ABOUT THE SPEAKER
Doug Roble - Computer graphics software researcher
Doug Roble has found a career combining the things he loves: math, computers, movies and imagination.

Why you should listen

Doug Roble has really only had one job in his life. After getting his PhD in Computer Science from the Ohio State University in 1992, he joined Digital Domain, a visual effects production company. Once there, he found a unique place where art and technology collide. Now he builds new tools for artists to use and they, in turn, use the tools in surprising and unexpected ways. The feedback loop between art and science is completely addicting. And, the byproduct of this are movies that the whole world enjoys.

Roble's work outside Digital Domain reflects this passion. He was the Editor and Chief of the Journal of Graphics tools for more than five years. He's currently the Chair of the Motion Picture Academy's Sci/Tech Awards and a member of the Academy's Sci/Tech Council. And two of the tools he's built over the years have won Sci/Tech Academy Awards themselves.

More profile about the speaker
Doug Roble | Speaker | TED.com
TED2019

Doug Roble: Digital humans that look just like us

דאג רובל: אנשים דיגיטליים שנראים בדיוק כמונו

Filmed:
562,138 views

בשיחה מדהימה והדגמת טכנולוגיה, חוקר תוכנה דאג רובל מציג לראשונה את "DigiDoug": ב3-D, בזמן אמת, עיבוד דיגיטלי של הדמיון אליו מדויק עד לרמת הנקבוביות והקמטים. ממונע על ידי חליפת לכידת תנועה התמדית, רשתות עצביות עמוקות וכמויות עצומות של נתונים, "דיג'ידאג" מעביר את הרגשות האמיתיים של דאג (ואפילו איך הדם שלו זורם, והריסים שלו מתנועעים) בפירוט בולט. לימדו עוד כיצד טכנולוגיה מרגשת זו נבנתה - ואת היישומים שלה בסרטים, עוזרים וירטואליים ועוד.
- Computer graphics software researcher
Doug Roble has found a career combining the things he loves: math, computers, movies and imagination. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
Helloשלום.
0
1937
1214
שלום.
00:15
I'm not a realאמיתי personאדם.
1
3175
1466
אני לא אדם אמיתי.
00:17
I'm actuallyלמעשה a copyעותק of a realאמיתי personאדם.
2
5119
2770
אני למעשה עותק של אדם אמיתי.
00:19
Althoughלמרות ש, I feel like a realאמיתי personאדם.
3
7913
2553
למרות, שאני מרגיש כמו אדם אמיתי.
00:22
It's kindסוג of hardקָשֶׁה to explainלהסביר.
4
10490
1906
קצת קשה להסביר את זה.
00:24
Holdלְהַחזִיק on -- I think I saw
a realאמיתי personאדם ... there's one.
5
12420
3790
חכו -- אני חושב שראיתי
אדם אמיתי ... יש שם אחד.
00:28
Let's bringלְהָבִיא him onstageעל הבמה.
6
16697
1400
בואו ונעלה אותו לבמה.
00:33
Helloשלום.
7
21307
1150
שלום.
00:35
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
8
23485
3647
(מחיאות כפיים)
00:40
What you see up there is a digitalדִיגִיטָלי humanבן אנוש.
9
28300
3094
מה שאתם רואים שם זה אדם דיגיטלי.
00:43
I'm wearingלובש an inertialאינרטי
motionתְנוּעָה captureלִלְכּוֹד suitחליפה
10
31990
2984
אני לובש חליפת לכידת תנועה התמדית
00:46
that's figuringלהבין what my bodyגוּף is doing.
11
34998
2579
שמבינה מה הגוף שלי עושה.
00:49
And I've got a singleיחיד cameraמַצלֵמָה here
that's watchingצופה my faceפָּנִים
12
37601
3825
ויש לי פה מצלמה אחת שמסתכלת על הפנים שלי
00:53
and feedingהַאֲכָלָה some machine-learningלמידת מכונה softwareתוֹכנָה
that's takingלְקִיחָה my expressionsביטויים,
13
41450
4841
ומזינה כמה תוכנות למידה ממוחשבות
שקולטות את הביטויים שלי,
00:58
like, "Hmהמממ, hmהממ, hmהממ,"
14
46315
3579
כמו "המ, המ, המ,"
01:02
and transferringהעברה it to that guy.
15
50379
1663
ומעבירות אותם לבחור ההוא.
01:05
We call him "DigiDougדיגידאג."
16
53300
3342
אנחנו קוראים לו "דיג'ידאג."
01:09
He's actuallyלמעשה a 3-D-D characterאופי
that I'm controllingשליטה liveלחיות in realאמיתי time.
17
57292
4726
הוא בעצם דמות תלת מימדית
שאני שולט בה חי בזמן אמת.
01:16
So, I work in visualחָזוּתִי effectsההשפעות.
18
64292
2324
אני עובד עם אפקטים חזותיים.
01:19
And in visualחָזוּתִי effectsההשפעות,
19
67101
1167
ובאפקטים חזותיים,
01:20
one of the hardestהכי קשה things to do
is to createלִיצוֹר believableאמין, digitalדִיגִיטָלי humansבני אנוש
20
68292
5911
אחד הדברים שקשה לעשות הוא
ליצור אנשים דיגיטליים אמינים
01:26
that the audienceקהל acceptsמקבלת as realאמיתי.
21
74227
2182
שהקהל מקבל כאמיתיים.
01:28
People are just really good
at recognizingזיהוי other people.
22
76433
4524
אנשים פשוט מיטיבים לזהות אנשים אחרים.
01:32
Go figureדמות!
23
80981
1150
לכו תבינו!
01:35
So, that's OK, we like a challengeאתגר.
24
83577
3405
אז, זה בסדר, אנחנו אוהבים אתגר.
01:39
Over the last 15 yearsשנים,
25
87006
1841
במהלך 15 השנים האחרונות,
01:40
we'veיש לנו been puttingלשים
humansבני אנוש and creaturesיצורים into filmסרט צילום
26
88871
4983
כבר הכנסנו בני אדם ויצורים לסרטים
01:45
that you acceptלְקַבֵּל as realאמיתי.
27
93878
1739
שאתם מקבלים כאמיתיים.
01:48
If they're happyשַׂמֵחַ, you should feel happyשַׂמֵחַ.
28
96712
2667
אם הם מאושרים, אתם אמורים להרגיש מאושרים.
01:51
And if they feel painכְּאֵב,
you should empathizeלהזדהות with them.
29
99982
5437
ואם הם חשים כאב,אתם צריכים
לחוש כלפיהם אמפתיה.
01:58
We're gettingמקבל prettyיפה good at it, too.
30
106467
2190
אנחנו נעשים די טובים גם בזה.
02:00
But it's really, really difficultקָשֶׁה.
31
108681
2746
אבל זה ממש, ממש קשה.
02:03
Effectsאפקטים like these take thousandsאלפים of hoursשעות
32
111847
3214
אפקטים כאלה מצריכים אלפי שעות
02:07
and hundredsמאות of really talentedמוּכשָׁר artistsאמנים.
33
115085
2667
ומאות אמנים ממש מוכשרים.
02:10
But things have changedהשתנה.
34
118792
1600
אבל דברים השתנו.
02:13
Over the last fiveחָמֵשׁ yearsשנים,
35
121014
1920
בחמש השנים האחרונות,
02:14
computersמחשבים and graphicsגרָפִיקָה cardsקלפים
have gottenקיבל seriouslyברצינות fastמָהִיר.
36
122958
4409
מחשבים וכרטיסים גרפיים נעשו מהירים מאוד.
02:20
And machineמְכוֹנָה learningלְמִידָה,
deepעָמוֹק learningלְמִידָה, has happenedקרה.
37
128508
3971
ולמידת מכונה, למידה עמוקה, התפתחו.
02:25
So we askedשאל ourselvesבְּעָצמֵנוּ:
38
133408
1233
אז שאלנו את עצמנו:
02:27
Do you supposeלְהַנִיחַ we could createלִיצוֹר
a photo-realisticתמונה מציאותית humanבן אנוש,
39
135320
3778
האם אנחנו מניחים שנוכל ליצור
אדם פוטו-ריאליסטי,
02:31
like we're doing for filmסרט צילום,
40
139122
1624
כמו שאנחנו מייצרים לסרטים,
02:33
but where you're seeingרְאִיָה
the actualמַמָשִׁי emotionsרגשות and the detailsפרטים
41
141932
5647
אבל כזה שניתן להבחין ברגשות
אמיתיים ובפרטים
02:39
of the personאדם who'sמי זה controllingשליטה
the digitalדִיגִיטָלי humanבן אנוש
42
147603
4077
של האדם ששולט באדם הדיגיטלי
02:43
in realאמיתי time?
43
151704
1174
בזמן אמת?
02:45
In factעוּבדָה, that's our goalמטרה:
44
153704
1564
למעשה, זו המטרה שלנו:
02:47
If you were havingשיש
a conversationשִׂיחָה with DigiDougדיגידאג
45
155292
3761
לו הייתם משוחחים עם דיג'ידאג
02:51
one-on-oneאחד על אחד,
46
159077
1237
אחד על אחד,
02:53
is it realאמיתי enoughמספיק so that you could tell
whetherהאם or not I was lyingשֶׁקֶר to you?
47
161331
5666
זה אמיתי דיו כדי שתוכלו לומר
אם אני משקר לכם או שלא?
02:59
So that was our goalמטרה.
48
167934
1400
אז זו היתה המטרה שלנו.
03:02
About a yearשָׁנָה and a halfחֲצִי agoלִפנֵי,
we setמַעֲרֶכֶת off to achieveלְהַשִׂיג this goalמטרה.
49
170601
4016
לפני כשנה וחצי, התחלנו לפעול
על מנת להשיג מטרה זו.
03:06
What I'm going to do now is take you
basicallyבעיקרון on a little bitbit of a journeyמסע
50
174641
3899
כעת אני מתכוון לקחת אתכם למסע קטן
03:10
to see exactlyבְּדִיוּק what we had to do
to get where we are.
51
178564
3926
כדי שתראו בדיוק מה היינו צריכים
לעשות כדי להגיע עד כאן.
03:15
We had to captureלִלְכּוֹד
an enormousעֲנָקִי amountכמות of dataנתונים.
52
183832
3856
היינו צריכים ללכוד כמות עצומה של נתונים.
03:20
In factעוּבדָה, by the endסוֹף of this thing,
53
188347
2714
למעשה, לבסוף,
03:23
we had probablyכנראה one of the largestהגדול
facialפַּרצוּפִי dataנתונים setsסטים on the planetכוכב לכת.
54
191085
4563
היה לנו כנראה אחד מקובצי
נתוני הפנים הכי גדול על הפלנטה.
03:28
Of my faceפָּנִים.
55
196038
1682
של הפנים שלי.
03:29
(Laughterצחוק)
56
197744
2262
(צחוק)
03:32
Why me?
57
200030
1270
למה אני?
03:33
Well, I'll do just about
anything for scienceמַדָע.
58
201324
2810
כי אעשה כמעט כל דבר למען המדע.
03:36
I mean, look at me!
59
204158
1948
אני מתכוון, הסתכלו עלי!
03:38
I mean, come on.
60
206625
1150
בחייכם,
03:43
We had to first figureדמות out
what my faceפָּנִים actuallyלמעשה lookedהביט like.
61
211320
5460
היה עלינו להבין תחילה איך הפנים שלי נראים.
03:49
Not just a photographתַצלוּם or a 3-D-D scanלִסְרוֹק,
62
217391
3027
לא רק תצלום או סריקה תלת ממדית,
03:52
but what it actuallyלמעשה lookedהביט like
in any photographתַצלוּם,
63
220442
3921
אלא איך למעשה זה נראה בכל תצלום,
03:56
how lightאוֹר interactsאינטראקציה with my skinעור.
64
224387
2460
איזו אינטראקציה יש לאור עם העור שלי.
03:59
Luckilyלְמַרְבֶּה הַמַזָל for us, about threeשְׁלוֹשָׁה blocksבלוקים away
from our Losלוס Angelesאנג'לס studioסטוּדִיוֹ
65
227768
5249
למזלנו, במרחק 3 רחובות
מהסטודיו שלנו בלוס אנג'לס
04:05
is this placeמקום calledשקוראים לו ICTICT.
66
233041
2209
נמצא המקום הזה שנקרא ICT.
04:07
They're a researchמחקר labמַעבָּדָה
67
235708
1272
זוהי מעבדת מחקר
04:09
that's associatedהמשויך with the Universityאוּנִיבֶרְסִיטָה
of Southernדְרוֹמִי Californiaקליפורניה.
68
237004
3403
שקשורה לאוניברסיטת דרום קליפורניה.
04:12
They have a deviceהתקן there,
it's calledשקוראים לו the "lightאוֹר stageשלב."
69
240871
3555
יש להם שם התקן, שנקרא "במת אור."
04:16
It has a zillion-
individuallyבנפרד controlledמְבוּקָר lightsאורות
70
244450
3714
שלו כמות עצומה של אורות בשליטה בודדת
04:20
and a wholeכֹּל bunchצְרוֹר of camerasמצלמות.
71
248188
1873
ומקבץ שלם של מצלמות.
04:22
And with that, we can reconstructלְשַׁחְזֵר my faceפָּנִים
underתַחַת a myriadמִספָּר עָצוּם of lightingתְאוּרָה conditionsתנאים.
72
250085
6091
ואיתם ,ניתן לשחזר את פני
תחת מספר עצום של סוגי תאורה.
04:29
We even capturedשנתפסו the bloodדָם flowזְרִימָה
73
257589
1582
אפילו לכדנו את זרימת הדם
04:31
and how my faceפָּנִים changesשינויים
when I make expressionsביטויים.
74
259195
3092
וכיצד פניי משתנים כשאני משנה הבעות.
04:35
This let us buildלִבנוֹת a modelדֶגֶם of my faceפָּנִים
that, quiteדַי franklyבכנות, is just amazingמדהים.
75
263454
5260
זה מאפשר לנו לבנות דגם של הפנים
שלי שלמען האמת, הוא פשוט מדהים.
04:41
It's got an unfortunateחסר מזל
levelרָמָה of detailפרט, unfortunatelyלצערי.
76
269399
4333
יש לו רמת פירוט אומללה, למרבה הצער.
04:45
(Laughterצחוק)
77
273756
1278
(צחוק)
04:47
You can see everyכֹּל poreנַקבּוּבִית, everyכֹּל wrinkleקֶמֶט.
78
275058
3696
רואים כל נקבובית, כל קמט.
04:50
But we had to have that.
79
278778
1600
אבל זה מה שהיה עלינו לקבל.
04:52
Realityמְצִיאוּת is all about detailפרט.
80
280960
2381
מציאות, משמעה כל פרט.
04:55
And withoutלְלֹא it, you missעלמה it.
81
283365
1867
וללא זה, מחמיצים את זה.
04:58
We are farרָחוֹק from doneבוצע, thoughאם כי.
82
286793
1547
ועם זאת, אנו רחוקים משלב הסיום.
05:01
This let us buildלִבנוֹת a modelדֶגֶם of my faceפָּנִים
that lookedהביט like me.
83
289363
3297
זה מאפשר לנו לבנות דגם של
פניי שנראה כמוני.
05:05
But it didn't really moveמהלך \ לזוז \ לעבור like me.
84
293196
2746
אבל הוא לא ממש התנועע כמוני.
05:08
And that's where
machineמְכוֹנָה learningלְמִידָה comesבא in.
85
296871
2713
וכאן מגיעה מכונת הלמידה.
05:11
And machineמְכוֹנָה learningלְמִידָה needsצרכי a tonטוֹן of dataנתונים.
86
299608
3204
ומכונת למידה זקוקה לאינספור נתונים.
05:15
So I satישבה down in frontחֲזִית of some
high-resolutionברזולוציה גבוהה motion-capturingלכידת תנועה deviceהתקן.
87
303497
4929
ישבתי מול מכשירי לכידת תנועה
ברזולוציה גבוהה.
05:20
And alsoגַם, we did this traditionalמָסוֹרתִי
motionתְנוּעָה captureלִלְכּוֹד with markersסמנים.
88
308450
4071
וביצענו פעולות לכידת תנועה
מסורתית עם סמנים.
05:25
We createdשנוצר a wholeכֹּל bunchצְרוֹר
of imagesתמונות of my faceפָּנִים
89
313696
2976
יצרנו מקבץ תמונות שלם של הפנים שלי
05:28
and movingמעבר דירה pointנְקוּדָה cloudsעננים
that representedמיוצג that shapesצורות of my faceפָּנִים.
90
316696
4087
וענני נקודת תנועה שייצגו את תווי הפנים שלי
05:33
Man, I madeעָשׂוּי a lot of expressionsביטויים,
91
321996
2811
ועשיתי הרבה הבעות פנים,
05:36
I said differentשונה linesקווים
in differentשונה emotionalרִגשִׁי statesמדינות ...
92
324831
3460
אמרתי משפטים שונים במצבים רגשיים שונים ...
05:40
We had to do a lot of captureלִלְכּוֹד with this.
93
328315
2667
היינו צריכים ללכוד כך הרבה עם זה.
05:43
Onceפַּעַם we had this enormousעֲנָקִי amountכמות of dataנתונים,
94
331752
2891
ברגע שהיתה לנו כמות עצומה של נתונים,
05:46
we builtבנוי and trainedמְאוּמָן deepעָמוֹק neuralעֲצַבִּי networksרשתות.
95
334667
3775
בנינו ואימנו רשתות עצביות עמוקות,
05:51
And when we were finishedגָמוּר with that,
96
339117
1746
וכשסיימנו עם זה,
05:52
in 16 millisecondsמיליונים,
97
340887
2444
ב-16 אלפיות שניה,
05:55
the neuralעֲצַבִּי networkרֶשֶׁת can look at my imageתמונה
98
343355
3112
הרשת העצבית יכלה להסתכל על התמונה שלי
05:58
and figureדמות out everything about my faceפָּנִים.
99
346491
2928
ולהבין את כל מה שיש בפנים שלי.
06:02
It can computeלְחַשֵׁב my expressionביטוי,
my wrinklesקמטים, my bloodדָם flowזְרִימָה --
100
350458
5476
היא יכולה לחשב את ההבעה שלי,
הקמטים שלי, זרימת הדם שלי --
06:07
even how my eyelashesריסים moveמהלך \ לזוז \ לעבור.
101
355958
2317
אפילו איך הריסים שלי זזים.
06:10
This is then renderedשניתנו
and displayedמוצג up there
102
358925
2835
לאחר מכן זה מרונדר, ומוצג שם למעלה
06:13
with all the detailפרט
that we capturedשנתפסו previouslyקוֹדֶם.
103
361784
3222
עם כל הפרטים שלכדנו קודם לכן.
06:18
We're farרָחוֹק from doneבוצע.
104
366077
1334
אנחנו רחוקים מנקודת הסיום.
06:20
This is very much a work in progressהתקדמות.
105
368188
2207
זו עבודה בתהליך מתקדם.
06:22
This is actuallyלמעשה the first time
we'veיש לנו shownמוצג it outsideבחוץ of our companyחֶברָה.
106
370419
3321
זו הפעם הראשונה שהצגנו אותו
מחוץ לחברה שלנו.
06:25
And, you know, it doesn't look
as convincingמשכנע as we want;
107
373764
4194
ותדעו, זה לא נראה משכנע כפי שאנו רוצים;
06:29
I've got wiresחוטים comingמגיע out
of the back of me,
108
377982
2183
יש לי חוטים שיוצאים לי מהגב,
06:32
and there's a sixth-of-a-secondשישית שניות delayלְעַכֵּב
109
380189
2038
ויש עיכוב של שישית שנייה
06:34
betweenבֵּין when we captureלִלְכּוֹד the videoוִידֵאוֹ
and we displayלְהַצִיג it up there.
110
382251
4367
בין זמן לכידת הווידאו לזמן הצגתו למעלה.
06:38
Sixthשִׁשִׁית of a secondשְׁנִיָה -- that's crazyמְטוּרָף good!
111
386642
2816
שישית של שנייה - זה מטורף!
06:41
But it's still why you're hearingשמיעה
a bitbit of an echoהֵד and stuffדברים.
112
389911
3400
אבל זו הסיבה לכך שאתם שומעים קצת הד וכאלה.
06:46
And you know, this machineמְכוֹנָה learningלְמִידָה
stuffדברים is brandמותג newחָדָשׁ to us,
113
394104
3889
ואתם יודעים, מכונת הלמידה הזאת
חדשה לנו לגמרי,
06:50
sometimesלִפְעָמִים it's hardקָשֶׁה to convinceלְשַׁכְנֵעַ
to do the right thing, you know?
114
398017
4224
לפעמים קשה לשכנע לעשות את הדבר הנכון,
06:54
It goesהולך a little sidewaysהַצִידָה.
115
402265
2058
זה הולך קצת לצדדים.
06:56
(Laughterצחוק)
116
404347
2422
צחוק
06:59
But why did we do this?
117
407538
3229
אבל למה עשינו את זה?
07:03
Well, there's two reasonsסיבות, really.
118
411077
2262
ובכן, באמת, משתי סיבות.
07:05
First of all, it is just crazyמְטוּרָף coolמגניב.
119
413363
2976
קודם כל, זה פשוט מגניב בטירוף.
07:08
(Laughterצחוק)
120
416363
1008
(צחוק)
07:09
How coolמגניב is it?
121
417395
1253
כמה זה מגניב?
07:10
Well, with the pushלִדחוֹף of a buttonלַחְצָן,
122
418990
1992
ובכן, בלחיצת כפתור,
07:13
I can deliverלִמְסוֹר this talk
as a completelyלַחֲלוּטִין differentשונה characterאופי.
123
421006
4007
ניתן להעביר את השיחה הזאת
כדמות שונה לחלוטין.
07:17
This is Elborאלבור.
124
425823
2601
זה אלבור.
07:22
We put him togetherיַחַד
to testמִבְחָן how this would work
125
430037
2312
הרכבנו אותו כדי לבדוק איך זה יעבוד
07:24
with a differentשונה appearanceמראה חיצוני.
126
432373
2135
עם חזות שונה.
07:27
And the coolמגניב thing about this technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה
is that, while I've changedהשתנה my characterאופי,
127
435450
4818
ומה שמגניב בטכנולוגיה הזו הוא, שבעוד
שאני שיניתי את הדמות שלי,
07:32
the performanceביצועים is still all me.
128
440292
3273
ההופעה היא עדיין כולה אני.
07:35
I tendנוטה to talk out of the right
sideצַד of my mouthפֶּה;
129
443589
2674
אני נוטה לדבר מתוך צידו הימני של הפה שלי;
07:38
so does Elborאלבור.
130
446287
1579
כך גם אלבור.
07:39
(Laughterצחוק)
131
447890
1150
(צחוק)
07:42
Now, the secondשְׁנִיָה reasonסיבה we did this,
and you can imagineלדמיין,
132
450021
2790
הסיבה השנייה לכך שעשינו את זה ואתם יכולים
לתאר לעצמכם
07:44
is this is going to be great for filmסרט צילום.
133
452835
2336
היא, שזה יוכל להיות נהדר עבור סרטים.
07:47
This is a brandמותג newחָדָשׁ, excitingמְרַגֵשׁ toolכְּלִי
134
455195
2701
זהו כלי חדיש ומלהיב
07:49
for artistsאמנים and directorsדירקטורים
and storytellersמספרי סיפורים.
135
457920
4322
עבור שחקנים ובמאים ומספרי סיפורים.
07:55
It's prettyיפה obviousברור, right?
136
463131
1484
זה די ברור מאליו, נכון?
07:56
I mean, this is going to be
really neatנקי to have.
137
464639
2462
זה הולך להיות מגניב.
07:59
But alsoגַם, now that we'veיש לנו builtבנוי it,
138
467125
2055
אבל גם, עכשיו שבנינו את זה,
08:01
it's clearברור that this
is going to go way beyondמעבר filmסרט צילום.
139
469204
2991
זה ברור שזה יהיה הרבה מעבר לסרטים.
08:05
But wait.
140
473510
1150
אבל חכו.
08:07
Didn't I just changeשינוי my identityזהות
with the pushלִדחוֹף of a buttonלַחְצָן?
141
475653
3976
האם לא שיניתי את זהותי בלחיצת כפתור?
08:11
Isn't this like "deepfakeמיכל לייף"
and face-swappingהחלפת פנים
142
479653
3033
האם זה לא כמו "דיפ-פייק" וחילופי פנים
08:14
that you guys mayמאי have heardשמע of?
143
482710
1561
שאולי שמעתם עליהם?
08:17
Well, yeah.
144
485208
1150
ובכן, כן.
08:19
In factעוּבדָה, we are usingבאמצעות
some of the sameאותו technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה
145
487074
2952
אנו משתמשים בחלק מאותה טכנולוגיה
08:22
that deepfakeמיכל לייף is usingבאמצעות.
146
490050
1600
ש"דיפ-פייק" משתמשים.
08:23
Deepfakeעומק is 2-D-D and imageתמונה basedמבוסס,
while oursשֶׁלָנוּ is fullמלא 3-D-D
147
491954
4599
דיפ-פייק הוא --2D ומבוסס תמונה,
בעוד ששלנו הוא 3D מלא,
08:28
and way more powerfulחָזָק.
148
496577
2206
והרבה יותר עוצמתי.
08:31
But they're very relatedקָשׁוּר.
149
499204
1666
אבל יש קשור חזק ביניהם.
08:33
And now I can hearלִשְׁמוֹעַ you thinkingחושב,
150
501680
1889
וכעת אני שומע אתכם חושבים,
08:35
"Darnלעזאזל it!
151
503593
1278
"לכל הרוחות!
08:36
I thoughאם כי I could at leastהכי פחות
trustאמון and believe in videoוִידֵאוֹ.
152
504895
3801
חשבנו שאפשר לפחות לסמוך על וידאו
ולהאמין לו.
08:40
If it was liveלחיות videoוִידֵאוֹ,
didn't it have to be trueנָכוֹן?"
153
508720
2827
לו זה היה וידאו חי,האם זה לא
צריך היה להיות אמתי?"
08:44
Well, we know that's not
really the caseמקרה, right?
154
512609
3522
טוב, אנחנו יודעים שזה לא ממש כך, נכון?
08:48
Even withoutלְלֹא this, there are simpleפָּשׁוּט tricksטריקים
that you can do with videoוִידֵאוֹ
155
516727
3810
גם בלי זה, יש טריקים פשוטים
שניתן לעשות עם וידאו
08:52
like how you frameמִסגֶרֶת a shotבְּעִיטָה
156
520561
2776
כמו, איך מכוונים צילום
08:55
that can make it really misrepresentלְסַלֵף
what's actuallyלמעשה going on.
157
523361
4362
שיכול ממש לסלף את מה שבעצם קורה.
09:00
And I've been workingעובד
in visualחָזוּתִי effectsההשפעות for a long time,
158
528263
3306
ועבדתי הרבה זמן עם אפקטים חזותיים,
09:03
and I've knownידוע for a long time
159
531593
1932
וידעתי מזה זמן רב,
09:05
that with enoughמספיק effortמַאֲמָץ,
we can foolשׁוֹטֶה anyoneכֹּל אֶחָד about anything.
160
533549
5226
שעם מספיק מאמץ
אפשר לרמות כל אחד, בנוגע לכל דבר.
09:11
What this stuffדברים and deepfakeמיכל לייף is doing
161
539546
2388
הדבר הזה ושדיפ-פייק עושים,
09:13
is makingהֲכָנָה it easierקל יותר and more accessibleנגיש
to manipulateלְתַפְעֵל videoוִידֵאוֹ,
162
541958
4611
הוא להפוך זאת ליותר קל ונגיש לעבד וידאו,
09:18
just like PhotoshopPhotoshop did
for manipulatingמניפולציה imagesתמונות, some time agoלִפנֵי.
163
546593
5371
כמו שפוטושופ עשו כדי לעבד תמונות
לפני זמן מה.
09:25
I preferלְהַעֲדִיף to think about
164
553441
1298
אני מעדיף לחשוב כיצד
09:26
how this technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה could bringלְהָבִיא
humanityאֶנוֹשִׁיוּת to other technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה
165
554763
5036
הטכנולוגיה הזו יכולה להצעיד
את האנושות לטכנולוגיה אחרת
09:31
and bringלְהָבִיא us all closerיותר קרוב togetherיַחַד.
166
559823
2294
ולקרב את כולנו זה לזה.
09:34
Now that you've seenלראות this,
167
562141
2359
עכשיו לאחר שראיתם את זה,
09:36
think about the possibilitiesאפשרויות.
168
564524
1902
חישבו על האפשרויות.
09:39
Right off the batעטלף, you're going to see it
in liveלחיות eventsאירועים and concertsקונצרטים, like this.
169
567810
4523
די מהר, תראו את זה באירועים וקונצרטים,
09:45
Digitalדִיגִיטָלי celebritiesסלבריטאים, especiallyבמיוחד
with newחָדָשׁ projectionהַקרָנָה technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה,
170
573612
4735
סלבריטאים דיגיטליים, במיוחד אלה
עם טכנולוגיית הקרנה חדשה,
09:50
are going to be just like the moviesסרטים,
but aliveבחיים and in realאמיתי time.
171
578371
3960
יהיו בדיוק כמו בסרטים, אבל חיים ובזמן אמת.
09:55
And newחָדָשׁ formsטפסים of communicationתִקשׁוֹרֶת are comingמגיע.
172
583609
2733
וצורות חדשות של תקשורת מגיעות.
09:59
You can alreadyכְּבָר interactאינטראקציה
with DigiDougדיגידאג in VRVR.
173
587088
4165
אתם כבר יכולים לתקשר עם "דיג'ידאג"
במציאות מדומה.
10:03
And it is eye-openingפוקח עיניים.
174
591699
2270
וזו חוויה מפתיעה ומחכימה.
10:05
It's just like you and I
are in the sameאותו roomחֶדֶר,
175
593993
3862
זה בדיוק כאילו שאתם ואני נמצאים באותו חדר,
10:09
even thoughאם כי we mayמאי be milesstomach apartמלבד.
176
597879
2373
למרות שכמה קילומטרים עשויים להפריד בינינו.
10:12
Heckלעזאזל, the nextהַבָּא time you make a videoוִידֵאוֹ call,
177
600276
2841
בפעם הבאה שתבצעו שיחת וידאו,
10:15
you will be ableיכול to chooseבחר
the versionגִרְסָה of you
178
603141
3736
תוכלו לבחור את הגרסה של עצמכם
10:18
you want people to see.
179
606901
1566
שאתם רוצים שאנשים יראו.
10:20
It's like really, really good makeupלהשלים.
180
608974
2533
זה ממש כמו איפור ממש טוב.
10:24
I was scannedסרק about a yearשָׁנָה and a halfחֲצִי agoלִפנֵי.
181
612853
3579
עברתי סריקה לפני כשנה וחצי.
10:29
I've agedזָקֵן.
182
617068
1721
אני הזדקנתי.
10:30
DigiDougדיגידאג hasn'tלא.
183
618813
1650
"דיג'י-דאג" לא.
10:32
On videoוִידֵאוֹ callsשיחות, I never have to growלגדול oldישן.
184
620798
3492
בשיחות וידאו, אני אף פעם לא צריך להזדקן.
10:38
And as you can imagineלדמיין,
this is going to be used
185
626322
3088
וכפי שאתם יכולים לדמיין, זה יוכל לשמש
10:41
to give virtualוירטואלי assistantsעוזרים
a bodyגוּף and a faceפָּנִים.
186
629434
3213
כדי לתת לעוזרים וירטואליים גוף ופנים.
10:44
A humanityאֶנוֹשִׁיוּת.
187
632671
1192
אנושיות.
10:45
I alreadyכְּבָר love it that when I talk
to virtualוירטואלי assistantsעוזרים,
188
633887
2762
אני כבר אוהב את זה שכשאני מדבר
אל עוזרים וירטואליים,
10:48
they answerתשובה back in a soothingהַרגָעָה,
humanlikeאנושית voiceקוֹל.
189
636673
2933
הם עונים בקול אנושי מרגיע,
.
10:51
Now they'llהם יהיו have a faceפָּנִים.
190
639919
1776
עכשיו יהיה להם פרצוף.
10:53
And you'llאתה get all the nonverbalלא מילולית cuesרמזים
that make communicationתִקשׁוֹרֶת so much easierקל יותר.
191
641719
4882
ותקבלו את כל הרמזים הלא מילוליים
שהופכים תקשורת להרבה יותר נוחה.
11:00
It's going to be really niceנֶחְמָד.
192
648171
1420
זה יהיה ממש נחמד.
11:01
You'llללא שם: תוכל be ableיכול to tell when
a virtualוירטואלי assistantעוֹזֵר is busyעסוק or confusedמְבוּלבָּל
193
649615
3637
תוכלו לדעת מתי עוזר וירטואלי
עסוק או מבולבל
11:05
or concernedמודאג about something.
194
653276
2680
או מודאג לגבי משהו.
11:09
Now, I couldn'tלא יכול leaveלעזוב the stageשלב
195
657694
2509
ולא יכולתי לעזוב את הבמה
11:12
withoutלְלֹא you actuallyלמעשה beingלהיות ableיכול
to see my realאמיתי faceפָּנִים,
196
660227
2698
מבלי שתוכלו לראות את פני האמיתיים,
11:14
so you can do some comparisonהשוואה.
197
662949
1684
כך שאתם יכולים קצת להשוות,
11:18
So let me take off my helmetקַסדָה here.
198
666573
1876
אז הרשו לי להוריד את הקסדה שלי כאן.
11:20
Yeah, don't worryדאגה,
it looksנראה way worseרע יותר than it feelsמרגיש.
199
668473
4770
אל תחששו, זה נראה יותר גרוע ממה שזה מרגיש
11:25
(Laughterצחוק)
200
673267
2428
(צחוק)
11:29
So this is where we are.
201
677188
1698
אז זה המקום שבו אנחנו נמצאים.
11:30
Let me put this back on here.
202
678910
1604
הרשו לי להחזיר את זה לכאן.
11:32
(Laughterצחוק)
203
680538
1950
(צחוק)
11:35
Doinkדוינק!
204
683115
1186
לעזאזל!
11:37
So this is where we are.
205
685292
1600
אז פה אנחנו נמצאים.
11:39
We're on the cuspנִיב of beingלהיות ableיכול
to interactאינטראקציה with digitalדִיגִיטָלי humansבני אנוש
206
687997
3701
אנחנו על סף היכולת לתקשר
עם בני אדם דיגיטליים
11:43
that are strikinglyלהפליא realאמיתי,
207
691722
2181
שהם אמיתיים להפליא,
11:45
whetherהאם they're beingלהיות controlledמְבוּקָר
by a personאדם or a machineמְכוֹנָה.
208
693927
3269
בין אם הם נשלטים על ידי אדם או מכונה.
11:49
And like all newחָדָשׁ technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה these daysימים,
209
697220
4375
וכמו כל טכנולוגיה חדשה בימים אלה,
11:54
it's going to come with some
seriousרְצִינִי and realאמיתי concernsחששות
210
702531
4746
זה יבוא עם כמה בעיות רציניות וממשיות
11:59
that we have to dealעִסקָה with.
211
707301
1734
שאנו צריכים להתמודד איתן.
12:02
But I am just so really excitedנִרגָשׁ
212
710017
2118
אבל אני פשוט כל כך נלהב
12:04
about the abilityיְכוֹלֶת to bringלְהָבִיא something
that I've seenלראות only in scienceמַדָע fictionספרות בדיונית
213
712159
5053
מהיכולת להביא משהו
שראיתי רק במדע בדיוני
12:09
for my entireשלם life
214
717236
2270
במשך כל חיי
12:11
into realityמְצִיאוּת.
215
719530
1328
למציאות.
12:13
Communicatingתקשורת with computersמחשבים
will be like talkingשִׂיחָה to a friendחָבֵר.
216
721752
4222
תקשורת עם מחשבים תהיה כמו לדבר עם חבר.
12:18
And talkingשִׂיחָה to farawayהרחק friendsחברים
217
726323
2500
ולדבר עם חברים במרחקים
12:20
will be like sittingיְשִׁיבָה with them
togetherיַחַד in the sameאותו roomחֶדֶר.
218
728847
3273
יהיה כמו לשבת איתם באותו חדר.
12:24
Thank you very much.
219
732974
1308
תודה רבה לכם
12:26
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
220
734306
6713
(מחיאות כפיים)
Translated by zeeva Livshitz
Reviewed by Ido Dekkers

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Doug Roble - Computer graphics software researcher
Doug Roble has found a career combining the things he loves: math, computers, movies and imagination.

Why you should listen

Doug Roble has really only had one job in his life. After getting his PhD in Computer Science from the Ohio State University in 1992, he joined Digital Domain, a visual effects production company. Once there, he found a unique place where art and technology collide. Now he builds new tools for artists to use and they, in turn, use the tools in surprising and unexpected ways. The feedback loop between art and science is completely addicting. And, the byproduct of this are movies that the whole world enjoys.

Roble's work outside Digital Domain reflects this passion. He was the Editor and Chief of the Journal of Graphics tools for more than five years. He's currently the Chair of the Motion Picture Academy's Sci/Tech Awards and a member of the Academy's Sci/Tech Council. And two of the tools he's built over the years have won Sci/Tech Academy Awards themselves.

More profile about the speaker
Doug Roble | Speaker | TED.com