ABOUT THE SPEAKER
Richard Dawkins - Evolutionary biologist
Oxford professor Richard Dawkins has helped steer evolutionary science into the 21st century, and his concept of the "meme" contextualized the spread of ideas in the information age. In recent years, his devastating critique of religion has made him a leading figure in the New Atheism.

Why you should listen

As an evolutionary biologist, Richard Dawkins has broadened our understanding of the genetic origin of our species; as a popular author, he has helped lay readers understand complex scientific concepts. He's best-known for the ideas laid out in his landmark book The Selfish Gene and fleshed out in The Extended Phenotype: the rather radical notion that Darwinian selection happens not at the level of the individual, but at the level of our DNA. The implication: We evolved for only one purpose — to serve our genes.

Of perhaps equal importance is Dawkins' concept of the meme, which he defines as a self-replicating unit of culture -- an idea, a chain letter, a catchy tune, an urban legend -- which is passed person-to-person, its longevity based on its ability to lodge in the brain and inspire transmission to others. Introduced in The Selfish Gene in 1976, the concept of memes has itself proven highly contagious, inspiring countless accounts and explanations of idea propagation in the information age.

In recent years, Dawkins has become outspoken in his atheism, coining the word "bright" (as an alternate to atheist), and encouraging fellow non-believers to stand up and be identified. His controversial, confrontational 2002 TED talk was a seminal moment for the New Atheism, as was the publication of his 2006 book, The God Delusion, a bestselling critique of religion that championed atheism and promoted scientific principles over creationism and intelligent design.

More profile about the speaker
Richard Dawkins | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2005

Richard Dawkins: Why the universe seems so strange

Richard Dawkins sur notre "bizarre" univers

Filmed:
4,013,427 views

Le biologiste Richard Dawkins nous encourage à "penser l'improbable" en examinant la manière dont le cadre de référence humain nous limite dans notre compréhension de l'univers.
- Evolutionary biologist
Oxford professor Richard Dawkins has helped steer evolutionary science into the 21st century, and his concept of the "meme" contextualized the spread of ideas in the information age. In recent years, his devastating critique of religion has made him a leading figure in the New Atheism. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:25
My titleTitre: "QueererQueerer than we can supposesupposer: The strangenessétrangeté of sciencescience."
0
0
6000
Mon titre est "plus bizarre que nous ne pouvons le concevoir : l'étrangeté de la science."
00:31
"QueererQueerer than we can supposesupposer" comesvient from J.B.S. HaldaneHaldane,
1
6000
3000
"Plus bizarre que nous ne pouvons le concevoir" est emprunté à J.B.S. Haldane,
00:34
the famouscélèbre biologistbiologiste, who said, "Now, my ownposséder suspicionsoupçons is
2
9000
3000
le célèbre biologiste, qui disait : "En fait, je soupçonne
00:38
that the universeunivers is not only queererqueerer than we supposesupposer,
3
13000
4000
que l'univers est non seulement plus bizarre que nous ne le concevons,
00:42
but queererqueerer than we can supposesupposer.
4
17000
2000
mais même plus bizarre que nous ne pouvons le concevoir.
00:44
I suspectsuspect that there are more things in heavenparadis and earthTerre
5
19000
3000
Je soupçonne qu'il y a plus de choses sur la terre et au ciel
00:47
than are dreamedrêvé of, or can be dreamedrêvé of, in any philosophyphilosophie."
6
22000
5000
que n'en rêve, ou ne peut en rêver, aucune philosophie."
00:53
RichardRichard FeynmanFeynman comparedpar rapport the accuracyprécision of quantumquantum theoriesthéories --
7
28000
5000
Richard Feynman comparait la précision des prévisions expérimentales
00:58
experimentalexpérimental predictionsprédictions -- to specifyingen précisant the widthlargeur of NorthNord AmericaL’Amérique
8
33000
5000
de la théorie quantique à une marge d'erreur d'une épaisseur de cheveu
01:03
to withindans one hair'sde cheveux breadthlargeur of accuracyprécision.
9
38000
4000
par rapport à la largeur de l'Amérique du Nord.
01:07
This meansveux dire that quantumquantum theorythéorie has got to be in some sensesens truevrai.
10
42000
5000
Cela veut dire que la théorie quantique doit, dans un certain sens, avoir raison.
01:12
YetEncore the assumptionshypothèses that quantumquantum theorythéorie needsBesoins to make
11
47000
2000
Pourtant, les hypothèses nécessaires à la théorie quantique
01:14
in ordercommande to deliverlivrer those predictionsprédictions are so mysteriousmystérieux
12
49000
3000
pour pouvoir faire ces prévisions sont si mystérieuses
01:18
that even FeynmanFeynman himselflui-même was moveddéplacé to remarkremarque,
13
53000
3000
Que Feynman lui-même s'est trouvé forcé de noter que
01:21
"If you think you understandcomprendre quantumquantum theorythéorie,
14
56000
3000
"Si vous pensez comprendre la théorie quantique,
01:24
you don't understandcomprendre quantumquantum theorythéorie."
15
59000
3000
c'est que vous ne comprenez pas la théorie quantique."
01:27
It's so queerqueer that physicistsphysiciens resortrecours to one or anotherun autre
16
62000
5000
Elle est si bizarre que les physiciens en sont réduits à choisir
01:32
paradoxicalparadoxale interpretationinterprétation of it.
17
67000
2000
entre l'une ou l'autre de ses interprétations paradoxales.
01:34
DavidDavid DeutschDeutsch, who'squi est talkingparlant here, in "The FabricTissu of RealityRéalité,"
18
69000
5000
David Deutsch, qui intervient ici, a - dans "L'Étoffe de la réalité",
01:39
embracesembrasse the "manybeaucoup worldsmondes" interpretationinterprétation of quantumquantum theorythéorie,
19
74000
6000
adopté l'interprétation de "mondes multiples" de la théorie quantique,
01:45
because the worstpire that you can say about it is
20
80000
2000
parce que le pire que l'on puisse en dire,
01:47
that it's preposterouslymonstrueusement wastefulgaspilleur.
21
82000
2000
c'est qu'elle est incroyablement peu économe.
01:49
It postulatespostulats a vastvaste and rapidlyrapidement growingcroissance numbernombre of universesunivers
22
84000
4000
Elle postule un nombre important et croissant d'univers
01:54
existingexistant in parallelparallèle -- mutuallymutuellement undetectableindétectable exceptsauf throughpar
23
89000
4000
parallèles -- mutuellement indétectables sauf à travers
01:58
the narrowétroit portholeHublot of quantumquantum mechanicalmécanique experimentsexpériences.
24
93000
6000
l'étroit hublot que constituent les expériences de mécanique quantique.
02:04
And that's RichardRichard FeynmanFeynman.
25
99000
3000
Ça, c'est Richard Feynman.
02:07
The biologistbiologiste LewisLewis WolpertWolpert
26
102000
3000
Le biologiste Lewis Wolpert
02:10
believescroit that the queernesshomosexualité of modernmoderne physicsla physique
27
105000
2000
croit que la bizarrerie de la physique moderne
02:12
is just an extremeextrême exampleExemple. ScienceScience, as opposedopposé to technologyLa technologie,
28
107000
4000
n'est qu'un exemple extrême. La science, au contraire de la technologie,
02:16
does violencela violence to commoncommun sensesens.
29
111000
3000
fait violence au sens commun.
02:19
EveryChaque time you drinkboisson a glassverre of watereau, he pointspoints out,
30
114000
3000
A chaque fois que vous buvez un verre d'eau, nous fait-il remarquer,
02:23
the oddschances are that you will imbibeimbiber at leastmoins one moleculemolécule
31
118000
3000
il est probable que vous absorbiez au moins une molécule
02:26
that passedpassé throughpar the bladdervessie of OliverOliver CromwellCromwell. (LaughterRires)
32
121000
5000
passée par la vessie d'Oliver Cromwell. (Rires)
02:31
It's just elementaryélémentaire probabilityprobabilité theorythéorie.
33
126000
3000
Simple application de la théorie des probabilités.
02:34
The numbernombre of moleculesmolécules perpar glassfulrasade is hugelyénormement greaterplus grand
34
129000
3000
Le nombre de molécules par verre est considérablement supérieur
02:38
than the numbernombre of glassfulsverres, or bladdersfulbladdersful, in the worldmonde --
35
133000
3000
au nombre de verres ou de vessies dans le monde --
02:41
and, of coursecours, there's nothing specialspécial about CromwellCromwell
36
136000
3000
et bien sûr, Cromwell n'a rien d'exceptionnel
02:44
or bladdersvessies. You have just breathedrespiré in a nitrogenazote atomatome
37
139000
3000
ni les vessies. Vous venez d'inhaler un atome d'azote
02:47
that passedpassé throughpar the right lungpoumon of the thirdtroisième iguanodonIguanodon
38
142000
3000
qui est passé par le poumon droit du troisième iguanodon
02:51
to the left of the tallgrand cycadCycas treearbre.
39
146000
2000
à la gauche du grand cycas.
02:56
"QueererQueerer than we can supposesupposer."
40
151000
2000
"Plus bizarre que nous ne pouvons le concevoir."
03:00
What is it that makesfait du us capablecapable of supposingen supposant que anything,
41
155000
3000
Qu'est-ce qui nous rend capable de concevoir quoi que ce soit,
03:03
and does this tell us anything about what we can supposesupposer?
42
158000
3000
et est-ce que cela nous apprend quoi que ce soit sur ce que nous sommes capables de concevoir ?
03:07
Are there things about the universeunivers that will be
43
162000
3000
Certains aspects de l'univers seront-ils
03:10
foreverpour toujours beyondau-delà our graspsaisir, but not beyondau-delà the graspsaisir of some
44
165000
4000
à jamais au delà de notre compréhension, mais non au delà de la compréhension
03:14
superiorsupérieur intelligenceintelligence? Are there things about the universeunivers
45
169000
3000
d'une intelligence supérieure ? Certains aspects de l'univers sont-ils,
03:18
that are, in principleprincipe, ungraspableinsaisissable by any mindesprit,
46
173000
4000
par nature, incompréhensibles à aucun esprit,
03:22
howevertoutefois superiorsupérieur?
47
177000
2000
aussi supérieur soit-il ?
03:25
The historyhistoire of sciencescience has been one long seriesséries
48
180000
3000
L'histoire de la science est une longue suite
03:28
of violentviolent brainstormsremue-méninges, as successivesuccessif generationsgénérations
49
183000
3000
d'éclairs soudains de compréhension, au fur et à mesure que les générations successives
03:32
have come to termstermes with increasingen augmentant levelsles niveaux of queernesshomosexualité
50
187000
3000
ont accepté un niveau croissant de bizarrerie
03:35
in the universeunivers.
51
190000
1000
de l'univers.
03:37
We're now so used to the ideaidée that the EarthTerre spinstours --
52
192000
2000
Nous sommes désormais si accoutumés à l'idée que la Terre tourne --
03:40
ratherplutôt than the SunSun movesse déplace acrossà travers the skyciel -- it's harddifficile for us to realizeprendre conscience de
53
195000
3000
et non que le Soleil se déplace dans le ciel -- qu'il nous est difficile de réaliser
03:43
what a shatteringbouleversante mentalmental revolutionrévolution that mustdoit have been.
54
198000
3000
à quel point cette révolution intellectuelle a dû être dévastatrice.
03:47
After all, it seemssemble obviousévident that the EarthTerre is largegrand and motionlessimmobiles,
55
202000
3000
Après tout, il semble évident que la Terre est immense et immobile,
03:51
the SunSun smallpetit and mobilemobile. But it's worthvaut recallingrappel
56
206000
4000
et que le Soleil est petit et en mouvement. Mais n'oublions pas
03:55
Wittgenstein'sDe Wittgenstein remarkremarque on the subjectassujettir.
57
210000
1000
la remarque de Wittgenstein à ce sujet.
03:57
"Tell me," he askeda demandé a friendami, "why do people always say, it was naturalNaturel
58
212000
5000
"Dis-moi", demandait-il à un ami, "pourquoi dit-on toujours qu'il était naturel
04:02
for man to assumeassumer that the sunSoleil wentest allé roundrond the earthTerre
59
217000
3000
que les hommes présument que le Soleil tournait autour de la Terre
04:05
ratherplutôt than that the earthTerre was rotatingtournantes?"
60
220000
2000
et non que la Terre tourne ?"
04:09
His friendami repliedrépondu, "Well, obviouslyévidemment because it just looksregards as thoughbien que
61
224000
3000
Son ami lui répondit, "Eh bien, évidemment parce qu'on dirait que
04:12
the SunSun is going roundrond the EarthTerre."
62
227000
2000
le Soleil tourne autour de la Terre."
04:15
WittgensteinWittgenstein repliedrépondu, "Well, what would it have lookedregardé like
63
230000
3000
Wittgenstein répondit, "Mais à quoi cela aurait-il ressemblé
04:18
if it had lookedregardé as thoughbien que the EarthTerre was rotatingtournantes?" (LaughterRires)
64
233000
8000
si on eût dit que la Terre tournait ?" (Rires)
04:27
ScienceScience has taughtenseigné us, againstcontre all intuitionintuition,
65
242000
2000
La science nous a appris, contre toute intuition,
04:30
that apparentlyApparemment solidsolide things, like crystalscristaux and rocksroches,
66
245000
3000
que des objets en apparence solides, tels les cristaux ou les pierres,
04:33
are really almostpresque entirelyentièrement composedcomposé of emptyvide spaceespace.
67
248000
4000
sont en fait composés presque entièrement de vide.
04:37
And the familiarfamilier illustrationillustration is the nucleusnoyau of an atomatome is a flymouche
68
252000
5000
L'image classique en est que le noyau d'un atome est représenté par une mouche
04:43
in the middlemilieu of a sportsdes sports stadiumstade and the nextprochain atomatome
69
258000
2000
au milieu d'un stade, l'atome le plus proche
04:46
is in the nextprochain sportsdes sports stadiumstade.
70
261000
1000
étant dans le stade d'à-côté.
04:49
So it would seemsembler the hardestle plus dur, solidestambiance, densestplus dense rockRoche
71
264000
2000
Il semblerait donc que la plus dure, la plus solide, la plus dense des pierres
04:52
is really almostpresque entirelyentièrement emptyvide spaceespace, brokencassé only by tinyminuscule particlesdes particules
72
267000
5000
soit en fait presque uniquement du vide, interrompu seulement par de minuscules particules
04:58
so widelylargement spacedespacées de they shouldn'tne devrait pas countcompter.
73
273000
2000
si largement espacées qu'elles ne devraient pas compter.
05:01
Why, then, do rocksroches look and feel solidsolide and harddifficile and impenetrableimpénétrable?
74
276000
3000
Pourquoi alors les pierres semblent-elles à l'œil et au toucher solides, dures et impénétrables ?
05:06
As an evolutionaryévolutionniste biologistbiologiste, I'd say this: our brainscerveaux have evolvedévolué
75
281000
4000
En tant que biologiste de l'évolution, voici ce que je dirais : nos cerveaux ont évolué
05:11
to help us survivesurvivre withindans the ordersordres of magnitudeordre de grandeur of sizeTaille and speedla vitesse
76
286000
5000
pour nous aider à survivre dans les ordres de grandeur et de vitesse
05:17
whichlequel our bodiescorps operatefonctionner at. We never evolvedévolué to navigatenaviguer
77
292000
3000
auxquels nos corps fonctionnent. Nous n'avons pas évolué pour naviguer
05:21
in the worldmonde of atomsatomes.
78
296000
1000
dans le monde des atomes.
05:22
If we had, our brainscerveaux probablyProbablement would perceivepercevoir rocksroches
79
297000
3000
Si c'était le cas, nos cerveaux percevraient probablement les pierres
05:25
as fullplein of emptyvide spaceespace. RocksRoches feel harddifficile and impenetrableimpénétrable
80
300000
4000
comme pleines de vide. Les pierres semblent dures et impénétrables
05:29
to our handsmains preciselyprécisément because objectsobjets like rocksroches and handsmains
81
304000
4000
à nos mains, précisément parce que des objets tels que pierres et mains
05:34
cannotne peux pas penetratepénétrer eachchaque other. It's thereforedonc usefulutile
82
309000
4000
ne peuvent pas s'interpénétrer. Il est donc utile
05:38
for our brainscerveaux to constructconstruction notionsnotions like "soliditysolidité" and "impenetrabilityopacité,"
83
313000
6000
à nos cerveaux de construire des notions telles que "le solide" et "l'impénétrable",
05:44
because suchtel notionsnotions help us to navigatenaviguer our bodiescorps throughpar
84
319000
4000
parce que de telles notions nous aident à diriger nos corps à travers
05:48
the middle-sizedtaille moyenne worldmonde in whichlequel we have to navigatenaviguer.
85
323000
4000
le monde de taille moyenne dans lequel nous devons nous diriger.
05:52
MovingSe déplaçant to the other endfin of the scaleéchelle, our ancestorsles ancêtres never had to
86
327000
3000
A l'autre bout de l'échelle, nos ancêtres n'ont jamais eu à
05:56
navigatenaviguer throughpar the cosmoscosmos at speedsdes vitesses closeFermer to
87
331000
3000
se diriger à travers le cosmos à des vitesses proches
05:59
the speedla vitesse of lightlumière. If they had, our brainscerveaux would be much better
88
334000
3000
de celle de la lumière. Si cela avait le cas, nos cerveaux seraient bien plus aptes
06:03
at understandingcompréhension EinsteinEinstein. I want to give the nameprénom "MiddleMoyen WorldMonde"
89
338000
5000
à comprendre Einstein. Je voudrais nommer "Monde du Milieu"
06:08
to the medium-scaledmise à l’échelle moyenne environmentenvironnement in whichlequel we'venous avons evolvedévolué
90
343000
3000
cet environnement à l'échelle moyenne duquel l'évolution de notre
06:11
the abilitycapacité to take actacte -- nothing to do with MiddleMoyen EarthTerre.
91
346000
2000
capacité d'action s'est produite -- rien à voir avec la Terre du Milieu.
06:13
MiddleMoyen WorldMonde. (LaughterRires)
92
348000
3000
Le Monde du Milieu. (rires)
06:17
We are evolvedévolué denizenshabitants of MiddleMoyen WorldMonde, and that limitslimites
93
352000
4000
Nous sommes des habitants évolués du Monde du Milieu, et cela limite
06:21
what we are capablecapable of imaginingimaginant. We find it intuitivelyintuitivement easyfacile
94
356000
3000
ce que nous pouvons imaginer. Vous trouvez simples et intuitives
06:25
to graspsaisir ideasidées like, when a rabbitlapin movesse déplace at the sortTrier of
95
360000
2000
des idées telles que "quand un lapin se déplace à la vitesse
06:28
mediummoyen velocityrapidité at whichlequel rabbitslapins and other MiddleMoyen WorldMonde objectsobjets movebouge toi,
96
363000
3000
moyenne classique à laquelle se déplacent les lapins et les autres objets du Monde du Milieu,
06:32
and hitsles coups anotherun autre MiddleMoyen WorldMonde objectobjet, like a rockRoche, it knocksfrappe itselfse out.
97
367000
3000
et qu'il percute un autre objet du Monde du Milieu, par exemple une pierre, il s'assomme."
06:38
MayMai I introduceprésenter MajorPrincipaux GeneralGénérales AlbertAlbert StubblebineStubblebine IIIIII,
98
373000
5000
Puis-je vous présenter le général de division Albert Stubblebine III,
06:44
commandercommandant of militarymilitaire intelligenceintelligence in 1983.
99
379000
3000
à la tête du département du renseignement militaire en 1983.
06:49
He staredregardé at his wallmur in ArlingtonArlington, VirginiaVirginie, and decideddécidé to do it.
100
384000
4000
A Arlington, en Virginie, il contempla son mur, puis décida d'y aller.
06:54
As frighteningeffrayant as the prospectperspective was, he was going into the nextprochain officeBureau.
101
389000
4000
Si effrayante que soit cette perspective, il allait se rendre dans le bureau d'à côté.
07:00
He stooddebout up, and moveddéplacé out from behindderrière his deskbureau.
102
395000
3000
Il se leva, et contourna son bureau.
07:05
What is the atomatome mostlyla plupart madefabriqué of? he thought. SpaceEspace.
103
400000
3000
De quoi un atome est-il principalement composé ? se dit-t'il. D'espace.
07:09
He startedcommencé walkingen marchant. What am I mostlyla plupart madefabriqué of? AtomsAtomes de.
104
404000
5000
Il se mit en marche. De quoi suis-je principalement composé ? D'atomes.
07:15
He quickenedvivifiés his pacerythme, almostpresque to a jogfaire du jogging now.
105
410000
2000
Il accéléra l'allure, presque jusqu'à courir.
07:18
What is the wallmur mostlyla plupart madefabriqué of? AtomsAtomes de.
106
413000
4000
De quoi le mur est-il principalement composé ? D'atomes.
07:23
All I have to do is mergefusionner the spacesles espaces.
107
418000
3000
Je n'ai qu'à faire fusionner ces espaces.
07:27
Then, GeneralGénérales StubblebineStubblebine bangedcogné his nosenez harddifficile on the wallmur
108
422000
5000
Puis le nez du Général Stubblebine heurta durement le mur
07:32
of his officeBureau. StubblebineStubblebine, who commandedcommanda 16,000 soldierssoldats,
109
427000
5000
de son bureau. Stubblebine, qui commandait 16 000 soldats,
07:38
was confoundedconfondu by his continualcontinuel failureéchec to walkmarche throughpar the wallmur.
110
433000
3000
fut abasourdi par son échec répété à traverser le mur.
07:42
He has no doubtdoute that this abilitycapacité will, one day, be a commoncommun tooloutil
111
437000
3000
Il ne doute pas qu'un jour, cette capacité ne soit un outil courant
07:45
in the militarymilitaire arsenalArsenal. Who would screwvis around with an armyarmée
112
440000
3000
de l'arsenal militaire. Qui irait provoquer une armée
07:48
that could do that? That's from an articlearticle in PlayboyPlayboy,
113
443000
4000
qui en serait capable ? Ceci provient d'un article de Playboy
07:53
whichlequel I was readingen train de lire the other day. (LaughterRires)
114
448000
3000
que j'ai lu l'autre jour. (rires)
07:56
I have everychaque reasonraison to think it's truevrai; I was readingen train de lire PlayboyPlayboy
115
451000
2000
J'ai toutes les raisons de le croire véridique ; je lisais Playboy
07:59
because I, myselfmoi même, had an articlearticle in it. (LaughterRires)
116
454000
8000
parce qu'un de mes propres articles y était. (rires)
08:07
UnaidedSans aide humanHumain intuitionintuition schooledscolarisés à la in MiddleMoyen WorldMonde
117
462000
4000
L'intuition humaine seule, instruite par le Monde du Milieu,
08:12
findstrouve it harddifficile to believe GalileoGalileo when he tellsraconte us
118
467000
3000
trouve difficile de croire Galilée quand il nous dit
08:15
a heavylourd objectobjet and a lightlumière objectobjet, airair frictionfriction asidede côté,
119
470000
3000
que si on néglige le frottement de l'air, un corps lourd et un corps léger
08:19
would hitfrappé the groundsol at the sameMême instantinstant.
120
474000
1000
arriveraient au sol en même temps.
08:20
And that's because in MiddleMoyen WorldMonde, airair frictionfriction is always there.
121
475000
4000
Et c'est parce que dans le Monde du Milieu, le frottement de l'air est constamment présent.
08:24
If we'dmer evolvedévolué in a vacuumvide, we would expectattendre them
122
479000
2000
Si nous avions évolué dans le vide, nous nous attendrions
08:27
to hitfrappé the groundsol simultaneouslysimultanément. If we were bacteriades bactéries,
123
482000
3000
à ce qu'ils atterrissent en même temps. Si nous étions des bactéries,
08:30
constantlyconstamment buffetedballotté by thermalthermique movementsmouvements of moleculesmolécules,
124
485000
3000
constamment ballottées par les mouvements thermiques moléculaires,
08:33
it would be differentdifférent,
125
488000
1000
ce serait différent,
08:35
but we MiddleMoyen WorldersMondiens are too biggros to noticeremarquer BrownianBrownien motionmouvement.
126
490000
3000
mais nous autres du Monde du Milieu sommes trop grands pour remarquer le mouvement brownien.
08:39
In the sameMême way, our livesvies are dominateddominé by gravityla gravité
127
494000
3000
De même, nos vies sont dominées par la gravité,
08:42
but are almostpresque obliviousinconscient to the forceObliger of surfacesurface tensiontension.
128
497000
3000
mais presque inconscientes de la force de la tension superficielle.
08:46
A smallpetit insectinsecte would reversesens inverse these prioritiespriorités.
129
501000
2000
Un insecte de petite taille aurait les priorités inverses.
08:50
SteveSteve GrandGrand -- he's the one on the left,
130
505000
2000
Steve Grand -- ici à gauche,
08:52
DouglasDouglas AdamsAdams is on the right -- SteveSteve GrandGrand, in his booklivre,
131
507000
3000
avec Douglas Adam à droite -- Steve Grand, dans son livre
08:55
"CreationCréation: Life and How to Make It," is positivelypositivement scathingcinglant
132
510000
4000
"La Création : la vie, et comment la produire", est franchement cinglant
08:59
about our preoccupationpréoccupation with mattermatière itselfse.
133
514000
3000
à l'égard de notre obsession pour la matière.
09:03
We have this tendencytendance to think that only solidsolide, materialMatériel things
134
518000
4000
Nous avons cette tendance à croire que seul ce qui est solide, matériel
09:07
are really things at all. WavesVagues of electromagneticélectromagnétique fluctuationfluctuation
135
522000
5000
est vraiment quelque chose. Des vagues de flux électromagnétiques
09:12
in a vacuumvide seemsembler unrealirréel.
136
527000
2000
dans le vide nous semblent irréelles.
09:15
VictoriansVictoriens thought the wavesvagues had to be wavesvagues in some materialMatériel mediummoyen:
137
530000
4000
A l'époque victorienne on s'imaginait que ces vagues devaient être faites d'un genre de matière --
09:20
the etheréther. But we find realréal mattermatière comfortingréconfortant only because
138
535000
4000
l'éther. Mais nous ne trouvons la matière solide rassurante que parce que
09:24
we'venous avons evolvedévolué to survivesurvivre in MiddleMoyen WorldMonde,
139
539000
3000
nous avons évolué de manière à survivre dans le Monde du Milieu,
09:28
where mattermatière is a usefulutile fictionfiction.
140
543000
2000
où la matière est une fiction utile.
09:31
A whirlpoolbain à remous, for SteveSteve GrandGrand, is a thing with just as much realityréalité
141
546000
3000
Un tourbillon, pour Steve Grand, est tout aussi réel
09:35
as a rockRoche.
142
550000
1000
qu'une pierre.
09:38
In a desertdésert plainplaine in TanzaniaTanzanie, in the shadowombre of the volcanovolcan
143
553000
4000
Dans une plaine désertique de Tanzanie, à l'ombre du volcan
09:42
OlOl DonyoDonyo LengaiLengai, there's a dunedune madefabriqué of volcanicvolcanique ashcendre.
144
557000
3000
Ol Donyo Lengai, il y a une dune faite de cendre volcanique.
09:46
The beautifulbeau thing is that it movesse déplace bodilyphysique.
145
561000
3000
La beauté de la chose est qu'elle bouge physiquement.
09:50
It's what's technicallytechniquement knownconnu as a "barchanBarchan," and the entiretout dunedune
146
565000
3000
Le nom technique en est "barkhane". La dune entière
09:53
walksdes promenades acrossà travers the desertdésert in a westerlyvers l’ouest directiondirection
147
568000
3000
se déplace à travers le désert en direction de l'ouest,
09:56
at a speedla vitesse of about 17 metersmètres perpar yearan.
148
571000
3000
à une vitesse approximative de 17 mètres par an.
10:00
It retainsconserve its crescentCrescent shapeforme and movesse déplace in the directiondirection of the hornscors.
149
575000
4000
Elle conserve sa forme en croissant, et se déplace dans la direction pointée par les cornes.
10:04
What happensarrive is that the windvent blowscoups the sandsable
150
579000
2000
Ce qui se produit, c'est que le vent fait remonter le sable
10:07
up the shallowpeu profond slopepente on the other sidecôté, and then,
151
582000
2000
le long de la pente plus douce au dos de la dune puis,
10:10
as eachchaque sandsable graingrain hitsles coups the topHaut of the ridgecrête,
152
585000
1000
à mesure que les grains de sable atteignent le haut de la pente,
10:11
it cascadesCascades down on the insideà l'intérieur of the crescentCrescent,
153
586000
2000
ils redescendent en cascade sur le versant intérieur du croissant,
10:14
and so the wholeentier horn-shapeden forme de corne dunedune movesse déplace.
154
589000
3000
et cela fait avancer toute cette dune cornue.
10:20
SteveSteve GrandGrand pointspoints out that you and I are, ourselvesnous-mêmes,
155
595000
2000
Steve Grand fait remarquer que vous et moi sommes nous-mêmes
10:23
more like a wavevague than a permanentpermanent thing.
156
598000
2000
plus proches d'une vague que d'une chose permanente.
10:27
He invitesinvite us, the readerlecteur, to "think of an experienceexpérience
157
602000
3000
Il nous invite, nous lecteurs: "remémorez-vous une expérience
10:30
from your childhoodenfance -- something you rememberrappelles toi clearlyclairement,
158
605000
2000
de votre enfance -- un souvenir clair,
10:33
something you can see, feel, maybe even smellodeur,
159
608000
2000
quelque chose que vous pouvez voir, toucher, peut-être même sentir
10:36
as if you were really there.
160
611000
1000
comme si vous y étiez.
10:37
After all, you really were there at the time, weren'tn'étaient pas you?
161
612000
4000
Après tout, vous y étiez réellement, à l'époque, n'est-ce pas ?
10:41
How elseautre would you rememberrappelles toi it?
162
616000
1000
Sinon, comment vous en vous souviendriez-vous ?
10:43
But here is the bombshellBombshell: You weren'tn'étaient pas there.
163
618000
2000
Mais voici la grande révélation : vous n'y étiez pas.
10:46
Not a singleunique atomatome that is in your bodycorps todayaujourd'hui was there
164
621000
3000
Pas un atome de votre corps actuel n'était présent
10:49
when that eventun événement tooka pris placeendroit. MatterQuestion flowsles flux from placeendroit to placeendroit
165
624000
4000
lors de cet événement. La matière passe d'un endroit à un autre,
10:53
and momentarilymomentanément comesvient togetherensemble to be you.
166
628000
2000
et s'assemble fugitivement pour vous constituer.
10:56
WhateverQuelle que soit you are, thereforedonc, you are not the stuffdes trucs
167
631000
2000
Quoi que vous soyez, vous n'êtes donc pas la matière
10:59
of whichlequel you are madefabriqué.
168
634000
1000
dont vous êtes constitué.
11:02
If that doesn't make the haircheveux standsupporter up on the back of your neckcou,
169
637000
2000
Si cela ne vous fait pas dresser les cheveux sur la tête,
11:04
readlis it again untiljusqu'à it does, because it is importantimportant."
170
639000
3000
relisez ce passage jusqu'à ce que ça vienne, parce que c'est important."
11:09
So "really" isn't a wordmot that we should use with simplesimple confidenceconfiance.
171
644000
4000
"En réalité" n'est donc pas une expression que nous devrions utiliser en toute confiance.
11:14
If a neutrinoneutrino had a braincerveau,
172
649000
2000
Si un neutrino avait un cerveau,
11:16
whichlequel it evolvedévolué in neutrino-sizedtaille neutrino ancestorsles ancêtres,
173
651000
2000
produit d'une évolution des ses ancêtres à l'échelle neutrino,
11:19
it would say that rocksroches really do consistconsister of emptyvide spaceespace.
174
654000
3000
il affirmerait que les pierres sont en réalité constituées de vide.
11:24
We have brainscerveaux that evolvedévolué in medium-sizedtaille moyenne ancestorsles ancêtres
175
659000
2000
Nos cerveaux sont le produit de l'évolution de nos ancêtres à l'échelle moyenne
11:26
whichlequel couldn'tne pouvait pas walkmarche throughpar rocksroches.
176
661000
2000
qui ne pouvaient pas traverser les pierres.
11:29
"Really," for an animalanimal, is whateverpeu importe its braincerveau needsBesoins it to be
177
664000
4000
"Réalité", pour un animal, est ce dont son cerveau a besoin
11:33
in ordercommande to assistAssist its survivalsurvie,
178
668000
2000
pour aider à sa survie.
11:36
and because differentdifférent speciesespèce livevivre in differentdifférent worldsmondes,
179
671000
2000
Et parce que différentes espèces vivent dans différents mondes,
11:39
there will be a discomfortingdiscomforting varietyvariété of "really"s.
180
674000
3000
cela produit une fâcheuse diversité de "en réalité".
11:45
What we see of the realréal worldmonde is not the unvarnishedsans fard worldmonde
181
680000
4000
Ce que nous voyons du monde réel n'est pas le monde sans voile,
11:49
but a modelmaquette of the worldmonde, regulatedréglementé and adjustedajusté by sensesens dataLes données,
182
684000
4000
mais un modèle du monde -- réglé et ajusté par des données sensorielles,
11:54
but constructedconstruit so it's usefulutile for dealingtransaction with the realréal worldmonde.
183
689000
3000
mais construit pour nous permettre d'interagir avec le monde réel.
11:58
The naturela nature of the modelmaquette dependsdépend on the kindgentil of animalanimal we are.
184
693000
3000
La nature du modèle dépend du type d'animal que l'on est.
12:02
A flyingen volant animalanimal needsBesoins a differentdifférent kindgentil of modelmaquette
185
697000
2000
Un animal volant a besoin d'un genre de modèle différent
12:05
from a walkingen marchant, climbingescalade or swimmingla natation animalanimal.
186
700000
3000
de celui d'un animal marchant, grimpant ou nageant.
12:08
A monkey'sde singe braincerveau mustdoit have softwareLogiciel capablecapable of simulatingsimulant
187
703000
4000
Le cerveau d'un singe a besoin d'un logiciel capable de simuler
12:13
a three-dimensionaltridimensionnel worldmonde of branchesbranches and trunkstroncs.
188
708000
2000
un monde tridimensionnel à base de branches et de troncs.
12:16
A mole'staupe softwareLogiciel for constructingconstruire modelsdes modèles of its worldmonde
189
711000
3000
Le logiciel qu'utilise une taupe pour construire ses modèles du monde
12:19
will be customizedpersonnalisé for undergroundsouterrain use.
190
714000
3000
sera ajusté pour être utilisé sous terre.
12:22
A watereau strider'sde Strider braincerveau doesn't need 3D softwareLogiciel at all,
191
717000
4000
Le cerveau d'une araignée d'eau ne requière pas de logiciel 3D,
12:26
sincedepuis it livesvies on the surfacesurface of the pondétang
192
721000
2000
parce qu'elle vit à la surface de la mare,
12:28
in an EdwinEdwin AbbottAbbott flatlandFlatland.
193
723000
2000
dans un monde à la "Flatland" d'Edwin Abbott.
12:32
I've speculatedl’hypothèse that batschauves-souris maymai see colorCouleur with theirleur earsoreilles.
194
727000
4000
J'ai émis l'hypothèse que les chauves-souris perçoivent les couleurs avec leurs oreilles.
12:37
The worldmonde modelmaquette that a batchauve souris needsBesoins in ordercommande to navigatenaviguer
195
732000
3000
Le modèle du monde dont une chauve-souris a besoin pour se diriger
12:40
throughpar threeTrois dimensionsdimensions catchingcontagieux insectsinsectes
196
735000
2000
à travers trois dimensions et attraper des insectes
12:42
mustdoit be prettyjoli similarsimilaire to the worldmonde modelmaquette that any flyingen volant birdoiseau,
197
737000
3000
doit être très similaire au modèle du monde requis par n'importe quel oiseau.
12:45
a day-flyingjour-vol birdoiseau like a swallowavaler, needsBesoins to performeffectuer
198
740000
3000
Un oiseau diurne, une hirondelle par exemple, doit accomplir
12:48
the sameMême kindgentil of tasksles tâches.
199
743000
1000
le même type de tâches.
12:50
The factfait that the batchauve souris usesles usages echoeséchos in pitchpas darknessobscurité
200
745000
2000
Le fait que dans le noir, la chauve-souris se serve d'échos
12:53
to inputcontribution the currentactuel variablesvariables to its modelmaquette,
201
748000
2000
pour entrer les variables dans son modèle,
12:56
while the swallowavaler usesles usages lightlumière, is incidentalaccessoires.
202
751000
2000
alors que l'hirondelle utilise la lumière, n'est que secondaire.
12:59
BatsChauves-souris, I've even suggestedsuggéré, use perceivedperçue huesteintes, suchtel as redrouge and bluebleu,
203
754000
5000
Les chauves-souris, ai-je même suggéré, se servent de teintes perçues, "rouge" et "bleu",
13:04
as labelsétiquettes, internalinterne labelsétiquettes, for some usefulutile aspectaspect of echoeséchos --
204
759000
6000
comme des étiquettes internes utiles pour désigner certains aspects des échos --
13:11
perhapspeut être the acousticacoustique texturetexture of surfacessurfaces, furryfurry or smoothlisse and so on,
205
766000
4000
peut-être la texture acoustique des surfaces, veloutée ou lisse, etc. --
13:15
in the sameMême way as swallowshirondelles or, indeedeffectivement, we, use those
206
770000
4000
de la même façon que les hirondelles ou, et bien, nous-même, utilisons ces
13:19
perceivedperçue huesteintes -- rednessrougeur and bluenessbleu etcetc. --
207
774000
2000
teintes perçues -- le rouge, le bleu, etc. --
13:22
to labelétiquette long and shortcourt wavelengthslongueurs d'onde of lightlumière.
208
777000
2000
pour désigner des longueurs d'onde plus ou moins grandes de la lumière.
13:24
There's nothing inherentinhérent about redrouge that makesfait du it long wavelengthlongueur d’onde.
209
779000
3000
Le rouge n'a aucune qualité intrinsèque qui en fasse une grande longueur d'onde.
13:29
And the pointpoint is that the naturela nature of the modelmaquette is governedgouverné by
210
784000
2000
Ce que je veux démontrer, c'est que la nature du modèle est gouvernée par
13:31
how it is to be used, ratherplutôt than by the sensorysensoriel modalitymodalité involvedimpliqué.
211
786000
5000
son usage, plus que par les modalités sensorielles utilisées.
13:38
J. B .S. HaldaneHaldane himselflui-même had something to say about animalsanimaux
212
793000
2000
J.B.S. Haldane lui-même avait son idée sur les animaux
13:41
whosedont worldmonde is dominateddominé by smellodeur.
213
796000
2000
dont le monde est dominé par l'odorat.
13:44
DogsChiens can distinguishdistinguer two very similarsimilaire fattygras acidsacides, extremelyextrêmement diluteddilué:
214
799000
5000
Les chiens sont capables de différencier deux acides gras, à des dilutions extrêmes :
13:49
capryliccaprylique acidacide and caproiccaproïque acidacide.
215
804000
3000
l'acide caprylique et l'acide caproïque.
13:52
The only differencedifférence, you see, is that one has an extrasupplémentaire pairpaire of
216
807000
3000
La seule différence, voyez-vous, est que l'un d'entre eux a une paire
13:55
carboncarbone atomsatomes in the chainchaîne.
217
810000
1000
supplémentaire d'atomes de carbone dans sa chaîne.
13:57
HaldaneHaldane guessesconjectures that a dogchien would probablyProbablement be ablecapable to placeendroit the acidsacides
218
812000
4000
Haldane conjecture qu'un chien pourrait être capable de classer les acides
14:01
in the ordercommande of theirleur molecularmoléculaire weightspoids by theirleur smellsodeurs,
219
816000
3000
par ordre de masse moléculaire en utilisant leurs odeurs,
14:05
just as a man could placeendroit a numbernombre of pianopiano wiresfils
220
820000
2000
exactement de la même façon qu'un humain pourrait classer des cordes de piano
14:08
in the ordercommande of theirleur lengthslongueurs by meansveux dire of theirleur notesRemarques.
221
823000
2000
par ordre de longueur en se servant des notes qu'elles produisent.
14:12
Now, there's anotherun autre fattygras acidacide, capriccaprique acidacide,
222
827000
3000
Et il y a un autre acide gras, l'acide caprique,
14:16
whichlequel is just like the other two,
223
831000
1000
qui est exactement comme les deux autres,
14:17
exceptsauf that it has two more carboncarbone atomsatomes.
224
832000
2000
si ce n'est pour deux atomes de carbone supplémentaires.
14:20
A dogchien that had never metrencontré capriccaprique acidacide would, perhapspeut être,
225
835000
3000
Un chien sans expérience de l'acide caprique n'aurait peut-être
14:23
have no more troubledifficulté imaginingimaginant its smellodeur than we would have troubledifficulté
226
838000
4000
pas plus de difficulté à imaginer son odeur que nous n'en aurions
14:28
imaginingimaginant a trumpettrompette, say, playingen jouant one noteRemarque higherplus haute
227
843000
3000
à imaginer une trompette qui jouerait, disons, une note plus haute
14:31
than we'venous avons heardentendu a trumpettrompette playjouer before.
228
846000
2000
que nous n'en avons entendue venant d'une trompette.
14:36
PerhapsPeut-être dogschiens and rhinosrhinocéros and other smell-orientedaxée sur l’odeur animalsanimaux
229
851000
4000
Peut-être les chiens, les rhinocéros, et les autres animaux régis par l'odorat
14:41
smellodeur in colorCouleur. And the argumentargument would be
230
856000
3000
sentent-ils en couleur. On pourrait faire exactement
14:44
exactlyexactement the sameMême as for the batschauves-souris.
231
859000
1000
la même démonstration pour les chauves-souris.
14:48
MiddleMoyen WorldMonde -- the rangegamme of sizestailles and speedsdes vitesses
232
863000
3000
Le Monde du Milieu -- l'éventail des tailles et des vitesses
14:52
whichlequel we have evolvedévolué to feel intuitivelyintuitivement comfortableconfortable with --
233
867000
3000
avec lesquelles, du fait de notre évolution, nous sommes instinctivement à l'aise --
14:55
is a bitbit like the narrowétroit rangegamme of the electromagneticélectromagnétique spectrumspectre
234
870000
4000
est comparable à l'étroite bande du spectre électromagnétique
14:59
that we see as lightlumière of variousdivers colorscouleurs.
235
874000
3000
que nous voyons comme des lumières de différentes couleurs.
15:02
We're blindaveugle to all frequenciesfréquences outsideà l'extérieur that,
236
877000
2000
Nous sommes aveugles à toutes les fréquences au-delà,
15:04
unlesssauf si we use instrumentsinstruments to help us.
237
879000
3000
sauf si nous avons recours à des instruments.
15:09
MiddleMoyen WorldMonde is the narrowétroit rangegamme of realityréalité
238
884000
3000
Le Monde du Milieu est l'étroite bande de réalité
15:12
whichlequel we judgejuge to be normalnormal, as opposedopposé to the queernesshomosexualité
239
887000
3000
que nous jugeons normale, par opposition à la bizarrerie
15:15
of the very smallpetit, the very largegrand and the very fastvite.
240
890000
3000
du très petit, du très grand, et du très rapide.
15:20
We could make a similarsimilaire scaleéchelle of improbabilitiesinvraisemblances;
241
895000
2000
De même, nous pourrions construire une échelle de l'improbable.
15:23
nothing is totallytotalement impossibleimpossible.
242
898000
2000
Rien n'est complètement impossible,
15:25
MiraclesMiracles are just eventsévénements that are extremelyextrêmement improbableimprobable.
243
900000
3000
les miracles ne sont que des événements extrêmement improbables.
15:29
A marblemarbre statuestatue could wavevague its handmain at us; the atomsatomes that make up
244
904000
4000
Une statue de marbre pourrait nous saluer de la main: les atomes dont sa structure
15:33
its crystallinecristalline structurestructure are all vibratingvibrant back and forthavant anywayen tous cas.
245
908000
3000
cristalline est constituée sont déjà tous en oscillation, de toute façon.
15:37
Because there are so manybeaucoup of them,
246
912000
1000
Parce qu'ils sont si nombreux,
15:39
and because there's no agreementaccord amongparmi them
247
914000
1000
et parce qu'ils ne s'accordent pas pour aller
15:41
in theirleur preferredpréféré directiondirection of movementmouvement, the marblemarbre,
248
916000
2000
dans une direction donnée, le marbre
15:44
as we see it in MiddleMoyen WorldMonde, staysreste rockRoche steadystable.
249
919000
3000
tel que nous le percevons dans le Monde du Milieu, reste solide.
15:47
But the atomsatomes in the handmain could all just happense produire to movebouge toi
250
922000
2000
Mais il se pourrait que tous les atomes de la main bougent soudain
15:49
the sameMême way at the sameMême time, and again and again.
251
924000
3000
dans le même sens, au même moment, encore et encore.
15:52
In this caseCas, the handmain would movebouge toi and we'dmer see it wavingagitant at us
252
927000
4000
Dans ce cas, la main bougerait, et nous la verrions nous faire signe
15:56
in MiddleMoyen WorldMonde. The oddschances againstcontre it, of coursecours, are so great
253
931000
4000
dans le Monde du Milieu. Bien sûr, les probabilités sont si faibles
16:00
that if you setensemble out writingl'écriture zeroszéros at the time of
254
935000
3000
que si vous vous étiez mis à écrire des zéros
16:03
the originorigine of the universeunivers, you still would not have
255
938000
3000
à l'origine de l'univers, vous n'en auriez toujours pas
16:06
writtenécrit enoughassez zeroszéros to this day.
256
941000
1000
écrit assez à l'heure actuelle.
16:12
EvolutionEvolution in MiddleMoyen WorldMonde has not equippedéquipé us to handlemanipuler
257
947000
1000
L'Evolution, dans le Monde du Milieu ne nous a pas préparés à appréhender
16:13
very improbableimprobable eventsévénements; we don't livevivre long enoughassez.
258
948000
2000
les événements très improbables: nous ne vivons pas assez longtemps.
16:16
In the vastnessimmensité of astronomicalastronomique spaceespace and geologicalgéologique time,
259
951000
4000
Dans l'immensité de l'espace astronomique et du temps géologique,
16:21
that whichlequel seemssemble impossibleimpossible in MiddleMoyen WorldMonde
260
956000
2000
il se peut que ce qui semble impossible dans le Monde du Milieu
16:24
mightpourrait turntour out to be inevitableinévitable.
261
959000
2000
se révèle inévitable.
16:28
One way to think about that is by countingcompte planetsplanètes.
262
963000
3000
Une manière d'envisager cela est de compter les planètes.
16:32
We don't know how manybeaucoup planetsplanètes there are in the universeunivers,
263
967000
1000
Nous ne savons pas combien de planètes il y a dans l'univers,
16:34
but a good estimateestimation is about 10 to the 20, or 100 billionmilliard billionmilliard.
264
969000
3000
mais dix à la puissance 20, c'est-à-dire 100 milliards de milliards, en est une bonne approximation.
16:38
And that givesdonne us a niceagréable way to expressExpress our estimateestimation
265
973000
2000
Et cela nous fournit une manière élégante d'exprimer notre évaluation
16:41
of life'sla vie improbabilityimprobabilité.
266
976000
2000
de l'improbabilité de la vie.
16:44
Could make some sortTrier of landmarkpoint de repère pointspoints
267
979000
2000
[On] pourrait placer des sortes de points de repères
16:46
alongle long de a spectrumspectre of improbabilityimprobabilité, whichlequel mightpourrait look like
268
981000
3000
sur un spectre d’improbabilité, qui ressemblerait
16:49
the electromagneticélectromagnétique spectrumspectre we just lookedregardé at.
269
984000
3000
au spectre électromagnétique que nous venons de voir.
16:54
If life has arisensurgi only onceune fois que on any --
270
989000
2000
Si la vie ne s’est développée qu’une seule fois sur…
16:58
if -- if life could -- I mean, life could originateoriginer onceune fois que perpar planetplanète,
271
993000
3000
si... si la vie pouvait... Je veux dire, la vie pourrait apparaître sur toutes les planètes,
17:01
could be extremelyextrêmement commoncommun, or it could originateoriginer onceune fois que perpar starétoile,
272
996000
4000
pourrait être très commune, ou apparaître une fois par étoile,
17:06
or onceune fois que perpar galaxygalaxie or maybe only onceune fois que in the entiretout universeunivers,
273
1001000
4000
ou une fois par galaxie, ou peut-être même une seule fois dans tout l’univers,
17:11
in whichlequel caseCas it would have to be here. And somewherequelque part up there
274
1006000
3000
auquel cas, ce serait bien sûr ici. Et quelque part là dedans,
17:14
would be the chancechance that a froggrenouille would turntour into a princeprince
275
1009000
2000
vous trouveriez la probabilité qu'un crapaud soit transformé en prince,
17:16
and similarsimilaire magicalmagique things like that.
276
1011000
3000
et autres événements magiques du même genre.
17:20
If life has arisensurgi on only one planetplanète in the entiretout universeunivers,
277
1015000
3000
Si la vie n'est apparue que sur une seule planète dans tout l'univers,
17:24
that planetplanète has to be our planetplanète, because here we are talkingparlant about it.
278
1019000
4000
cette planète est forcément notre planète, puisque nous sommes ici en train d'en parler.
17:28
And that meansveux dire that if we want to availprofiter ourselvesnous-mêmes of it,
279
1023000
2000
Et cela signifie que si nous voulons nous en prévaloir,
17:31
we're allowedpermis to postulatepostulat chemicalchimique eventsévénements in the originorigine of life
280
1026000
3000
nous sommes autorisés à postuler des événements de nature chimique dans l'apparition de la vie
17:35
whichlequel have a probabilityprobabilité as lowfaible as one in 100 billionmilliard billionmilliard.
281
1030000
3000
dont la probabilité est extrêmement faible, un sur 100 milliards de milliards.
17:39
I don't think we shalldevra have to availprofiter ourselvesnous-mêmes of that,
282
1034000
2000
A mon avis, nous ne pouvons pas nous en prévaloir,
17:42
because I suspectsuspect that life is quiteassez commoncommun in the universeunivers.
283
1037000
2000
car je soupçonne que la vie est relativement commune dans l'univers.
17:45
And when I say quiteassez commoncommun, it could still be so rarerare
284
1040000
2000
Et quand je dis "relativement commune", il se pourrait qu'elle soit encore assez rare
17:48
that no one islandîle of life ever encountersrencontres anotherun autre,
285
1043000
3000
pour qu'aucun de ces îlots de vie n'en rencontre jamais un autre.
17:52
whichlequel is a sadtriste thought.
286
1047000
1000
Triste pensée.
17:55
How shalldevra we interpretinterpréter "queererqueerer than we can supposesupposer?"
287
1050000
2000
Comment interpréter "plus bizarre que nous ne pouvons le concevoir"?
17:58
QueererQueerer than can in principleprincipe be supposedsupposé,
288
1053000
2000
Plus bizarre que n'est concevable, par nature,
18:01
or just queererqueerer than we can supposesupposer, givendonné the limitationslimites
289
1056000
2000
ou seulement plus bizarre que nous ne pouvons le concevoir, étant données les limitations
18:04
of our brain'scerveaux evolutionaryévolutionniste apprenticeshipapprentissage in MiddleMoyen WorldMonde?
290
1059000
4000
liées à l'apprentissage évolutif de notre cerveau en Monde du Milieu?
18:09
Could we, by trainingentraînement and practiceentraine toi, emancipateémanciper ourselvesnous-mêmes
291
1064000
3000
Serions-nous capables, par formation et pratique, de nous libérer
18:12
from MiddleMoyen WorldMonde and achieveatteindre some sortTrier of intuitiveintuitif,
292
1067000
2000
du Monde du Milieu, et d'atteindre quelque compréhension
18:15
as well as mathematicalmathématique, understandingcompréhension of the very smallpetit
293
1070000
3000
intuitive autant que mathématique du très petit
18:18
and the very largegrand? I genuinelyvraiment don't know the answerrépondre.
294
1073000
3000
et du très grand ? En toute franchise, je n'ai pas la réponse.
18:22
I wondermerveille whetherqu'il s'agisse we mightpourrait help ourselvesnous-mêmes to understandcomprendre, say,
295
1077000
2000
Je me demande si nous ne pourrions pas développer notre capacité à comprendre, disons
18:25
quantumquantum theorythéorie, if we broughtapporté up childrenles enfants to playjouer computerordinateur gamesJeux,
296
1080000
3000
la théorie quantique, si nous élevions nos enfants en leur faisant jouer des jeux électroniques
18:29
beginningdébut in earlyde bonne heure childhoodenfance, whichlequel had a sortTrier of
297
1084000
2000
dès la plus tendre enfance, avec une sorte de
18:32
make-believe« faire semblant » worldmonde of ballsdes balles going throughpar two slitsfentes on a screenécran,
298
1087000
2000
monde simulé où des ballons passeraient à travers deux fentes sur un écran,
18:34
a worldmonde in whichlequel the strangeétrange goingsvenues on of quantumquantum mechanicsmécanique
299
1089000
3000
un monde où les comportements étranges de la mécanique quantique
18:37
were enlargedagrandi by the computer'sde l’ordinateur make-believe« faire semblant »,
300
1092000
3000
seraient mis en avant par la simulation de l'ordinateur,
18:40
so that they becamedevenu familiarfamilier on the Middle-WorldMiddle-monde scaleéchelle of the streamcourant.
301
1095000
3000
pour les rendre plus familière à l'échelle du Monde du Milieu.
18:44
And, similarlyDe même, a relativisticrelativiste computerordinateur gameJeu in whichlequel
302
1099000
3000
Et, dans la même veine, un jeu vidéo relativiste dans lequel
18:47
objectsobjets on the screenécran manifestmanifeste the LorenzLorenz ContractionContraction, and so on,
303
1102000
4000
les objets à l'écran subiraient des transformations de Lorenz, et ainsi de suite,
18:52
to try to get ourselvesnous-mêmes into the way of thinkingen pensant --
304
1107000
2000
nous adapter à ces modes de pensée --
18:54
get childrenles enfants into the way of thinkingen pensant about it.
305
1109000
2000
adapter nos enfants à ces modes de pensée.
18:57
I want to endfin by applyingappliquer the ideaidée of MiddleMoyen WorldMonde
306
1112000
3000
Je voudrais conclure en appliquant cette idée de Monde du Milieu
19:01
to our perceptionsperceptions of eachchaque other.
307
1116000
2000
à la manière dont nous nous percevons réciproquement.
19:04
MostPlupart scientistsscientifiques todayaujourd'hui subscribes’abonner to a mechanisticmécaniste viewvue of the mindesprit:
308
1119000
3000
Aujourd'hui, la plupart des scientifiques souscrivent à une vision mécanique de l'esprit :
19:08
we're the way we are because our brainscerveaux are wiredcâblé up as they are;
309
1123000
3000
nous sommes comme nous sommes parce que nos cerveaux sont câblés d'une certaine façon,
19:12
our hormoneshormones are the way they are.
310
1127000
1000
ou parce que nos hormones sont ce qu'elles sont.
19:13
We'dNous le ferions be differentdifférent, our characterspersonnages would be differentdifférent,
311
1128000
2000
Nous serions différents, avec une autre personnalité,
19:15
if our neuro-anatomyneuro-anatomie and our physiologicalphysiologique chemistrychimie were differentdifférent.
312
1130000
4000
si notre neuroanatomie et notre chimie physiologique étaient différentes.
19:20
But we scientistsscientifiques are inconsistentinconsistant. If we were consistentcohérent,
313
1135000
3000
Mais nous autres scientifiques sommes illogiques. Si nous étions logiques,
19:24
our responseréponse to a misbehavingmauvaise conduite personla personne, like a child-murdererenfant-meurtrier,
314
1139000
3000
notre réaction face à quelqu'un qui se comporte mal, disons un assassin d'enfant,
19:27
should be something like, this unitunité has a faultydéfectueux componentcomposant;
315
1142000
3000
serait en gros: "cette unité comporte un composant défectueux;
19:30
it needsBesoins repairingréparation. That's not what we say.
316
1145000
3000
il faut la réparer." Ce n'est pas ce que nous disons.
19:33
What we say -- and I includecomprendre the mostles plus austerelyaustèrement mechanisticmécaniste amongparmi us,
317
1148000
4000
Ce que nous disons -- et j'inclue ici ceux d'entre nous qui sont le plus froidement mécanistes,
19:37
whichlequel is probablyProbablement me --
318
1152000
1000
c'est-à-dire probablement moi --
19:38
what we say is, "VileVile monstermonstre, prisonprison is too good for you."
319
1153000
4000
ce que nous disons, c'est "Monstre répugnant, la prison c'est encore trop bon pour toi."
19:42
Or worsepire, we seekchercher revengevengeance, in all probabilityprobabilité therebyainsi triggeringdéclenchement de
320
1157000
4000
Ou pire, nous cherchons à nous venger, causant ainsi probablement
19:46
the nextprochain phasephase de in an escalatingescalade de la cyclecycle of counter-revengevengeance contre le,
321
1161000
3000
l'étape suivante dans un cercle vicieux de vengeance,
19:49
whichlequel we see, of coursecours, all over the worldmonde todayaujourd'hui.
322
1164000
2000
ce que, bien sûr, nous voyons chaque jour de par le monde.
19:52
In shortcourt, when we're thinkingen pensant like academicsuniversitaires,
323
1167000
2000
En bref, lorsque nous pensons comme des universitaires,
19:55
we regardce qui concerne people as elaborateélaborer and complicatedcompliqué machinesmachines,
324
1170000
3000
nous considérons les gens comme des machines sophistiqués et complexes,
19:58
like computersdes ordinateurs or carsdes voitures, but when we revertrevenir to beingétant humanHumain
325
1173000
4000
tels des ordinateurs ou des voitures; mais lorsque nous retournons à notre humanité,
20:03
we behavese comporter more like BasilBasilic FawltyFawlty, who, we rememberrappelles toi,
326
1178000
3000
nous nous comportons plutôt comme Basil Fawlty qui, vous vous en souvenez,
20:06
thrashedRossé his carvoiture to teachapprendre it a lessonleçon when it wouldn'tne serait pas startdébut
327
1181000
3000
détruisit sa voiture pour lui montrer qui était le chef, quand elle refusait de démarrer
20:09
on gourmetGourmet night. (LaughterRires)
328
1184000
3000
dans "La Nuit des gastronomes." (rires)
20:13
The reasonraison we personifypersonnifier things like carsdes voitures and computersdes ordinateurs
329
1188000
3000
La raison pour laquelle nous donnons une personnalité à des choses comme notre ordinateur ou notre voiture,
20:16
is that just as monkeyssinges livevivre in an arborealarboricole worldmonde
330
1191000
3000
est que comme les singes vivent dans le monde des arbres,
20:19
and molesgrains de beauté livevivre in an undergroundsouterrain worldmonde
331
1194000
3000
comme les taupes vivent dans le monde souterrain,
20:22
and watereau stridersStriders livevivre in a surfacesurface tension-dominateddominée par les tensions flatlandFlatland,
332
1197000
3000
et comme les araignées d'eau vivent dans un plat pays dominé par la tension superficielle,
20:26
we livevivre in a socialsocial worldmonde. We swimnager throughpar a seamer of people --
333
1201000
4000
nous vivons dans un monde social. Nous nageons dans une mer humaine --
20:30
a socialsocial versionversion of MiddleMoyen WorldMonde.
334
1205000
2000
la version sociale du Monde du Milieu.
20:34
We are evolvedévolué to second-guessremettre en question the behaviorcomportement of othersautres
335
1209000
2000
L'évolution nous a permis d'examiner et d'anticiper le comportement des autres
20:37
by becomingdevenir brilliantbrillant, intuitiveintuitif psychologistspsychologues.
336
1212000
3000
en devenant de brillants psychologues instinctifs.
20:41
TreatingTraitement people as machinesmachines
337
1216000
2000
Traiter les gens comme des machines,
20:43
maymai be scientificallyscientifiquement and philosophicallyphilosophiquement accurateprécis,
338
1218000
3000
c'est peut-être scientifiquement et philosophiquement exact....
20:47
but it's a cumbersomeencombrant wastedéchets of time
339
1222000
1000
mais c'est surtout une perte de temps gênante
20:48
if you want to guessdeviner what this personla personne is going to do nextprochain.
340
1223000
3000
si vous voulez deviner comment une personne est sur le point d'agir.
20:52
The economicallyéconomiquement usefulutile way to modelmaquette a personla personne
341
1227000
2000
La manière simple et utile de modéliser une personne,
20:55
is to treattraiter him as a purposefultenace, goal-seekingrecherche d’objectif agentagent de
342
1230000
3000
c'est de la traiter en agent rationnel, avec des objectifs,
20:58
with pleasuresles plaisirs and painsdes douleurs, desiresdésirs and intentionsintentions,
343
1233000
2000
des joies et des peines, des désirs et des intentions,
21:01
guiltculpabilité, blame-worthinessPlaintiff.
344
1236000
1000
des remords et de la culpabilité.
21:03
PersonificationPersonnification and the imputingimputant of intentionalintentionnel purposeobjectif
345
1238000
4000
Personnifier et imputer des intentions
21:08
is suchtel a brilliantlybrillamment successfulréussi way to modelmaquette humanshumains,
346
1243000
2000
est un modèle qui fonctionne si brillamment pour les humains,
21:11
it's hardlyà peine surprisingsurprenant the sameMême modelingla modélisation softwareLogiciel
347
1246000
3000
qu'il n'est pas surprenant que le même logiciel de modélisation
21:14
oftensouvent seizess’empare controlcontrôle when we're tryingen essayant to think about entitiesentités
348
1249000
4000
prenne souvent le contrôle lorsque nous essayons de comprendre des entités
21:18
for whichlequel it's not appropriateapproprié, like BasilBasilic FawltyFawlty with his carvoiture
349
1253000
3000
pour lesquelles ce n'est pas adéquat, comme Basil Fawlty avec sa voiture
21:21
or like millionsdes millions of deludedillusions people with the universeunivers as a wholeentier. (LaughterRires)
350
1256000
8000
ou comme des millions de gens crédules avec l'ensemble de l'univers. (rires)
21:29
If the universeunivers is queererqueerer than we can supposesupposer,
351
1264000
2000
Si l'univers est plus bizarre que nous ne pouvons le concevoir,
21:32
is it just because we'venous avons been naturallynaturellement selectedchoisi to supposesupposer
352
1267000
3000
est-ce tout simplement parce que la sélection naturelle ne nous a rendu capables de concevoir
21:35
only what we needednécessaire to supposesupposer in ordercommande to survivesurvivre
353
1270000
3000
que ce que nous avions besoin de concevoir pour survivre
21:38
in the PleistocenePléistocène of AfricaL’Afrique?
354
1273000
2000
dans l'Afrique du Pléistocène ?
21:41
Or are our brainscerveaux so versatilepolyvalent and expandableexpansible that we can
355
1276000
4000
Ou bien nos cerveaux sont-ils assez polyvalents et élastiques pour que nous puissions
21:45
traintrain ourselvesnous-mêmes to breakPause out of the boxboîte of our evolutionévolution?
356
1280000
4000
nous apprendre à nous échapper du cachot de notre évolution ?
21:50
Or, finallyenfin, are there some things in the universeunivers so queerqueer
357
1285000
4000
Ou, pour finir, y-a-t-il certaines choses dans l'univers si étranges
21:54
that no philosophyphilosophie of beingsêtres, howevertoutefois godlikedivine, could dreamrêver them?
358
1289000
6000
que nulle philosophie d'un être, aussi proche du divin soit-il, puisse rêver ?
22:01
Thank you very much.
359
1296000
1000
Merci beaucoup.
Translated by Charlotte Buecheler
Reviewed by Alexandre Aupetit

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Richard Dawkins - Evolutionary biologist
Oxford professor Richard Dawkins has helped steer evolutionary science into the 21st century, and his concept of the "meme" contextualized the spread of ideas in the information age. In recent years, his devastating critique of religion has made him a leading figure in the New Atheism.

Why you should listen

As an evolutionary biologist, Richard Dawkins has broadened our understanding of the genetic origin of our species; as a popular author, he has helped lay readers understand complex scientific concepts. He's best-known for the ideas laid out in his landmark book The Selfish Gene and fleshed out in The Extended Phenotype: the rather radical notion that Darwinian selection happens not at the level of the individual, but at the level of our DNA. The implication: We evolved for only one purpose — to serve our genes.

Of perhaps equal importance is Dawkins' concept of the meme, which he defines as a self-replicating unit of culture -- an idea, a chain letter, a catchy tune, an urban legend -- which is passed person-to-person, its longevity based on its ability to lodge in the brain and inspire transmission to others. Introduced in The Selfish Gene in 1976, the concept of memes has itself proven highly contagious, inspiring countless accounts and explanations of idea propagation in the information age.

In recent years, Dawkins has become outspoken in his atheism, coining the word "bright" (as an alternate to atheist), and encouraging fellow non-believers to stand up and be identified. His controversial, confrontational 2002 TED talk was a seminal moment for the New Atheism, as was the publication of his 2006 book, The God Delusion, a bestselling critique of religion that championed atheism and promoted scientific principles over creationism and intelligent design.

More profile about the speaker
Richard Dawkins | Speaker | TED.com