ABOUT THE SPEAKER
Alexander Wagner - Economist
Alexander Wagner balances two passions: the thrill of seeking knowledge about fundamentals of human behavior for knowledge's sake, and the desire to apply insights in the real world and to improve the workings of markets and organizations.

Why you should listen

Alexander Wagner has discovered that to most people, what matters is not only how much money they receive but also whether they behaved honestly to receive that money. As Swiss Finance Institute professor at the University of Zurich's Department of Banking and Finance, Wagner has taught corporate finance to thousands of eager students and hundreds of motivated executives, and he has helped shape governance systems of companies large and small. His recent research deals with how investors perceive managerial words and deeds … and with the stock market implications of the Trump election.

More profile about the speaker
Alexander Wagner | Speaker | TED.com
TEDxZurich

Alexander Wagner: What really motivates people to be honest in business

Alexander Wagner: Qu'est-ce qui motive vraiment les gens à être honnêtes en affaires

Filmed:
1,661,864 views

Chaque année, une grande entreprise sur sept fraude. Pourquoi? Pour le découvrir, Alexander Wagner nous emmène sur le chemin de l'économie, de l'éthique et de la psychologie du bien faire. Rejoignez-le pour un voyage introspectif le long des pentes glissantes de l'escroquerie à mesure qu'il vous aidera à comprendre les raisons du comportement humain.
- Economist
Alexander Wagner balances two passions: the thrill of seeking knowledge about fundamentals of human behavior for knowledge's sake, and the desire to apply insights in the real world and to improve the workings of markets and organizations. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
How manybeaucoup companiesentreprises
have you interactedinteragi with todayaujourd'hui?
0
760
3440
Avec combien d'entreprises
avez-vous interagi aujourd'hui ?
00:17
Well, you got up in the morningMatin,
1
5240
1656
Vous vous êtes réveillé ce matin,
avez pris une douche,
00:18
tooka pris a showerdouche,
2
6920
1215
vous êtes lavé les cheveux,
00:20
washedlavé your haircheveux,
3
8160
1256
00:21
used a haircheveux dryersécheuse,
4
9440
1536
utilisé un sèche-cheveux,
pris votre petit déjeuner,
00:23
atea mangé breakfastdéjeuner --
5
11000
1216
mangé des céréales, des fruits
un yaourt, bref,
00:24
atea mangé cerealscéréales, fruitfruit, yogurtyogourt, whateverpeu importe --
6
12240
1858
00:26
had coffeecafé --
7
14122
1214
pris un café,
00:27
teathé.
8
15360
1376
un thé.
00:28
You tooka pris publicpublic transporttransport to come here,
9
16760
1976
Vous avez pris les transports en commun
ou utilisé votre propre voiture.
00:30
or maybe used your privateprivé carvoiture.
10
18760
1840
Vous avez interagi avec l'entreprise
où vous travaillez
00:33
You interactedinteragi with the companycompagnie
that you work for or that you ownposséder.
11
21520
3560
ou que vous possédez.
Vous avez interagi
00:38
You interactedinteragi with your clientsles clients,
12
26160
1960
00:40
your customersles clients,
13
28760
1200
avec vos clients,
00:42
and so on and so forthavant.
14
30640
1256
et ainsi de suite.
00:43
I'm prettyjoli sure there are
at leastmoins sevenSept companiesentreprises
15
31920
3616
Je suis certain que vous avez interagi
00:47
you've interactedinteragi with todayaujourd'hui.
16
35560
1760
avec au moins
sept entreprises aujourd'hui.
00:49
Let me tell you a stunningétourdissant statisticstatistique.
17
37960
2000
Permettez-moi de vous donner
une statistique étonnante.
00:52
One out of sevenSept
largegrand, publicpublic corporationssociétés
18
40840
4376
Une grande entreprise sur sept
00:57
commitcommettre fraudfraude everychaque yearan.
19
45240
2240
commet des fraudes chaque année.
C'est une étude universitaire américaine
01:00
This is a US academicacadémique studyétude
that looksregards at US companiesentreprises --
20
48400
3416
concernant les entreprises américaines.
01:03
I have no reasonraison to believe
that it's differentdifférent in EuropeL’Europe.
21
51840
3200
Je n'ai aucune raison de croire
que c'est différent en Europe.
01:07
This is a studyétude that looksregards
at bothtous les deux detecteddétecté and undetectednon détecté fraudfraude
22
55480
4216
Il s'agit d'une étude qui étudie
les fraudes détectées et non détectées
01:11
usingen utilisant statisticalstatistique methodsméthodes.
23
59720
1736
en utilisant des méthodes statistiques.
01:13
This is not pettypetit fraudfraude.
24
61480
1720
Ce ne sont pas de petites fraudes.
01:16
These fraudsfraudes costCoût
the shareholdersactionnaires of these companiesentreprises,
25
64120
2856
Ces fraudes coûtent
aux actionnaires de ces entreprises,
01:19
and thereforedonc societysociété,
26
67000
1256
et donc à la société,
01:20
on the ordercommande of
380 billionmilliard dollarsdollars perpar yearan.
27
68280
3600
de l'ordre de
380 milliards de dollars par an.
01:24
We can all think of some examplesexemples, right?
28
72960
2216
On pense tous à certains exemples.
01:27
The carvoiture industry'sl'industrie secretssecrets
aren'tne sont pas quiteassez so secretsecret anymoreplus.
29
75200
3800
Les secrets de l'industrie automobile
ne sont plus si secrets.
01:31
FraudFraude has becomedevenir a featurefonctionnalité,
30
79800
3296
La fraude est devenue une caractéristique,
01:35
not a bugpunaise,
31
83120
1216
pas un bug,
01:36
of the financialfinancier servicesprestations de service industryindustrie.
32
84360
1936
de l'industrie des services financiers.
01:38
That's not me who'squi est claimingaffirmant that,
33
86320
2216
Ce n'est pas moi qui prétends cela,
01:40
that's the presidentPrésident
of the AmericanAméricain FinanceFinance AssociationAssociation
34
88560
3256
c'est le président
de l'American Finance Association
01:43
who stateddéclaré that
in his presidentialprésidentiel addressadresse.
35
91840
2936
qui a déclaré ça
dans son discours présidentiel.
01:46
That's a hugeénorme problemproblème
if you think about, especiallynotamment,
36
94800
2736
C'est un énorme problème
si vous pensez, en particulier,
01:49
an economyéconomie like SwitzerlandSuisse,
37
97560
1696
à une économie comme la Suisse
01:51
whichlequel reliess’appuie so much on the trustconfiance
put into its financialfinancier industryindustrie.
38
99280
4200
qui repose tant sur la confiance
en son secteur financier.
01:56
On the other handmain,
39
104960
1216
D'un autre côté,
01:58
there are sixsix out of sevenSept companiesentreprises
who actuallyréellement remainrester honesthonnête
40
106200
3536
il y a six entreprises sur sept
qui restent vraiment honnêtes
02:01
despitemalgré all temptationstentations
to startdébut engagingengageant in fraudfraude.
41
109760
3840
malgré toutes les tentations à frauder.
Il y a des lanceurs d'alerte
comme Michael Woodford
02:06
There are whistle-blowersdénonciateurs
like MichaelMichael WoodfordWoodford,
42
114240
2296
02:08
who blewa soufflé the whistlesifflet on OlympusOlympus.
43
116560
2336
qui a dénoncé Olympus.
02:10
These whistle-blowersdénonciateurs riskrisque theirleur careerscarrières,
44
118920
2696
Ces lanceurs d'alerte
risquent leur carrière,
02:13
theirleur friendshipsamitiés,
45
121640
1216
leurs amitiés,
pour dévoiler la vérité
sur leurs entreprises.
02:14
to bringapporter out the truthvérité
about theirleur companiesentreprises.
46
122880
2136
Il y a des journalistes,
comme Anna Politkovskaya,
02:17
There are journalistsjournalistes
like AnnaAnna PolitkovskayaPolitkovskaïa
47
125040
2616
02:19
who riskrisque even theirleur livesvies
to reportrapport humanHumain rightsdroits violationsviolations.
48
127680
3856
qui risquent leur vie pour signaler
les violations des droits de l'Homme.
02:23
She got killedtué --
49
131560
1216
Elle a été tuée.
Chaque année,
02:24
everychaque yearan,
50
132800
1216
une centaine de journalistes sont tués
02:26
around 100 journalistsjournalistes get killedtué
51
134040
1656
à cause de leur conviction
pour dévoiler la vérité.
02:27
because of theirleur convictionDéclaration de culpabilité
to bringapporter out the truthvérité.
52
135720
2720
Dans mon discours aujourd'hui,
02:32
So in my talk todayaujourd'hui,
53
140040
1256
02:33
I want to sharepartager with you
some insightsdes idées I've obtainedobtenu and learnedappris
54
141320
3496
je veux partager avec vous
des idées que j'ai obtenues et apprises
02:36
in the last 10 yearsannées
of conductingconduire researchrecherche in this.
55
144840
3296
au cours des dix dernières années
de recherches dans ce domaine.
02:40
I'm a researcherchercheur,
a scientistscientifique workingtravail with economistséconomistes,
56
148160
3496
Je suis un chercheur, un scientifique
qui travaille avec des économistes,
02:43
financialfinancier economistséconomistes,
57
151680
1336
des économistes financiers,
02:45
ethicistsspécialistes de l’éthique, neuroscientistsneuroscientifiques,
58
153040
2056
des éthiciens, des neuroscientifiques,
02:47
lawyersavocats and othersautres
59
155120
1336
des avocats etc.
02:48
tryingen essayant to understandcomprendre
what makesfait du humanshumains tickcocher,
60
156480
2096
On essaie de comprendre
ce qui motive les humains
02:50
and how can we addressadresse this issueproblème
of fraudfraude in corporationssociétés
61
158600
4776
et comment on peut aborder la question
de la fraude dans les entreprises,
02:55
and thereforedonc contributecontribuer
to the improvementamélioration of the worldmonde.
62
163400
3160
et ainsi améliorer le monde.
02:59
I want to startdébut by sharingpartage with you
two very distinctdistinct visionsvisions
63
167280
3536
Je veux commencer par vous faire part
de deux visions très distinctes
03:02
of how people behavese comporter.
64
170840
1816
sur le comportement des gens.
03:04
First, meetrencontrer AdamAdam SmithSmith,
65
172680
1840
D'abord, voici Adam Smith,
03:07
foundingfonder fatherpère of modernmoderne economicséconomie.
66
175200
1960
père-fondateur de l'économie moderne.
03:10
His basicde base ideaidée was that if everybodyTout le monde
behavesse comporte in theirleur ownposséder self-interestsintérêts personnels,
67
178280
4296
Son idée de base est que, si tout le monde
sert ses propres intérêts,
03:14
that's good for everybodyTout le monde in the endfin.
68
182600
2520
au final, c'est bon pour tout le monde.
03:18
Self-interestIntérêt personnel isn't
a narrowlyjustesse defineddéfini conceptconcept
69
186080
3056
L'intérêt personnel n'est pas
un concept défini de façon étroite,
03:21
just for your immediateimmédiat utilityutilitaire.
70
189160
1936
juste pour une utilité immédiate.
03:23
It has a long-runà long terme implicationimplication.
71
191120
1936
Il a une implication à long terme.
03:25
Let's think about that.
72
193080
1480
Réfléchissons-y.
03:27
Think about this dogchien here.
73
195080
2016
Prenez ce chien, là.
03:29
That mightpourrait be us.
74
197120
1200
Ça pourrait être nous.
Il y a cette tentation, là.
03:31
There's this temptationtentation --
75
199440
1256
03:32
I apologizes'excuser to all vegetariansvégétariens, but --
76
200720
2376
Je présente mes excuses aux végétariens,
03:35
(LaughterRires)
77
203120
1016
(Rires)
mais les chiens aiment les « bratwurst ».
03:36
DogsChiens do like the bratwurstSaucisse bratwurst.
78
204160
1696
03:37
(LaughterRires)
79
205880
2376
(Rires)
03:40
Now, the straight-updirectement,
self-interestedégoïstes movebouge toi here
80
208280
3096
Donc, l'action directe et égoïste,
03:43
is to go for that.
81
211400
1576
c'est d'y aller, là.
03:45
So my friendami AdamAdam here mightpourrait jumpsaut up,
82
213000
2936
Donc, mon ami Adam pourrait sauter,
03:47
get the sausagesaucisse and therebyainsi ruinse ruiner
all this beautifulbeau tablewareArts de la table.
83
215960
3360
attraper la saucisse, et de fait
détruire toute cette belle vaisselle.
Mais ce n'est pas
ce qu'Adam Smith voulait dire.
03:52
But that's not what AdamAdam SmithSmith meantsignifiait.
84
220000
1816
03:53
He didn't mean
disregardne pas tenir compte all consequencesconséquences --
85
221840
2656
Il ne voulait pas dire de
mépriser les conséquences,
03:56
to the contrarycontraire.
86
224520
1216
au contraire.
03:57
He would have thought,
87
225760
1256
Il aurait pensé :
« Il peut y avoir
des conséquences négatives. »
03:59
well, there maymai be negativenégatif consequencesconséquences,
88
227040
2016
04:01
for exampleExemple,
89
229080
1216
Par exemple,
04:02
the ownerpropriétaire mightpourrait be angryen colère with the dogchien
90
230320
3096
le maître du chien sera fâché après lui.
04:05
and the dogchien, anticipatinganticipant that,
mightpourrait not behavese comporter in this way.
91
233440
3600
Anticipant cela, le chien ne se comportera
peut-être pas comme ça.
04:09
That mightpourrait be us,
92
237840
1256
Ça pourrait être nous,
04:11
weighingpesée the benefitsavantages
and costsfrais of our actionsactes.
93
239120
3056
pesant le pour et le contre
de nos actions.
04:14
How does that playjouer out?
94
242200
1240
Comment ça marche ?
04:15
Well, manybeaucoup of you, I'm sure,
95
243960
1976
Je suis sûr que beaucoup d'entre vous,
04:17
have in your companiesentreprises,
96
245960
1536
avez, dans vos entreprises,
04:19
especiallynotamment if it's a largegrand companycompagnie,
97
247520
1816
surtout si elle est grande,
04:21
a codecode of conductconduite.
98
249360
1656
un code de conduite.
04:23
And then if you behavese comporter
accordingselon to that codecode of conductconduite,
99
251040
3416
Et si vous suivez ce code de conduite,
04:26
that improvesaméliore your chanceschances
of gettingobtenir a bonusbonus paymentpaiement.
100
254480
3176
vous avez plus de chance
de recevoir un bonus.
04:29
And on the other handmain,
if you disregardne pas tenir compte it,
101
257680
2135
A l'inverse, si vous ne le respectez pas,
04:31
then there are higherplus haute chanceschances
of not gettingobtenir your bonusbonus
102
259839
2737
il y a plus de chances pour que
vous n'obteniez pas de bonus
04:34
or its beingétant diminisheddiminué.
103
262600
1536
ou qu'il soit moindre.
04:36
In other wordsmots,
104
264160
1256
En d'autres termes,
c'est un moyen très économique
04:37
this is a very economicéconomique motivationmotivation
105
265440
1816
04:39
of tryingen essayant to get people to be more honesthonnête,
106
267280
2776
pour faire en sorte que les gens
soient plus honnêtes
04:42
or more alignedaligné with
the corporation'ssociété principlesdes principes.
107
270080
3360
ou plus respectueux
des principes de l'entreprise.
04:46
SimilarlyDe la même façon, reputationréputation is a very
powerfulpuissant economicéconomique forceObliger, right?
108
274240
5256
La réputation est aussi
une force économique très puissante, non ?
04:51
We try to buildconstruire a reputationréputation,
109
279520
1536
On essaie d'avoir la réputation
04:53
maybe for beingétant honesthonnête,
110
281080
1416
de quelqu'un d'honnête,
04:54
because then people
trustconfiance us more in the futureavenir.
111
282520
2400
pour que les gens se fient
plus à nous à l'avenir.
04:57
Right?
112
285960
1216
Non ?
Adam Smith parlait du boulanger
04:59
AdamAdam SmithSmith talkeda parlé about the bakerboulanger
113
287200
2096
05:01
who'squi est not producingproduisant good breadpain
out of his benevolencebienveillance
114
289320
3776
qui produisait du pain,
non pas par bienveillance
05:05
for those people who consumeconsommer the breadpain,
115
293120
3016
par rapport à ceux qui le consommaient,
05:08
but because he wants to sellvendre
more futureavenir breadpain.
116
296160
3040
mais parce qu'il voulait
en vendre plus dans le futur.
05:12
In my researchrecherche, we find, for exampleExemple,
117
300160
2216
Dans mon étude, on voit, par exemple,
05:14
at the UniversityUniversité of ZurichZurich,
118
302400
1376
à l'Université de Zurich,
05:15
that SwissSuisse banksbanques
who get caughtpris up in mediamédias,
119
303800
4200
que les banques suisses
qui se retrouvent dans les médias
05:20
and in the contextle contexte, for exampleExemple,
120
308720
1776
dans des contextes
d'évasion fiscale ou de fraude fiscale,
05:22
of taxtaxe evasionévasion, of taxtaxe fraudfraude,
121
310520
1536
05:24
have badmal mediamédias coveragecouverture.
122
312080
1736
ont une couverture médiatique négative.
05:25
They loseperdre netnet newNouveau moneyargent in the futureavenir
123
313840
2736
Elles perdent de l'argent frais,
05:28
and thereforedonc make lowerinférieur profitsbénéfices.
124
316600
1616
et font donc moins de profits.
05:30
That's a very powerfulpuissant reputationalréputation forceObliger.
125
318240
2360
C'est la très grande force
de la réputation.
05:34
BenefitsAvantages and costsfrais.
126
322200
1600
Bénéfices et coûts.
05:37
Here'sVoici anotherun autre viewpointpoint de vue of the worldmonde.
127
325120
2576
Voici un autre point de vue sur le monde.
05:39
MeetRépondre à ImmanuelEmmanuel KantKant,
128
327720
1536
Voici Emmanuel Kant,
05:41
18th-centurysiècle GermanAllemand philosopherphilosophe superstarSuperstar.
129
329280
2760
philosophe « vedette » allemand
du 18ème siècle.
05:44
He developeddéveloppé this notionnotion
130
332920
1616
Il a développé la notion
05:46
that independentindépendant of the consequencesconséquences,
131
334560
3136
selon laquelle,
qu'importent les conséquences,
05:49
some actionsactes are just right
132
337720
2976
certaines actions sont purement
bonnes, d'autres purement mauvaises.
05:52
and some are just wrongfaux.
133
340720
1696
05:54
It's just wrongfaux to liemensonge, for exampleExemple.
134
342440
3216
C'est mal de mentir,
par exemple.
05:57
So, meetrencontrer my friendami ImmanuelEmmanuel here.
135
345680
3136
Donc, voici mon ami Emmanuel, là.
06:00
He knowssait that the sausagesaucisse is very tastysavoureux,
136
348840
2816
Il sait que la saucisse est très bonne,
mais il va faire demi-tour
parce que c'est un bon chien.
06:03
but he's going to turntour away
because he's a good dogchien.
137
351680
2456
06:06
He knowssait it's wrongfaux to jumpsaut up
138
354160
2696
Il sait que c'est mal de sauter,
06:08
and riskrisque ruiningruiner
all this beautifulbeau tablewareArts de la table.
139
356880
2800
et de risquer de casser
toute cette belle vaisselle.
06:12
If you believe that people
are motivatedmotivés like that,
140
360520
2416
Si vous pensez que les gens
agissent comme ça,
06:14
then all the stuffdes trucs about incentivesmesures incitatives,
141
362960
2176
tous les trucs sur la « carotte »,
06:17
all the stuffdes trucs about codecode of conductconduite
and bonusbonus systemssystèmes and so on,
142
365160
3776
tous les trucs sur le code de conduite
et le système de primes
06:20
doesn't make a wholeentier lot of sensesens.
143
368960
2176
n'ont plus aucun sens.
06:23
People are motivatedmotivés
by differentdifférent valuesvaleurs perhapspeut être.
144
371160
4176
Les gens sont peut être poussés
par différentes valeurs.
06:27
So, what are people actuallyréellement motivatedmotivés by?
145
375360
3376
Par quoi les gens
sont-ils motivés en fait ?
06:30
These two gentlemenmessieurs here
have perfectparfait hairdoscoiffures,
146
378760
2176
Ces deux gentlemen
ont une coiffure parfaite,
06:32
but they give us
very differentdifférent viewsvues of the worldmonde.
147
380960
4480
mais ils nous donnent
des visions du monde très différentes.
Qu'est-ce qu'on fait de ça ?
06:37
What do we do with this?
148
385840
1256
06:39
Well, I'm an economistéconomiste
149
387120
1656
Bon, en tant qu'économiste,
06:40
and we conductconduite so-calledsoi-disant experimentsexpériences
to addressadresse this issueproblème.
150
388800
4176
on fait ce qu'on appelle des expériences
pour aborder ce problème.
06:45
We stripbande away factsfaits
whichlequel are confusingdéroutant in realityréalité.
151
393000
3296
On se débarrasse des faits
qui nous embrouillent dans la réalité.
06:48
RealityRéalité is so richriches,
there is so much going on,
152
396320
2736
La réalité est très dense,
il se passe plein de choses,
06:51
it's almostpresque impossibleimpossible to know
what drivesdisques people'sles gens behaviorcomportement really.
153
399080
3960
c'est presque impossible de savoir en vrai
ce qui motive le comportement des gens.
06:55
So let's do a little experimentexpérience togetherensemble.
154
403520
2720
Donc, faisons ensemble
une petite expérience.
06:58
ImagineImaginez the followingSuivant situationsituation.
155
406680
2600
Imaginez la situation suivante.
07:02
You're in a roomchambre aloneseul,
156
410400
2416
Vous êtes seul dans une pièce,
07:04
not like here.
157
412840
1536
pas comme ici.
07:06
There's a five-franccinq francs coinpièce de monnaie
like the one I'm holdingen portant up right now
158
414400
3440
Devant vous, il y a une pièce de 5 francs
comme celle que je tiens maintenant.
07:10
in frontde face of you.
159
418560
1576
07:12
Here are your instructionsinstructions:
160
420160
1576
Voici vos instructions :
07:13
tosslancer the coinpièce de monnaie fourquatre timesfois,
161
421760
2480
tirez quatre fois à pile ou face,
07:17
and then on a computerordinateur
terminalTerminal Server in frontde face of you,
162
425800
2416
puis, sur l'ordinateur en face de vous,
07:20
enterentrer the numbernombre of timesfois tailsqueues camevenu up.
163
428240
3656
entrez le nombre de fois où
vous êtes tombé sur pile.
07:23
This is the situationsituation.
164
431920
1280
C'est ça, la situation.
07:25
Here'sVoici the rubRUB.
165
433720
1216
Et voilà le truc.
07:26
For everychaque time that you announceannoncer
that you had a tailsqueues throwjeter,
166
434960
3376
A chaque fois que vous annoncez
que vous avez obtenu pile,
07:30
you get paidpayé fivecinq francsfrancs.
167
438360
1496
vous êtes payé cinq francs.
07:31
So if you say I had two tailsqueues throwsjette,
168
439880
2536
Donc si vous dites que
vous avez eu deux fois pile,
07:34
you get paidpayé 10 francsfrancs.
169
442440
2216
vous êtes payé 10 francs.
07:36
If you say you had zerozéro,
you get paidpayé zerozéro francsfrancs.
170
444680
2936
Si vous dites zéro,
vous êtes payé zéro francs.
07:39
If you say, "I had fourquatre tailsqueues throwsjette,"
171
447640
2456
Si vous dites :
« J'ai eu quatre pile »,
07:42
then you get paidpayé 20 francsfrancs.
172
450120
2016
vous êtes donc payé 20 francs.
07:44
It's anonymousanonyme,
173
452160
1256
C'est anonyme,
07:45
nobody'spersonne n' est watchingen train de regarder what you're doing,
174
453440
1896
personne ne regarde
ce que vous faites,
07:47
and you get paidpayé that moneyargent anonymouslyanonymement.
175
455360
2336
et on vous paie anonymement.
07:49
I've got two questionsdes questions for you.
176
457720
1477
Je vous pose deux questions.
07:51
(LaughterRires)
177
459760
1616
(Rires)
07:53
You know what's comingvenir now, right?
178
461400
1640
Vous savez ce qui vient, non ?
07:56
First, how would you behavese comporter
in that situationsituation?
179
464000
3480
D'abord, comment agiriez-vous
dans cette situation ?
08:00
The secondseconde, look to your left
and look to your right --
180
468240
2936
Deuxièmement, regardez
à gauche et à droite...
08:03
(LaughterRires)
181
471200
1016
(Rires)
réfléchissez à ce que ferait
la personne assise à côté de vous
08:04
and think about how
the personla personne sittingséance nextprochain to you
182
472240
2376
08:06
mightpourrait behavese comporter in that situationsituation.
183
474640
1656
dans cette situation.
08:08
We did this experimentexpérience for realréal.
184
476320
2136
On a fait cette expérience en vrai.
08:10
We did it at the ManifestaManifesta artart exhibitionexposition
185
478480
2696
On l'a faite à la Manifesta Art Exhibition
08:13
that tooka pris placeendroit here in ZurichZurich recentlyrécemment,
186
481200
2456
qui a eu lieu récemment à Zurich,
08:15
not with studentsélèves in the lablaboratoire
at the universityUniversité
187
483680
2856
pas avec des étudiants
au labo de l'université
08:18
but with the realréal populationpopulation,
188
486560
1776
mais avec de vraies gens,
08:20
like you guys.
189
488360
1200
comme vous.
08:22
First, a quickrapide reminderrappel of statsses stats.
190
490080
2136
Tout d'abord,
un petit rappel des statistiques.
08:24
If I throwjeter the coinpièce de monnaie fourquatre timesfois
and it's a fairjuste coinpièce de monnaie,
191
492240
3576
Si je lance la pièce quatre fois,
et que c'est une pièce équilibrée,
08:27
then the probabilityprobabilité
that it comesvient up fourquatre timesfois tailsqueues
192
495840
4096
la probabilité pour la pièce
tombe quatre fois du côté pile
08:31
is 6.25 percentpour cent.
193
499960
2400
est de 6,25%.
Et j'espère que
vous pouvez d'instinct voir
08:35
And I hopeespérer you can intuitivelyintuitivement see
194
503080
1656
08:36
that the probabilityprobabilité that all fourquatre
of them are tailsqueues is much lowerinférieur
195
504760
3376
que la probabilité d'avoir
quatre fois pile est bien plus basse
08:40
than if two of them are tailsqueues, right?
196
508160
2120
que celle d'avoir deux fois pile.
08:42
Here are the specificspécifique numbersNombres.
197
510760
1440
Voici les nombres précis.
08:46
Here'sVoici what happenedarrivé.
198
514039
1496
Voici ce qui s'est passé.
08:47
People did this experimentexpérience for realréal.
199
515559
2201
Des gens ont vraiment fait l'expérience.
08:50
Around 30 to 35 percentpour cent of people said,
200
518799
3336
Environ 30 à 35% des gens ont dit :
08:54
"Well, I had fourquatre tailsqueues throwsjette."
201
522159
2401
« Je suis tombé quatre fois sur pile ».
08:57
That's extremelyextrêmement unlikelyimprobable.
202
525640
1816
C'est extrêmement peu probable.
08:59
(LaughterRires)
203
527480
1936
(Rires)
09:01
But the really amazingincroyable thing here,
204
529440
3136
Mais la chose vraiment incroyable ici,
09:04
perhapspeut être to an economistéconomiste,
205
532600
1296
enfin, pour un économiste,
09:05
is there are around 65 percentpour cent of people
who did not say I had fourquatre tailsqueues throwsjette,
206
533920
6536
c'est qu'environ 65% n'ont pas
dit qu'ils avaient eu quatre fois pile
09:12
even thoughbien que in that situationsituation,
207
540480
2176
même si dans cette situation,
09:14
nobody'spersonne n' est watchingen train de regarder you,
208
542680
2096
personne ne vous regarde,
09:16
the only consequenceconséquence that's in placeendroit
209
544800
1936
la seule conséquence,
09:18
is you get more moneyargent
if you say fourquatre than lessMoins.
210
546760
3336
c'est de gagner plus d'argent
si vous dites quatre plutôt que moins.
09:22
You leavelaisser 20 francsfrancs on the tabletable
by announcingannonçant zerozéro.
211
550120
3280
Vous laissez 20 francs sur la table
si vous dites zéro.
09:26
I don't know whetherqu'il s'agisse
the other people all were honesthonnête
212
554040
2576
Je ne sais pas si les autres
étaient tous honnêtes
ou s'ils ont dit un peu plus ou moins
que ce qu'ils ont vraiment obtenu,
09:28
or whetherqu'il s'agisse they alsoaussi said a little bitbit
higherplus haute or lowerinférieur than what they did
213
556640
3456
parce que c'est anonyme.
09:32
because it's anonymousanonyme.
214
560120
1216
On a juste observé la distribution.
09:33
We only observedobservé the distributionDistribution.
215
561360
1656
Mais ce que je peux vous dire...
Encore un essai, voilà !
09:35
But what I can tell you --
and here'svoici anotherun autre coinpièce de monnaie tosslancer.
216
563040
2656
09:37
There you go, it's tailsqueues.
217
565720
1496
C'est pile.
09:39
(LaughterRires)
218
567240
1496
(Rires)
09:40
Don't checkvérifier, OK?
219
568760
1456
Ne vérifiez pas, hein ?
09:42
(LaughterRires)
220
570240
2816
(Rires)
09:45
What I can tell you
221
573080
1296
Ce que je peux vous dire,
09:46
is that not everybodyTout le monde behaveds’est comporté
like AdamAdam SmithSmith would have predictedprédit.
222
574400
4440
c'est que tout le monde n'a pas réagi
comme Adam Smith l'aurait prédit.
09:52
So what does that leavelaisser us with?
223
580840
1576
Donc qu'est-ce qu'il nous reste ?
09:54
Well, it seemssemble people are motivatedmotivés
by certaincertain intrinsicintrinsèques valuesvaleurs
224
582440
4496
Eh bien, il semble que les gens soient
motivés par des valeurs intrinsèques
09:58
and in our researchrecherche, we look at this.
225
586960
1800
et dans notre recherche, on étudie ça.
10:01
We look at the ideaidée that people have
so-calledsoi-disant protectedprotégé valuesvaleurs.
226
589440
4480
On regarde le fait que les gens ont
des valeurs dites « protégées ».
10:06
A protectedprotégé valuevaleur isn't just any valuevaleur.
227
594760
2816
Une valeur « protégée »
n'est pas n'importe quelle valeur.
10:09
A protectedprotégé valuevaleur is a valuevaleur
where you're willingprêt to payPayer a priceprix
228
597600
5816
C'est une valeur pour laquelle
vous voulez payer un prix
10:15
to upholdfaire respecter that valuevaleur.
229
603440
1256
dans le but de la garder.
10:16
You're willingprêt to payPayer a priceprix
to withstandrésister the temptationtentation to give in.
230
604720
4440
Vous voulez payer un prix pour résister
à la tentation d'abandonner cette valeur.
10:22
And the consequenceconséquence is you feel better
231
610200
2656
Et la conséquence,
c'est que vous vous sentez mieux
10:24
if you earnGagnez moneyargent in a way
that's consistentcohérent with your valuesvaleurs.
232
612880
4296
si vous gagnez l'argent selon une méthode
qui correspond à vos valeurs.
10:29
Let me showmontrer you this again
in the metaphormétaphore of our belovedaimé dogchien here.
233
617200
4280
Laissez-moi vous montrer ça de nouveau
avec la métaphore de notre fameux chien.
10:34
If we succeedréussir in gettingobtenir the sausagesaucisse
withoutsans pour autant violatingviolant our valuesvaleurs,
234
622600
4056
Si on arrive à attraper la saucisse
sans aller à l'encontre de nos valeurs,
10:38
then the sausagesaucisse tastesgoûts better.
235
626680
1976
la saucisse aura meilleur goût.
10:40
That's what our researchrecherche showsmontre.
236
628680
1480
C'est ce que montre notre recherche.
10:42
If, on the other handmain,
237
630720
1256
Si, au contraire,
10:44
we do so --
238
632000
1256
on fait...
10:45
if we get the sausagesaucisse
239
633280
1416
si on obtient la saucisse
10:46
and in doing so
we actuallyréellement violatevioler valuesvaleurs,
240
634720
3456
et en faisant ça, on va
à l'encontre de nos valeurs,
10:50
we valuevaleur the sausagesaucisse lessMoins.
241
638200
2976
on attachera moins d'importance
à la saucisse.
10:53
QuantitativelyQuantitativement, that's quiteassez powerfulpuissant.
242
641200
2456
En terme de rendement,
c'est assez puissant.
10:55
We can measuremesure these protectedprotégé valuesvaleurs,
243
643680
2456
On peut mesurer ces valeurs « protégées »,
10:58
for exampleExemple,
244
646160
1216
par exemple,
10:59
by a surveyenquête measuremesure.
245
647400
1920
avec une enquête.
11:02
SimpleSimple, nine-itemneuf-point surveyenquête that's quiteassez
predictiveprédictive in these experimentsexpériences.
246
650360
5976
Une enquête simple, en neuf points,
assez prédictive dans ces expériences.
11:08
If you think about the averagemoyenne
of the populationpopulation
247
656360
2336
Si on pense à la moyenne de la population
11:10
and then there's
a distributionDistribution around it --
248
658720
2096
puis il y a la distribution autour,
les gens sont différents,
on est tous différents.
11:12
people are differentdifférent,
we all are differentdifférent.
249
660840
2040
11:15
People who have a setensemble of protectedprotégé valuesvaleurs
250
663480
2976
Les gens qui ont
un lot de valeurs « protégées »
11:18
that's one standardla norme deviationdéviation
aboveau dessus the averagemoyenne,
251
666480
4176
qui dépasse la moyenne d'une unité,
11:22
they discountremise moneyargent they receiverecevoir
by lyingmensonge by about 25 percentpour cent.
252
670680
5056
réduisent la valeur de l'argent reçu
en mentant, d'environ 25%.
11:27
That meansveux dire a dollardollar receivedreçu when lyingmensonge
253
675760
3616
Cela veut dire qu'un dollar reçu
quand ils mentent
11:31
is worthvaut to them only 75 centscents
254
679400
2136
ne vaut pour eux que 75 centimes
11:33
withoutsans pour autant any incentivesmesures incitatives you put in placeendroit
for them to behavese comporter honestlyfranchement.
255
681560
3696
sans qu'aucune motivation à être honnête
n'ait été mise en place.
11:37
It's theirleur intrinsicintrinsèques motivationmotivation.
256
685280
1736
C'est leur motivation intrinsèque.
Au fait, je ne suis pas
une autorité morale,
11:39
By the way, I'm not a moralmoral authorityautorité.
257
687040
1856
11:40
I'm not sayingen disant I have
all these beautifulbeau valuesvaleurs, right?
258
688920
2920
je ne dis pas que j'ai moi-même
toutes ces belles valeurs, ok ?
11:44
But I'm interestedintéressé in how people behavese comporter
259
692440
1936
Mais je m'intéresse
au comportement des gens
11:46
and how we can leverageinfluence
that richnessrichesse in humanHumain naturela nature
260
694400
3376
et à comment on peut se servir
cette richesse de la nature humaine
11:49
to actuallyréellement improveaméliorer
the workingsfonctionnements of our organizationsorganisations.
261
697800
3440
pour améliorer réellement
le fonctionnement de nos organisations.
11:54
So there are two
very, very differentdifférent visionsvisions here.
262
702400
3176
Il y a deux visions très très différentes.
11:57
On the one handmain,
263
705600
1336
D'un côté,
11:58
you can appealcharme to benefitsavantages and costsfrais
264
706960
3016
on peut faire appel
aux bienfaits et coûts,
12:02
and try to get people
to behavese comporter accordingselon to them.
265
710000
2656
faire en sorte que les gens se comportent
en fonction de ça.
12:04
On the other handmain,
266
712680
1616
D'un autre côté,
12:06
you can selectsélectionner people who have the valuesvaleurs
267
714320
4016
on peut recruter les gens
qui ont les valeurs
12:10
and the desirablesouhaitable
characteristicscaractéristiques, of coursecours --
268
718360
2216
et bien sûr les caractéristiques voulues,
12:12
competenciescompétences that go
in lineligne with your organizationorganisation.
269
720600
3576
les compétences,
qui sont conformes à votre organisation.
12:16
I do not yetencore know where
these protectedprotégé valuesvaleurs really come from.
270
724200
4216
Je ne sais pas encore d'où viennent
réellement ces valeurs « protégées ».
12:20
Is it nurturenourrir or is it naturela nature?
271
728440
3376
Est-ce l'éducation ou la nature ?
12:23
What I can tell you
272
731840
1376
Ce que je peux vous dire,
12:25
is that the distributionDistribution
looksregards prettyjoli similarsimilaire for menHommes and womenfemmes.
273
733240
5096
c'est que la distribution semble
similaire chez les hommes et les femmes.
12:30
It looksregards prettyjoli similarsimilaire
for those who had studiedétudié economicséconomie
274
738360
3776
Elle a l'air semblable
chez ceux qui ont étudié l'économie
12:34
or those who had studiedétudié psychologypsychologie.
275
742160
2360
et ceux qui ont étudié la psychologie.
12:38
It looksregards even prettyjoli similarsimilaire
around differentdifférent ageâge categoriescategories
276
746000
3376
Elle semble similaire à différents âges
12:41
amongparmi adultsadultes.
277
749400
1216
chez les adultes.
Mais je ne sais pas comment
ça évolue à long terme.
12:42
But I don't know yetencore
how this developsdéveloppe over a lifetimedurée de vie.
278
750640
2656
12:45
That will be the subjectassujettir
of futureavenir researchrecherche.
279
753320
3440
Ça sera le sujet de recherches futures.
L'idée que je voudrais que vous reteniez,
12:49
The ideaidée I want to leavelaisser you with
280
757640
1656
12:51
is it's all right to appealcharme to incentivesmesures incitatives.
281
759320
2776
c'est que ce n'est pas mal
de faire appel à la « carotte »,
12:54
I'm an economistéconomiste;
282
762120
1216
- je suis économiste -
12:55
I certainlycertainement believe in the factfait
that incentivesmesures incitatives work.
283
763360
2920
bien sûr que je crois au fait
que la « carotte » fonctionne.
12:59
But do think about selectingen sélectionnant
the right people
284
767400
4016
Mais réfléchissez à ça :
recruter les bonnes personnes
13:03
ratherplutôt than havingayant people
and then puttingen mettant incentivesmesures incitatives in placeendroit.
285
771440
3496
plutôt que des gens pour qui
on doit mettre en place la « carotte ».
Recruter les bonnes personnes
avec les bonnes valeurs
13:06
SelectingEn sélectionnant the right people
with the right valuesvaleurs
286
774960
2256
13:09
maymai go a long way
to savingéconomie a lot of troubledifficulté
287
777240
3936
pourrait contribuer à éviter
beaucoup de difficultés
et à économiser
beaucoup d'argent
13:13
and a lot of moneyargent
288
781200
1376
13:14
in your organizationsorganisations.
289
782600
1736
dans vos organisations.
13:16
In other wordsmots,
290
784360
1256
En d'autres mots,
13:17
it will payPayer off to put people first.
291
785640
3760
mettre en avant l'humain
portera ses fruits.
13:22
Thank you.
292
790040
1216
Merci.
13:23
(ApplauseApplaudissements)
293
791280
3640
(Applaudissements)
Translated by Helene Simon
Reviewed by eric vautier

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Alexander Wagner - Economist
Alexander Wagner balances two passions: the thrill of seeking knowledge about fundamentals of human behavior for knowledge's sake, and the desire to apply insights in the real world and to improve the workings of markets and organizations.

Why you should listen

Alexander Wagner has discovered that to most people, what matters is not only how much money they receive but also whether they behaved honestly to receive that money. As Swiss Finance Institute professor at the University of Zurich's Department of Banking and Finance, Wagner has taught corporate finance to thousands of eager students and hundreds of motivated executives, and he has helped shape governance systems of companies large and small. His recent research deals with how investors perceive managerial words and deeds … and with the stock market implications of the Trump election.

More profile about the speaker
Alexander Wagner | Speaker | TED.com