ABOUT THE SPEAKER
Atul Gawande - Surgeon, writer, public health innovator
Surgeon and public health professor by day, writer by night, Atul Gawande explores how doctors can dramatically improve their practice using approaches as simple as a checklist – or coaching.

Why you should listen

Atul Gawande is author of several best-selling books, including Complications: A Surgeon's Notes on an Imperfect ScienceBetter: A Surgeon's Notes on Performance, Being Mortal: Medicine and What Matters in the End and The Checklist Manifesto.

He is also a surgeon at Brigham and Women’s Hospital in Boston, a staff writer for The New Yorker and a professor at Harvard Medical School and the Harvard School of Public Health. He has won the Lewis Thomas Prize for Writing about Science, a MacArthur Fellowship and two National Magazine Awards. In his work in public health, he is Executive Director of Ariadne Labs, a joint center for health systems innovation and chair of Lifebox, a nonprofit organization making surgery safer globally.

In June 2018, Gawande was chosen to lead the new healthcare company set up by Amazon, JPMorgan and Berkshire Hathaway.

Photo: Aubrey Calo

More profile about the speaker
Atul Gawande | Speaker | TED.com
TED2017

Atul Gawande: Want to get great at something? Get a coach

Atul Gawande: Vous souhaitez exceller dans un domaine ? Embauchez un coach

Filmed:
3,174,731 views

Comment nous améliorons-nous face à la complexité ? Atul Gawande a étudié cette question dans le moindre détail. Il partage ce qu'il pense être la solution : trouver un bon coach qui nous permette de dresser un portrait plus réaliste de nos aptitudes, créer de bonnes habitudes mentales et déconstruire nos actions afin de mieux les reconstruire. « Ce qui compte ce n'est pas à quel point vous êtes bons actuellement mais plutôt à quel point vous le deviendrez, » explique Gawande.
- Surgeon, writer, public health innovator
Surgeon and public health professor by day, writer by night, Atul Gawande explores how doctors can dramatically improve their practice using approaches as simple as a checklist – or coaching. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I don't come to you todayaujourd'hui as an expertexpert.
0
760
1896
Je ne vous parle pas en tant qu'expert.
Je m'adresse à vous comme quelqu'un
qui s'intéresse vraiment
00:14
I come to you as someoneQuelqu'un
who has been really interestedintéressé
1
2680
2936
00:17
in how I get better at what I do
2
5640
3056
à la façon d'améliorer ses compétences
00:20
and how we all do.
3
8720
1240
et à la façon dont on le fait tous.
00:23
I think it's not just
how good you are now,
4
11000
2056
Peu importe à quel point vous êtes bons,
00:25
I think it's how good you're going to be
that really mattersimporte.
5
13080
2880
ce qui compte c'est à quel point
vous le deviendrez.
00:29
I was visitingvisiter this birthnaissance centercentre
in the northNord of IndiaInde.
6
17000
3616
J'ai visité cette maternité
au Nord de l'Inde.
00:32
I was watchingen train de regarder the birthnaissance attendantsagents de bord,
7
20640
2136
Je regardais les sages-femmes,
00:34
and I realizedréalisé I was witnessingtémoin de in them
an extremeextrême formforme of this very strugglelutte,
8
22800
4896
et j'ai pris conscience que j'étais témoin
d'une forme extrême de cette lutte,
00:39
whichlequel is how people improveaméliorer
in the facevisage of complexitycomplexité --
9
27720
4096
qui fait que les gens s’améliorent
face à la complexité -
00:43
or don't.
10
31840
1200
ou pas.
00:46
The womenfemmes here are deliveringlivrer in a regionRégion
11
34200
2536
Les femmes ici accouchent dans une région
00:48
where the typicaltypique birthnaissance centercentre
has a one-in-une-en -20 deathdécès ratetaux for the babiesbébés,
12
36760
4320
où le taux de mortalité des nouveaux-nés
est d'1/20 dans une maternité type,
00:54
and the momsmamans are dyingen train de mourir at a ratetaux
tenDix timesfois higherplus haute than they do elsewhereautre part.
13
42720
4120
et le taux de mortalité des mères
est 10 fois supérieur à la normale.
00:59
Now, we'venous avons knownconnu the criticalcritique practicespratiques
14
47640
2616
Or, nous connaissons
les pratiques essentielles
01:02
that stop the biggros killersKillers
in birthnaissance for decadesdécennies,
15
50280
2520
qui mettent fin à la mortalité néonatale
depuis des années
01:05
and the thing about it is
that even in this placeendroit --
16
53640
3976
mais même dans cet endroit -
01:09
in this placeendroit especiallynotamment,
17
57640
1416
surtout dans cet endroit,
01:11
the simplestle plus simple things are not simplesimple.
18
59080
1760
les choses les plus simples
ne le sont pas.
01:13
We know for exampleExemple you should washlavage handsmains
and put on cleannettoyer glovesgants,
19
61400
3919
On sait qu'on doit se laver les mains
et mettre des gants propres,
01:18
but here,
20
66280
1296
mais là,
01:19
the taprobinet is in anotherun autre roomchambre,
21
67600
2000
le robinet est dans une autre pièce,
01:22
and they don't have cleannettoyer glovesgants.
22
70400
1680
et elles n'ont pas de gants propres.
01:25
To reuseréutilisation theirleur glovesgants,
23
73680
1256
Pour réutiliser les gants,
01:26
they washlavage them in this basinbassin
of dilutediluer bleacheau de Javel,
24
74960
2760
elles les lavent dans cette bassine d'eau
diluée avec de l'eau de javel,
01:30
but you can see there's still blooddu sang
on the glovesgants from the last deliverylivraison.
25
78560
3800
mais vous voyez qu'il reste du sang
de l'accouchement précédent sur les gants.
01:39
TenDix percentpour cent of babiesbébés are bornnée
with difficultydifficulté breathingrespiration everywherepartout.
26
87000
3320
Partout, 10 % des enfants naissent
avec des difficultés respiratoires.
01:43
We know what to do.
27
91440
1256
Nous savons quoi faire.
01:44
You drysec the babybébé with a cleannettoyer clothtissu
to stimulatestimuler la them to breatherespirer.
28
92720
3560
Vous séchez le bébé avec un linge propre
pour le stimuler à respirer.
01:48
If they don't startdébut to breatherespirer,
29
96920
1696
S'ils ne respirent toujours pas,
01:50
you suctionaspiration out theirleur airwaysvoies respiratoires.
30
98640
1896
on libère les voies respiratoires.
01:52
And if that doesn't work,
you give them breathsrespirations with the babybébé maskmasque.
31
100560
4936
Et si ça ne fonctionne pas,
vous leur mettez un masque à oxygène.
01:57
But these are skillscompétences that they'veils ont learnedappris
mostlyla plupart from textbooksmanuels,
32
105520
4256
Mais ça, ce sont des compétences apprises
principalement dans les livres,
02:01
and that babybébé maskmasque is brokencassé.
33
109800
2320
et ce masque à oxygène est cassé.
02:09
In this one disturbinginquiétant imageimage for me
34
117600
2376
Sur cette image dérangeante
02:12
is a picturephoto that bringsapporte home
just how direterribles the situationsituation is.
35
120000
4120
on voit une photo qui montre
à quel point la situation est grave.
02:17
This is a babybébé 10 minutesminutes after birthnaissance,
36
125040
2336
Voici un bébé né il y a 10 minutes,
02:19
and he's alivevivant,
37
127400
1200
et il est en vie,
02:22
but only just.
38
130039
1201
mais respire à peine.
02:24
No cleannettoyer clothtissu,
39
132160
1376
Il n'a pas de draps propres,
02:25
has not been driedséché,
40
133560
1280
n'a pas été séché,
02:27
not warmingéchauffement skinpeau to skinpeau,
41
135680
1560
personne n'est là pour le réchauffer,
02:31
an unsterilenon stériles clamppince acrossà travers the cordcorde.
42
139440
2160
et il porte une pince non stérilisée
autour du cordon.
02:34
He's an infectioninfection waitingattendre to happense produire,
43
142160
1776
Il risque d'attraper une infection,
02:35
and he's losingperdant
his temperaturetempérature by the minuteminute.
44
143960
2640
et sa température baisse
de minute en minute.
02:41
SuccessfulRéussie childenfant deliverylivraison
requiresa besoin a successfulréussi teaméquipe of people.
45
149120
4136
La réussite d'un accouchement dépend
d'une équipe médicale performante.
02:45
A wholeentier teaméquipe has to be
skilledqualifié and coordinatedcoordonné;
46
153280
2216
L'équipe doit être
compétente et coordonnée ;
02:47
the nursesinfirmières who do the deliverieslivraisons
in a placeendroit like this,
47
155520
2976
les infirmières qui font accoucher
dans un endroit pareil,
02:50
the doctordocteur who backsdos them up,
48
158520
1656
les docteurs qui les assistent,
02:52
the supplyla fourniture clerkgreffier who'squi est responsibleresponsable
for 22 criticalcritique drugsdrogues and suppliesProvisions
49
160200
4576
le gestionnaire qui doit s'assurer
que les 22 médicaments et fournitures
02:56
beingétant in stockStock and at the bedsidechevet,
50
164800
2376
sont en stock et au chevet du patient,
02:59
the medicalmédical officerofficier in chargecharge,
51
167200
1576
le praticien hygiéniste en chef,
03:00
responsibleresponsable for the qualityqualité
of the wholeentier facilityétablissement.
52
168800
3000
responsable de la qualité
de l'établissement.
03:05
The thing is they are all
experiencedexpérimenté professionalsprofessionnels.
53
173000
3280
Ce sont tous des professionnels aguerris.
03:09
I didn't meetrencontrer anybodyn'importe qui who hadn'tn'avait pas been
partpartie of thousandsmilliers of deliverieslivraisons.
54
177800
4760
Les personnes que j'ai rencontré ont déjà
pratiqué des milliers d'accouchements.
03:15
But againstcontre the complexitiesles complexités
that they facevisage,
55
183360
2696
Mais face aux difficultés
qu'elles rencontrent,
03:18
they seemsembler to be at theirleur limitslimites.
56
186080
2040
elles ont atteint leurs limites.
03:21
They were not gettingobtenir better anymoreplus.
57
189120
2600
Elles ne s'amélioraient plus.
03:25
It's how good you're going to be
that really mattersimporte.
58
193360
3440
Ce qui importe vraiment,
c'est à quel point vous excellerez.
03:32
It pressesPresses on a fundamentalfondamental questionquestion.
59
200200
2520
Cela soulève une question fondamentale.
03:35
How do professionalsprofessionnels
get better at what they do?
60
203240
4080
Comment les professionnels
s'améliorent-ils dans ce qu'ils font ?
03:39
How do they get great?
61
207880
1256
Comment excellent-ils ?
03:41
And there are two viewsvues about this.
62
209160
1696
Il existe deux points de vue.
03:42
One is the traditionaltraditionnel pedagogicalpédagogiques viewvue.
63
210880
2000
Le premier est le point de vue
pédagogique traditionnel.
03:45
That is that you go to schoolécole,
64
213520
1656
Celui où vous allez à l'école,
03:47
you studyétude, you practiceentraine toi,
you learnapprendre, you graduatediplômé,
65
215200
3616
vous étudiez, vous pratiquez,
vous apprenez, vous obtenez un diplôme,
03:50
and then you go out into the worldmonde
66
218840
1656
puis vous entrez dans la vie active
03:52
and you make your way on your ownposséder.
67
220520
1656
et vous faites vos preuves.
03:54
A professionalprofessionnel is someoneQuelqu'un who is capablecapable
of managinggestion theirleur ownposséder improvementamélioration.
68
222200
4160
Un professionnel est quelqu'un
capable de s’améliorer par lui-même.
03:59
That is the approachapproche that virtuallyvirtuellement
all professionalsprofessionnels have learnedappris by.
69
227400
4936
C'est l'approche théorique apprise
par tous les professionnels.
04:04
That's how doctorsmédecins learnapprendre,
70
232360
1256
Les médecins l'apprennent,
04:05
that's how lawyersavocats do,
71
233640
1416
les avocats,
04:07
scientistsscientifiques ...
72
235080
1280
les scientifiques...
04:09
musiciansles musiciens.
73
237520
1200
les musiciens.
04:12
And the thing is, it workstravaux.
74
240960
2376
Et ça fonctionne.
04:15
ConsiderEnvisager de for exampleExemple legendarylégendaire
JuilliardJuilliard violinviolon instructorinstructeur DorothyDorothy DeLayDeLay.
75
243360
5176
Prenez l'exemple du professeur de violon
du conservatoire Julliard, Dorothy DeLay.
04:20
She trainedqualifié an amazingincroyable rosterRoster
of violinviolon virtuososvirtuoses:
76
248560
3696
Elle a formé un panel incroyable
de violonistes virtuoses :
04:24
MidoriMidori, SarahSarah ChangChang, ItzhakItzhak PerlmanPerlman.
77
252280
2536
Midori, Sarah Chang, Itzhak Perlman.
04:26
EachChaque of them camevenu to her as youngJeune talentstalents,
78
254840
3136
Tous l'ont sollicitée
comme jeunes talents,
04:30
and they workedtravaillé with her over yearsannées.
79
258000
2079
et ont travaillé des années avec elle.
04:32
What she workedtravaillé on mostles plus, she said,
80
260640
1656
En insistant le plus, disait-elle,
04:34
was inculcatinginculquer aux in them
habitsdes habitudes of thinkingen pensant and of learningapprentissage
81
262320
4536
sur la transmission des habitudes
mentales et d'apprentissage
04:38
so that they could make theirleur way
in the worldmonde withoutsans pour autant her
82
266880
2736
qui leur permettraient de réussir seuls
04:41
when they were doneterminé.
83
269640
1200
une fois la formation terminée.
04:45
Now, the contrastingcontrastées viewvue
comesvient out of sportsdes sports.
84
273200
4040
Dans le monde du sport
le point de vue est opposé.
04:50
And they say "You are never doneterminé,
85
278080
1840
Ils disent : « On n'a jamais fini,
04:52
everybodyTout le monde needsBesoins a coachautocar."
86
280800
1936
tout le monde a besoin d'un coach. »
04:54
EveryoneTout le monde.
87
282760
1200
Tout le monde.
04:56
The greatestplus grand in the worldmonde needsBesoins a coachautocar.
88
284400
2960
Les meilleurs au monde
ont besoin d'un coach.
05:01
So I trieda essayé to think
about this as a surgeonchirurgien.
89
289360
2080
J'ai donc essayé d'y penser
en tant que chirurgien.
05:05
PayPayer someoneQuelqu'un to come
into my operatingen fonctionnement roomchambre,
90
293640
4456
Payer quelqu'un qui viendrait
dans ma salle d'opération,
05:10
observeobserver me and critiquecritique me.
91
298120
2080
m'observerait et me critiquerait.
05:14
That seemssemble absurdabsurde.
92
302120
1200
Ça semble absurde.
05:16
ExpertiseExpertise meansveux dire not needingbesoin to be coachedcoaché.
93
304560
2760
L'expertise signifie
ne pas avoir besoin d'un coach.
05:20
So then whichlequel viewvue is right?
94
308760
1670
Ainsi quelle opinion est la bonne ?
05:25
I learnedappris that coachingCoaching camevenu into sportsdes sports
as a very AmericanAméricain ideaidée.
95
313080
4720
J'ai appris que le coaching sportif
est une idée très américaine.
05:30
In 1875,
96
318960
1456
En 1875,
05:32
HarvardHarvard and YaleYale playedjoué one of the very
first American-rulesAmerican-règles footballFootball gamesJeux.
97
320440
4376
Harvard et Yale ont joué un des tous
premiers matchs de football américain.
05:36
YaleYale hiredembauché a headtête coachautocar;
98
324840
1840
Yale a embauché un entraîneur en chef ;
05:39
HarvardHarvard did not.
99
327600
1200
Harvard ne l'a pas fait.
05:41
The resultsrésultats?
100
329400
1216
Le résultat ?
Sur les trois décennies suivantes,
05:42
Over the nextprochain threeTrois decadesdécennies,
101
330640
1536
05:44
HarvardHarvard wona gagné just fourquatre timesfois.
102
332200
2120
Harvard a gagné seulement quatre fois.
05:47
HarvardHarvard hiredembauché a coachautocar.
103
335640
2656
Harvard a embauché un entraîneur en chef.
05:50
(LaughterRires)
104
338320
1776
(Rires)
05:52
And it becamedevenu the way that sportsdes sports workstravaux.
105
340120
2960
Et c'est devenu la manière
de fonctionner du sport.
05:56
But is it necessarynécessaire then?
106
344000
1496
Mais est-ce donc nécessaire ?
05:57
Does it transfertransfert into other fieldsdes champs?
107
345520
2440
Est-ce transférable
dans d'autres domaines ?
06:01
I decideddécidé to askdemander, of all people,
108
349240
2336
J'ai donc choisi de demander
06:03
ItzhakItzhak PerlmanPerlman.
109
351600
1240
à Itzhak Perlman.
06:05
He had trainedqualifié the DorothyDorothy DeLayDeLay way
110
353960
2336
Il s'est entrainé à la manière
de Dorothy Delay
06:08
and becamedevenu arguablyOn peut dire que the greatestplus grand
violinistvioloniste of his generationgénération.
111
356320
3240
et est devenu indéniablement
le meilleur violoniste de sa génération.
06:12
One of the beautifulbeau things about
gettingobtenir to writeécrire for "The NewNouveau YorkerYorker"
112
360840
3376
Une des plus belles choses sur le fait
d'écrire pour Le New Yorker,
06:16
is I call people up,
and they returnrevenir my phonetéléphone callsappels.
113
364240
2816
c'est que lorsque j'appelle des gens,
ils me rappellent.
06:19
(LaughterRires)
114
367080
1536
(Rires)
06:20
And PerlmanPerlman returnedrevenu my phonetéléphone call.
115
368640
2696
Et Perlman m'a rappelé.
06:23
So we endedterminé up havingayant
an almostpresque two-hourdeux heures conversationconversation
116
371360
2477
Et nous avons discuté
pendant presque deux heures
06:25
about how he got
to where he got in his careercarrière.
117
373861
3480
sur la façon dont il est parvenu
à connaître un tel succès.
06:30
And I askeda demandé him, I said,
"Why don't violinistsviolonistes have coachesentraîneurs?"
118
378240
3080
Et je lui ai demandé : « Pourquoi
les violonistes n'ont-ils pas de coach ? »
06:34
And he said, "I don't know,
119
382960
2336
Et il a répondu : « Je ne sais pas,
06:37
but I always had a coachautocar."
120
385320
1520
mais j'ai toujours eu un coach. »
06:39
"You always had a coachautocar?"
121
387800
2016
« Vous avez toujours eu un coach ? »
06:41
"Oh yeah, my wifefemme, TobyToby."
122
389840
2160
« Oh oui, ma femme, Toby. »
06:45
They had graduateddiplômé
togetherensemble from JuilliardJuilliard,
123
393360
3296
Ils ont obtenu leurs diplômes
ensemble à Juilliard,
06:48
and she had givendonné up her jobemploi
as a concertconcert violinistvioloniste
124
396680
3536
et elle a abandonné son travail
de violoniste d'orchestre
06:52
to be his coachautocar,
125
400240
1376
pour être son coach,
06:53
sittingséance in the audiencepublic,
126
401640
1456
s'asseoir dans l'audience,
06:55
observingobserver him and givingdonnant him feedbackretour d'information.
127
403120
2376
l'observer et lui faire un feedback.
06:57
"ItzhakItzhak, in that middlemilieu sectionsection,
128
405520
2896
« Itzhak, au milieu de cette partie,
07:00
you know you soundedsonné
a little bitbit mechanicalmécanique.
129
408440
2160
ça sonnait un peu de façon mécanique.
07:03
What can you differentlydifféremment nextprochain time?"
130
411080
1940
Que pourrais-tu faire différemment
la prochaine fois ? »
07:06
It was crucialcrucial to everything
he becamedevenu, he said.
131
414240
3160
C'était essentiel à son devenir, dit-il.
07:10
TurnsTour à tour out there are numerousnombreux problemsproblèmes
in makingfabrication it on your ownposséder.
132
418840
4240
Il s'est avéré qu'il y a de nombreuses
difficultés à le faire soi-même.
07:15
You don't recognizereconnaître the issuesproblèmes
that are standingpermanent in your way
133
423520
2856
Vous ne voyez pas les problèmes
qui vous font obstacle
07:18
or if you do,
134
426400
1216
et si vous le faites,
07:19
you don't necessarilynécessairement
know how to fixréparer them.
135
427640
2136
vous ne savez pas toujours
comment y remédier.
07:21
And the resultrésultat is
that somewherequelque part alongle long de the way,
136
429800
3136
Et le résultat est qu'à un moment donné,
07:24
you stop improvingaméliorer.
137
432960
1600
vous cessez de vous améliorer.
07:28
And I thought about that,
138
436600
1496
J'ai réfléchi à ça,
07:30
and I realizedréalisé that was exactlyexactement
what had happenedarrivé to me as a surgeonchirurgien.
139
438120
3640
et j'ai réalisé que c'était ce qui
m'était arrivé en tant que chirurgien.
07:34
I'd enteredentré practiceentraine toi in 2003,
140
442560
2456
J'ai commencé à opérer en 2003,
07:37
and for the first severalnombreuses yearsannées,
141
445040
1576
et pendant les premières années,
07:38
it was just this steadystable, upwardvers le haut
improvementamélioration in my learningapprentissage curvecourbe.
142
446640
4376
je m'améliorais de façon constante.
07:43
I watchedregardé my complicationcomplication ratesles taux droplaissez tomber
from one yearan to the nextprochain.
143
451040
4096
Les taux de complications ont chuté
d'année en année.
07:47
And after about fivecinq yearsannées,
144
455160
1736
Et au bout de cinq ans,
07:48
they levelednivelé out.
145
456920
1200
ils se sont stabilisés.
07:51
And a fewpeu more yearsannées after that,
146
459120
1576
Et quelques années après ça,
07:52
I realizedréalisé I wasn'tn'était pas gettingobtenir
any better anymoreplus.
147
460720
2760
j'ai réalisé que je ne m'améliorais plus.
07:56
And I thought: "Is this
as good as I'm going to get?"
148
464200
2720
Et je me suis dit : « Est-ce tout
ce dont je suis capable ? »
08:00
So I thought a little more and I said ...
149
468320
1960
J'ai réfléchi un peu plus
et je me suis dit :
08:03
"OK,
150
471240
1200
« Ok,
08:05
I'll try a coachautocar."
151
473080
1200
je vais embaucher un coach. »
08:07
So I askeda demandé a formerancien professorprofesseur
of minemien who had retiredà la retraite,
152
475360
4136
J'ai donc demandé à un de mes anciens
professeurs qui avait pris sa retraite,
08:11
his nameprénom is BobBob OsteenOsteen,
153
479520
1816
il s'appelle Bob Osteen,
08:13
and he agreedD'accord to come to my operatingen fonctionnement roomchambre
154
481360
2856
et il a accepté de venir
dans ma salle d'opération
08:16
and observeobserver me.
155
484240
1200
et de m'observer.
08:19
The caseCas --
156
487280
1216
L'opération -
08:20
I rememberrappelles toi that first caseCas.
157
488520
1336
je m'en rappelle encore.
08:21
It wentest allé beautifullymagnifiquement.
158
489880
1456
Tout s'est passé à merveille.
08:23
I didn't think there would be
anything much he'dil aurait have to say
159
491360
2856
Je ne pensais pas qu'il aurait
quoi que ce soit à ajouter
08:26
when we were doneterminé.
160
494240
1336
quand nous avions terminé.
08:27
InsteadAu lieu de cela, he had a wholeentier pagepage
densedense with notesRemarques.
161
495600
3696
A la place, il avait une page
entière de prise de notes.
08:31
(LaughterRires)
162
499320
1816
(Rires)
08:33
"Just smallpetit things," he said.
163
501160
1576
« C'est pas grand chose », dit-il.
08:34
(LaughterRires)
164
502760
1096
(Rires)
08:35
But it's the smallpetit things that mattermatière.
165
503880
1920
Mais ce sont les plus petits
détails qui comptent.
08:39
"Did you noticeremarquer that the lightlumière
had swungbalancé out of the woundblessure
166
507200
3216
« As-tu remarqué que la lumière
a cessé d'éclairer la plaie
08:42
duringpendant the caseCas?
167
510440
1376
pendant l'opération ?
08:43
You spentdépensé about halfmoitié an hourheure
168
511840
1736
Tu as passé environ 30 minutes
08:45
just operatingen fonctionnement off the lightlumière
from reflectedreflété surfacessurfaces."
169
513600
3360
à opérer à partir de la lumière
provenant de surfaces réfléchissantes. »
08:49
"AnotherUn autre thing I noticedremarqué," he said,
170
517880
1736
« Autre chose », dit-il,
08:51
"Your elbowcoude goesva up in the airair
everychaque onceune fois que in a while.
171
519640
3296
« Tes coudes remontent de temps en temps.
08:54
That meansveux dire you're not in fullplein controlcontrôle.
172
522960
2656
Ce qui veut dire
que tu n'est pas totalement stable.
08:57
A surgeon'sdu chirurgien elbowscoudes should be down
at theirleur sidescôtés restingrepos comfortablyconfortablement.
173
525640
4016
Les coudes d'un chirurgien devraient
être souples et au niveau de la taille.
09:01
So that meansveux dire if you feel
your elbowcoude going in the airair,
174
529680
2576
Ce qui veut dire que si tu sens
tes coudes se lever,
tu devrais prendre un autre instrument,
ou juste bouger tes pieds. »
09:04
you should get a differentdifférent instrumentinstrument,
or just movebouge toi your feetpieds."
175
532280
3240
09:09
It was a wholeentier other levelniveau of awarenessconscience.
176
537040
2920
C'était un tout autre niveau
de prise de conscience.
09:14
And I had to think,
177
542080
1920
Et je me suis dit,
09:17
you know, there was something
fundamentallyfondamentalement profoundprofond about this.
178
545160
3920
tu sais, il y a quelque chose de vraiment
important à propos de cela.
09:21
He was describingdécrivant what great coachesentraîneurs do,
179
549920
2976
Il décrivait ce que font
les meilleurs coachs,
09:24
and what they do is they are
your externalexterne eyesles yeux and earsoreilles,
180
552920
3016
ils sont vos yeux et vos oreilles,
09:27
providingfournir a more accurateprécis
picturephoto of your realityréalité.
181
555960
2400
vous donnant une vision
plus juste de votre réalité.
09:31
They're recognizingreconnaissant the fundamentalsprincipes de base.
182
559080
1960
Ils reconnaissent ce qui est essentiel.
09:33
They're breakingrupture your actionsactes down
183
561640
2336
Ils décortiquent vos actions
09:36
and then helpingportion you
buildconstruire them back up again.
184
564000
2400
et vous aident à les reconstruire.
09:38
After two monthsmois of coachingCoaching,
185
566840
1976
Après deux mois de coaching,
09:40
I feltse sentait myselfmoi même gettingobtenir better again.
186
568840
2240
j'ai senti que je m'améliorais de nouveau.
09:43
And after a yearan,
187
571640
1216
Et au bout d'un an,
09:44
I saw my complicationscomplications
droplaissez tomber down even furtherplus loin.
188
572880
2840
j'ai vu mes taux de complications
chuter encore plus.
09:49
It was painfuldouloureux.
189
577680
1200
C'était douloureux.
09:51
I didn't like beingétant observedobservé,
190
579440
2536
Je n'aimais pas être observé
09:54
and at timesfois I didn't want
to have to work on things.
191
582000
3056
et parfois je n'avais pas envie
de travailler sur les détails.
J'ai aussi ressenti qu'à certains moments
je reculerais pour mieux avancer.
09:57
I alsoaussi feltse sentait there were periodspériodes where
I would get worsepire before I got better.
192
585080
3560
10:01
But it madefabriqué me realizeprendre conscience de
193
589280
1256
Mais cela m'a fait réaliser
10:02
that the coachesentraîneurs were ontosur something
profoundlyprofondément importantimportant.
194
590560
3600
que les coachs avaient une dimension
profondément importante.
10:09
In my other work,
195
597240
1696
Dans mon emploi précédent,
10:10
I leadconduire a healthsanté systemssystèmes innovationinnovation centercentre
calledappelé AriadneAriadne LabsLabs,
196
598960
3536
j'ai dirigé un centre de santé
et d'innovation appelé Ariadne Labs,
10:14
where we work on problemsproblèmes
in the deliverylivraison of healthsanté carese soucier,
197
602520
3936
où nous travaillions sur des problèmes
liés à l'obtention de soins de santé,
10:18
includingcomprenant globalglobal childbirthaccouchement.
198
606480
1600
incluant les soins à l'accouchement.
10:20
As partpartie of it,
199
608640
1216
Dans ce cadre,
10:21
we had workedtravaillé with
the WorldMonde HealthSanté OrganizationOrganisation
200
609880
2256
nous avons travaillé avec l'OMS
10:24
to deviseconcevoir a safesûr childbirthaccouchement checklistliste de vérification.
201
612160
1840
afin de créer une check-list
pour les accouchements.
10:26
It laysdépose out the fundamentalsprincipes de base.
202
614600
1936
Ça a déterminé l'essentiel.
10:28
It breakspauses down the fundamentalsprincipes de base --
203
616560
1656
Ça a questionné l'essentiel -
10:30
the criticalcritique actionsactes
a teaméquipe needsBesoins to go throughpar
204
618240
2816
les actions cruciales
par lesquelles une équipe doit passer
10:33
when a womanfemme comesvient in in laborla main d'oeuvre,
205
621080
2296
lorsqu'une femme se met en travail,
10:35
when she's readyprêt to pushpousser,
206
623400
1936
quand elle est prête à pousser,
10:37
when the babybébé is out,
207
625360
1656
quand le bébé est sorti,
10:39
and then when the mommaman and babybébé
are readyprêt to go home.
208
627040
2440
puis quand la mère et l'enfant
sont prêts à rentrer chez eux.
10:42
And we knewa connu
209
630440
1216
Et nous savions
que le fait d'établir une check-list
n'allait pas changer grand chose
10:43
that just handingremise out a checklistliste de vérification
wasn'tn'était pas going to changechangement very much,
210
631680
3176
10:46
and even just teachingenseignement it in the classroomSalle de classe
wasn'tn'était pas necessarilynécessairement going to be enoughassez
211
634880
4216
et que même le fait de l'enseigner
dans une salle de classe ne suffirait pas
10:51
to get people to make the changeschangements
that you needednécessaire to bringapporter it alivevivant.
212
639120
4016
à inciter les gens à créer les changements
dont on aurait besoin pour la concrétiser.
10:55
And I thought on my experienceexpérience and said,
213
643160
2696
Et j'ai pensé à mon expérience
et je me suis dit,
10:57
"What if we trieda essayé coachingCoaching?
214
645880
1334
« Et si nous essayions le coaching ?
11:00
What if we trieda essayé coachingCoaching
at a massivemassif scaleéchelle?"
215
648280
2840
Et si nous essayions le coaching
à grande échelle ? »
11:04
We founda trouvé some incredibleincroyable partnersles partenaires,
216
652920
2416
Nous avons trouvé
des partenaires incroyables,
11:07
includingcomprenant the governmentgouvernement of IndiaInde,
217
655360
2696
incluant le gouvernement indien,
11:10
and we rancouru a trialprocès there
in 120 birthnaissance centerscentres.
218
658080
3856
et nous l'avons testé dans 120 centres,
11:13
In UttarUttar PradeshPradesh,
in India'sDe l’Inde largestplus grand stateEtat.
219
661960
3976
en Uttar Pradesh,
le plus grand état de l'Inde.
11:17
HalfLa moitié of the centerscentres
basicallyen gros we just observedobservé,
220
665960
5016
Nous avons seulement observé
une moitié des centres,
11:23
but the other halfmoitié
got visitsdes visites from coachesentraîneurs.
221
671000
2936
et des coachs sont venus
dans l'autre moitié.
11:25
We trainedqualifié an armyarmée
of doctorsmédecins and nursesinfirmières like this one
222
673960
3776
Nous avons entrainé une armée
de médecins et d'infirmières comme elle
11:29
who learnedappris to observeobserver the carese soucier
and alsoaussi the managersles gestionnaires
223
677760
4336
qui ont appris à observer les soins
ainsi que les managers
11:34
and then help them
buildconstruire on theirleur strengthspoints forts
224
682120
2296
et nous les avons aidés
à améliorer leurs forces
11:36
and addressadresse theirleur weaknessesfaiblesses.
225
684440
1640
et à dépasser leurs faiblesses.
11:38
One of the skillscompétences for exampleExemple
they had to work on with people --
226
686880
3056
Une des compétences
qu'ils devaient améliorer dans l'équipe
11:41
turnedtourné out to be
fundamentallyfondamentalement importantimportant --
227
689960
2056
et qui s'est avérée être essentielle
11:44
was communicationla communication.
228
692040
1216
fut la communication.
11:45
GettingObtenir the nursesinfirmières to practiceentraine toi speakingParlant up
when the babybébé maskmasque is brokencassé
229
693280
4376
Inciter les infirmières à communiquer
quand le masque à oxygène est cassé,
11:49
or the glovesgants are not in stockStock
230
697680
1456
qu'il n'y a plus de gants,
que quelqu'un ne se lave pas les mains.
11:51
or someone'squelques uns not washingla lessive theirleur handsmains.
231
699160
1816
11:53
And then gettingobtenir othersautres,
includingcomprenant the managersles gestionnaires,
232
701000
2256
Et encourager les autres, managers inclus,
11:55
to practiceentraine toi listeningécoute.
233
703280
1240
à pratiquer l'écoute.
11:57
This smallpetit armyarmée of coachesentraîneurs
endedterminé up coachingCoaching 400 nursesinfirmières
234
705880
4856
Cette petite armée de coachs
a fini par former 400 infirmières
12:02
and other birthnaissance attendantsagents de bord,
235
710760
1416
et autres sages-femmes
12:04
and 100 physiciansmédecins and managersles gestionnaires.
236
712200
3000
ainsi que 100 physiciens et managers.
12:07
We trackedsuivi the resultsrésultats
acrossà travers 160,000 birthsnaissances.
237
715920
4000
Nous avons suivi les résultats
parmi 160 000 naissances.
12:13
The resultsrésultats ...
238
721280
1200
Les résultats
12:15
in the controlcontrôle groupgroupe you had --
239
723000
2536
du groupe témoin -
12:17
and these are the onesceux
who did not get coachingCoaching --
240
725560
2336
et ce sont ceux
qui n'ont pas eu de coachs -
12:19
they deliveredlivré on only one-thirdun tiers
of 18 basicde base practicespratiques
241
727920
3856
ont donné naissance en utilisant seulement
un tiers des 18 pratiques de base
12:23
that we were measuringmesure.
242
731800
1256
que l'on évaluait.
12:25
And mostles plus importantimportant was
over the coursecours of the yearsannées of studyétude,
243
733080
2896
Et le plus important s'est passé
durant l'année de l'étude,
12:28
we saw no improvementamélioration over time.
244
736000
2040
on n'a observé aucune
amélioration dans la durée.
12:30
The other folksgens
got fourquatre monthsmois of coachingCoaching
245
738880
2376
Les autres ont eu quatre mois de coaching,
12:33
and then it taperedconique off over eighthuit monthsmois,
246
741280
2336
les pratiques ont diminué
pendant huit mois
12:35
and we saw them increaseaugmenter
247
743640
1816
et on les a vu augmenter
12:37
to greaterplus grand than two-thirdsles deux tiers
of the practicespratiques beingétant deliveredlivré.
248
745480
3480
de plus de 2/3 lors des soins pratiqués.
12:42
It workstravaux.
249
750320
1536
Ça a fonctionné.
12:43
We could see the improvementamélioration in qualityqualité,
250
751880
3296
On a pu voir l'amélioration
de la qualité des soins
12:47
and you could see it happense produire
acrossà travers a wholeentier rangegamme of centerscentres
251
755200
2816
et on a pu l'observer parmi
une grande variété de centres
12:50
that suggestedsuggéré that coachingCoaching
could be a wholeentier lineligne of way
252
758040
3216
qui suggérait que le coaching
pouvait être nouvelle manière
12:53
that we bringapporter valuevaleur to what we do.
253
761280
2240
d'apporter une plus-value
à ce que l'on fait.
12:56
You can imagineimaginer the wholeentier jobemploi categoryCatégorie
that could reachatteindre out in the worldmonde
254
764480
3776
On peut imaginer la diversité
des emplois concernés dans le monde
13:00
and that millionsdes millions of people could fulfillremplir.
255
768280
2480
et que des millions de personnes
pourraient combler.
13:04
We were clearlyclairement
at the beginningdébut of it, thoughbien que,
256
772240
2216
Cependant, nous en étions aux prémices
13:06
because there was still a distancedistance to go.
257
774480
2096
car il y avait encore
du chemin à parcourir.
13:08
You have to put
all of the checklistliste de vérification togetherensemble
258
776600
2216
Il faut remplir l'ensemble
de la check-list
13:10
to achieveatteindre the substantialsubstantiel
reductionsréductions in mortalitymortalité.
259
778840
3376
pour réduire la mortalité
de façon conséquente.
13:14
But we begana commencé seeingvoyant the first placesdes endroits
that were gettingobtenir there,
260
782240
3696
Mais nous avons vu les premiers centres
qui allaient dans cette direction
13:17
and this centercentre was one of them
261
785960
1936
et ce centre était l'un d'entre eux
13:19
because coachingCoaching helpedaidé them
learnapprendre to executeexécuter on the fundamentalsprincipes de base.
262
787920
3400
car le coaching les a aidé
à apprendre à appliquer les bases.
13:24
And you could see it here.
263
792600
1240
Et on pouvait le voir ici.
13:27
This is a 23-year-old-Age womanfemme
264
795240
2896
Voici une femme de 23 ans
13:30
who had come in by ambulanceambulance,
265
798160
2096
qui est arrivée ici en ambulance,
13:32
in laborla main d'oeuvre with her thirdtroisième childenfant.
266
800280
2280
en travail avec son troisième enfant.
13:35
She brokecassé her watereau in the triagetriage arearégion,
267
803520
5776
Elle a perdu les eaux
dans la zone de triage,
13:41
so they broughtapporté her directlydirectement
to the laborla main d'oeuvre and deliverylivraison roomchambre,
268
809320
3376
ils l'ont donc amenée directement
dans la salle d'accouchement
13:44
and then they rancouru throughpar theirleur checksvérifie.
269
812720
1896
puis ont parcouru la check-list.
13:46
I put the time stamptimbre on here
270
814640
1696
Je mets l'image sur pause ici
13:48
so you could see
how quicklyrapidement all of this happensarrive
271
816360
2896
afin de vous montrer
à quelle vitesse tout se passe
13:51
and how much more complicatedcompliqué
that makesfait du things.
272
819280
2640
et à quel point cela rend
les choses compliquées.
13:54
WithinAu sein de fourquatre minutesminutes,
273
822480
1376
En quatre minutes,
13:55
they had takenpris the blooddu sang pressurepression,
measuredmesuré her pulseimpulsion
274
823880
3176
elles avaient pris la tension,
mesuré le pouls
13:59
and alsoaussi measuredmesuré
the heartcœur ratetaux of the babybébé.
275
827080
2720
et avaient aussi vérifié
les battements du cœur du bébé.
14:02
That meantsignifiait that the blooddu sang pressurepression cuffBrassard
and the fetalfœtale DopplerDoppler monitormoniteur,
276
830440
3336
Ce qui signifiait que le tensiomètre
et le Doppler fœtal
14:05
they were all there,
and the nurseinfirmière knewa connu how to use them.
277
833800
2696
étaient prêts
et l'infirmière a su les utiliser.
14:08
The teaméquipe was skilledqualifié and coordinatedcoordonné.
278
836520
1960
L'équipe était compétente et coordonnée.
14:11
The mommaman was doing great,
279
839240
1256
La mère se portait bien,
14:12
the baby'sbébé heartcœur ratetaux was 143,
whichlequel is normalnormal.
280
840520
2280
les battements du cœur du bébé
était à 143, ce qui est normal.
14:16
EightHuit minutesminutes laterplus tard, the intensityintensité
of the contractionscontractions pickedchoisi up,
281
844080
3896
Huit minutes plus tard, l'intensité
des contractions a augmenté,
14:20
so the nurseinfirmière washedlavé her handsmains,
282
848000
2136
l'infirmière s'est donc lavé les mains,
14:22
put on cleannettoyer glovesgants,
283
850160
1616
mis des gants propres,
14:23
examinedexaminé her and founda trouvé
that her cervixcol de l’utérus was fullypleinement dilateddilatées.
284
851800
3416
l'a examinée et a vu que son col
était complètement dilaté.
14:27
The babybébé was readyprêt to come.
285
855240
1680
Le bébé était prêt à sortir.
14:29
She then wentest allé straighttout droit over
to do her nextprochain setensemble of checksvérifie.
286
857800
3456
Elle est ensuite allée directement
vérifier la suite de sa check-list.
14:33
All of the equipmentéquipement,
she workedtravaillé her way throughpar
287
861280
2256
Elle a rassemblé tous les équipements
14:35
and madefabriqué sure she had everything
she needednécessaire at the bedsidechevet.
288
863560
2816
et s'est assurée d'avoir
tout ce dont elle avait besoin.
14:38
The babybébé maskmasque was there,
the sterilestérile towelserviette,
289
866400
2056
Le masque à oxygène,
la serviette stérile,
14:40
the sterilestérile equipmentéquipement that you needednécessaire.
290
868480
2376
l'équipement stérile dont on a besoin.
14:42
And then threeTrois minutesminutes laterplus tard,
one pushpousser and that babybébé was out.
291
870880
5536
Puis trois minutes plus tard,
une poussée et le bébé était là.
14:48
(ApplauseApplaudissements)
292
876440
2680
(Applaudissements)
14:52
I was watchingen train de regarder this deliverylivraison,
293
880960
1496
Je regardais cet accouchement
14:54
and suddenlysoudainement I realizedréalisé that the moodambiance
in that roomchambre had changedmodifié.
294
882480
3840
et j'ai réalisé aussitôt que l'atmosphère
dans cette salle avait changé.
15:00
The nurseinfirmière was looking
at the communitycommunauté healthsanté workerouvrier
295
888240
2456
L'infirmière regardait
l'agent de santé communautaire
qui était entré avec la femme
15:02
who had come in with the womanfemme
296
890720
1456
15:04
because that babybébé
did not seemsembler to be alivevivant.
297
892200
2680
car ce bébé semblait mort.
15:08
She was bluebleu and floppydisquette and not breathingrespiration.
298
896200
3600
Elle était bleue, flasque
et ne respirait pas.
15:12
She would be one of that one-in-une-en -20.
299
900760
2120
Elle serait l'une de ces 1/20
enfants morts à la naissance.
15:16
But the nurseinfirmière keptconservé going
with her checkpointspoints de contrôle.
300
904840
3016
Mais l'infirmière a continué
de parcourir sa check-list.
15:19
She driedséché that babybébé with a cleannettoyer towelserviette.
301
907880
2896
Elle a séché ce bébé
avec une serviette propre.
15:22
And after a minuteminute,
when that didn't stimulatestimuler la that babybébé,
302
910800
2856
Et au bout d'une minute
alors que le bébé ne bougeait pas,
15:25
she rancouru to get the babybébé maskmasque
303
913680
3176
elle a couru pour attraper
le masque à oxygène
15:28
and the other one wentest allé to get the suctionaspiration.
304
916880
2576
et l'autre sage-femme a dégagé
les voies respiratoires.
15:31
She didn't have a mechanicalmécanique suctionaspiration
because you could countcompter on electricityélectricité,
305
919480
3616
Elle n'avait pas d'aspirateur à mucosités
car cela dépend de l'électricité,
15:35
so she used a mouthbouche suctionaspiration,
306
923120
1376
elle a pris l'appareil buccal
15:36
and withindans 20 secondssecondes,
307
924520
1256
et en 20 secondes,
elle avait libéré les voies respiratoires
de cette petite fille.
15:37
she was clearingclairière out
that little girl'sjeune fille airwaysvoies respiratoires.
308
925800
2936
15:40
And she got back a greenvert, thicképais liquidliquide,
309
928760
1896
Et elle a sorti un liquide vert et épais
15:42
and withindans a minuteminute
of beingétant ablecapable to do that
310
930680
2096
et en l'espace d'une minute à faire ça,
15:44
and suctioningaspiration trachéale out over and over,
311
932800
1616
à aspirer encore et encore,
15:46
that babybébé startedcommencé to breatherespirer.
312
934440
1416
le bébé a commencé à respirer.
15:47
(ApplauseApplaudissements)
313
935880
4200
(Applaudissements)
15:53
AnotherUn autre minuteminute and that babybébé was cryingpleurs.
314
941640
2520
Une minute plus tard et le bébé pleurait.
15:57
And fivecinq minutesminutes after that,
315
945360
2056
Et cinq minutes après ça,
15:59
she was pinkrose and warmingéchauffement
on her mother'smère chestpoitrine,
316
947440
3256
elle était rose et se réchauffait
sur la poitrine de sa mère
16:02
and that mothermère reachedatteint out
to grabsaisir that nurse'sde l’infirmière handmain,
317
950720
3096
et cette mère a attrapé
la main de l'infirmière
16:05
and they could all breatherespirer.
318
953840
1760
et ils ont tous pu respirer.
16:09
I saw a teaméquipe transformedtransformé
because of coachingCoaching.
319
957320
3160
J'ai vu une équipe se transformer
grâce au coaching.
16:13
And I saw at leastmoins one life
savedenregistré because of it.
320
961560
3120
Et j'ai vu au moins une vie
être sauvée grâce à ça.
16:17
We followedsuivi up with that mothermère
a fewpeu monthsmois laterplus tard.
321
965920
2816
Nous avons surveillé cette mère
quelques mois plus tard.
16:20
MomLoL and babybébé were doing great.
322
968760
2040
La mère et l'enfant se portaient bien.
16:23
The baby'sbébé nameprénom is AnshikaArezki.
323
971840
2400
La petite fille s'appelle Anshika.
16:27
It meansveux dire "beautifulbeau."
324
975240
1680
Ça signifie « magnifique ».
16:30
And she is what's possiblepossible
325
978000
1816
Et elle représente ce qui est possible
16:31
when we really understandcomprendre
326
979840
1696
quand nous comprenons réellement
16:33
how people get better at what they do.
327
981560
2280
la façon dont les gens
s'améliorent dans ce qu'ils font.
16:36
Thank you.
328
984720
1216
Merci.
16:37
(ApplauseApplaudissements)
329
985960
3320
(Applaudissements)
Translated by Valérie ESPANET
Reviewed by Shadia Ramsahye

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Atul Gawande - Surgeon, writer, public health innovator
Surgeon and public health professor by day, writer by night, Atul Gawande explores how doctors can dramatically improve their practice using approaches as simple as a checklist – or coaching.

Why you should listen

Atul Gawande is author of several best-selling books, including Complications: A Surgeon's Notes on an Imperfect ScienceBetter: A Surgeon's Notes on Performance, Being Mortal: Medicine and What Matters in the End and The Checklist Manifesto.

He is also a surgeon at Brigham and Women’s Hospital in Boston, a staff writer for The New Yorker and a professor at Harvard Medical School and the Harvard School of Public Health. He has won the Lewis Thomas Prize for Writing about Science, a MacArthur Fellowship and two National Magazine Awards. In his work in public health, he is Executive Director of Ariadne Labs, a joint center for health systems innovation and chair of Lifebox, a nonprofit organization making surgery safer globally.

In June 2018, Gawande was chosen to lead the new healthcare company set up by Amazon, JPMorgan and Berkshire Hathaway.

Photo: Aubrey Calo

More profile about the speaker
Atul Gawande | Speaker | TED.com