ABOUT THE SPEAKER
Atul Gawande - Surgeon, writer, public health innovator
Surgeon and public health professor by day, writer by night, Atul Gawande explores how doctors can dramatically improve their practice using approaches as simple as a checklist – or coaching.

Why you should listen

Atul Gawande is author of several best-selling books, including Complications: A Surgeon's Notes on an Imperfect ScienceBetter: A Surgeon's Notes on Performance, Being Mortal: Medicine and What Matters in the End and The Checklist Manifesto.

He is also a surgeon at Brigham and Women’s Hospital in Boston, a staff writer for The New Yorker and a professor at Harvard Medical School and the Harvard School of Public Health. He has won the Lewis Thomas Prize for Writing about Science, a MacArthur Fellowship and two National Magazine Awards. In his work in public health, he is Executive Director of Ariadne Labs, a joint center for health systems innovation and chair of Lifebox, a nonprofit organization making surgery safer globally.

In June 2018, Gawande was chosen to lead the new healthcare company set up by Amazon, JPMorgan and Berkshire Hathaway.

Photo: Aubrey Calo

More profile about the speaker
Atul Gawande | Speaker | TED.com
TED2017

Atul Gawande: Want to get great at something? Get a coach

Atul Gawande: Bir şeyde çok iyi mi olmak istiyorsunuz? Bir koçunuz olsun

Filmed:
3,174,731 views

Karmaşıklık içinde nasıl kendimizi geliştiririz? Atul Gawande bu soruyu bir cerrah hassaslığıyla irdeledi. En önemli olduğunu düşündüğü noktayı bizimle paylaşıyor: kendi gerçekliğimizi bize daha doğru bir şekilde resmedecek bir koçumuzun olması, olumlu bir düşünüş şekli sağlayacak ve hareketlerimizi parçalarına ayırıp yeniden birleştirmemize yardım edecek bir koç. Gawande'ye göre ''önemli olan şu an ne kadar iyi olduğunuz değil, ne kadar iyi olacağınız.''
- Surgeon, writer, public health innovator
Surgeon and public health professor by day, writer by night, Atul Gawande explores how doctors can dramatically improve their practice using approaches as simple as a checklist – or coaching. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I don't come to you todaybugün as an expertuzman.
0
760
1896
Bugün size bir uzman olarak gelmedim.
00:14
I come to you as someonebirisi
who has been really interestedilgili
1
2680
2936
Yaptığım işi nasıl daha iyi
yapabileceğimle
ve sizlerin de bunu nasıl
yapabileceğiyle ilgilenen
00:17
in how I get better at what I do
2
5640
3056
00:20
and how we all do.
3
8720
1240
biri olarak geldim.
Bence sadece şu an
ne kadar iyi olduğunuz değil
00:23
I think it's not just
how good you are now,
4
11000
2056
00:25
I think it's how good you're going to be
that really mattershususlar.
5
13080
2880
ne kadar iyi olabileceğiniz
asıl önemli olan.
00:29
I was visitingziyaret this birthdoğum centermerkez
in the northkuzeyinde of IndiaHindistan.
6
17000
3616
Hindistan'ın kuzeyinde bir doğum
merkezini ziyaret ediyordum.
00:32
I was watchingseyretme the birthdoğum attendantsgörevlileri,
7
20640
2136
Doğum görevlilerini izliyordum
00:34
and I realizedgerçekleştirilen I was witnessingtanık in them
an extremeaşırı formform of this very strugglemücadele,
8
22800
4896
ve onların aşırı zorluklarla
mücadele ederken bu karmaşıklıktan
00:39
whichhangi is how people improveiyileştirmek
in the faceyüz of complexitykarmaşa --
9
27720
4096
kendilerini nasıl geliştirdiklerine
tanık olduğumu fark ettim,
00:43
or don't.
10
31840
1200
ya da geliştiremediklerine.
00:46
The womenkadınlar here are deliveringteslim in a regionbölge
11
34200
2536
Burada bulunan kadınlar
tipik doğum merkezlerinin
00:48
where the typicaltipik birthdoğum centermerkez
has a one-in-bir-in -20 deathölüm rateoran for the babiesbebekler,
12
36760
4320
bulunduğu bir bölgeye göre
bebeklerde 20'de 1 ölüm oranına
00:54
and the momsAnneler are dyingölen at a rateoran
tenon timeszamanlar higherdaha yüksek than they do elsewherebaşka yerde.
13
42720
4120
ve anneler de başka yerlerdeki doğumlardan
10 kat fazla ölüm oranına sahip.
00:59
Now, we'vebiz ettik knownbilinen the criticalkritik practicesuygulamaları
14
47640
2616
Yıllardır doğumlarda gerçekleşen
büyük ölümleri durduracak
01:02
that stop the bigbüyük killerskatiller
in birthdoğum for decadeson yıllar,
15
50280
2520
kritik uygulamaları biliyoruz
01:05
and the thing about it is
that even in this placeyer --
16
53640
3976
ve buna rağmen burada....
01:09
in this placeyer especiallyözellikle,
17
57640
1416
özellikle burada,
01:11
the simplestEn basit things are not simplebasit.
18
59080
1760
en kolay şey bile kolay değil.
01:13
We know for exampleörnek you should washyıkama handseller
and put on cleantemiz gloveseldiven,
19
61400
3919
Örneğin elinizi yıkayıp temiz eldiven
giymeniz gerektiğini biliyoruz
01:18
but here,
20
66280
1296
ama burada,
01:19
the tapmusluk is in anotherbir diğeri roomoda,
21
67600
2000
musluk başka bir odada
01:22
and they don't have cleantemiz gloveseldiven.
22
70400
1680
ve temiz eldivenleri yok.
Eldivenleri yeniden kullanmak için
01:25
To reuseyeniden theironların gloveseldiven,
23
73680
1256
01:26
they washyıkama them in this basinhavza
of diluteseyreltik bleachçamaşır suyu,
24
74960
2760
seyreltilmiş ağartıcıda yıkıyorlar
01:30
but you can see there's still bloodkan
on the gloveseldiven from the last deliveryteslim.
25
78560
3800
ancak yine de eldivenler üzerinde
hâlâ kan kaldığını görebilirsiniz.
01:39
TenOn percentyüzde of babiesbebekler are borndoğmuş
with difficultyzorluk breathingnefes everywhereher yerde.
26
87000
3320
Bebeklerin %10'u
nefes alma güçlüğüyle doğuyor.
01:43
We know what to do.
27
91440
1256
Ne yapılacağını biliyoruz.
01:44
You drykuru the babybebek with a cleantemiz clothbez
to stimulateteşvik them to breathenefes almak.
28
92720
3560
Bebeği nefes alabilmesi için
temiz bir bezle kurularsın.
01:48
If they don't startbaşlama to breathenefes almak,
29
96920
1696
Eğer nefes almaya başlamazsa
01:50
you suctionemme out theironların airwaysHavayolları.
30
98640
1896
hava yollarını vakumlarsınız.
01:52
And if that doesn't work,
you give them breathsnefes with the babybebek maskmaskelemek.
31
100560
4936
Eğer bu da işe yaramazsa
bebek maskesiyle hava verirsiniz.
01:57
But these are skillsbecerileri that they'veonlar ettik learnedbilgili
mostlyçoğunlukla from textbooksders kitapları,
32
105520
4256
Ancak bunlar, çoğunlukla ders
kitaplarından öğrenilen beceriler
02:01
and that babybebek maskmaskelemek is brokenkırık.
33
109800
2320
ve bebek maskesi kırık.
02:09
In this one disturbingrahatsız edici imagegörüntü for me
34
117600
2376
Beni çok rahatsız eden bu fotoğrafta
02:12
is a pictureresim that bringsgetiriyor home
just how direkorkunç the situationdurum is.
35
120000
4120
durumun ne kadar vahim olduğu görülüyor.
02:17
This is a babybebek 10 minutesdakika after birthdoğum,
36
125040
2336
Bu 10 dakika önce doğmuş bir bebek
02:19
and he's alivecanlı,
37
127400
1200
ve yaşıyor
02:22
but only just.
38
130039
1201
ama zar zor.
02:24
No cleantemiz clothbez,
39
132160
1376
Temiz,
02:25
has not been driedkurutulmuş,
40
133560
1280
hatta kuru bez yok,
02:27
not warmingısınma skincilt to skincilt,
41
135680
1560
ten tene ısı sağlanamıyor,
02:31
an unsterileHayır clampkelepçe acrosskarşısında the cordkordon.
42
139440
2160
göbek bağı üzerinde
steril olmayan bir klemp var.
02:34
He's an infectionenfeksiyon waitingbekleme to happenolmak,
43
142160
1776
Onu bekleyen bir enfeksiyon var
02:35
and he's losingkaybetme
his temperaturesıcaklık by the minutedakika.
44
143960
2640
ve her dakika vücut ısısı düşüyor.
02:41
SuccessfulBaşarılı childçocuk deliveryteslim
requiresgerektirir a successfulbaşarılı teamtakım of people.
45
149120
4136
Başarılı bir doğum için
başarılı bir ekip gerekir.
02:45
A wholebütün teamtakım has to be
skilledyetenekli and coordinatedkoordine;
46
153280
2216
Tüm ekip nitelikli
ve koordineli olmalı,
02:47
the nurseshemşireler who do the deliveriesteslimatlar
in a placeyer like this,
47
155520
2976
bu gibi bir yerde
doğum yaptıran hemşireler,
hemşirelerin yardım ettiği doktorlar,
02:50
the doctordoktor who backsyedekler them up,
48
158520
1656
02:52
the supplyarz clerkkatip who'skim responsiblesorumluluk sahibi
for 22 criticalkritik drugsilaçlar and suppliesgereçler
49
160200
4576
22 kritik ilacın temin edilmesinden,
stok durumundan
02:56
beingolmak in stockStok and at the bedsidebaşucu,
50
164800
2376
ve yatak başında olmasından
sorumlu tedarikçi,
02:59
the medicaltıbbi officersubay in chargeşarj etmek,
51
167200
1576
tüm tesisin kalitesinden sorumlu
03:00
responsiblesorumluluk sahibi for the qualitykalite
of the wholebütün facilitytesis.
52
168800
3000
medikal yetkili.
03:05
The thing is they are all
experienceddeneyimli professionalsprofesyoneller.
53
173000
3280
Hepsi deneyimli profesyonellerdi.
03:09
I didn't meetkarşılamak anybodykimse who hadn'tolmasaydı been
partBölüm of thousandsbinlerce of deliveriesteslimatlar.
54
177800
4760
Binlerce doğumda görev almamış
kimseyle tanışmadım.
03:15
But againstkarşısında the complexitieskarmaşıklıklar
that they faceyüz,
55
183360
2696
Karşı karşıya kaldıkları zorluklar,
03:18
they seemgörünmek to be at theironların limitssınırları.
56
186080
2040
kendi sınırlarında olduklarını gösteriyor.
03:21
They were not gettingalma better anymoreartık.
57
189120
2600
Artık daha iyiye gitmiyorlardı.
03:25
It's how good you're going to be
that really mattershususlar.
58
193360
3440
Gerçekten önemli olan ne kadar
iyi olabileceğin.
03:32
It pressesPresler on a fundamentaltemel questionsoru.
59
200200
2520
Burada temel bir soru var.
03:35
How do professionalsprofesyoneller
get better at what they do?
60
203240
4080
Profesyoneller, yaptıkları şeyde nasıl
daha iyi oluyorlar?
03:39
How do they get great?
61
207880
1256
Nasıl harika oluyorlar?
03:41
And there are two viewsgörünümler about this.
62
209160
1696
Bu konu ile ilgili iki görüş var.
03:42
One is the traditionalgeleneksel pedagogicalpedagojik viewgörünüm.
63
210880
2000
Birincisi, geleneksel pedagojik görüş.
03:45
That is that you go to schoolokul,
64
213520
1656
Okula gidersin,
03:47
you studyders çalışma, you practiceuygulama,
you learnöğrenmek, you graduatemezun olmak,
65
215200
3616
çalışırsın, pratik yaparsın,
öğrenirsin, mezun olursun
03:50
and then you go out into the worldDünya
66
218840
1656
ve sonra gerçek dünyaya gidersin
03:52
and you make your way on your ownkendi.
67
220520
1656
ve kendi yolunu kendin bulursun.
03:54
A professionalprofesyonel is someonebirisi who is capableyetenekli
of managingyönetme theironların ownkendi improvementgelişme iyilesme duzelme ilerleme.
68
222200
4160
Profesyonel, kendi gelişimini yönetme
kabiliyetine sahip kişidir.
03:59
That is the approachyaklaşım that virtuallyfiilen
all professionalsprofesyoneller have learnedbilgili by.
69
227400
4936
Hemen hemen bütün profesyonellerin
öğrenme yaklaşımı bu.
04:04
That's how doctorsdoktorlar learnöğrenmek,
70
232360
1256
Doktorlar böyle öğrenir,
04:05
that's how lawyersavukatları do,
71
233640
1416
avukatlar böyle yapar,
04:07
scientistsBilim adamları ...
72
235080
1280
bilim insanları...
04:09
musiciansmüzisyenler.
73
237520
1200
müzisyenler.
04:12
And the thing is, it worksEserleri.
74
240960
2376
Konu şu ki işe yarıyor.
04:15
ConsiderDüşünün for exampleörnek legendaryefsanevi
JuilliardJuilliard violinkeman instructoreğitmen DorothyDorothy DeLayGecikme.
75
243360
5176
Örneğin efsanevi Juilliard, keman eğitmeni
Dorothy DeLay'ı düşünün.
04:20
She trainedeğitilmiş an amazingşaşırtıcı rosterliste
of violinkeman virtuososvirtüözlerinden:
76
248560
3696
Birçok mutheşem keman virtiözünü eğitti:
04:24
MidoriMidori, SarahSarah ChangChang, ItzhakItzhak PerlmanPerlman.
77
252280
2536
Midori, Sarah Chang, Itzhak Perlman.
04:26
EachHer of them camegeldi to her as younggenç talentsyetenekleri,
78
254840
3136
Her biri ona genç yetenekler olarak geldi
04:30
and they workedişlenmiş with her over yearsyıl.
79
258000
2079
ve yıllarca onunla birlikte çalıştılar.
04:32
What she workedişlenmiş on mostçoğu, she said,
80
260640
1656
En çok üzerinde çalıştığı şey,
04:34
was inculcatinginculcating in them
habitsalışkanlıkları of thinkingdüşünme and of learningöğrenme
81
262320
4536
düşünce ve öğrenme
alışkanlıklarını aşılamak,
04:38
so that they could make theironların way
in the worldDünya withoutolmadan her
82
266880
2736
böylece öğrenimleri tamamlandığında
yollarına onsuz da
04:41
when they were donetamam.
83
269640
1200
devam edebileceklerdi.
04:45
Now, the contrastingzıt viewgörünüm
comesgeliyor out of sportsSpor Dalları.
84
273200
4040
Spor buna karşıt bir görüş sunuyor.
04:50
And they say "You are never donetamam,
85
278080
1840
Spora göre "Asla bitiremezsin,
04:52
everybodyherkes needsihtiyaçlar a coachKoç."
86
280800
1936
herkesin bir koça ihtiyacı vardır."
04:54
EveryoneHerkes.
87
282760
1200
Herkesin.
04:56
The greatestEn büyük in the worldDünya needsihtiyaçlar a coachKoç.
88
284400
2960
En iyilerin bile bir koça ihtiyacı var.
05:01
So I trieddenenmiş to think
about this as a surgeoncerrah.
89
289360
2080
Ben de bunu
bir cerrah olarak düşündüm.
05:05
PayÖdeme someonebirisi to come
into my operatingişletme roomoda,
90
293640
4456
Ameliyathaneme gelip beni gözlemlemesi
05:10
observegözlemlemek me and critiqueeleştiri me.
91
298120
2080
ve eleştirmesi için birine para verdim.
05:14
That seemsgörünüyor absurdsaçma.
92
302120
1200
Bu çok saçma görünüyor...
05:16
ExpertiseUzmanlık meansanlamına geliyor not needinggerek to be coachedkoçluk.
93
304560
2760
Uzmanlık, herhangi bir koça
ihtiyacının olmaması demektir.
05:20
So then whichhangi viewgörünüm is right?
94
308760
1670
Öyleyse hangi görüş doğru?
05:25
I learnedbilgili that coachingkoçluk camegeldi into sportsSpor Dalları
as a very AmericanAmerikan ideaFikir.
95
313080
4720
Koçluğu spora Amerikalıların
getirdiğini öğrendim..
05:30
In 1875,
96
318960
1456
1875 yılında,
05:32
HarvardHarvard and YaleYale playedOyunun one of the very
first American-rulesAmerikan-kurallar footballFutbol gamesoyunlar.
97
320440
4376
Harvard ve Yale ilk Amerikan kurallı
futbol oynadılar.
05:36
YaleYale hiredkiralanmış a headkafa coachKoç;
98
324840
1840
Yale bir koç tuttu,
05:39
HarvardHarvard did not.
99
327600
1200
Harvard tutmadı.
05:41
The resultsSonuçlar?
100
329400
1216
Sonuç?
05:42
Over the nextSonraki threeüç decadeson yıllar,
101
330640
1536
Sonraki 30 yılda,
05:44
HarvardHarvard wonwon just fourdört timeszamanlar.
102
332200
2120
Harvard sadece dört kez kazandı.
05:47
HarvardHarvard hiredkiralanmış a coachKoç.
103
335640
2656
Harvard bir koç tuttu.
05:50
(LaughterKahkaha)
104
338320
1776
(Gülüşmeler)
05:52
And it becameoldu the way that sportsSpor Dalları worksEserleri.
105
340120
2960
Ve bu sporun çalışma şekli oldu.
05:56
But is it necessarygerekli then?
106
344000
1496
Peki bu gerekli miydi?
05:57
Does it transferaktarma into other fieldsalanlar?
107
345520
2440
Başka alanlara da transfer edilmeli mi?
06:01
I decidedkarar to asksormak, of all people,
108
349240
2336
Tüm insanlara sormaya karar verdim,
06:03
ItzhakItzhak PerlmanPerlman.
109
351600
1240
Itzhak Perlman.
06:05
He had trainedeğitilmiş the DorothyDorothy DeLayGecikme way
110
353960
2336
Dorothy DeLay'in tarzı ile çalışmış
06:08
and becameoldu arguablytartışmalı the greatestEn büyük
violinistkemancı of his generationnesil.
111
356320
3240
ve kendi döneminin tartışmasız
en iyi kemancısı oldu.
06:12
One of the beautifulgüzel things about
gettingalma to writeyazmak for "The NewYeni YorkerYorker"
112
360840
3376
"The New Yorker" için yazmanın
en güzel yanı,
06:16
is I call people up,
and they returndönüş my phonetelefon callsaramalar.
113
364240
2816
insanları arıyorum ve telefonlarıma
geri dönüyorlar.
06:19
(LaughterKahkaha)
114
367080
1536
(Gülüşmeler)
06:20
And PerlmanPerlman returnediade my phonetelefon call.
115
368640
2696
Ve Perlman telefonuma geri döndü.
06:23
So we endedbitti up havingsahip olan
an almostneredeyse two-houriki saat conversationkonuşma
116
371360
2477
Kariyerinde nereye gittiği konusunda
06:25
about how he got
to where he got in his careerkariyer.
117
373861
3480
yaklaşık iki saatlik bir konuşma yaptık.
06:30
And I askeddiye sordu him, I said,
"Why don't violinistskemancı have coacheskoçlar?"
118
378240
3080
Ve ona "Neden kemanistlerin hocası yok?"
diye sordum.
06:34
And he said, "I don't know,
119
382960
2336
"Bilmiyorum ama benim her zaman
06:37
but I always had a coachKoç."
120
385320
1520
bir hocam vardı." dedi.
06:39
"You always had a coachKoç?"
121
387800
2016
"Her zaman hocan mı vardı?"
06:41
"Oh yeah, my wifekadın eş, TobyToby."
122
389840
2160
"Evet, eşim, Toby."
06:45
They had graduatedmezun
togetherbirlikte from JuilliardJuilliard,
123
393360
3296
Juilliard'tan birlikte
mezun olduktan sonra
06:48
and she had givenverilmiş up her job
as a concertkonser violinistkemancı
124
396680
3536
onun hocası olmak,
izleyiciler arasında oturup
06:52
to be his coachKoç,
125
400240
1376
gözlem yapmak
06:53
sittingoturma in the audienceseyirci,
126
401640
1456
ve geri bildirim sağlamak için
06:55
observinggözleme him and givingvererek him feedbackgeri bildirim.
127
403120
2376
kendi işi olan
konser kemanistliğini bırakmış.
06:57
"ItzhakItzhak, in that middleorta sectionBölüm,
128
405520
2896
"Itzhak, orta bölümde,
07:00
you know you soundedkulağa
a little bitbit mechanicalmekanik.
129
408440
2160
biraz mekanik ses verdiğini biliyorsun.
07:03
What can you differentlyfarklı olarak nextSonraki time?"
130
411080
1940
Gelecek sefer farklı ne yapabilirsin?"
07:06
It was crucialçok önemli to everything
he becameoldu, he said.
131
414240
3160
Bu beni ben yapan şeydi
çok önemliydi, dedi.
07:10
TurnsDöner out there are numeroussayısız problemssorunlar
in makingyapma it on your ownkendi.
132
418840
4240
Meğer tek başınıza yaparken
birçok sorun yaşanıyormuş.
07:15
You don't recognizetanımak the issuessorunlar
that are standingayakta in your way
133
423520
2856
Kendi yolunuzdaki sorunları
fark etmiyorsunuz
07:18
or if you do,
134
426400
1216
ya da fark ederseniz,
07:19
you don't necessarilyzorunlu olarak
know how to fixdüzeltmek them.
135
427640
2136
her zaman nasıl düzeltileceğini
bilmiyorsunuz.
07:21
And the resultsonuç is
that somewherebir yerde alonguzun bir the way,
136
429800
3136
Sonuçta bu yolun bir aşamasında
07:24
you stop improvinggeliştirme.
137
432960
1600
gelişmeyi bırakırsınız.
07:28
And I thought about that,
138
436600
1496
Bunu düşündüm
07:30
and I realizedgerçekleştirilen that was exactlykesinlikle
what had happenedolmuş to me as a surgeoncerrah.
139
438120
3640
ve fark ettim ki tam olarak cerrah
olarak bana olan şey buydu.
07:34
I'd enteredgirdi practiceuygulama in 2003,
140
442560
2456
2003 yılında uygulamaya girmiştim
07:37
and for the first severalbirkaç yearsyıl,
141
445040
1576
ve ilk birkaç yıl,
07:38
it was just this steadyistikrarlı, upwardyukarı doğru
improvementgelişme iyilesme duzelme ilerleme in my learningöğrenme curveeğri.
142
446640
4376
öğrenme eğrimde sadece istikrarlı,
yukarı doğru gelişme oldu.
07:43
I watchedizledi my complicationkomplikasyon ratesoranları dropdüşürmek
from one yearyıl to the nextSonraki.
143
451040
4096
Komplikasyon oranlarımı bir yıldan
diğerine düşürdüğümü izledim.
07:47
And after about fivebeş yearsyıl,
144
455160
1736
Yaklaşık beş yıl sonra ise
07:48
they leveledTesviye out.
145
456920
1200
dengelendi.
07:51
And a fewaz more yearsyıl after that,
146
459120
1576
Bundan birkaç yıl sonra da
07:52
I realizedgerçekleştirilen I wasn'tdeğildi gettingalma
any better anymoreartık.
147
460720
2760
daha iyiye gitmediğimi fark ettim.
07:56
And I thought: "Is this
as good as I'm going to get?"
148
464200
2720
Kendime dedim ki: "Gelebileceğim
en iyi nokta bu mu?''
08:00
So I thought a little more and I said ...
149
468320
1960
Bu yüzden biraz daha
düşündüm ve dedim ki
08:03
"OK,
150
471240
1200
''Pekala,
08:05
I'll try a coachKoç."
151
473080
1200
bir koç deneyeceğim.''
08:07
So I askeddiye sordu a formereski professorprofesör
of mineMayın who had retiredemekli,
152
475360
4136
Emekli olan eski profesörüme sordum,
08:11
his nameisim is BobBob OsteenOsteen,
153
479520
1816
adı Bob Osteen
08:13
and he agreedkabul to come to my operatingişletme roomoda
154
481360
2856
ve ameliyat odama gelip
08:16
and observegözlemlemek me.
155
484240
1200
gözlemlemeyi kabul etti.
08:19
The casedurum --
156
487280
1216
Vaka--
08:20
I rememberhatırlamak that first casedurum.
157
488520
1336
İlk vakayı hatırlıyorum.
08:21
It wentgitti beautifullygüzel.
158
489880
1456
Güzel gitti.
08:23
I didn't think there would be
anything much he'diçin ona have to say
159
491360
2856
İşimiz bittiğinde söyleyeceği çok şey
08:26
when we were donetamam.
160
494240
1336
olacağını düşünmedim.
08:27
InsteadBunun yerine, he had a wholebütün pagesayfa
denseyoğun with notesnotlar.
161
495600
3696
Bunun yerine, notlarla dolu
bir sayfayla geldi.
08:31
(LaughterKahkaha)
162
499320
1816
(Gülüşmeler)
08:33
"Just smallküçük things," he said.
163
501160
1576
"Sadece küçük şeyler" dedi.
08:34
(LaughterKahkaha)
164
502760
1096
(Gülüşmeler)
08:35
But it's the smallküçük things that mattermadde.
165
503880
1920
Ancak önemli olan bu küçük şeyler.
08:39
"Did you noticeihbar that the lightışık
had swungsalladı out of the woundyara
166
507200
3216
"Vaka sırasında ışığın ameliyat bölgesi
dışında sallandığını
08:42
duringsırasında the casedurum?
167
510440
1376
fark ettiniz mi?
08:43
You spentharcanmış about halfyarım an hoursaat
168
511840
1736
Yansıyan yüzeylerin ışığını
08:45
just operatingişletme off the lightışık
from reflectedyansıyan surfacesyüzeyler."
169
513600
3360
kapatarak yarım saat geçirdiniz."
08:49
"AnotherBaşka bir thing I noticedfark," he said,
170
517880
1736
''Fark ettiğim diğer şey,'' dedi,
08:51
"Your elbowdirsek goesgider up in the airhava
everyher oncebir Zamanlar in a while.
171
519640
3296
"Dirseğin arada bir havaya çıkıyor.
08:54
That meansanlamına geliyor you're not in fulltam controlkontrol.
172
522960
2656
Bu tam kontrollü olmadığın
anlamına geliyor.''
08:57
A surgeon'scerrahın elbowsdirsek should be down
at theironların sidestaraf restingdayanma comfortablyrahatça.
173
525640
4016
Bir cerrahın dirsekleri yanlarında
rahatça dinlenmeli.
09:01
So that meansanlamına geliyor if you feel
your elbowdirsek going in the airhava,
174
529680
2576
Bu yüzden dirseğinizin
havaya gittiğini hissederseniz
09:04
you should get a differentfarklı instrumentEnstrüman,
or just movehareket your feetayaklar."
175
532280
3240
başka bir araç kullanmalı
veya biraz yer değiştirmelisiniz''
09:09
It was a wholebütün other levelseviye of awarenessfarkında olma.
176
537040
2920
Bu tamamen başka bir
farkındalık düzeyindeydi.
09:14
And I had to think,
177
542080
1920
Ve düşünmek zorundaydım,
09:17
you know, there was something
fundamentallyesasen profoundderin about this.
178
545160
3920
bu işin temelinde
inanılmaz bir bilgi vardı.
09:21
He was describingaçıklayan what great coacheskoçlar do,
179
549920
2976
Büyük eğitmenlerin
yaptıklarını açıklıyordu,
09:24
and what they do is they are
your externaldış eyesgözleri and earskulaklar,
180
552920
3016
ve yaptıkları, gerçekliğiniz hakkında
daha doğru bir resim
09:27
providingsağlama a more accuratedoğru
pictureresim of your realitygerçeklik.
181
555960
2400
sağlayan dış gözleriniz ve kulaklarınız.
09:31
They're recognizingtanıyan the fundamentalsTemelleri.
182
559080
1960
Temelleri tanıyorlar.
09:33
They're breakingkırma your actionseylemler down
183
561640
2336
Hareketlerinizi parçalara ayırıp
09:36
and then helpingyardım ediyor you
buildinşa etmek them back up again.
184
564000
2400
sonra tekrar oluşturmanıza
yardım ediyorlar.
09:38
After two monthsay of coachingkoçluk,
185
566840
1976
2 aylık eğitimden sonra,
09:40
I feltkeçe myselfkendim gettingalma better again.
186
568840
2240
tekrar daha iyi olduğumu
hissettim.
09:43
And after a yearyıl,
187
571640
1216
Bir yıl sonra,
09:44
I saw my complicationskomplikasyonlar
dropdüşürmek down even furtherayrıca.
188
572880
2840
komplikasyonlarımı daha da
düşürdüğünü gördüm.
09:49
It was painfulacı verici.
189
577680
1200
Çok eziyet vericiydi.
09:51
I didn't like beingolmak observedgözlenen,
190
579440
2536
Gözlemlenmeyi sevmiyordum
09:54
and at timeszamanlar I didn't want
to have to work on things.
191
582000
3056
ve bazen çalışmak zorunda
kalmak istemiyordum.
09:57
I alsoAyrıca feltkeçe there were periodsdönemleri where
I would get worsedaha da kötüsü before I got better.
192
585080
3560
Ayrıca daha iyi olmadan daha kötüye
gidebileceğim dönemler oldu.
10:01
But it madeyapılmış me realizegerçekleştirmek
193
589280
1256
Ancak bu bana koçların
10:02
that the coacheskoçlar were ontoüstüne something
profoundlyderinden importantönemli.
194
590560
3600
çok önemli olduğunu fark ettirdi.
10:09
In my other work,
195
597240
1696
Diğer çalışmalarımda,
10:10
I leadöncülük etmek a healthsağlık systemssistemler innovationyenilik centermerkez
calleddenilen AriadneAriadne LabsLabs,
196
598960
3536
Ariadne Laboratuarları adlı bir sağlık
sistemi yenilik merkezini yönetiyorum;
10:14
where we work on problemssorunlar
in the deliveryteslim of healthsağlık carebakım,
197
602520
3936
burada küresel doğum da dahil
olmak üzere sağlık hizmeti
10:18
includingdahil olmak üzere globalglobal childbirthDoğum.
198
606480
1600
sunumundaki sorunlarla uğraşıyoruz.
Bunun bir parçası olarak,
10:20
As partBölüm of it,
199
608640
1216
güvenli bir doğum kontrol listesi
hazırlamak için
10:21
we had workedişlenmiş with
the WorldDünya HealthSağlık OrganizationOrganizasyon
200
609880
2256
10:24
to devisevasiyetle a safekasa childbirthDoğum checklistDenetim listesi.
201
612160
1840
Dünya Sağlık Örgütü ile birlikte çalıştık.
10:26
It laysLays out the fundamentalsTemelleri.
202
614600
1936
Temelleri ortaya koyuyor.
10:28
It breakssonları down the fundamentalsTemelleri --
203
616560
1656
Temelleri irdeliyor.
10:30
the criticalkritik actionseylemler
a teamtakım needsihtiyaçlar to go throughvasitasiyla
204
618240
2816
bir kadın doğum sancısı ile geldiğinde,
10:33
when a womankadın comesgeliyor in in laboremek,
205
621080
2296
ıkınmaya hazır olduğunda,
10:35
when she's readyhazır to pushit,
206
623400
1936
bebek çıktığında
10:37
when the babybebek is out,
207
625360
1656
ve anne bebeğiyle birlikte
10:39
and then when the momanne and babybebek
are readyhazır to go home.
208
627040
2440
gitmeye hazır olduğunda ekibin geçmesi
gereken kritik eylemler var.
10:42
And we knewbiliyordum
209
630440
1216
Biliyorduk ki
10:43
that just handingteslim out a checklistDenetim listesi
wasn'tdeğildi going to changedeğişiklik very much,
210
631680
3176
bir kontrol listesi vermek
ve hatta sınıfta ders vermek
10:46
and even just teachingöğretim it in the classroomsınıf
wasn'tdeğildi necessarilyzorunlu olarak going to be enoughyeterli
211
634880
4216
bu işi canlı kılmak için insanların
ihtiyaç duyduğunuz değişiklikleri
10:51
to get people to make the changesdeğişiklikler
that you neededgerekli to bringgetirmek it alivecanlı.
212
639120
4016
yapmalarında yeterli olmayacaktı.
10:55
And I thought on my experiencedeneyim and said,
213
643160
2696
Deneyimlerim üzerine düşündüm;
10:57
"What if we trieddenenmiş coachingkoçluk?
214
645880
1334
''Koçluk denersek ne olur?
11:00
What if we trieddenenmiş coachingkoçluk
at a massivemasif scaleölçek?"
215
648280
2840
Ya büyük çapta koçluk yapmayı denersek?''
11:04
We foundbulunan some incredibleinanılmaz partnersortaklar,
216
652920
2416
Hindistan Hükûmeti de dâhil olmak üzere
11:07
includingdahil olmak üzere the governmenthükümet of IndiaHindistan,
217
655360
2696
muhteşem bazı ortaklar bulduk
11:10
and we ranran a trialDeneme there
in 120 birthdoğum centersmerkezleri.
218
658080
3856
ve 120 doğum merkezinde deneme yaptık.
11:13
In UttarUttar PradeshPradesh,
in India'sHindistan'ın largesten büyük statebelirtmek, bildirmek.
219
661960
3976
Hindistan'ın en büyük eyaleti
olan Uttar Pradesh'te.
11:17
HalfYarısı of the centersmerkezleri
basicallytemel olarak we just observedgözlenen,
220
665960
5016
Merkezlerin yaklaşık yarısını
temel olarak gözlemledik,
11:23
but the other halfyarım
got visitsziyaret from coacheskoçlar.
221
671000
2936
ancak diğer yarısını antrenörler
ziyaret etti.
11:25
We trainedeğitilmiş an armyordu
of doctorsdoktorlar and nurseshemşireler like this one
222
673960
3776
Bakımı ve müdürleri gözlemlemeyi öğrenen
11:29
who learnedbilgili to observegözlemlemek the carebakım
and alsoAyrıca the managersyöneticileri
223
677760
4336
bir hemşire ve doktor ordusu yetiştirdik
11:34
and then help them
buildinşa etmek on theironların strengthsgüçlü
224
682120
2296
ve güçlü yanlarını geliştirip
zayıf yanlarına
11:36
and addressadres theironların weaknesseszayıf yönleri.
225
684440
1640
yönelmelerine yardım ettiler.
11:38
One of the skillsbecerileri for exampleörnek
they had to work on with people --
226
686880
3056
İnsanlarla birlikte üzerinde
çalışmaları gereken yetilerden bir
11:41
turneddönük out to be
fundamentallyesasen importantönemli --
227
689960
2056
temelde çok önemli olduğunu fark ettiğimiz
11:44
was communicationiletişim.
228
692040
1216
iletişimdi.
11:45
GettingBaşlarken the nurseshemşireler to practiceuygulama speakingkonuşuyorum up
when the babybebek maskmaskelemek is brokenkırık
229
693280
4376
Hemşireler bebek maskesi kırıldığında
veya eldivenleri stokta yokken
veya birileri ellerini yıkamadığıda
11:49
or the gloveseldiven are not in stockStok
230
697680
1456
11:51
or someone'sbirisi var not washingyıkama theironların handseller.
231
699160
1816
bunu dile getirmeye başladılar.
11:53
And then gettingalma othersdiğerleri,
includingdahil olmak üzere the managersyöneticileri,
232
701000
2256
Sonra yöneticiler dâhil
olmak üzere başkalarını
11:55
to practiceuygulama listeningdinleme.
233
703280
1240
dinlemeye başladılar.
11:57
This smallküçük armyordu of coacheskoçlar
endedbitti up coachingkoçluk 400 nurseshemşireler
234
705880
4856
Bu küçük koç ordusu, 400 hemşire
ve diğer doğum görevlileri ile 100 doktor
12:02
and other birthdoğum attendantsgörevlileri,
235
710760
1416
ve yöneticiye
12:04
and 100 physicianshekimler and managersyöneticileri.
236
712200
3000
koçluk yapmayı bitirdi.
12:07
We trackedizlenen the resultsSonuçlar
acrosskarşısında 160,000 birthsdoğumlular.
237
715920
4000
16.000 doğumun sonuçunlarını izledik
12:13
The resultsSonuçlar ...
238
721280
1200
Sonuçlar...
12:15
in the controlkontrol groupgrup you had --
239
723000
2536
sahip olduğunuz kontrol grubu --
12:17
and these are the onesolanlar
who did not get coachingkoçluk --
240
725560
2336
ve bunlar koçluk almayan kişiler --
12:19
they deliveredteslim on only one-thirdüçte bir
of 18 basictemel practicesuygulamaları
241
727920
3856
ölçtüğümüz 18 temel uygulamanın yalnızca
12:23
that we were measuringölçme.
242
731800
1256
üçte birine ulaştılar.
12:25
And mostçoğu importantönemli was
over the coursekurs of the yearsyıl of studyders çalışma,
243
733080
2896
Ve en önemlisi yıllar boyu
çalışmanın ötesinde,
12:28
we saw no improvementgelişme iyilesme duzelme ilerleme over time.
244
736000
2040
zamanla gelişme görmedik.
12:30
The other folksarkadaşlar
got fourdört monthsay of coachingkoçluk
245
738880
2376
Diğer insanlar dört aylık koçluk yaptılar
12:33
and then it taperedKonik off over eightsekiz monthsay,
246
741280
2336
ve daha sonra sekiz ay
boyunca hafiflettiler
12:35
and we saw them increaseartırmak
247
743640
1816
ve bunların, teslim edilen
12:37
to greaterbüyük than two-thirdsüçte iki
of the practicesuygulamaları beingolmak deliveredteslim.
248
745480
3480
uygulamaların üçte ikisinden
fazlasına yükseldiğini gördük.
12:42
It worksEserleri.
249
750320
1536
İşe yaradı.
12:43
We could see the improvementgelişme iyilesme duzelme ilerleme in qualitykalite,
250
751880
3296
Kalitedeki gelişmeyi görebiliyorduk,
12:47
and you could see it happenolmak
acrosskarşısında a wholebütün rangemenzil of centersmerkezleri
251
755200
2816
bu koçluğun, yaptığımız işe katkı sağlayan
12:50
that suggestedönerdi that coachingkoçluk
could be a wholebütün linehat of way
252
758040
3216
yeni bir işleyiş şekli olabildiğini
12:53
that we bringgetirmek valuedeğer to what we do.
253
761280
2240
geniş çapta merkezlerde görebiliyorduk.
12:56
You can imaginehayal etmek the wholebütün job categorykategori
that could reachulaşmak out in the worldDünya
254
764480
3776
Dünyaya ulaşabilecek
ve milyonların gerçekleştirebileceği
13:00
and that millionsmilyonlarca of people could fulfillyerine getirmek.
255
768280
2480
tüm iş kategorisini hayal edebilirsiniz.
13:04
We were clearlyAçıkça
at the beginningbaşlangıç of it, thoughgerçi,
256
772240
2216
Açıkçası yolun başındayız,
13:06
because there was still a distancemesafe to go.
257
774480
2096
çünkü hâlâ gitmemiz gereken bir yol var.
13:08
You have to put
all of the checklistDenetim listesi togetherbirlikte
258
776600
2216
Ölüm oranlarında önemli düşüşler
sağlamak için
13:10
to achievebaşarmak the substantialönemli
reductionsazalmalar in mortalityölüm oranı.
259
778840
3376
tüm kontrol listelerini
bir araya getirmelisiniz.
13:14
But we beganbaşladı seeinggörme the first placesyerler
that were gettingalma there,
260
782240
3696
Ancak oraya ilk geldiğimiz
yerleri görmeye başladık
13:17
and this centermerkez was one of them
261
785960
1936
ve bu merkez onlardan biriydi
13:19
because coachingkoçluk helpedyardım etti them
learnöğrenmek to executegerçekleştirmek on the fundamentalsTemelleri.
262
787920
3400
çünkü koçluk temel konular üzerinde
çalışmayı öğrenmede yardım ediyor.
13:24
And you could see it here.
263
792600
1240
Burada görebilirsiniz.
13:27
This is a 23-year-old-yaşında womankadın
264
795240
2896
Bu ambulansla getirilen 23 yaşında
13:30
who had come in by ambulanceambulans,
265
798160
2096
bir kadın,
13:32
in laboremek with her thirdüçüncü childçocuk.
266
800280
2280
üçüncü çocuğunun doğum sancısını çekiyor.
13:35
She brokekırdı her waterSu in the triageaciliyetine göre sıralama areaalan,
267
803520
5776
Triyaj alanındayken suyu gelmiş,
13:41
so they broughtgetirdi her directlydirekt olarak
to the laboremek and deliveryteslim roomoda,
268
809320
3376
bu yüzden onu hemen
doğumhaneye getirmişler
13:44
and then they ranran throughvasitasiyla theironların checksdenetler.
269
812720
1896
ve sonra onu muayene etmişler.
13:46
I put the time stampkaşe on here
270
814640
1696
Zaman damgasını buraya koydum,
13:48
so you could see
how quicklyhızlı bir şekilde all of this happensolur
271
816360
2896
böylece bunların hepsinin ne kadar
çabuk gerçekleştiğini
13:51
and how much more complicatedkarmaşık
that makesmarkaları things.
272
819280
2640
ve yapılan işlerin
ne kadar karmaşıklaştığını.
13:54
Withinİçinde fourdört minutesdakika,
273
822480
1376
Dört dakika içinde,
13:55
they had takenalınmış the bloodkan pressurebasınç,
measuredölçülü her pulsenabız
274
823880
3176
kan basıncını almışlar,
nabzını ölçmüşler
13:59
and alsoAyrıca measuredölçülü
the heartkalp rateoran of the babybebek.
275
827080
2720
ve bebeğin kalp atım hızını ölçmüşler.
14:02
That meantdemek that the bloodkan pressurebasınç cuffmanşet
and the fetalFetal DopplerDoppler monitorizlemek,
276
830440
3336
Bu kan basıncı kelepçesi
ve fetal Doppler monitörü
14:05
they were all there,
and the nursehemşire knewbiliyordum how to use them.
277
833800
2696
hepsi oradaydı ve hemşire
nasıl kullanacağını biliyordu.
14:08
The teamtakım was skilledyetenekli and coordinatedkoordine.
278
836520
1960
Takım yetenekli ve koordineydi.
14:11
The momanne was doing great,
279
839240
1256
Anne çok iyi gidiyordu,
14:12
the baby'sBebeğin heartkalp rateoran was 143,
whichhangi is normalnormal.
280
840520
2280
bebeğin kalp atışı 143'tü,
normal oran.
14:16
EightSekiz minutesdakika latersonra, the intensityyoğunluk
of the contractionsKasılmalar pickedseçilmiş up,
281
844080
3896
Sekiz dakika sonra
kasılmaların yoğunluğu arttı,
14:20
so the nursehemşire washedyıkandı her handseller,
282
848000
2136
hemşire ellerini yıkadı,
14:22
put on cleantemiz gloveseldiven,
283
850160
1616
temiz eldivenleri giydi,
14:23
examinedincelenen her and foundbulunan
that her cervixserviks was fullytamamen dilatedbüyümüş.
284
851800
3416
muayene etti ve rahim boynunun
tamamen genişlemiş olduğunu gördü.
14:27
The babybebek was readyhazır to come.
285
855240
1680
Bebek gelmeye hazırdı.
14:29
She then wentgitti straightDüz over
to do her nextSonraki setset of checksdenetler.
286
857800
3456
Sonra bir sonraki kontrol setini yapmak
için doğruca oraya gitti.
14:33
All of the equipmentekipman,
she workedişlenmiş her way throughvasitasiyla
287
861280
2256
Kullandığı bütün ekipmanlar etrafındaydı
14:35
and madeyapılmış sure she had everything
she neededgerekli at the bedsidebaşucu.
288
863560
2816
ve yatak başında gerekli her şeye
sahip olduğundan emin oldu.
14:38
The babybebek maskmaskelemek was there,
the sterilesteril towelhavlu,
289
866400
2056
Bebek maskesi,
steril havlu
14:40
the sterilesteril equipmentekipman that you neededgerekli.
290
868480
2376
ve ihtiyacı olan bütün steril
ekipmanlar oradaydı.
14:42
And then threeüç minutesdakika latersonra,
one pushit and that babybebek was out.
291
870880
5536
Üç dakika sonra da
bir ıkınma ve bebek dışarıdaydı.
14:48
(ApplauseAlkış)
292
876440
2680
(Gülüşmeler)
14:52
I was watchingseyretme this deliveryteslim,
293
880960
1496
Bu doğumu izliyordum
14:54
and suddenlyaniden I realizedgerçekleştirilen that the moodruh hali
in that roomoda had changeddeğişmiş.
294
882480
3840
ve birden odadaki ruh hâlinin değiştiğinin
farkına vardım.
15:00
The nursehemşire was looking
at the communitytoplum healthsağlık workerişçi
295
888240
2456
Hemşire kadının yanına
gelen toplum sağlığı
15:02
who had come in with the womankadın
296
890720
1456
çalışanına bakıyordu
15:04
because that babybebek
did not seemgörünmek to be alivecanlı.
297
892200
2680
çünkü bebek hayatta değil gibiydi.
15:08
She was bluemavi and floppydisket and not breathingnefes.
298
896200
3600
Mavi ve yumuşaktı ve nefes almıyordu.
15:12
She would be one of that one-in-bir-in -20.
299
900760
2120
20'de 1'den biri olacaktı
15:16
But the nursehemşire kepttuttu going
with her checkpointsDenetim noktaları.
300
904840
3016
ama hemşire kontrol
noktalarına devam etti.
15:19
She driedkurutulmuş that babybebek with a cleantemiz towelhavlu.
301
907880
2896
Bebeği temiz bir havluyla kuruladı.
15:22
And after a minutedakika,
when that didn't stimulateteşvik that babybebek,
302
910800
2856
Bir dakika sonra
bebeği canlandıramadığında
15:25
she ranran to get the babybebek maskmaskelemek
303
913680
3176
bebek maskesini almaya koştu
15:28
and the other one wentgitti to get the suctionemme.
304
916880
2576
ve bir başkası vakumu almaya gitti.
15:31
She didn't have a mechanicalmekanik suctionemme
because you could countsaymak on electricityelektrik,
305
919480
3616
Elektrikli vakum yoktu
çünkü elektriğe güvenemezdiniz,
15:35
so she used a mouthağız suctionemme,
306
923120
1376
o yüzden oral vakum kullandı
15:36
and withiniçinde 20 secondssaniye,
307
924520
1256
ve 20 saniye içinde,
15:37
she was clearingtakas out
that little girl'sKızın airwaysHavayolları.
308
925800
2936
o küçük kızın hava yolunu
temizliyordu.
15:40
And she got back a greenyeşil, thickkalın liquidsıvı,
309
928760
1896
Yeşil, kalın bir sıvı çıkardı,
15:42
and withiniçinde a minutedakika
of beingolmak ableyapabilmek to do that
310
930680
2096
bebeğin hava yolunu temizleyerek
15:44
and suctioningemme out over and over,
311
932800
1616
geçen bir dakika içinde de
15:46
that babybebek startedbaşladı to breathenefes almak.
312
934440
1416
bebek nefes almaya başladı.
15:47
(ApplauseAlkış)
313
935880
4200
(Alkışlar)
15:53
AnotherBaşka bir minutedakika and that babybebek was cryingağlıyor.
314
941640
2520
Bir dakika daha ve bebek ağlıyordu.
15:57
And fivebeş minutesdakika after that,
315
945360
2056
Beş dakika daha
15:59
she was pinkpembe and warmingısınma
on her mother'sannenin chestgöğüs,
316
947440
3256
ve bebek pembeleşti
annesinin kucağında ısındı
16:02
and that motheranne reachedulaştı out
to grabkapmak that nurse'shemşirenin handel,
317
950720
3096
ve anne, hep birlikte rahat bir nefes
alabilmek için
16:05
and they could all breathenefes almak.
318
953840
1760
hemşirenin elini tuttu.
16:09
I saw a teamtakım transformeddönüştürülmüş
because of coachingkoçluk.
319
957320
3160
Koçluk sayesinde bir ekibin
dönüşüm geçirdiğini gördüm.
16:13
And I saw at leasten az one life
savedkaydedilmiş because of it.
320
961560
3120
En azından bir canın
bu sayede kurtulduğunu gördüm.
16:17
We followedtakip etti up with that motheranne
a fewaz monthsay latersonra.
321
965920
2816
Birkaç ay sonra anneyle
konuşma fırsatı bulduk.
16:20
MomAnne and babybebek were doing great.
322
968760
2040
Anne de bebek de çok iyiydi.
16:23
The baby'sBebeğin nameisim is AnshikaAnshika.
323
971840
2400
Bebeğin ismi Anshika.
16:27
It meansanlamına geliyor "beautifulgüzel."
324
975240
1680
Anlamı ''çok güzel''.
16:30
And she is what's possiblemümkün
325
978000
1816
Anshika, biz işimizde nasıl daha iyi
16:31
when we really understandanlama
326
979840
1696
olacağımızı gerçekten anladığımızda
16:33
how people get better at what they do.
327
981560
2280
mümkün olan şey.
16:36
Thank you.
328
984720
1216
Teşekkürler.
16:37
(ApplauseAlkış)
329
985960
3320
(Alkışlar)
Translated by Cihan Ekmekçi
Reviewed by Figen Ergürbüz

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Atul Gawande - Surgeon, writer, public health innovator
Surgeon and public health professor by day, writer by night, Atul Gawande explores how doctors can dramatically improve their practice using approaches as simple as a checklist – or coaching.

Why you should listen

Atul Gawande is author of several best-selling books, including Complications: A Surgeon's Notes on an Imperfect ScienceBetter: A Surgeon's Notes on Performance, Being Mortal: Medicine and What Matters in the End and The Checklist Manifesto.

He is also a surgeon at Brigham and Women’s Hospital in Boston, a staff writer for The New Yorker and a professor at Harvard Medical School and the Harvard School of Public Health. He has won the Lewis Thomas Prize for Writing about Science, a MacArthur Fellowship and two National Magazine Awards. In his work in public health, he is Executive Director of Ariadne Labs, a joint center for health systems innovation and chair of Lifebox, a nonprofit organization making surgery safer globally.

In June 2018, Gawande was chosen to lead the new healthcare company set up by Amazon, JPMorgan and Berkshire Hathaway.

Photo: Aubrey Calo

More profile about the speaker
Atul Gawande | Speaker | TED.com