193
812895
1992
같은 물을 마시고
13:46
we depend의존하다 on the same같은 oceans대양,
forests, and biodiversity생물 다양성.
194
814911
4841
같은 바다와, 숲과, 생물다양성을
공유하고 있습니다.
13:52
There is no space공간
left on earth지구 for egoism이기 주의.
195
820974
3405
지구에 더이상
이기주의를 위한 공간은 없습니다.
13:57
The global글로벌 commons평민 must절대로 필요한 것 be kept보관 된
within이내에 their그들의 safe안전한 operating운영중인 space공간,
196
825144
5515
지구 공용자산은 반드시
안전한 수준 내에 위치해야 합니다.
14:02
and we can only do it together함께.
197
830683
4206
우리가 함께 힘을 합쳐야만
해낼 수 있습니다.
14:08
Thank you so much.
198
836071
1246
대단히 감사합니다.
14:09
(Applause박수 갈채)
199
837341
3579
(박수)
Translated by Hyeri Song
Reviewed by Jihyeon J. Kim

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Naoko Ishii - Environmental policy expert
Naoko Ishii leads the Global Environment Facility (GEF), a public financial institution that provides around US$1 billion every year to help tackle our planet’s most pressing environmental problems.

Why you should listen

Since taking the helm at the GEF in 2012, Naoko Ishii, an economist by training, has steered the development and implementation of a new long-term strategy that addresses the underlying drivers of environmental degradation. She has put protecting the global commons -- our air, water, biodiversity, forests, land, oceans and a stable climate -- at its center.

Previously, Ishii was Deputy Vice Minister of Finance in Japan and has also worked at the World Bank and the IMF. As a sustainable development leader, Ishii strives to be build coalitions that address the "defining moment" that we're in for the future of the planet. She is a leading advocate on the need to make the environment everybody's business, and she believes safeguarding the global commons is, quite simply, the wisest investment we can make.

Ishii has been profiled for her pioneering work on cities and climate change, and she has highlighted the role of women in driving sustainable change around the world.

More profile about the speaker
Naoko Ishii | Speaker | TED.com