ABOUT THE SPEAKER
Sheryl Sandberg - COO, Facebook
As the COO at the helm of Facebook, Sheryl Sandberg juggles the tasks of monetizing the world’s largest social networking site while keeping its users happy and engaged.

Why you should listen

Long before Sheryl Sandberg left Google to join Facebook as its Chief Operating Officer in 2008, she was a fan. Today she manages Facebook’s sales, marketing, business development, human resources, public policy and communications. It’s a massive job, but one well suited to Sandberg, who not only built and managed Google’s successful online sales and operations program but also served as an economist for the World Bank and Chief of Staff at the US Treasury Department. Sandberg’s experience navigating the complex and socially sensitive world of international economics has proven useful as she and Facebook founder Mark Zuckerberg work to strike a balance between helping Facebook users control privacy while finding ways to monetize its most valuable asset: data.

At TEDWomen in 2010 Sandberg made the bold decision to talk about the experience of being one of very few women at the C-level of business. She noted that many women, in anticipating having a family, "lean back" from leading at work. After her TED Talk took off, Sandberg wrote the book Lean In, which has spent nearly a year on the New York Times Bestseller list. Sandberg plans to release a version of the book for graduates.

More profile about the speaker
Sheryl Sandberg | Speaker | TED.com
TEDWomen 2010

Sheryl Sandberg: Why we have too few women leaders

שריל סנדברג: מדוע יש מעט מדי נשים מנהיגות

Filmed:
10,007,379 views

שריל סנדברג, סמנכ"לית התפעול של פייסבוק, בוחנת מדוע אחוז קטן יותר של נשים מגברים מגיע לפסגת המקצוע, ומציעה 3 עצות רבות-עוצמה לנשים ששואפות להגיע למשרה ניהולית בכירה.
- COO, Facebook
As the COO at the helm of Facebook, Sheryl Sandberg juggles the tasks of monetizing the world’s largest social networking site while keeping its users happy and engaged. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
So for any of us in this roomחֶדֶר todayהיום,
0
0
2000
כולנו כאן באולם היום,
00:17
let's startהַתחָלָה out by admittingמודה we're luckyבַּר מַזָל.
1
2000
3000
בואו נודה שאנו בנות מזל.
00:20
We don't liveלחיות in the worldעוֹלָם
2
5000
2000
איננו חיות בעולם
00:22
our mothersאמהות livedחי in, our grandmothersסבתות livedחי in,
3
7000
2000
של אמא או סבתא שלנו
00:24
where careerקריירה choicesבחירות for womenנשים were so limitedמוגבל.
4
9000
3000
בו אפשרויות הקריירה לנשים היו כה מוגבלות.
00:27
And if you're in this roomחֶדֶר todayהיום,
5
12000
2000
אתן שבאולם זה היום,
00:29
mostרוב of us grewגדל up in a worldעוֹלָם
6
14000
2000
רובנו גדלנו בעולם
00:31
where we had basicבסיסי civilאֶזרָחִי rightsזכויות,
7
16000
3000
בו היו לנו זכויות אזרח בסיסיות.
00:34
and amazinglyמדהים, we still liveלחיות in a worldעוֹלָם
8
19000
2000
למרבה הפלא, אנו עדיין חיים בעולם
00:36
where some womenנשים don't have them.
9
21000
2000
בו זכויות אלה נמנעות מחלק מהנשים.
00:38
But all that asideבַּצַד, we still have a problemבְּעָיָה,
10
23000
2000
אבל מלבד זה, עדיין יש לנו בעיה,
00:40
and it's a realאמיתי problemבְּעָיָה.
11
25000
2000
והיא בעיה אמיתית.
00:42
And the problemבְּעָיָה is this:
12
27000
2000
הבעיה היא:
00:44
Womenנשים are not makingהֲכָנָה it
13
29000
2000
נשים אינן מגיעות
00:46
to the topחלק עליון of any professionמִקצוֹעַ
14
31000
2000
לפסגה של אף מקצוע
00:48
anywhereבְּכָל מָקוֹם in the worldעוֹלָם.
15
33000
2000
באף מקום בעולם.
00:50
The numbersמספרים tell the storyכַּתָבָה quiteדַי clearlyבְּבִירוּר.
16
35000
2000
המספרים מציגים תמונה ברורה.
00:52
190 headsראשים of stateמדינה --
17
37000
2000
מתוך 190 ראשי מדינות -
00:54
nineתֵשַׁע are womenנשים.
18
39000
2000
9 הן נשים.
00:56
Of all the people in parliamentפַּרלָמֶנט in the worldעוֹלָם,
19
41000
2000
מתוך כל חברי הפרלמנטים בעולם,
00:58
13 percentאָחוּז are womenנשים.
20
43000
2000
13% הן נשים.
01:00
In the corporateתאגידי sectorמִגזָר,
21
45000
2000
במגזר העסקי,
01:02
womenנשים at the topחלק עליון,
22
47000
2000
נשים בפסגה,
01:04
C-levelC ברמה jobsמקומות תעסוקה, boardלוּחַ seatsמקומות ישיבה --
23
49000
2000
מנהלות בכירות, חברות דירקטוריונים - -
01:06
topsצמרות out at 15, 16 percentאָחוּז.
24
51000
3000
מהוות 15%, 16% גג.
01:09
The numbersמספרים have not movedנִרגָשׁ sinceמאז 2002
25
54000
2000
המספרים לא השתנו משנת 2002
01:11
and are going in the wrongלא בסדר directionכיוון.
26
56000
3000
והם מתקדמים בכיוון הלא נכון.
01:14
And even in the non-profitללא כוונת רווח worldעוֹלָם,
27
59000
2000
אפילו במגזר השלישי
01:16
a worldעוֹלָם we sometimesלִפְעָמִים think of
28
61000
2000
תחום שנדמה לנו
01:18
as beingלהיות led by more womenנשים,
29
63000
2000
שיש בו יותר נשים מנהיגות
01:20
womenנשים at the topחלק עליון: 20 percentאָחוּז.
30
65000
2000
הנשים בפסגה מהוות - 20%.
01:22
We alsoגַם have anotherאַחֵר problemבְּעָיָה,
31
67000
2000
יש לנו בעיה נוספת,
01:24
whichאיזה is that womenנשים faceפָּנִים harderקשה יותר choicesבחירות
32
69000
3000
והיא שנשים עומדות בפני בחירה קשה יותר
01:27
betweenבֵּין professionalמקצועי successהַצלָחָה and personalאישי fulfillmentהַגשָׁמָה.
33
72000
3000
בין הצלחה מקצועית להגשמה אישית.
01:30
A recentלאחרונה studyלימוד in the U.S.
34
75000
2000
מחקר עדכני בארה"ב הראה
01:32
showedparagraphs that, of marriedנָשׂוּי seniorבָּכִיר managersמנהלים,
35
77000
3000
שמבין מנהלים ומנהלות בכירים נשואים,
01:35
two-thirdsשני שליש of the marriedנָשׂוּי menגברים had childrenיְלָדִים
36
80000
3000
לשני שלישים מהגברים הנשואים יש ילדים
01:38
and only one-thirdשליש of the marriedנָשׂוּי womenנשים had childrenיְלָדִים.
37
83000
3000
ורק לשליש מהנשים הנשואות יש ילדים.
01:41
A coupleזוּג of yearsשנים agoלִפנֵי, I was in Newחָדָשׁ Yorkיורק,
38
86000
2000
לפני שנתיים הייתי בניו יורק,
01:43
and I was pitchingהִתנַדנְדוּת a dealעִסקָה,
39
88000
2000
הצעתי עסקה,
01:45
and I was in one of those fancyלְחַבֵּב Newחָדָשׁ Yorkיורק privateפְּרָטִי equityהון עצמי officesמשרדים
40
90000
2000
במשרד מפואר של חברת פיננסים פרטית
01:47
you can pictureתְמוּנָה.
41
92000
2000
אתם מתארים לעצמכם.
01:49
And I'm in the meetingפְּגִישָׁה -- it's about a three-hourשלוש שעות meetingפְּגִישָׁה --
42
94000
3000
אני בפגישה של כ3 שעות
01:52
and two hoursשעות in, there kindסוג of needsצרכי to be that bioביו breakלשבור,
43
97000
3000
לאחר שעתיים עולה הצורך בהפסקת התרוקנות,
01:55
and everyoneכל אחד standsעומד up,
44
100000
2000
כולם נעמדים,
01:57
and the partnerבת זוג runningרץ the meetingפְּגִישָׁה
45
102000
2000
והשותף שמנהל את הישיבה
01:59
startsמתחיל looking really embarrassedנָבוֹך.
46
104000
2000
מתחיל להיראות ממש נבוך.
02:01
And I realizedהבין he doesn't know
47
106000
2000
אני קולטת שהוא לא יודע
02:03
where the women'sנשים roomחֶדֶר is in his officeמִשׂרָד.
48
108000
2000
היכן שירותי הנשים במשרדו.
02:05
So I startהַתחָלָה looking around for movingמעבר דירה boxesתיבות,
49
110000
2000
אני מסתכלת סביב, מחפשת ארגזים,
02:07
figuringלהבין they just movedנִרגָשׁ in, but I don't see any.
50
112000
3000
חשבתי שאולי הם רק עברו לפה, אבל אין.
02:10
And so I said, "Did you just moveמהלך \ לזוז \ לעבור into this officeמִשׂרָד?"
51
115000
3000
אז שאלתי: "זה משרד חדש?"
02:13
And he said, "No, we'veיש לנו been here about a yearשָׁנָה."
52
118000
3000
והוא אמר: "לא, אנחנו פה כבר שנה בערך."
02:16
And I said, "Are you tellingאומר me
53
121000
3000
אמרתי: "אז אתה אומר לי
02:19
that I am the only womanאִשָׁה
54
124000
2000
שאני האשה היחידה
02:21
to have pitchedזָפוּף a dealעִסקָה in this officeמִשׂרָד in a yearשָׁנָה?"
55
126000
3000
שהציעה לכם עסקה במשך שנה שלמה?"
02:24
And he lookedהביט at me, and he said,
56
129000
2000
הוא הביט בי ואמר
02:26
"Yeah. Or maybe you're the only one who had to go to the bathroomחדר אמבטיה."
57
131000
3000
"כן. או שאולי את היחידה שרצתה ללכת לשירותים."
02:29
(Laughterצחוק)
58
134000
2000
(צחוק)
02:31
So the questionשְׁאֵלָה is,
59
136000
2000
אז השאלה היא,
02:33
how are we going to fixלתקן this?
60
138000
3000
כיצד נתקן זאת?
02:36
How do we changeשינוי these numbersמספרים at the topחלק עליון?
61
141000
3000
איך נשנה את המספרים בפסגה?
02:39
How do we make this differentשונה?
62
144000
3000
איך ניצור את השינוי הזה?
02:42
I want to startהַתחָלָה out by sayingפִּתגָם,
63
147000
2000
ראשית אומר,
02:44
I talk about this --
64
149000
2000
אני מדברת על זה -
02:46
about keepingשְׁמִירָה womenנשים in the workforceכוח עבודה --
65
151000
2000
על השארת נשים בשוק העבודה -
02:48
because I really think that's the answerתשובה.
66
153000
2000
כי אני באמת חושבת שזאת התשובה.
02:50
In the high-incomeהכנסה גבוהה partחֵלֶק of our workforceכוח עבודה,
67
155000
2000
בקרב משתכרי השכר הגבוה,
02:52
in the people who endסוֹף up at the topחלק עליון --
68
157000
3000
האנשים שמגיעים לפסגה,
02:55
Fortuneהון עתק 500 CEOמנכ"ל jobsמקומות תעסוקה,
69
160000
2000
משרות מנכ"ל ברשימת Fortune 500,
02:57
or the equivalentהמקבילה in other industriesתעשיות --
70
162000
3000
או המקבילות בתעשיות אחרות
03:00
the problemבְּעָיָה, I am convincedמְשׁוּכנָע,
71
165000
2000
אני משוכנעת שהבעיה
03:02
is that womenנשים are droppingהַפָּלָה out.
72
167000
2000
היא שנשים נושרות, עוזבות.
03:04
Now people talk about this a lot,
73
169000
2000
מדברים על כך הרבה,
03:06
and they talk about things like flextimeזמן גמיש and mentoringחונכות
74
171000
2000
ומדברים על שעות גמישות וחונכות
03:08
and programsתוכניות companiesחברות should have to trainרכבת womenנשים.
75
173000
3000
ותכניות להכשרת נשים שעל החברות לייסד.
03:11
I want to talk about noneאף אחד of that todayהיום,
76
176000
2000
לא אדבר על שום דבר מזה היום,
03:13
even thoughאם כי that's all really importantחָשׁוּב.
77
178000
2000
אף על פי שזה מאוד חשוב,
03:15
Todayהיום I want to focusמוֹקֵד on what we can do as individualsיחידים.
78
180000
3000
אני רוצה להתמקד במה שאנו יכולות לעשות באופן פרטי.
03:18
What are the messagesהודעות we need to tell ourselvesבְּעָצמֵנוּ?
79
183000
3000
מהם המסרים שעלינו לומר לעצמנו?
03:21
What are the messagesהודעות we tell the womenנשים who work with and for us?
80
186000
3000
מהם המסרים שעלינו להעביר לנשים העובדות איתנו ועבורנו?
03:24
What are the messagesהודעות we tell our daughtersבנות?
81
189000
2000
מהם המסרים שעלינו להעביר לבנותינו?
03:26
Now, at the outsetרֵאשִׁית, I want to be very clearברור
82
191000
2000
כבר מההתחלה, אני רוצה להבהיר
03:28
that this speechנְאוּם comesבא with no judgmentsפסקי דין.
83
193000
3000
שאין בנאום זה שום שיפוטיות.
03:31
I don't have the right answerתשובה.
84
196000
2000
אין לי את התשובה הנכונה;
03:33
I don't even have it for myselfעצמי.
85
198000
2000
אפילו לא בשביל עצמי.
03:35
I left Sanברג Franciscoפרנסיסקו, where I liveלחיות, on Mondayיוֹם שֵׁנִי,
86
200000
3000
עזבתי את סן פרנסיסקו, מקום מגוריי, ביום שני,
03:38
and I was gettingמקבל on the planeמָטוֹס for this conferenceוְעִידָה.
87
203000
2000
עמדתי לטוס לכנס הזה.
03:40
And my daughterבַּת, who'sמי זה threeשְׁלוֹשָׁה, when I droppedירד her off at preschoolגן,
88
205000
3000
ובתי בת השלוש, כשלקחתי אותה לגנון,
03:43
did that wholeכֹּל hugging-the-legמחבק את הרגל,
89
208000
2000
התחילה עם הקטע הזה של לחבק את הרגל,
03:45
cryingבְּכִי, "Mommyאמא, don't get on the planeמָטוֹס" thing.
90
210000
2000
לבכות "אמא אל תטוסי".
03:47
This is hardקָשֶׁה. I feel guiltyאָשֵׁם sometimesלִפְעָמִים.
91
212000
3000
זה קשה. אני מרגישה אשמה לפעמים.
03:50
I know no womenנשים,
92
215000
2000
אני לא מכירה אף אשה,
03:52
whetherהאם they're at home or whetherהאם they're in the workforceכוח עבודה,
93
217000
2000
בין אם בבית או בשוק העבודה,
03:54
who don't feel that sometimesלִפְעָמִים.
94
219000
2000
שלא מרגישה אשמה לפעמים.
03:56
So I'm not sayingפִּתגָם that stayingלהישאר in the workforceכוח עבודה
95
221000
3000
אז אני לא אומרת שהישארות בשוק העבודה
03:59
is the right thing for everyoneכל אחד.
96
224000
2000
היא הדבר המתאים לכולן.
04:01
My talk todayהיום is about what the messagesהודעות are
97
226000
3000
בשיחה שלי היום אציג את המסרים
04:04
if you do want to stayשָׁהוּת in the workforceכוח עבודה,
98
229000
2000
למי שכן רוצה להישאר בשוק העבודה.
04:06
and I think there are threeשְׁלוֹשָׁה.
99
231000
2000
לדעתי יש 3 מסרים.
04:08
One, sitלָשֶׁבֶת at the tableשולחן.
100
233000
3000
1 - שבי ליד השולחן.
04:11
Two, make your partnerבת זוג a realאמיתי partnerבת זוג.
101
236000
3000
2 - הפכי את בן זוגך לשותף אמיתי.
04:14
And threeשְׁלוֹשָׁה, don't leaveלעזוב before you leaveלעזוב.
102
239000
4000
ו3 - שימו לב - אל תעזבי לפני שאת עוזבת.
04:18
Numberמספר one: sitלָשֶׁבֶת at the tableשולחן.
103
243000
2000
מספר 1 - שבי ליד השולחן.
04:20
Just a coupleזוּג weeksשבועות agoלִפנֵי at Facebookפייסבוק,
104
245000
2000
לפני שבועיים בפייסבוק,
04:22
we hostedמתארח a very seniorבָּכִיר governmentמֶמְשָׁלָה officialרשמי,
105
247000
3000
ארחנו פקיד ממשלתי בכיר ביותר,
04:25
and he cameבא in to meetלִפְגוֹשׁ with seniorבָּכִיר execsלשעבר
106
250000
2000
שבא להפגש עם מנהלים בכירים
04:27
from around Siliconסִילִיקוֹן Valleyעֶמֶק.
107
252000
3000
באיזור עמק הסיליקון.
04:30
And everyoneכל אחד kindסוג of satישבה at the tableשולחן.
108
255000
2000
כולם התיישבו סביב שולחן הדיונים.
04:32
And then he had these two womenנשים who were travelingנסיעה with him
109
257000
3000
היו איתו 2 נשים
04:35
who were prettyיפה seniorבָּכִיר in his departmentמַחלָקָה,
110
260000
2000
בכירות למדי במחלקה שלו.
04:37
and I kindסוג of said to them, "Sitלָשֶׁבֶת at the tableשולחן. Come on, sitלָשֶׁבֶת at the tableשולחן,"
111
262000
3000
אמרתי להן: "שבו ליד השולחן, בואו, שבו ליד השולחן."
04:40
and they satישבה on the sideצַד of the roomחֶדֶר.
112
265000
3000
והן ישבו בצדי החדר.
04:43
When I was in collegeמִכלָלָה my seniorבָּכִיר yearשָׁנָה,
113
268000
2000
בשנה האחרונה שלי במכללה,
04:45
I tookלקח a courseקוּרס calledשקוראים לו Europeanאֵירוֹפִּי Intellectualאִינטֶלֶקְטוּאַלִי Historyהִיסטוֹרִיָה.
114
270000
3000
נרשמתי לקורס בנושא הסטוריה אינטלקטואלית אירופאית.
04:48
Don't you love that kindסוג of thing from collegeמִכלָלָה?
115
273000
2000
איזה כיף זה הדברים האלה.
04:50
I wishבַּקָשָׁה I could do that now.
116
275000
2000
הלוואי שיכולתי לעשות זאת כעת.
04:52
And I tookלקח it with my roommateשותף לחדר, Carrieקארי,
117
277000
2000
למדתי עם שותפתי לחדר, קארי,
04:54
who was then a brilliantמַברִיק literaryסִפְרוּתִי studentתלמיד --
118
279000
2000
שהיתה אז סטודנטית מבריקה לספרות,
04:56
and wentהלך on to be a brilliantמַברִיק literaryסִפְרוּתִי scholarמְלוּמָד --
119
281000
2000
ובהמשך היתה לחוקרת ספרות מבריקה,
04:58
and my brotherאָח --
120
283000
2000
ועם אחי,
05:00
smartלִכאוֹב guy, but a water-polo-playingמים- polo- משחק pre-medטרום-רפוא,
121
285000
2000
בחור חכם, אבל ספורטאי בתכנית קדם-רפואה,
05:02
who was a sophomoreכיתה י"ב.
122
287000
2000
בשנה השנייה ללימודים.
05:04
The threeשְׁלוֹשָׁה of us take this classמעמד togetherיַחַד.
123
289000
2000
שלושתנו לקחנו את הקורס הזה יחד.
05:06
And then Carrieקארי readsקורא all the booksספרים
124
291000
2000
קארי קראה את כל הספרים
05:08
in the originalמְקוֹרִי Greekיווני and Latinלָטִינִית,
125
293000
2000
בשפות המקור: יוונית ולטינית
05:10
goesהולך to all the lecturesהרצאות.
126
295000
2000
הלכה לכל השיעורים
05:12
I readלקרוא all the booksספרים in Englishאנגלית
127
297000
2000
אני קראתי את כל הספרים באנגלית
05:14
and go to mostרוב of the lecturesהרצאות.
128
299000
2000
והלכתי לרוב השיעורים
05:16
My brotherאָח is kindסוג of busyעסוק.
129
301000
2000
אחי היה די עסוק
05:18
He readsקורא one bookסֵפֶר of 12
130
303000
2000
הוא קרא ספר אחד מתוך 12
05:20
and goesהולך to a coupleזוּג of lecturesהרצאות,
131
305000
2000
הלך לכמה שיעורים
05:22
marchesצעדות himselfעַצמוֹ up to our roomחֶדֶר
132
307000
2000
והגיע אלינו לחדר
05:24
a coupleזוּג daysימים before the examבְּחִינָה to get himselfעַצמוֹ tutoredחונך.
133
309000
3000
יומיים לפני המבחן כדי שנלמד אותו את החומר.
05:27
The threeשְׁלוֹשָׁה of us go to the examבְּחִינָה togetherיַחַד, and we sitלָשֶׁבֶת down.
134
312000
3000
שלושתנו ניגשנו למבחן יחד, התיישבנו.
05:30
And we sitלָשֶׁבֶת there for threeשְׁלוֹשָׁה hoursשעות --
135
315000
2000
ישבנו שם 3 שעות,
05:32
and our little blueכָּחוֹל notebooksמחברות -- yes, I'm that oldישן.
136
317000
3000
עם המחברות הכחולות הקטנות - כן אני עד כדי כך קשישה.
05:35
And we walkלָלֶכֶת out, and we look at eachכל אחד other, and we say, "How did you do?"
137
320000
3000
כשיצאנו, הבטנו זה בזה ושאלנו: איך היה?
05:38
And Carrieקארי saysאומר, "Boyיֶלֶד, I feel like I didn't really drawלצייר out the mainרָאשִׁי pointנְקוּדָה
138
323000
3000
קארי אמרה: "אוף, נראה לי שלא ממש הצגתי את הנקודה המרכזית
05:41
on the Hegelianהגליאן dialecticדיאלקטית."
139
326000
2000
בנושא הדיאלקטיקה ההגליאנית."
05:43
And I say, "God, I really wishבַּקָשָׁה I had really connectedמְחוּבָּר
140
328000
3000
אני אמרתי: "יא אללה, חבל שלא ממש קישרתי
05:46
Johnג'ון Locke'sשל לוק theoryתֵאוֹרִיָה of propertyנכס with the philosophersפילוסופים who followלעקוב אחר."
141
331000
3000
בין תאוריית הרכוש של ג'ון לוק להוגים שבאו אחריו."
05:49
And my brotherאָח saysאומר,
142
334000
2000
ואחי אמר
05:51
"I got the topחלק עליון gradeכיתה in the classמעמד."
143
336000
3000
"אני קיבלתי את הציון הכי גבוה בכיתה."
05:55
"You got the topחלק עליון gradeכיתה in the classמעמד?
144
340000
2000
"אתה קיבלת את הציון הכי גבוה בכיתה?
05:57
You don't know anything."
145
342000
3000
אתה לא יודע את החומר."
06:00
The problemבְּעָיָה with these storiesסיפורים
146
345000
2000
הבעיה בסיפורים האלה
06:02
is that they showלְהַצִיג what the dataנתונים showsמופעים:
147
347000
3000
היא שהם מראים את מה שמראה המחקר:
06:05
womenנשים systematicallyבאופן שיטתי underestimateלְהַמעִיט בְּעֵרכּוֹ theirשֶׁלָהֶם ownשֶׁלוֹ abilitiesיכולות.
148
350000
3000
נשים ממעיטות בערך יכולותיהן באופן שיטתי.
06:08
If you testמִבְחָן menגברים and womenנשים,
149
353000
2000
אם בוחנים נשים וגברים
06:10
and you askלִשְׁאוֹל them questionsשאלות on totallyלְגַמרֵי objectiveמַטָרָה criteriaקריטריונים like GPAsGPAs,
150
355000
3000
ושואלים אותם לגבי נתונים אובייקטיביים לחלוטין כגון ממוצע ציונים,
06:13
menגברים get it wrongלא בסדר slightlyמְעַט highגָבוֹהַ,
151
358000
2000
הגברים טועים קצת כלפי מעלה,
06:15
and womenנשים get it wrongלא בסדר slightlyמְעַט lowנָמוּך.
152
360000
3000
והנשים טועות קצת כלפי מטה.
06:18
Womenנשים do not negotiateלָשֵׂאת וְלָתֵת for themselvesעצמם in the workforceכוח עבודה.
153
363000
3000
נשים אינן מנהלות מו"מ עבור עצמן בשוק העבודה.
06:21
A studyלימוד in the last two yearsשנים
154
366000
2000
מחקר של השנתיים האחרונות
06:23
of people enteringכניסה the workforceכוח עבודה out of collegeמִכלָלָה
155
368000
2000
על בוגרי מכללה שנכנסים לשוק העבודה
06:25
showedparagraphs that 57 percentאָחוּז of boysבנים enteringכניסה,
156
370000
3000
מראה ש57% מהבנים -
06:28
or menגברים, I guessלְנַחֵשׁ,
157
373000
2000
מהגברים, כנראה -
06:30
are negotiatingמשא ומתן theirשֶׁלָהֶם first salaryשכר,
158
375000
2000
מתמקחים על המשכורת הראשונה,
06:32
and only sevenשֶׁבַע percentאָחוּז of womenנשים.
159
377000
3000
ורק 7% מהנשים.
06:35
And mostרוב importantlyחשוב,
160
380000
2000
והכי חשוב,
06:37
menגברים attributeתְכוּנָה theirשֶׁלָהֶם successהַצלָחָה to themselvesעצמם,
161
382000
3000
גברים מייחסים את הצלחתם לעצמם,
06:40
and womenנשים attributeתְכוּנָה it to other externalחיצוני factorsגורמים.
162
385000
3000
ונשים מייחסות אותה לגורמים חיצוניים.
06:43
If you askלִשְׁאוֹל menגברים why they did a good jobעבודה,
163
388000
2000
אם תשאל גברים מדוע הצליחו במשימה,
06:45
they'llהם יהיו say, "I'm awesomeמדהים.
164
390000
3000
הם יאמרו "אני תותח.
06:48
Obviouslyמובן מאליו. Why are you even askingשואל?"
165
393000
3000
ברור. מה השאלה בכלל?"
06:51
If you askלִשְׁאוֹל womenנשים why they did a good jobעבודה,
166
396000
2000
אם תשאל נשים מדוע הצליחו במשימה,
06:53
what they'llהם יהיו say is someoneמִישֶׁהוּ helpedעזר them,
167
398000
2000
הן יאמרו שמישהו עזר להן,
06:55
they got luckyבַּר מַזָל, they workedעבד really hardקָשֶׁה.
168
400000
2000
היה להן מזל, הן עבדו מאוד קשה.
06:57
Why does this matterחוֹמֶר?
169
402000
2000
למה זה משנה?
06:59
Boyיֶלֶד, it mattersעניינים a lot
170
404000
2000
בחיי, זה משנה מאוד
07:01
because no one getsמקבל to the cornerפינה officeמִשׂרָד
171
406000
3000
כי אף אחד לא מגיע למשרד הפינתי
07:04
by sittingיְשִׁיבָה on the sideצַד, not at the tableשולחן,
172
409000
2000
ע"י ישיבה בפינה ולא ליד השולחן.
07:06
and no one getsמקבל the promotionקידום
173
411000
2000
ואף אחד לא מקבל קידום
07:08
if they don't think they deserveמגיע theirשֶׁלָהֶם successהַצלָחָה,
174
413000
3000
אם אינו חושב שהוא ראוי להצלחה שלו
07:11
or they don't even understandמבין theirשֶׁלָהֶם ownשֶׁלוֹ successהַצלָחָה.
175
416000
3000
או אינו מבין בכלל את ההצלחה שלו.
07:14
I wishבַּקָשָׁה the answerתשובה were easyקַל.
176
419000
2000
הלוואי שהיתה תשובה פשוטה.
07:16
I wishבַּקָשָׁה I could just go tell all the youngצָעִיר womenנשים I work for,
177
421000
2000
הלוואי ויכולתי לומר לכל הנשים הצעירות שלמענן אני פועלת,
07:18
all these fabulousמהמם womenנשים,
178
423000
2000
הנשים הנפלאות האלה,
07:20
"Believe in yourselfעַצמְךָ and negotiateלָשֵׂאת וְלָתֵת for yourselfעַצמְךָ.
179
425000
2000
"תאמיני בעצמך ותתמקחי בשביל עצמך.
07:22
Ownשֶׁלוֹ your ownשֶׁלוֹ successהַצלָחָה."
180
427000
2000
קחי בעלות על ההצלחה שלך."
07:24
I wishבַּקָשָׁה I could tell that to my daughterבַּת.
181
429000
3000
הלוואי שיכולתי לומר זאת לבתי.
07:27
But it's not that simpleפָּשׁוּט.
182
432000
2000
אבל זה לא כל כך פשוט.
07:29
Because what the dataנתונים showsמופעים, aboveמֵעַל all elseאַחֵר, is one thing,
183
434000
3000
כי מעל הכל עולה מהמחקר דבר אחד,
07:32
whichאיזה is that successהַצלָחָה and likeabilityכמו יכולת
184
437000
2000
והוא שבין הצלחה וחביבות
07:34
are positivelyבאופן חיובי correlatedמְתוּאָם for menגברים
185
439000
3000
יש מתאם חיובי עבור גברים
07:37
and negativelyשלילית correlatedמְתוּאָם for womenנשים.
186
442000
2000
ומתאם שלילי עבור נשים.
07:39
And everyone'sשל כולם noddingמהנהנת,
187
444000
2000
וכולכם מהנהנים,
07:41
because we all know this to be trueנָכוֹן.
188
446000
2000
כי כולנו יודעים שזה נכון.
07:43
There's a really good studyלימוד that showsמופעים this really well.
189
448000
3000
יש מחקר מצוין שמראה זאת היטב.
07:46
There's a famousמפורסם Harvardהרווארד Businessעֵסֶק Schoolבית ספר studyלימוד
190
451000
2000
יש מחקר ידוע מביה"ס למנהל עסקים בהרווארד
07:48
on a womanאִשָׁה namedבשם Heidiהיידי Roizenרויזן.
191
453000
2000
על אשה בשם היידי רויזן.
07:50
And she's an operatorמַפעִיל in a companyחֶברָה
192
455000
2000
היא מרכזנית בחברה
07:52
in Siliconסִילִיקוֹן Valleyעֶמֶק,
193
457000
2000
בעמק הסיליקון,
07:54
and she usesשימו her contactsאנשי קשר
194
459000
2000
והיא משתמשת בקשריה
07:56
to becomeהפכו a very successfulמוּצלָח ventureמיזם capitalistקָפִּיטָלִיסט.
195
461000
3000
כדי להפוך למצליחה מאוד בתחום ההון-סיכון.
07:59
In 2002 -- not so long agoלִפנֵי --
196
464000
2000
בשנת 2002 - לפני זמן לא רב -
08:01
a professorפּרוֹפֶסוֹר who was then at Columbiaקולומביה Universityאוּנִיבֶרְסִיטָה
197
466000
2000
מרצה שהיה אז באוניברסיטת קולומביה
08:03
tookלקח that caseמקרה and madeעָשׂוּי it Howardהווארד Roizenרויזן.
198
468000
3000
לקח את המקרה והפך אותו להיידי רויזן.
08:06
And he gaveנתן the caseמקרה out, bothשניהם of them,
199
471000
2000
הוא נתן את סיפור המקרה - את שניהם -
08:08
to two groupsקבוצות of studentsסטודנטים.
200
473000
2000
לשתי קבוצות של סטודנטים.
08:10
He changedהשתנה exactlyבְּדִיוּק one wordמִלָה:
201
475000
2000
הוא שינה בדיוק מילה אחת:
08:12
"Heidiהיידי" to "Howardהווארד."
202
477000
2000
את היידי להאוורד.
08:14
But that one wordמִלָה madeעָשׂוּי a really bigגָדוֹל differenceהֶבדֵל.
203
479000
3000
אך המילה הזאת יצרה הבדל ענק.
08:17
He then surveyedנסקרו the studentsסטודנטים,
204
482000
2000
ואז הוא סקר את הסטודנטים.
08:19
and the good newsחֲדָשׁוֹת was the studentsסטודנטים, bothשניהם menגברים and womenנשים,
205
484000
3000
החדשות הטובות הן שכל הסטודנטים, נשים וגברים כאחד,
08:22
thought Heidiהיידי and Howardהווארד were equallyבאופן שווה competentמוסמך,
206
487000
2000
חשבו שהיידי והאוורד היו בעלי כישורים שווים,
08:24
and that's good.
207
489000
2000
וזה טוב.
08:26
The badרַע newsחֲדָשׁוֹת was that everyoneכל אחד likedאהב Howardהווארד.
208
491000
2000
החדשות הרעות הן שכולם חיבבו את האוורד.
08:28
He's a great guy. You want to work for him.
209
493000
2000
הוא בחור נפלא, אתה רוצה לעבוד עבורו,
08:30
You want to spendלְבַלוֹת the day fishingדיג with him.
210
495000
2000
אתה רוצה לצאת איתו לדוג.
08:32
But Heidiהיידי? Not so sure.
211
497000
2000
אבל היידי? לא כל כך בטוח.
08:34
She's a little out for herselfעַצמָה. She's a little politicalפּוֹלִיטִי.
212
499000
3000
היא דואגת לעצמה. היא קצת פוליטית.
08:37
You're not sure you'dהיית רוצה want to work for her.
213
502000
3000
אתה לא בטוח שתרצה לעבוד עבורה.
08:40
This is the complicationתַסבִּיך.
214
505000
2000
כאן העסק מסתבך.
08:42
We have to tell our daughtersבנות and our colleaguesעמיתים,
215
507000
2000
עלינו לומר לבנותינו ולעמיתותינו,
08:44
we have to tell ourselvesבְּעָצמֵנוּ to believe we got the A,
216
509000
2000
עלינו לומר לעצמנו להאמין שקיבלנו ציון 100,
08:46
to reachלְהַגִיעַ for the promotionקידום,
217
511000
2000
לנסות להשיג את הקידום,
08:48
to sitלָשֶׁבֶת at the tableשולחן,
218
513000
2000
לשבת ליד השולחן.
08:50
and we have to do it in a worldעוֹלָם
219
515000
2000
ועלינו לעשות זאת בעולם שבו
08:52
where, for them, there are sacrificesקורבנות they will make for that,
220
517000
3000
יהיה עליהן לשלם על כל זה מחיר
08:55
even thoughאם כי for theirשֶׁלָהֶם brothersאחים, there are not.
221
520000
3000
שאחיהן לא יידרשו לשלם.
08:59
The saddestעצוב thing about all of this is that it's really hardקָשֶׁה to rememberלִזכּוֹר this.
222
524000
3000
הכי עצוב שמאוד קשה לזכור את זה.
09:02
And I'm about to tell a storyכַּתָבָה whichאיזה is trulyבֶּאֱמֶת embarrassingמֵבִיך for me,
223
527000
3000
מיד אספר סיפור שממש מביך אותי,
09:05
but I think importantחָשׁוּב.
224
530000
2000
אבל אני חושבת שהוא חשוב.
09:07
I gaveנתן this talk at Facebookפייסבוק not so long agoלִפנֵי
225
532000
3000
נשאתי את הנאום הזה בפייסבוק לא מזמן
09:10
to about 100 employeesעובדים,
226
535000
2000
בפני כמאתיים עובדים.
09:12
and a coupleזוּג hoursשעות laterיותר מאוחר, there was a youngצָעִיר womanאִשָׁה who worksעובד there
227
537000
3000
אחרי כשעתיים, עובדת צעירה
09:15
sittingיְשִׁיבָה outsideבחוץ my little deskשׁוּלְחָן כְּתִיבָה,
228
540000
2000
התיישבה מחוץ למשרד שלי,
09:17
and she wanted to talk to me.
229
542000
2000
ורצתה לדבר איתי.
09:19
I said, okay, and she satישבה down, and we talkedדיבר.
230
544000
2000
אמרתי, בסדר, והיא התיישבה, ודיברנו.
09:21
And she said, "I learnedמְלוּמָד something todayהיום.
231
546000
2000
והיא אמרה: "למדתי משהו היום.
09:23
I learnedמְלוּמָד that I need to keep my handיד up."
232
548000
2000
למדתי שאני צריכה להמשיך להצביע."
09:25
I said, "What do you mean?"
233
550000
2000
שאלתי: "מה זאת אומרת?"
09:27
She said, "Well, you're givingמַתָן this talk,
234
552000
2000
היא אמרה: "תראי, את הרצית בפנינו,
09:29
and you said you were going to take two more questionsשאלות.
235
554000
2000
ואת אמרת שתעני על שתי שאלות נוספות.
09:31
And I had my handיד up with lots of other people, and you tookלקח two more questionsשאלות.
236
556000
3000
אני ועוד רבים אחרים הצבענו, ואת ענית על שתי שאלות נוספות.
09:34
And I put my handיד down, and I noticedשם לב all the womenנשים put theirשֶׁלָהֶם handיד down,
237
559000
3000
אז הפסקתי להצביע, ושמתי לב שכל הנשים הפסיקו להצביע.
09:37
and then you tookלקח more questionsשאלות,
238
562000
2000
ואז ענית על עוד שאלות,
09:39
only from the menגברים."
239
564000
2000
רק של הגברים."
09:41
And I thought to myselfעצמי,
240
566000
2000
וחשבתי לעצמי,
09:43
wowוואו, if it's me -- who caresאכפת about this, obviouslyמובן מאליו --
241
568000
3000
וואו, אם אני - שאכפת לי מהנושא, מן הסתם -
09:46
givingמַתָן this talk --
242
571000
2000
נותנת את ההרצאה הזאת -
09:48
and duringבְּמַהֲלָך this talk, I can't even noticeהודעה
243
573000
3000
בזמן ההרצאה הזאת, אפילו לא שמתי לב
09:51
that the men'sגברים handsידיים are still raisedמוּרָם,
244
576000
3000
שהגברים עדיין מצביעים,
09:54
and the women'sנשים handsידיים are still raisedמוּרָם,
245
579000
2000
והנשים לא מצביעות,
09:56
how good are we
246
581000
2000
אז עד כמה אנו מצליחים
09:58
as managersמנהלים of our companiesחברות and our organizationsארגונים
247
583000
2000
כמנהלי חברות וארגונים
10:00
at seeingרְאִיָה that the menגברים are reachingהַגָעָה for opportunitiesהזדמנויות
248
585000
2000
לראות שהגברים מנצלים הזדמנויות
10:02
more than womenנשים?
249
587000
2000
יותר מנשים?
10:04
We'veללא שם: יש לנו got to get womenנשים to sitלָשֶׁבֶת at the tableשולחן.
250
589000
3000
עלינו לגרום לנשים לשבת ליד השולחן.
10:07
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
251
592000
3000
(מחיאות כפיים)
10:10
Messageהוֹדָעָה numberמספר two:
252
595000
2000
המסר השני:
10:12
make your partnerבת זוג a realאמיתי partnerבת זוג.
253
597000
2000
הפכי את בן זוגך לשותף אמיתי.
10:14
I've becomeהפכו convincedמְשׁוּכנָע that we'veיש לנו madeעָשׂוּי more progressהתקדמות in the workforceכוח עבודה
254
599000
3000
אני משוכנעת שהתקדמנו בשוק העבודה הרבה יותר
10:17
than we have in the home.
255
602000
2000
מכמה שהתקדמנו בבית.
10:19
The dataנתונים showsמופעים this very clearlyבְּבִירוּר.
256
604000
3000
רואים זאת בבירור במחקרים.
10:22
If a womanאִשָׁה and a man work full-timeזמן מלא
257
607000
2000
אם אשה וגבר עובדים במשרה מלאה
10:24
and have a childיֶלֶד,
258
609000
2000
ויש להם ילד
10:26
the womanאִשָׁה does twiceפעמיים the amountכמות of houseworkעבודות בית the man does,
259
611000
3000
האשה מבצעת פי שניים עבודות בית מהגבר
10:29
and the womanאִשָׁה does threeשְׁלוֹשָׁה timesפִּי
260
614000
2000
והאשה עושה פי שלושה
10:31
the amountכמות of childcareטיפול בילדים the man does.
261
616000
3000
עבודות טיפול בילד מהגבר.
10:34
So she's got threeשְׁלוֹשָׁה jobsמקומות תעסוקה or two jobsמקומות תעסוקה,
262
619000
2000
אז לה יש 3 משרות, או שתיים,
10:36
and he's got one.
263
621000
2000
ולו יש אחת.
10:38
Who do you think dropsטיפות out when someoneמִישֶׁהוּ needsצרכי to be home more?
264
623000
3000
אז מי נושר משוק העבודה כשצריך שמישהו יהיה יותר בבית?
10:41
The causesגורם ל of this are really complicatedמסובך,
265
626000
2000
הגורמים לכך מסובכים מאוד.
10:43
and I don't have time to go into them.
266
628000
2000
אין לי זמן להיכנס לזה.
10:45
And I don't think Sundayיוֹם רִאשׁוֹן football-watchingכדורגל צופה
267
630000
2000
ואני לא חושבת שצפייה במשחק פוטבול פעם בשבוע
10:47
and generalכללי lazinessעַצלוּת is the causeגורם.
268
632000
2000
או עצלות כללית היא הגורם.
10:49
I think the causeגורם is more complicatedמסובך.
269
634000
2000
לדעתי הסיבה מסובכת יותר.
10:51
I think, as a societyחֶברָה,
270
636000
2000
לדעתי, כחברה,
10:53
we put more pressureלַחַץ on our boysבנים to succeedלהצליח
271
638000
2000
אנחנו לוחצים יותר על הבנים להצליח
10:55
than we do on our girlsבנות.
272
640000
2000
מאשר על הבנות.
10:57
I know menגברים that stayשָׁהוּת home
273
642000
2000
אני מכירה גברים שנשארים בבית
10:59
and work in the home to supportתמיכה wivesנשים with careersקריירה,
274
644000
2000
ועובדים בבית כדי לתמוך בנשותיהם הקרייריסטיות
11:01
and it's hardקָשֶׁה.
275
646000
2000
וזה קשה.
11:03
When I go to the Mommy-and-Meאמא ואני stuffדברים
276
648000
2000
כשאני הולכת לחוגים לאמא ולילד
11:05
and I see the fatherאַבָּא there,
277
650000
2000
ואני רואה שם אבא אחד,
11:07
I noticeהודעה that the other mommiesאמהות
278
652000
2000
אני שמה לב שהאמהות האחרות
11:09
don't playלְשַׂחֵק with him.
279
654000
2000
לא משחקות איתו.
11:11
And that's a problemבְּעָיָה,
280
656000
2000
וזאת בעיה,
11:13
because we have to make it as importantחָשׁוּב a jobעבודה,
281
658000
3000
כי עלינו להגדיר את העבודה בבית כעבודה חשובה -
11:16
because it's the hardestהכי קשה jobעבודה in the worldעוֹלָם to work insideבְּתוֹך the home,
282
661000
3000
כי זאת העבודה הכי קשה שיש -
11:19
for people of bothשניהם gendersמגדרים,
283
664000
2000
לנשים וגברים כאחד,
11:21
if we're going to even things out and let womenנשים stayשָׁהוּת in the workforceכוח עבודה.
284
666000
3000
אם ברצוננו לתת הזדמנות שווה ולאפשר לנשים להשאר בשוק העבודה.
11:24
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
285
669000
2000
(מחיאות כפיים)
11:26
Studiesלימודים showלְהַצִיג that householdsמשקי בית with equalשווה earningהִשׂתַכְּרוּת
286
671000
2000
מחקרים מראים שבמשפחות עם שכר שווה
11:28
and equalשווה responsibilityאַחֲרָיוּת
287
673000
2000
ואחריות שווה
11:30
alsoגַם have halfחֲצִי the divorceלְהִתְגַרֵשׁ rateציון.
288
675000
2000
שיעור הגירושין הוא מחצית מהשיעור הכללי.
11:32
And if that wasn'tלא היה good enoughמספיק motivationמוֹטִיבָצִיָה for everyoneכל אחד out there,
289
677000
3000
ואם זאת לא סיבה מספיק טובה בשבילכם,
11:35
they alsoגַם have more --
290
680000
2000
זוגות כאלה גם -
11:37
how shallיהיה I say this on this stageשלב? --
291
682000
2000
איך לומר בפורום הזה? -
11:39
they know eachכל אחד other more in the biblicalמִקרָאִי senseלָחוּשׁ as well.
292
684000
3000
גם יודעים יותר זה את זו במובן התנ"כי.
11:42
(Cheersלחיים)
293
687000
2000
(תרועות)
11:44
Messageהוֹדָעָה numberמספר threeשְׁלוֹשָׁה:
294
689000
2000
המסר השלישי:
11:46
don't leaveלעזוב before you leaveלעזוב.
295
691000
2000
אל תעזבי לפני שאת עוזבת.
11:48
I think there's a really deepעָמוֹק ironyאִירוֹנִיָה
296
693000
2000
יש אירוניה עמוקה בעובדה
11:50
to the factעוּבדָה that actionsפעולות womenנשים are takingלְקִיחָה --
297
695000
2000
שנשים נוקטות צעדים -
11:52
and I see this all the time --
298
697000
2000
אני רואה את זה כל הזמן -
11:54
with the objectiveמַטָרָה of stayingלהישאר in the workforceכוח עבודה
299
699000
3000
במטרה להישאר בשוק העבודה,
11:57
actuallyלמעשה leadעוֹפֶרֶת to theirשֶׁלָהֶם eventuallyבסופו של דבר leavingעֲזִיבָה.
300
702000
2000
שבעצם תורמים לכך שבסופו של דבר יעזבו.
11:59
Here'sהנה what happensקורה:
301
704000
2000
זה מה שקורה:
12:01
We're all busyעסוק. Everyone'sכולם busyעסוק. A woman'sשל אישה busyעסוק.
302
706000
2000
כולנו עסוקים; כולם עסוקים; נשים עסוקות.
12:03
And she startsמתחיל thinkingחושב about havingשיש a childיֶלֶד,
303
708000
3000
ואז אשה מתחילה לחשוב על ילדים.
12:06
and from the momentרֶגַע she startsמתחיל thinkingחושב about havingשיש a childיֶלֶד,
304
711000
3000
ברגע שהיא חושבת על הולדת ילד,
12:09
she startsמתחיל thinkingחושב about makingהֲכָנָה roomחֶדֶר for that childיֶלֶד.
305
714000
2000
היא מתחילה לפנות מקום לילד הזה.
12:11
"How am I going to fitלְהַתְאִים this into everything elseאַחֵר I'm doing?"
306
716000
3000
"איך אני אשלב את זה לתוך כל שאר הפעילויות שלי?"
12:15
And literallyפשוטו כמשמעו from that momentרֶגַע,
307
720000
2000
וממש מאותו רגע,
12:17
she doesn't raiseהַעֲלָאָה her handיד anymoreיותר,
308
722000
3000
היא לא מצביעה יותר,
12:20
she doesn't look for a promotionקידום, she doesn't take on the newחָדָשׁ projectפּרוֹיֶקט,
309
725000
3000
והיא לא מחפשת קידום, והיא לא לוקחת על עצמה פרוייקט חדש,
12:23
she doesn't say, "Me. I want to do that."
310
728000
2000
והיא לא אומרת "אני! אני רוצה לעשות את הפרוייקט."
12:25
She startsמתחיל leaningרכון back.
311
730000
2000
היא מתחילה להישען לאחור.
12:27
The problemבְּעָיָה is that --
312
732000
2000
הבעיה היא - -
12:29
let's say she got pregnantבְּהֵרָיוֹן that day, that day --
313
734000
3000
ונניח אפילו שהיא הרתה ממש באותו יום - -
12:32
nineתֵשַׁע monthsחודשים of pregnancyהֵרָיוֹן, threeשְׁלוֹשָׁה monthsחודשים of maternityאִמָהוּת leaveלעזוב,
314
737000
3000
יש תשעה חודשי הריון, 3 חודשי חופשת לידה,
12:35
sixשֵׁשׁ monthsחודשים to catchלתפוס your breathנְשִׁימָה --
315
740000
2000
חצי שנה כדי להתאפס -
12:37
fast-forwardמהר קדימה two yearsשנים,
316
742000
2000
נריץ קדימה שנתיים,
12:39
more oftenלעתים קרובות -- and as I've seenלראות it --
317
744000
2000
לעתים קרובות יותר, כפי שראיתי,
12:41
womenנשים startהַתחָלָה thinkingחושב about this way earlierמוקדם יותר --
318
746000
2000
צורת החשיבה הזאת מתחילה אצל נשים הרבה קודם,
12:43
when they get engagedמְאוּרָס, when they get marriedנָשׂוּי,
319
748000
2000
כשהן מתארסות, כשהן מתחתנות,
12:45
when they startהַתחָלָה thinkingחושב about tryingמנסה to have a childיֶלֶד, whichאיזה can take a long time.
320
750000
3000
כשהן מתחילות לחשוב על לנסות להרות, מה שיכול לקחת זמן רב.
12:48
One womanאִשָׁה cameבא to see me about this,
321
753000
2000
אשה אחת פנתה אלי בנושא זה,
12:50
and I kindסוג of lookedהביט at her -- she lookedהביט a little youngצָעִיר.
322
755000
2000
הסתכלתי עליה, היא נראתה קצת צעירה.
12:52
And I said, "So are you and your husbandבַּעַל thinkingחושב about havingשיש a babyתִינוֹק?"
323
757000
3000
אמרתי: "אז את ובעלך חושבים להביא לעולם ילד?"
12:55
And she said, "Oh no, I'm not marriedנָשׂוּי."
324
760000
3000
והיא אמרה: "אה, לא, אני לא נשואה".
12:58
She didn't even have a boyfriendהֶחָבֵר.
325
763000
2000
אפילו לא היה לה חבר.
13:00
I said, "You're thinkingחושב about this
326
765000
2000
אמרתי: "את חושבת על זה
13:02
just way too earlyמוקדם."
327
767000
2000
הרבה יותר מדי מוקדם."
13:04
But the pointנְקוּדָה is that what happensקורה
328
769000
3000
הנקודה היא, שמה קורה
13:07
onceפַּעַם you startהַתחָלָה kindסוג of quietlyבְּשֶׁקֶט leaningרכון back?
329
772000
3000
ברגע שאת מתחילה בשקט להישען לאחור?
13:10
Everyoneכל אחד who'sמי זה been throughדרך this --
330
775000
2000
כל מי שעברה את זה,
13:12
and I'm here to tell you, onceפַּעַם you have a childיֶלֶד at home,
331
777000
3000
ואני אומרת לכם, ברגע שיש ילד בבית,
13:15
your jobעבודה better be really good to go back,
332
780000
2000
העבודה שלך צריכה להיות ממש מעולה כדי שתחזרי,
13:17
because it's hardקָשֶׁה to leaveלעזוב that kidיֶלֶד at home --
333
782000
2000
כי קשה להשאיר את הילד שלך בבית.
13:19
your jobעבודה needsצרכי to be challengingמאתגר.
334
784000
2000
העבודה שלך צריכה להיות מאתגרת.
13:21
It needsצרכי to be rewardingמַכנִיס.
335
786000
2000
היא צריכה להיות מתגמלת.
13:23
You need to feel like you're makingהֲכָנָה a differenceהֶבדֵל.
336
788000
3000
את צריכה להרגיש שאת חשובה.
13:26
And if two yearsשנים agoלִפנֵי you didn't take a promotionקידום
337
791000
3000
ואם לפני שנתיים ויתרת על הקידום
13:29
and some guy nextהַבָּא to you did,
338
794000
2000
ואיזה בחור לידך תפס אותו,
13:31
if threeשְׁלוֹשָׁה yearsשנים agoלִפנֵי
339
796000
2000
אם לפני 3 שנים
13:33
you stoppedעצר looking for newחָדָשׁ opportunitiesהזדמנויות,
340
798000
2000
הפסקת לחפש הזדמנויות חדשות,
13:35
you're going to be boredמְשׁוּעֲמָם
341
800000
2000
את תשתעממי,
13:37
because you should have keptשמר your footכף רגל on the gasגַז pedalפֵּדָל.
342
802000
3000
כי היית צריכה להמשיך ללחוץ על דוושת הגז.
13:40
Don't leaveלעזוב before you leaveלעזוב.
343
805000
2000
אל תעזבי לפני שאת עוזבת.
13:42
Stayשָׁהוּת in.
344
807000
2000
תשארי במשחק.
13:44
Keep your footכף רגל on the gasגַז pedalפֵּדָל,
345
809000
2000
תמשיכי ללחוץ על דוושת הגז,
13:46
untilעד the very day you need to leaveלעזוב
346
811000
2000
עד לאותו יום בו תצטרכי לעזוב,
13:48
to take a breakלשבור for a childיֶלֶד --
347
813000
2000
לקחת הפסקה בשביל הילד,
13:50
and then make your decisionsהחלטות.
348
815000
2000
ואז תקבלי החלטות.
13:52
Don't make decisionsהחלטות too farרָחוֹק in advanceלְקַדֵם,
349
817000
3000
אל תחליטי החלטות זמן רב מדי מראש,
13:55
particularlyבִּמְיוּחָד onesיחידות you're not even consciousמוּדָע you're makingהֲכָנָה.
350
820000
3000
במיוחד לא החלטות שאת אפילו לא מודעת אליהן.
13:59
My generationדוֹר really, sadlyבעצב,
351
824000
2000
הדור שלי, למרבה הצער,
14:01
is not going to changeשינוי the numbersמספרים at the topחלק עליון.
352
826000
2000
כבר לא ישנה את המספרים בפסגה.
14:03
They're just not movingמעבר דירה.
353
828000
2000
הם פשוט לא זזים.
14:05
We are not going to get to where 50 percentאָחוּז of the populationאוּכְלוֹסִיָה --
354
830000
3000
לא נגיע למצב בו 50% מהציבור - -
14:08
in my generationדוֹר, there will not be 50 percentאָחוּז of [womenנשים]
355
833000
3000
בדור שלי, לא יהיו 50% מהאנשים (נשים)
14:11
at the topחלק עליון of any industryתַעֲשִׂיָה.
356
836000
2000
בראש אף תעשייה.
14:13
But I'm hopefulתקווה that futureעתיד generationsדורות can.
357
838000
3000
אבל אני מקווה שהדורות הבאים יעשו זאת.
14:17
I think a worldעוֹלָם that was runלָרוּץ
358
842000
2000
לדעתי עולם שבו הניהול
14:19
where halfחֲצִי of our countriesמדינות and halfחֲצִי of our companiesחברות
359
844000
2000
של מחצית מהמדינות ומחצית מהחברות
14:21
were runלָרוּץ by womenנשים, would be a better worldעוֹלָם.
360
846000
3000
יהיה בידי נשים, יהיה עולם טוב יותר.
14:24
And it's not just because people would know where the women'sנשים bathroomsחדרי אמבטיה are,
361
849000
3000
וזה לא רק כי כולם יידעו איפה שירותי הנשים,
14:27
even thoughאם כי that would be very helpfulמוֹעִיל.
362
852000
3000
אם כי זה יהיה מועיל.
14:30
I think it would be a better worldעוֹלָם.
363
855000
2000
אני חושבת שזה יהיה עולם טוב יותר.
14:32
I have two childrenיְלָדִים.
364
857000
2000
יש לי שני ילדים.
14:34
I have a five-year-oldבת חמש sonבֵּן and a two-year-oldבן שנתיים daughterבַּת.
365
859000
3000
בן בן חמש ובת בת שנתיים.
14:37
I want my sonבֵּן to have a choiceבְּחִירָה
366
862000
2000
אני רוצה שבני יוכל לבחור
14:39
to contributeלתרום fullyלְגַמרֵי in the workforceכוח עבודה or at home,
367
864000
3000
לתרום את מלוא מרצו בשוק העבודה או בבית,
14:42
and I want my daughterבַּת to have the choiceבְּחִירָה
368
867000
2000
ואני רוצה שבתי תוכל לבחור
14:44
to not just succeedלהצליח,
369
869000
2000
לא רק להצליח,
14:46
but to be likedאהב for her accomplishmentsהישגים.
370
871000
2000
אלא להיות אהובה עבור הישגיה.
14:48
Thank you.
371
873000
2000
תודה רבה.
14:50
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
372
875000
2000
(מחיאות כפיים)
Translated by Naama Bar-Gil
Reviewed by Ido Dekkers

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Sheryl Sandberg - COO, Facebook
As the COO at the helm of Facebook, Sheryl Sandberg juggles the tasks of monetizing the world’s largest social networking site while keeping its users happy and engaged.

Why you should listen

Long before Sheryl Sandberg left Google to join Facebook as its Chief Operating Officer in 2008, she was a fan. Today she manages Facebook’s sales, marketing, business development, human resources, public policy and communications. It’s a massive job, but one well suited to Sandberg, who not only built and managed Google’s successful online sales and operations program but also served as an economist for the World Bank and Chief of Staff at the US Treasury Department. Sandberg’s experience navigating the complex and socially sensitive world of international economics has proven useful as she and Facebook founder Mark Zuckerberg work to strike a balance between helping Facebook users control privacy while finding ways to monetize its most valuable asset: data.

At TEDWomen in 2010 Sandberg made the bold decision to talk about the experience of being one of very few women at the C-level of business. She noted that many women, in anticipating having a family, "lean back" from leading at work. After her TED Talk took off, Sandberg wrote the book Lean In, which has spent nearly a year on the New York Times Bestseller list. Sandberg plans to release a version of the book for graduates.

More profile about the speaker
Sheryl Sandberg | Speaker | TED.com