ABOUT THE SPEAKER
Atul Gawande - Surgeon, writer, public health innovator
Surgeon and public health professor by day, writer by night, Atul Gawande explores how doctors can dramatically improve their practice using approaches as simple as a checklist – or coaching.

Why you should listen

Atul Gawande is author of several best-selling books, including Complications: A Surgeon's Notes on an Imperfect ScienceBetter: A Surgeon's Notes on Performance, Being Mortal: Medicine and What Matters in the End and The Checklist Manifesto.

He is also a surgeon at Brigham and Women’s Hospital in Boston, a staff writer for The New Yorker and a professor at Harvard Medical School and the Harvard School of Public Health. He has won the Lewis Thomas Prize for Writing about Science, a MacArthur Fellowship and two National Magazine Awards. In his work in public health, he is Executive Director of Ariadne Labs, a joint center for health systems innovation and chair of Lifebox, a nonprofit organization making surgery safer globally.

In June 2018, Gawande was chosen to lead the new healthcare company set up by Amazon, JPMorgan and Berkshire Hathaway.

Photo: Aubrey Calo

More profile about the speaker
Atul Gawande | Speaker | TED.com
TED2017

Atul Gawande: Want to get great at something? Get a coach

Atul Gawande: Querem ser excelentes? Arranjem um treinador.

Filmed:
3,174,731 views

Como melhoramos quando nos deparamos com complexidade? Atul Gawande estudou esta questão com a precisão de um cirurgião. Ele partilha o que descobriu como sendo a chave: ter um bom treinador para dar uma melhor visão da nossa realidade, para instigar bons hábitos mentais e para desconstruir as nossas ações e voltá-las a construir. "Não é o quão bom somos agora; é o quão bom poderemos ser que realmente interessa" diz Gawande.
- Surgeon, writer, public health innovator
Surgeon and public health professor by day, writer by night, Atul Gawande explores how doctors can dramatically improve their practice using approaches as simple as a checklist – or coaching. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

Não estou aqui como especialista.
00:12
I don't come to you todayhoje as an expertespecialista.
0
760
1896
Estou aqui como alguém
que tem estado muito interessado
00:14
I come to you as someonealguém
who has been really interestedinteressado
1
2680
2936
00:17
in how I get better at what I do
2
5640
3056
em como tornar-me melhor naquilo que faço
00:20
and how we all do.
3
8720
1240
e como todos o fazermos.
00:23
I think it's not just
how good you are now,
4
11000
2056
Penso que não é só
o quão bons somos agora,
00:25
I think it's how good you're going to be
that really mattersimporta.
5
13080
2880
mas o quão bons podemos ser
que realmente interessa.
00:29
I was visitingvisitando this birthnascimento centercentro
in the northnorte of IndiaÍndia.
6
17000
3616
Eu estava a visitar esta maternidade
no norte da Índia.
00:32
I was watchingassistindo the birthnascimento attendantsatendentes,
7
20640
2136
Estava a ver as parteiras
e apercebi-me que estava a testemunhar
uma forma extrema
00:34
and I realizedpercebi I was witnessinga assistir in them
an extremeextremo formFormato of this very struggleluta,
8
22800
4896
da dificuldade que é
as pessoas melhorarem
00:39
whichqual is how people improvemelhorar
in the facecara of complexitycomplexidade --
9
27720
4096
quando enfrentam uma situação complexa,
00:43
or don't.
10
31840
1200
ou não melhorarem.
As mulheres aqui, dão à luz numa região
onde a maternidade comum
00:46
The womenmulheres here are deliveringentregando in a regionregião
11
34200
2536
00:48
where the typicaltípica birthnascimento centercentro
has a one-in-um-em -20 deathmorte ratetaxa for the babiesbebês,
12
36760
4320
tem uma taxa de mortalidade
de 1 em 20 bebés
00:54
and the momsmães are dyingmorrendo at a ratetaxa
tendez timesvezes highersuperior than they do elsewhereem outro lugar.
13
42720
4120
E as mães morrem a uma taxa
10 vezes superior do que noutro lugar.
00:59
Now, we'venós temos knownconhecido the criticalcrítico practicespráticas
14
47640
2616
Conhecemos há décadas
as práticas críticas
01:02
that stop the biggrande killersassassinos
in birthnascimento for decadesdécadas,
15
50280
2520
que impedem a mortalidade nos partos.
E a questão é que, mesmo neste lugar,
01:05
and the thing about it is
that even in this placeLugar, colocar --
16
53640
3976
especialmente neste lugar
01:09
in this placeLugar, colocar especiallyespecialmente,
17
57640
1416
01:11
the simplestmais simples things are not simplesimples.
18
59080
1760
as coisas mais simples não são simples.
01:13
We know for exampleexemplo you should washlavar handsmãos
and put on cleanlimpar \ limpo glovesluvas,
19
61400
3919
Sabemos desde sempre
que se deve lavar as mãos
e usar luvas limpas
01:18
but here,
20
66280
1296
mas aqui,
a água está noutra divisão
01:19
the taptoque is in anotheroutro roomquarto,
21
67600
2000
01:22
and they don't have cleanlimpar \ limpo glovesluvas.
22
70400
1680
e não há luvas novas.
01:25
To reusereuso theirdeles glovesluvas,
23
73680
1256
Para reutilizar as luvas
01:26
they washlavar them in this basinbacia
of dilutediluir bleachágua sanitária,
24
74960
2760
lavam-nas num balde com lixívia diluída
01:30
but you can see there's still bloodsangue
on the glovesluvas from the last deliveryEntrega.
25
78560
3800
mas consegue-se ver que ainda há sangue
nas luvas do último parto.
01:39
TenDez percentpor cento of babiesbebês are bornnascermos
with difficultydificuldade breathingrespiração everywhereem toda parte.
26
87000
3320
Dez por cento de todos os bebés
nascem com dificuldades em respirar.
01:43
We know what to do.
27
91440
1256
Sabemos o que fazer.
01:44
You dryseco the babybebê with a cleanlimpar \ limpo clothpano
to stimulateestimular o them to breatherespirar.
28
92720
3560
Seca-se o bebé com um pano limpo
para estimular a respiração.
01:48
If they don't startcomeçar to breatherespirar,
29
96920
1696
Se não começarem a respirar
01:50
you suctionsucção out theirdeles airwaysvias aéreas.
30
98640
1896
faz-se sucção às vias respiratórias.
01:52
And if that doesn't work,
you give them breathsrespirações with the babybebê maskmascarar.
31
100560
4936
E se isso não resultar,
dá-se-lhes ar com uma máscara.
01:57
But these are skillsHabilidades that they'veeles têm learnedaprendido
mostlyna maioria das vezes from textbookslivros de texto,
32
105520
4256
Mas estas são competências
que aprenderam sobretudo nos manuais
02:01
and that babybebê maskmascarar is brokenpartido.
33
109800
2320
e a máscara para bebés
está avariada.
02:09
In this one disturbingperturbador imageimagem for me
34
117600
2376
Nesta imagem perturbadora,
vemos o quão terrível é a situação.
02:12
is a picturecenário that bringstraz home
just how direterríveis the situationsituação is.
35
120000
4120
02:17
This is a babybebê 10 minutesminutos after birthnascimento,
36
125040
2336
Este é um bebé nascido há 10 minutos
02:19
and he's alivevivo,
37
127400
1200
e está vivo
02:22
but only just.
38
130039
1201
mas na corda bamba.
02:24
No cleanlimpar \ limpo clothpano,
39
132160
1376
Não há um pano limpo,
02:25
has not been driedseco,
40
133560
1280
não foi enxugado.
02:27
not warmingaquecimento skinpele to skinpele,
41
135680
1560
Não está a ser aquecido pele contra pele.
02:31
an unsterileNão esterilizadas clampgrampo acrossatravés the cordcordão.
42
139440
2160
Uma pinça não esterilizada
no cordão umbilical.
02:34
He's an infectioninfecção waitingesperando to happenacontecer,
43
142160
1776
Está-se mesmo à espera
que ocorra uma infeção
02:35
and he's losingperdendo
his temperaturetemperatura by the minuteminuto.
44
143960
2640
e está a arrefecer a cada minuto.
02:41
SuccessfulBem sucedido childcriança deliveryEntrega
requiresexige a successfulbem sucedido teamequipe of people.
45
149120
4136
Partos bem-sucedidos
requerem uma equipa bem-sucedida.
02:45
A wholetodo teamequipe has to be
skilledespecializado and coordinatedcoordenado;
46
153280
2216
A equipa deve ser competente e coordenada;
02:47
the nursesenfermeiros who do the deliveriesentregas
in a placeLugar, colocar like this,
47
155520
2976
as enfermeiras que fazem os partos
em lugares como este;
02:50
the doctormédico who backscostas them up,
48
158520
1656
o médico na retaguarda;
02:52
the supplyfornecem clerkcaixeiro who'squem é responsibleresponsável
for 22 criticalcrítico drugsdrogas and suppliessuprimentos
49
160200
4576
o responsável do aprovisionamento
dos 22 medicamentos e suprimentos,
quer em stock, quer ao pé da cama;
02:56
beingser in stockestoque and at the bedsidemesinha de cabeceira,
50
164800
2376
02:59
the medicalmédico officeroficial in chargecarregar,
51
167200
1576
o médico encarregado,
03:00
responsibleresponsável for the qualityqualidade
of the wholetodo facilityinstalação.
52
168800
3000
responsável pela qualidade
de todas as instalações.
03:05
The thing is they are all
experiencedcom experiência professionalsprofissionais.
53
173000
3280
Acontece que todos são
profissionais experientes.
03:09
I didn't meetConheça anybodyqualquer pessoa who hadn'tnão tinha been
partparte of thousandsmilhares of deliveriesentregas.
54
177800
4760
Não conheci ninguém que não tivesse feito
milhares de partos.
03:15
But againstcontra the complexitiescomplexidades
that they facecara,
55
183360
2696
Mas com as dificuldades que encontram
03:18
they seemparecem to be at theirdeles limitslimites.
56
186080
2040
parecem ter atingido o seu limite.
Já não estavam a ficar melhores.
03:21
They were not gettingobtendo better anymorenão mais.
57
189120
2600
03:25
It's how good you're going to be
that really mattersimporta.
58
193360
3440
É o quão bom nos vamos tornar
que realmente é importante.
03:32
It pressesPrensas on a fundamentalfundamental questionquestão.
59
200200
2520
Coloca-se uma questão fundamental.
03:35
How do professionalsprofissionais
get better at what they do?
60
203240
4080
Como é que os profissionais
se tornam melhores no que fazem?
Como é que se tornam excelentes?
03:39
How do they get great?
61
207880
1256
03:41
And there are two viewsvisualizações about this.
62
209160
1696
E há duas perspetivas
03:42
One is the traditionaltradicional pedagogicalpedagógica viewVisão.
63
210880
2000
uma é a perspetiva
da pedagogia tradicional.
Ou seja, vamos à escola, estudamos,
treinamos, aprendemos, formamo-nos
03:45
That is that you go to schoolescola,
64
213520
1656
03:47
you studyestude, you practiceprática,
you learnaprender, you graduategraduado,
65
215200
3616
03:50
and then you go out into the worldmundo
66
218840
1656
e depois fazemo-nos à vida
03:52
and you make your way on your ownpróprio.
67
220520
1656
e singramos por nossa conta.
03:54
A professionalprofissional is someonealguém who is capablecapaz
of managinggerenciamento de theirdeles ownpróprio improvementmelhoria.
68
222200
4160
Um profissional
é aquele que consegue gerir
a sua própria evolução.
03:59
That is the approachabordagem that virtuallyvirtualmente
all professionalsprofissionais have learnedaprendido by.
69
227400
4936
É assim que a maior parte
dos profissionais aprendem
É assim que os médicos aprendem
04:04
That's how doctorsmédicos learnaprender,
70
232360
1256
04:05
that's how lawyersadvogados do,
71
233640
1416
é como advogados aprendem
04:07
scientistscientistas ...
72
235080
1280
os cientistas,
04:09
musiciansmúsicos.
73
237520
1200
os músicos.
04:12
And the thing is, it workstrabalho.
74
240960
2376
E o problema é que resulta.
04:15
ConsiderConsidere for exampleexemplo legendarylendário
JuilliardJuilliard violinviolino instructorinstrutor DorothyDorothy DeLayAtraso.
75
243360
5176
Considerem Dorothy DeLay,
a lendária professora
de violino de Julliard.
Treinou uma imensidão
de virtuosos do violino:
04:20
She trainedtreinado an amazingsurpreendente rosterlista
of violinviolino virtuososvirtuoses:
76
248560
3696
04:24
MidoriMidori, SarahSarah ChangChang, ItzhakItzhak PerlmanPerlman.
77
252280
2536
Midori, Sarah Chang, Itzhak Perlman.
04:26
EachCada of them cameveio to her as youngjovem talentstalentos,
78
254840
3136
Cada um deles foi ter ela
como jovens talentos
e trabalharam com ela durante anos.
04:30
and they workedtrabalhou with her over yearsanos.
79
258000
2079
04:32
What she workedtrabalhou on mosta maioria, she said,
80
260640
1656
Ela disse que aquilo
que ela mais trabalhava
04:34
was inculcatinginculcar in them
habitshábitos of thinkingpensando and of learningAprendendo
81
262320
4536
era incutir-lhes hábitos
de reflexão e de aprendizagem
04:38
so that they could make theirdeles way
in the worldmundo withoutsem her
82
266880
2736
para que conseguissem
vingar sozinhos no mundo sem ela,
04:41
when they were donefeito.
83
269640
1200
quando acabassem.
04:45
Now, the contrastingcontrastando viewVisão
comesvem out of sportsEsportes.
84
273200
4040
Uma perspetiva contrastante
encontra-se no desporto.
Costuma-se dizer:
04:50
And they say "You are never donefeito,
85
278080
1840
"Nunca estás preparado,
toda a gente precisa de um treinador."
04:52
everybodytodo mundo needsprecisa a coachtreinador."
86
280800
1936
Toda a gente.
04:54
EveryoneToda a gente.
87
282760
1200
04:56
The greatestmaior in the worldmundo needsprecisa a coachtreinador.
88
284400
2960
Os melhores do mundo
precisam de um treinador.
05:01
So I triedtentou to think
about this as a surgeoncirurgião.
89
289360
2080
Tentei pensar nisto como um cirurgião.
Pagar a alguém para vir
ao meu bloco operatório
05:05
PayPagar someonealguém to come
into my operatingoperativo roomquarto,
90
293640
4456
para me observar e criticar.
05:10
observeobservar me and critiquecrítica me.
91
298120
2080
Parece absurdo.
05:14
That seemsparece absurdabsurdo.
92
302120
1200
Ser competente
significa não ter que ser vigiado.
05:16
ExpertiseEspecialização meanssignifica not needingprecisando to be coachedtreinou.
93
304560
2760
05:20
So then whichqual viewVisão is right?
94
308760
1670
Então qual é a perspetiva correta?
05:25
I learnedaprendido that coachingCoaching cameveio into sportsEsportes
as a very AmericanAmericana ideaidéia.
95
313080
4720
Aprendi que a formação
apareceu no desporto
como uma ideia muito americana.
05:30
In 1875,
96
318960
1456
Em 1875,
05:32
HarvardHarvard and YaleYale playedreproduziu one of the very
first American-rulesAmericano-regras footballfutebol gamesjogos.
97
320440
4376
Harvard e Yale jogaram um dos primeiros
jogos de futebol com regras americanas.
05:36
YaleYale hiredcontratado a headcabeça coachtreinador;
98
324840
1840
Yale contratou um treinador principal
05:39
HarvardHarvard did not.
99
327600
1200
mas Harvard não.
05:41
The resultsresultados?
100
329400
1216
Os resultados?
05:42
Over the nextPróximo threetrês decadesdécadas,
101
330640
1536
Nas três décadas seguintes
05:44
HarvardHarvard wonGanhou just fourquatro timesvezes.
102
332200
2120
Harvard só ganhou quatro vezes.
05:47
HarvardHarvard hiredcontratado a coachtreinador.
103
335640
2656
Harvard contratou um treinador.
(Risos)
05:50
(LaughterRiso)
104
338320
1776
05:52
And it becamepassou a ser the way that sportsEsportes workstrabalho.
105
340120
2960
E agora é assim que o desporto funciona.
05:56
But is it necessarynecessário then?
106
344000
1496
Mas será necessário?
05:57
Does it transfertransferir into other fieldsCampos?
107
345520
2440
Será transferível para outras áreas?
06:01
I decideddecidiu to askpergunte, of all people,
108
349240
2336
Decidi perguntar, entre todas as pessoas
06:03
ItzhakItzhak PerlmanPerlman.
109
351600
1240
a Itzhak Perlman.
06:05
He had trainedtreinado the DorothyDorothy DeLayAtraso way
110
353960
2336
Ele treinou à moda de Dorothy DeLay
06:08
and becamepassou a ser arguablysem dúvida the greatestmaior
violinistviolinista of his generationgeração.
111
356320
3240
e tornou-se indubitavelmente
o melhor violinista da sua geração.
Uma das melhores coisas
de escrever para o The New Yorker
06:12
One of the beautifulbonita things about
gettingobtendo to writeEscreva for "The NewNovo YorkerIorquino"
112
360840
3376
é que ligo às pessoas
e elas respondem às minhas chamadas.
06:16
is I call people up,
and they returnRetorna my phonetelefone callschamadas.
113
364240
2816
06:19
(LaughterRiso)
114
367080
1536
06:20
And PerlmanPerlman returneddevolvida my phonetelefone call.
115
368640
2696
E Perlman respondeu à minha chamada.
06:23
So we endedterminou up havingtendo
an almostquase two-hourduas horas conversationconversação
116
371360
2477
Acabámos por ter
uma conversa de quase duas horas
06:25
about how he got
to where he got in his careercarreira.
117
373861
3480
sobre como ele chegou
onde chegou na sua carreira.
Perguntei-lhe:
06:30
And I askedperguntei him, I said,
"Why don't violinistsviolinistas have coachestreinadores?"
118
378240
3080
"Porque é que os violinistas
não têm treinadores?"
06:34
And he said, "I don't know,
119
382960
2336
E ele disse:
"Não sei, eu tive sempre um treinador."
06:37
but I always had a coachtreinador."
120
385320
1520
06:39
"You always had a coachtreinador?"
121
387800
2016
"Tiveste sempre um instrutor?"
06:41
"Oh yeah, my wifeesposa, TobyToby."
122
389840
2160
"Sim, a minha mulher, Toby."
06:45
They had graduatedgraduado
togetherjuntos from JuilliardJuilliard,
123
393360
3296
Eles formaram-se juntos em Julliard
e ela desistiu do trabalho
de violinista de concerto
06:48
and she had givendado up her jobtrabalho
as a concertshow violinistviolinista
124
396680
3536
para ser treinadora dele,
06:52
to be his coachtreinador,
125
400240
1376
06:53
sittingsentado in the audiencepúblico,
126
401640
1456
sentando-se na audiência,
06:55
observingobservando him and givingdando him feedbackcomentários.
127
403120
2376
observando-o e dando-lhe "feedback".
06:57
"ItzhakItzhak, in that middlemeio sectionseção,
128
405520
2896
"Itzhak, naquela secção do meio
07:00
you know you soundedsoou
a little bitpouco mechanicalmecânico.
129
408440
2160
"soaste de forma um bocado mecânica.
07:03
What can you differentlydiferente nextPróximo time?"
130
411080
1940
"O que podes fazer de diferente
na próxima vez?"
07:06
It was crucialcrucial to everything
he becamepassou a ser, he said.
131
414240
3160
Foi fulcral para tudo aquilo
em que ele se tornou, disse ele.
07:10
TurnsSe transforma out there are numerousnumerosos problemsproblemas
in makingfazer it on your ownpróprio.
132
418840
4240
Há vários problemas quando tentamos
ser bem-sucedidos sozinhos.
07:15
You don't recognizereconhecer the issuesproblemas
that are standingparado in your way
133
423520
2856
Não nos conseguimos aperceber
dos nossos próprios problemas
07:18
or if you do,
134
426400
1216
e se conseguimos, não sabemos
necessariamente como os resolver.
07:19
you don't necessarilynecessariamente
know how to fixconsertar them.
135
427640
2136
07:21
And the resultresultado is
that somewherealgum lugar alongao longo the way,
136
429800
3136
O resultado é que, algures pelo caminho,
deixamos de melhorar.
07:24
you stop improvingmelhorando.
137
432960
1600
07:28
And I thought about that,
138
436600
1496
Pensei nisso
07:30
and I realizedpercebi that was exactlyexatamente
what had happenedaconteceu to me as a surgeoncirurgião.
139
438120
3640
e apercebi-me que era exatamente
o que me tinha acontecido
como cirurgião.
07:34
I'd enteredentrou practiceprática in 2003,
140
442560
2456
Comecei a praticar em 2003
07:37
and for the first severalde várias yearsanos,
141
445040
1576
e, nos primeiros anos,
07:38
it was just this steadyestável, upwardpara cima
improvementmelhoria in my learningAprendendo curvecurva.
142
446640
4376
havia uma constante melhoria
na minha aprendizagem.
07:43
I watchedassisti my complicationcomplicação ratestaxas dropsolta
from one yearano to the nextPróximo.
143
451040
4096
Vi a minha taxa de complicações
descer ano após ano.
07:47
And after about fivecinco yearsanos,
144
455160
1736
Ao fim de cinco anos,
07:48
they levelednivelado out.
145
456920
1200
estagnei.
07:51
And a fewpoucos more yearsanos after that,
146
459120
1576
Passaram-se mais uns anos
07:52
I realizedpercebi I wasn'tnão foi gettingobtendo
any better anymorenão mais.
147
460720
2760
e apercebi-me
que já não estava a melhorar.
07:56
And I thought: "Is this
as good as I'm going to get?"
148
464200
2720
Pensei: "Isto é o melhor que consigo ser?"
08:00
So I thought a little more and I said ...
149
468320
1960
Pensei um pouco mais e disse:
08:03
"OK,
150
471240
1200
"Ok...
08:05
I'll try a coachtreinador."
151
473080
1200
"vou experimentar um treinador."
08:07
So I askedperguntei a formerantigo professorprofessor
of minemeu who had retiredaposentou-se,
152
475360
4136
Pedi a um professor meu,
que se tinha reformado
— chama-se Bob Osteen —
08:11
his namenome is BobBob OsteenOsteen,
153
479520
1816
08:13
and he agreedacordado to come to my operatingoperativo roomquarto
154
481360
2856
e ele concordou em vir
ao meu bloco operatório
08:16
and observeobservar me.
155
484240
1200
para me observar.
08:19
The casecaso --
156
487280
1216
Lembro-me do primeiro caso,
08:20
I rememberlembrar that first casecaso.
157
488520
1336
correu lindamente.
08:21
It wentfoi beautifullybelas.
158
489880
1456
08:23
I didn't think there would be
anything much he'dele teria have to say
159
491360
2856
Pensei que não havia muito a dizer
quando acabássemos.
08:26
when we were donefeito.
160
494240
1336
08:27
InsteadEm vez disso, he had a wholetodo pagepágina
densedenso with notesnotas.
161
495600
3696
Em vez disso,
tinha uma folha inteira de notas.
08:31
(LaughterRiso)
162
499320
1816
(Risos)
08:33
"Just smallpequeno things," he said.
163
501160
1576
"São só pequenas coisas", disse ele.
08:34
(LaughterRiso)
164
502760
1096
08:35
But it's the smallpequeno things that matterimportam.
165
503880
1920
"Mas são as pequenas coisas
que interessam."
08:39
"Did you noticeaviso prévio that the lightluz
had swungbalançou out of the woundferida
166
507200
3216
"Reparaste que a luz se afastou
da ferida durante a operação?"
08:42
duringdurante the casecaso?
167
510440
1376
08:43
You spentgasto about halfmetade an hourhora
168
511840
1736
"Estiveste cerca de meia hora
08:45
just operatingoperativo off the lightluz
from reflectedrefletida surfacessuperfícies."
169
513600
3360
"a operar só com a luz
das superfícies refletidas."
08:49
"AnotherOutro thing I noticednotado," he said,
170
517880
1736
"Outra coisa que notei", disse
08:51
"Your elbowcotovelo goesvai up in the airar
everycada onceuma vez in a while.
171
519640
3296
"O teu cotovelo
vai para cima de vez em quando."
"Isso quer dizer
que não tens controlo absoluto."
08:54
That meanssignifica you're not in fullcheio controlao controle.
172
522960
2656
08:57
A surgeon'sdo cirurgião elbowscotovelos should be down
at theirdeles sideslados restingem repouso comfortablyconfortavelmente.
173
525640
4016
"Os cotovelos de um cirurgião
devem estar em baixo, confortáveis."
09:01
So that meanssignifica if you feel
your elbowcotovelo going in the airar,
174
529680
2576
"Por isso se sentes
os teus cotovelos a ir para cima
"deves escolher outro instrumento
ou simplesmente mexer os pés."
09:04
you should get a differentdiferente instrumentinstrumento,
or just movemover your feetpés."
175
532280
3240
09:09
It was a wholetodo other levelnível of awarenessconsciência.
176
537040
2920
Foi um nível de consciência
totalmente novo.
09:14
And I had to think,
177
542080
1920
E tive que pensar
09:17
you know, there was something
fundamentallyfundamentalmente profoundprofundo about this.
178
545160
3920
que havia algo
fundamentalmente profundo nisto.
09:21
He was describingdescrevendo what great coachestreinadores do,
179
549920
2976
Ele estava a descrever
o que os bons treinadores fazem
que é serem os nossos olhos
e os nossos ouvidos externos
09:24
and what they do is they are
your externalexterno eyesolhos and earsorelhas,
180
552920
3016
09:27
providingfornecendo a more accuratepreciso
picturecenário of your realityrealidade.
181
555960
2400
dando-nos uma imagem
mais precisa da nossa realidade.
09:31
They're recognizingreconhecendo the fundamentalsfundamentos.
182
559080
1960
Estão a reconhecer as questões básicas.
09:33
They're breakingquebra your actionsações down
183
561640
2336
Estão a desconstruir as nossas ações
09:36
and then helpingajudando you
buildconstruir them back up again.
184
564000
2400
e a ajudar-nos a reconstrui-las.
09:38
After two monthsmeses of coachingCoaching,
185
566840
1976
Ao fim de dois meses de treino,
09:40
I feltsentiu myselfEu mesmo gettingobtendo better again.
186
568840
2240
senti que estava a melhorar de novo.
09:43
And after a yearano,
187
571640
1216
Ao fim de um ano,
09:44
I saw my complicationscomplicações
dropsolta down even furthermais distante.
188
572880
2840
vi as minhas complicações
a diminuírem cada vez mais.
09:49
It was painfuldoloroso.
189
577680
1200
Foi doloroso.
09:51
I didn't like beingser observedobservado,
190
579440
2536
Não gostava de ser observado
09:54
and at timesvezes I didn't want
to have to work on things.
191
582000
3056
e às vezes não me apetecia
ter que melhorar algumas coisas.
09:57
I alsoAlém disso feltsentiu there were periodsperíodos where
I would get worsepior before I got better.
192
585080
3560
Também notei que havia períodos
em que piorava antes de melhorar.
10:01
But it madefeito me realizeperceber
193
589280
1256
Mas fez-me aperceber
10:02
that the coachestreinadores were ontopara something
profoundlyprofundamente importantimportante.
194
590560
3600
que os treinadores
tratam de algo realmente importante.
10:09
In my other work,
195
597240
1696
No meu outro trabalho
10:10
I leadconduzir a healthsaúde systemssistemas innovationinovação centercentro
calledchamado AriadneAriadne LabsLaboratórios,
196
598960
3536
— lidero os Ariadne Labs, um centro
de inovação de sistemas de saúde,
onde trabalhamos em problemas
10:14
where we work on problemsproblemas
in the deliveryEntrega of healthsaúde careCuidado,
197
602520
3936
relacionados com a prestação
de cuidados de saúde
10:18
includingIncluindo globalglobal childbirthparto.
198
606480
1600
incluindo partos, a nível global.
10:20
As partparte of it,
199
608640
1216
Trabalhámos
com a Organização Mundial de Saúde
10:21
we had workedtrabalhou with
the WorldMundo HealthSaúde OrganizationOrganização
200
609880
2256
para fazermos uma "check-list"
para partos em segurança,
10:24
to deviseconceber a safeseguro childbirthparto checklistlista de verificação.
201
612160
1840
10:26
It layscoloca out the fundamentalsfundamentos.
202
614600
1936
que estabelece as questões básicas.
10:28
It breaksrompe down the fundamentalsfundamentos --
203
616560
1656
Discrimina quais são
as ações essenciais
10:30
the criticalcrítico actionsações
a teamequipe needsprecisa to go throughatravés
204
618240
2816
que uma equipa tem que executar
10:33
when a womanmulher comesvem in in labortrabalho,
205
621080
2296
quando uma mulher
entra em trabalho de parto,
10:35
when she's readypronto to pushempurrar,
206
623400
1936
quando está preparada
para fazer força,
10:37
when the babybebê is out,
207
625360
1656
quando o bebé já está cá fora
10:39
and then when the mommamãe and babybebê
are readypronto to go home.
208
627040
2440
e quando a mãe e o bebé
estão prontos para ir para casa.
10:42
And we knewsabia
209
630440
1216
Sabíamos que entregar uma "check-list"
só por si, não ia mudar muita coisa
10:43
that just handingentregando out a checklistlista de verificação
wasn'tnão foi going to changemudança very much,
210
631680
3176
e ensinar nas aulas
não ia necessariamente ser suficiente
10:46
and even just teachingensino it in the classroomSala de aula
wasn'tnão foi necessarilynecessariamente going to be enoughsuficiente
211
634880
4216
10:51
to get people to make the changesalterar
that you needednecessário to bringtrazer it alivevivo.
212
639120
4016
para fazer com que as pessoas
fizessem as mudanças necessárias.
10:55
And I thought on my experienceexperiência and said,
213
643160
2696
Pensei na minha experiência e disse:
"E se tentássemos um treinador?
10:57
"What if we triedtentou coachingCoaching?
214
645880
1334
11:00
What if we triedtentou coachingCoaching
at a massivemaciço scaleescala?"
215
648280
2840
E se tentássemos um treinador
a grande escala?
11:04
We foundencontrado some incredibleincrível partnersparceiros,
216
652920
2416
Encontrámos parceiros incríveis
11:07
includingIncluindo the governmentgoverno of IndiaÍndia,
217
655360
2696
inclusive o governo indiano,
11:10
and we rancorreu a trialtentativas there
in 120 birthnascimento centerscentros.
218
658080
3856
e fizemos uma experiência,
em 120 maternidades
11:13
In UttarUttar PradeshPradesh,
in India'sNa Índia largestmaiores stateEstado.
219
661960
3976
no maior estado da Índia,
o Uttar Pradesh.
11:17
HalfMetade of the centerscentros
basicallybasicamente we just observedobservado,
220
665960
5016
Em metade das maternidades
só observávamos
11:23
but the other halfmetade
got visitsvisitas from coachestreinadores.
221
671000
2936
mas a outra metade
recebia visitas de treinadores.
11:25
We trainedtreinado an armyexército
of doctorsmédicos and nursesenfermeiros like this one
222
673960
3776
Treinámos uma imensidão
de médicos e enfermeiras.
como esta que aprendeu
a respeitar os cuidados indicados
11:29
who learnedaprendido to observeobservar the careCuidado
and alsoAlém disso the managersgerentes
223
677760
4336
e também os gestores, ajudando-os
a aproveitar os seus pontos fortes
11:34
and then help them
buildconstruir on theirdeles strengthspontos fortes
224
682120
2296
11:36
and addressendereço theirdeles weaknessespontos fracos.
225
684440
1640
e a corrigir os seus pontos fracos.
Uma das competências que tiveram
que trabalhar com os doentes,
11:38
One of the skillsHabilidades for exampleexemplo
they had to work on with people --
226
686880
3056
que se revelou fundamental,
foi a comunicação.
11:41
turnedvirou out to be
fundamentallyfundamentalmente importantimportante --
227
689960
2056
11:44
was communicationcomunicação.
228
692040
1216
Fazer com que as enfermeiras informassem
11:45
GettingFicando the nursesenfermeiros to practiceprática speakingFalando up
when the babybebê maskmascarar is brokenpartido
229
693280
4376
quando a máscara do bebé estava avariada
ou não havia luvas em stock
11:49
or the glovesluvas are not in stockestoque
230
697680
1456
11:51
or someone'sde alguém not washinglavando theirdeles handsmãos.
231
699160
1816
ou que alguém não lavava as mãos.
11:53
And then gettingobtendo othersoutras,
includingIncluindo the managersgerentes,
232
701000
2256
E fazer com que todos,
incluindo os gestores,
11:55
to practiceprática listeningouvindo.
233
703280
1240
se habituassem a ouvir.
11:57
This smallpequeno armyexército of coachestreinadores
endedterminou up coachingCoaching 400 nursesenfermeiros
234
705880
4856
Este pequeno exército de treinadores
acabou por treinar 400 enfermeiras
e outros participantes no parto
12:02
and other birthnascimento attendantsatendentes,
235
710760
1416
12:04
and 100 physiciansmédicos and managersgerentes.
236
712200
3000
e 100 médicos e gestores.
12:07
We trackedmonitorados the resultsresultados
acrossatravés 160,000 birthsnascimentos.
237
715920
4000
Registámos os dados
de 160 000 nascimentos.
12:13
The resultsresultados ...
238
721280
1200
Os resultados
que tivemos no grupo de controlo
12:15
in the controlao controle groupgrupo you had --
239
723000
2536
— ou seja, os
que não tiveram treinador —
12:17
and these are the onesuns
who did not get coachingCoaching --
240
725560
2336
só executaram um terço
das 18 boas-práticas que medimos.
12:19
they deliveredentregue on only one-thirdum terço
of 18 basicbásico practicespráticas
241
727920
3856
12:23
that we were measuringmedindo.
242
731800
1256
O mais importante é que,
durante os anos de estudo,
12:25
And mosta maioria importantimportante was
over the coursecurso of the yearsanos of studyestude,
243
733080
2896
não vimos uma melhoria
ao longo do tempo.
12:28
we saw no improvementmelhoria over time.
244
736000
2040
12:30
The other folkspessoal
got fourquatro monthsmeses of coachingCoaching
245
738880
2376
Os outros, que tiveram
quatro meses de instrução
12:33
and then it taperedafilado off over eightoito monthsmeses,
246
741280
2336
e depois formação reduzida
por mais oito meses,
aumentaram mais do que dois terços
12:35
and we saw them increaseaumentar
247
743640
1816
12:37
to greatermaior than two-thirdsdois terços
of the practicespráticas beingser deliveredentregue.
248
745480
3480
das boas práticas prestadas.
12:42
It workstrabalho.
249
750320
1536
Funciona.
12:43
We could see the improvementmelhoria in qualityqualidade,
250
751880
3296
Pudemos ver a melhoria na qualidade
12:47
and you could see it happenacontecer
acrossatravés a wholetodo rangealcance of centerscentros
251
755200
2816
E pudemos vê-la numa data de centros,
12:50
that suggestedsugerido that coachingCoaching
could be a wholetodo linelinha of way
252
758040
3216
o que sugere que o treino
pode ser uma nova forma
12:53
that we bringtrazer valuevalor to what we do.
253
761280
2240
de acrescentar valor ao que fazemos.
12:56
You can imagineImagine the wholetodo jobtrabalho categorycategoria
that could reachalcance out in the worldmundo
254
764480
3776
Podem imaginar o novo tipo de trabalho
que se estenderia por todo o mundo
13:00
and that millionsmilhões of people could fulfillPreencha.
255
768280
2480
e que milhões de pessoas podiam fazer.
13:04
We were clearlyclaramente
at the beginningcomeçando of it, thoughApesar,
256
772240
2216
Mas estávamos claramente no início
porque ainda havia muito que fazer.
13:06
because there was still a distancedistância to go.
257
774480
2096
13:08
You have to put
all of the checklistlista de verificação togetherjuntos
258
776600
2216
É preciso pôr
todas as "check-lists" juntas
13:10
to achievealcançar the substantialsubstancial
reductionsreduções in mortalitymortalidade.
259
778840
3376
para reduzir substancialmente
a mortalidade.
Mas começámos a ver
nos primeiros locais
13:14
But we begancomeçasse seeingvendo the first placeslocais
that were gettingobtendo there,
260
782240
3696
que chegávamos lá
e este centro era um deles
13:17
and this centercentro was one of them
261
785960
1936
13:19
because coachingCoaching helpedajudou them
learnaprender to executeexecutar on the fundamentalsfundamentos.
262
787920
3400
porque a formação ajudou-os
a fazer bem as questões básicas.
13:24
And you could see it here.
263
792600
1240
Podemos ver isso aqui.
13:27
This is a 23-year-old-ano de idade womanmulher
264
795240
2896
Esta é uma mulher de 23 anos
13:30
who had come in by ambulanceambulância,
265
798160
2096
que veio de ambulância
13:32
in labortrabalho with her thirdterceiro childcriança.
266
800280
2280
em trabalho de parto
do seu terceiro filho.
13:35
She brokequebrou her wateragua in the triagetriagem areaárea,
267
803520
5776
As águas rebentaram na zona de triagem
13:41
so they broughttrouxe her directlydiretamente
to the labortrabalho and deliveryEntrega roomquarto,
268
809320
3376
por isso trouxeram-na diretamente
para a sala de partos
e verificaram a "check-kist".
13:44
and then they rancorreu throughatravés theirdeles checksverifica.
269
812720
1896
Parei aqui o vídeo
13:46
I put the time stampcarimbo on here
270
814640
1696
13:48
so you could see
how quicklyrapidamente all of this happensacontece
271
816360
2896
para repararem
o quão rápido isto se passa
13:51
and how much more complicatedcomplicado
that makesfaz com que things.
272
819280
2640
e o quão mais complicado
isso torna as coisas.
13:54
WithinDentro fourquatro minutesminutos,
273
822480
1376
Em quatro minutos
13:55
they had takenocupado the bloodsangue pressurepressão,
measuredmedido her pulsepulso
274
823880
3176
tiraram a pressão arterial,
mediram o pulso
e também a frequência cardíaca do bebé.
13:59
and alsoAlém disso measuredmedido
the heartcoração ratetaxa of the babybebê.
275
827080
2720
14:02
That meantsignificava that the bloodsangue pressurepressão cuffmanguito
and the fetalfetal DopplerDoppler monitormonitor,
276
830440
3336
O que quer dizer que o esfigmomanómetro
e o monitor fetal Doppler
14:05
they were all there,
and the nurseenfermeira knewsabia how to use them.
277
833800
2696
estavam os dois ali
e a enfermeira sabia como usá-los.
14:08
The teamequipe was skilledespecializado and coordinatedcoordenado.
278
836520
1960
Esta equipa era qualificada
e estava coordenada.
14:11
The mommamãe was doing great,
279
839240
1256
A mãe estava a ir muito bem
14:12
the baby'sdo bebê heartcoração ratetaxa was 143,
whichqual is normalnormal.
280
840520
2280
a frequência cardíaca do bebé
era 143, o que é normal.
14:16
EightOito anos minutesminutos latermais tarde, the intensityintensidade
of the contractionscontrações pickedescolhido up,
281
844080
3896
Oito minutos depois, a intensidade
das contrações aumentou,
então a enfermeira lavou as mãos
14:20
so the nurseenfermeira washedlavado her handsmãos,
282
848000
2136
pôs luvas limpas
14:22
put on cleanlimpar \ limpo glovesluvas,
283
850160
1616
examinou-a e viu que a cérvix
estava completamente dilatada.
14:23
examinedexaminado her and foundencontrado
that her cervixcolo do útero was fullytotalmente dilateddilatada.
284
851800
3416
14:27
The babybebê was readypronto to come.
285
855240
1680
O bebé estava pronto para nascer.
14:29
She then wentfoi straightdireto over
to do her nextPróximo setconjunto of checksverifica.
286
857800
3456
Ela foi outra vez ver
a lista de verificação seguinte.
Viu se tinha todo o equipamento
de que precisava
14:33
All of the equipmentequipamento,
she workedtrabalhou her way throughatravés
287
861280
2256
14:35
and madefeito sure she had everything
she needednecessário at the bedsidemesinha de cabeceira.
288
863560
2816
ao pé da cama da paciente.
A máscara do bebé estava lá,
a toalha esterilizada
14:38
The babybebê maskmascarar was there,
the sterileestéril toweltoalha,
289
866400
2056
14:40
the sterileestéril equipmentequipamento that you needednecessário.
290
868480
2376
e todo o equipamento de que precisava.
14:42
And then threetrês minutesminutos latermais tarde,
one pushempurrar and that babybebê was out.
291
870880
5536
Três minutos depois,
o bebé estava cá fora.
14:48
(ApplauseAplausos)
292
876440
2680
(Aplausos)
14:52
I was watchingassistindo this deliveryEntrega,
293
880960
1496
Eu estava a ver este parto
14:54
and suddenlyDe repente I realizedpercebi that the moodhumor
in that roomquarto had changedmudou.
294
882480
3840
e apercebi-me de repente
que a boa disposição na sala tinha mudado.
A enfermeira estava a olhar
para o profissional de saúde
15:00
The nurseenfermeira was looking
at the communitycomunidade healthsaúde workertrabalhador
295
888240
2456
15:02
who had come in with the womanmulher
296
890720
1456
que tinha vindo com aquela mulher
15:04
because that babybebê
did not seemparecem to be alivevivo.
297
892200
2680
porque o bebé parecia não estar vivo.
15:08
She was blueazul and floppydisquete and not breathingrespiração.
298
896200
3600
Estava azul, frouxo e não estava a respirar.
15:12
She would be one of that one-in-um-em -20.
299
900760
2120
Seria um daqueles bebés em vinte.
15:16
But the nurseenfermeira keptmanteve going
with her checkpointspontos de verificação.
300
904840
3016
Mas a enfermeira
continuou a ver a lista de verificação.
15:19
She driedseco that babybebê with a cleanlimpar \ limpo toweltoalha.
301
907880
2896
Secou o bebé com a toalha limpa.
15:22
And after a minuteminuto,
when that didn't stimulateestimular o that babybebê,
302
910800
2856
Ao fim de um minuto,
quando isso não estimulou o bebé
15:25
she rancorreu to get the babybebê maskmascarar
303
913680
3176
correu para ir buscar a máscara de bebé
15:28
and the other one wentfoi to get the suctionsucção.
304
916880
2576
e a outra foi buscar a sucção.
15:31
She didn't have a mechanicalmecânico suctionsucção
because you could countcontagem on electricityeletricidade,
305
919480
3616
Não havia sucção mecânica
porque não tinha acesso a eletricidade
então fez sucção com a boca
15:35
so she used a mouthboca suctionsucção,
306
923120
1376
e em 20 segundos
15:36
and withindentro 20 secondssegundos,
307
924520
1256
já estava a limpar a as vias aéreas da bebé.
15:37
she was clearingclareira out
that little girl'sa garota airwaysvias aéreas.
308
925800
2936
15:40
And she got back a greenverde, thickGrosso liquidlíquido,
309
928760
1896
Obteve um líquido verde e espesso
15:42
and withindentro a minuteminuto
of beingser ablecapaz to do that
310
930680
2096
e ao fim de um minuto a fazer sucção,
a bebé começou a respirar.
15:44
and suctioninga sucção out over and over,
311
932800
1616
15:46
that babybebê startedcomeçado to breatherespirar.
312
934440
1416
15:47
(ApplauseAplausos)
313
935880
4200
(Aplausos)
15:53
AnotherOutro minuteminuto and that babybebê was cryinga chorar.
314
941640
2520
Mais um minuto e a bebé estava a chorar.
15:57
And fivecinco minutesminutos after that,
315
945360
2056
Cinco minutos depois
estava rosadinha e quente no peito da mãe.
15:59
she was pinkRosa and warmingaquecimento
on her mother'smãe chestpeito,
316
947440
3256
16:02
and that mothermãe reachedatingiu out
to grabagarrar that nurse'sa enfermeira handmão,
317
950720
3096
A mãe agarrou na mão da enfermeira
16:05
and they could all breatherespirar.
318
953840
1760
e todos conseguiram respirar.
16:09
I saw a teamequipe transformedtransformado
because of coachingCoaching.
319
957320
3160
Vi uma equipa transformada
devido à formação.
16:13
And I saw at leastpelo menos one life
savedsalvou because of it.
320
961560
3120
E vi pelo menos uma vida salva
graças a isso.
16:17
We followedseguido up with that mothermãe
a fewpoucos monthsmeses latermais tarde.
321
965920
2816
Entrámos em contacto com a mãe
poucos meses depois.
16:20
MomMãe and babybebê were doing great.
322
968760
2040
A mãe e a bebé estavam ótimas.
16:23
The baby'sdo bebê namenome is AnshikaDaiana.
323
971840
2400
O nome da bebé é Anshika.
16:27
It meanssignifica "beautifulbonita."
324
975240
1680
Significa "bonita".
16:30
And she is what's possiblepossível
325
978000
1816
E ela é o que é possível
quando realmente percebemos
16:31
when we really understandCompreendo
326
979840
1696
16:33
how people get better at what they do.
327
981560
2280
como as pessoas ficam melhores
naquilo que fazem.
16:36
Thank you.
328
984720
1216
Obrigado.
16:37
(ApplauseAplausos)
329
985960
3320
(Aplausos)
Translated by Beatriz Bruxelas
Reviewed by Margarida Ferreira

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Atul Gawande - Surgeon, writer, public health innovator
Surgeon and public health professor by day, writer by night, Atul Gawande explores how doctors can dramatically improve their practice using approaches as simple as a checklist – or coaching.

Why you should listen

Atul Gawande is author of several best-selling books, including Complications: A Surgeon's Notes on an Imperfect ScienceBetter: A Surgeon's Notes on Performance, Being Mortal: Medicine and What Matters in the End and The Checklist Manifesto.

He is also a surgeon at Brigham and Women’s Hospital in Boston, a staff writer for The New Yorker and a professor at Harvard Medical School and the Harvard School of Public Health. He has won the Lewis Thomas Prize for Writing about Science, a MacArthur Fellowship and two National Magazine Awards. In his work in public health, he is Executive Director of Ariadne Labs, a joint center for health systems innovation and chair of Lifebox, a nonprofit organization making surgery safer globally.

In June 2018, Gawande was chosen to lead the new healthcare company set up by Amazon, JPMorgan and Berkshire Hathaway.

Photo: Aubrey Calo

More profile about the speaker
Atul Gawande | Speaker | TED.com