ABOUT THE SPEAKER
Ruby Wax - Comedian and Mental Health Activist
Ruby Wax is a loud, funny woman -- who spent much of her comedy career battling depression in silence. Now her work blends mental health advocacy and laughs.

Why you should listen

Winston Churchill called it "the Black Dog" -- a depression that settled over him and drained the flavor from life. Ruby Wax knows the Black Dog well; throughout the '80s and '90s, during a flourishing career as a brash comedian and interviewer in the UK, it trotted at her heels, even while she was interviewing the Duchess of York and sorting through Imelda Marcos' shoes.

After taking a timeout to learn how to manage the condition, Wax produced a stand-up comedy show called "Losing It" that directly addresses her mental health experiences, hilariously but powerfully. And she's started up a new social network called the Black Dog Tribe, which offers a community and support to people with depression. Meanwhile, she's working on her Master's in cognitive therapy.

Also, this year, Ruby was honored as an Officer of the Order of the British Empire (OBE) for her mental health work.

As she says: "I've always said to myself, if you've got a disability, use it." Read our Q&A with >>

Ruby is also a visiting professor at The University of Surrey.

More profile about the speaker
Ruby Wax | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2012

Ruby Wax: What's so funny about mental illness?

Ruby Wax: Cosa c'è di tanto divertente nelle malattie mentali?

Filmed:
2,813,839 views

Tutte le malattie del corpo ricevono compassione, sostiene la comica Ruby Wax, tranne quelle del cervello. Come mai? Con un umorismo e un'energia vivaci, Wax, ammalatasi di depressione clinica dieci anni fa, ci esorta a porre fine all'emarginazione delle malattie mentali.
- Comedian and Mental Health Activist
Ruby Wax is a loud, funny woman -- who spent much of her comedy career battling depression in silence. Now her work blends mental health advocacy and laughs. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
One in fourquattro people suffersoffrire from some sortordinare of mentalmentale illnessmalattia,
0
59
3924
Una persona su quattro soffre di qualche tipo di malattia mentale,
00:19
so if it was one, two, threetre, fourquattro, it's you, sirsignore.
1
3983
4294
quindi se fosse uno, due, tre, quattro, toccherebbe a lei, signore.
00:24
You. Yeah. (LaughterRisate)
2
8277
1559
Lei, sì. (Risate)
00:25
With the weirdstrano teethdenti. And you nextIl prossimo to him. (LaughterRisate)
3
9836
3348
Con i denti strani. E lei di fianco a lui. (Risate)
00:29
You know who you are.
4
13184
1055
Sapete di chi parlo.
00:30
ActuallyIn realtà, that wholetotale rowriga isn't right. (LaughterRisate)
5
14239
2397
A dire il vero, tutta quella fila non è messa bene. (Risate)
00:32
That's not good. HiCiao. Yeah. RealReal badcattivo. Don't even look at me. (LaughterRisate)
6
16636
5174
Non va bene. Salve, si. E' davvero messa male. Non mi guardi neanche. (Risate)
00:37
I am one of the one in fourquattro. Thank you.
7
21810
5113
Anch'io mi ritrovo tra gli uno su quattro. Grazie.
00:42
I think I inheritereditare it from my mothermadre, who,
8
26923
3010
Credo di averla ereditata da mia madre,
00:45
used to crawlstrisciare around the housecasa on all foursFours.
9
29933
2814
che era solita girare per la casa a carponi.
00:48
She had two spongesspugne in her handmano, and then she had two
10
32747
3047
Aveva due spugne tra le mani, e poi ne aveva altre due
00:51
tiedlegato to her kneesginocchia. My mothermadre was completelycompletamente absorbentassorbente. (LaughterRisate)
11
35794
4582
legate sulle ginocchia. Mia madre assorbiva praticamente tutto. (Risate)
00:56
And she would crawlstrisciare around behinddietro a me going,
12
40376
2308
Strisciava a carponi dietro di me dicendo:
00:58
"Who bringsporta footprintsimpronte into a buildingcostruzione?!"
13
42684
3565
"Chi è che lascia impronte sul pavimento?"
01:02
So that was kindgenere of a cluetraccia that things weren'tnon erano right.
14
46249
2350
Era un buon indizio che le cose non fossero a posto.
01:04
So before I startinizio, I would like to thank
15
48599
5192
Prima di iniziare, vorrei ringraziare
01:09
the makersmaker of LamotrigineLamotrigina, SertralineSertraline, and ReboxetineReboxetina,
16
53791
4686
i produttori di Lamotrigina, Sertralina e Reboxetina,
01:14
because withoutsenza those fewpochi simplesemplice chemicalssostanze chimiche, I would not be verticalverticale todayoggi.
17
58477
4923
perché senza quei composti chimichi oggi non sarei in piedi.
01:19
So how did it startinizio?
18
63400
4837
Quindi, come ha avuto inizio?
01:24
My mentalmentale illnessmalattia -- well, I'm not even going to talk about my mentalmentale illnessmalattia.
19
68237
4119
La mia malattia mentale... beh, non voglio neanche parlarne.
01:28
What am I going to talk about? Okay.
20
72356
2313
Di cosa posso parlare? Va bene.
01:30
I always dreamtsognato that, when I had my finalfinale breakdownripartizione,
21
74669
4402
Ho sempre sognato che, quando avessi avuto il mio esaurimento nervoso definitivo
01:34
it would be because I had a deepin profondità KafkaesqueKafkiano
22
79071
2539
sarebbe accaduto in seguito ad una profonda, Kafkiana,
01:37
existentialistesistenzialista revelationrivelazione,
23
81610
2413
rivelazione esistenziale,
01:39
or that maybe CateCate BlanchettBlanchett would playgiocare me and she would winvincere an OscarOscar for it. (LaughterRisate)
24
84023
4345
oppure sognavo che Cate Blanchett avrebbe recitato la mia parte e avrebbe vinto l'Oscar per questo. (Risate)
01:44
But that's not what happenedè accaduto. I had my breakdownripartizione
25
88368
3107
Ma non è andata così. Ho avuto il mio esaurimento nervoso
01:47
duringdurante my daughter'sLa figlia di sportsgli sport day.
26
91475
1990
durante la giornata sportiva di mia figlia.
01:49
There were all the parentsgenitori sittingseduta in a parkingparcheggio lot
27
93465
3725
Tutti i genitori erano radunati in un parcheggio
01:53
eatingmangiare foodcibo out of the back of theirloro carauto -- only the EnglishInglese --
28
97190
4007
e mangiavano dal baule delle loro macchine. Solo gli inglesi.
01:57
eatingmangiare theirloro sausagessalsicce. They lovedamato theirloro sausagessalsicce. (LaughterRisate)
29
101197
6227
Si mangiavano le loro salsicce. Amavano le salsicce. (Risate)
02:03
LordSignore and LadyLady RigorRigore MortisMortis were nibblingroditura on the tarmacasfalto,
30
107424
4632
Il signor e la signora Rigor Mortis stavano sgranocchiando sull'asfalto,
02:07
and then the gunpistola wentandato off and all the girliesgirlies startediniziato runningin esecuzione,
31
112056
2463
poi partì il colpo di pistola e le ragazze cominciarono a correre
02:10
and all the mummiesmummie wentandato, "RunCorrere! RunCorrere ChlamydiaClamidia! RunCorrere!" (LaughterRisate)
32
114519
5211
mentre tutte le mamme gridavano: "Corri! Corri Clamidia! Corri!" (Risate)
02:15
"RunCorrere like the windvento, VerucaVeruca! RunCorrere!"
33
119730
3868
"Corri come il vento, Verruca! Corri!"
02:19
And all the girliesgirlies, girliesgirlies runningin esecuzione, runningin esecuzione, runningin esecuzione,
34
123598
2467
E tutte le ragazze correvano e correvano,
02:21
everybodytutti excepttranne for my daughterfiglia, who was just standingin piedi
35
126065
2945
tutte tranne mia figlia, che se ne stava
02:24
at the startingdi partenza linelinea, just wavingagitando,
36
129010
2767
sulla linea di partenza, a salutare,
02:27
because she didn't know she was supposedipotetico to runcorrere.
37
131777
2331
perché non aveva capito che doveva correre.
02:30
So I tookha preso to my bedletto for about a monthmese, and when I wokesvegliato up
38
134108
4349
Così rimasi a letto per un mese, e quando mi svegliai
02:34
I foundtrovato I was institutionalizedistituzionalizzato, and when I saw the other inmatesdetenuti,
39
138457
4593
mi ritrovai ricoverata, e quando vidi gli altri pazienti
02:38
I realizedrealizzato that I had foundtrovato my people, my tribetribù. (LaughterRisate)
40
143050
4392
capii che avevo trovato la mia gente, la mia tribù. (Risate)
02:43
Because they becamedivenne my only friendsamici, they becamedivenne my friendsamici,
41
147442
3488
Visto che erano diventati i miei unici amici, diventarono amici miei,
02:46
because very fewpochi people that I knewconosceva -- Well, I wasn'tnon era
42
150930
2998
perché poche persone che conoscevo... beh, non ricevetti
02:49
sentinviato a lot of cardscarte or flowersfiori. I mean, if I had had a brokenrotto leggamba
43
153928
3370
molti biglietti né fiori. Voglio dire, se mi fossi rotta una gamba
02:53
or I was with childbambino I would have been inundatedinondato,
44
157298
2164
oppure se fossi stata incinta, sarei stata sommersa da tutto ciò,
02:55
but all I got was a couplecoppia phoneTelefono callschiamate tellingraccontare me to perkPerk up.
45
159462
3676
ma ricevetti solo un paio di telefonate in cui mi dicevano di tirarmi su.
02:59
PerkPerk up.
46
163138
1700
Tirarsi su.
03:00
Because I didn't think of that. (LaughterRisate)
47
164838
4707
Perché, sapete, non ci avevo pensato. (Risate)
03:05
(LaughterRisate) (ApplauseApplausi)
48
169545
3300
(Risate) (Applausi)
03:08
Because, you know, the one thing, one thing that you get with this diseasemalattia,
49
172845
4277
Sapete, l'unica cosa che ottieni da questa malattia,
03:13
this one comesviene with a packagepacchetto, is you get a realvero sensesenso of shamevergogna,
50
177122
3966
è che arriva con un pacchetto regalo, un senso di vergogna,
03:16
because your friendsamici go, "Oh come on, showmostrare me the lumpgrumo,
51
181088
2312
perché i tuoi amici dicono: "Dai, fammi vedere il nodulo,
03:19
showmostrare me the x-raysraggi x," and of coursecorso you've got nothing to showmostrare,
52
183400
2411
mostrami le lastre", e ovviamente tu non hai nulla da mostrare,
03:21
so you're, like, really disgusteddisgustato with yourselfte stesso because you're thinkingpensiero,
53
185811
3094
quindi ecco che sei disgustato da te stesso perché pensi:
03:24
"I'm not beingessere carpet-bombedbombardate. I don't livevivere in a townshipTownship."
54
188905
2816
"Non sono stata bombardata a tappeto. Non vivo in una città distrutta."
03:27
So you startinizio to hearsentire these abusiveabusivo voicesvoci, but you don't hearsentire one abusiveabusivo voicevoce,
55
191721
3448
Ecco che cominci a sentire delle voci che ti insultano, ma non senti una sola voce,
03:31
you hearsentire about a thousandmille -- 100,000 abusiveabusivo voicesvoci,
56
195169
2859
ne senti un migliaio... 100.000 voci ti stanno insultando,
03:33
like if the DevilDiavolo had Tourette'sSindrome di Tourette, that's what it would soundsuono like.
57
198028
4009
è come se il diavolo fosse affetto dalla sindrome di Tourette, ecco come sembra.
03:37
But we all know in here, you know, there is no DevilDiavolo,
58
202037
2628
Ma qui sappiamo tutti che non c'è nessun diavolo,
03:40
there are no voicesvoci in your headcapo.
59
204665
1879
non ci sono voci nella tua testa.
03:42
You know that when you have those abusiveabusivo voicesvoci,
60
206544
1674
Sapete, quando senti questi insulti,
03:44
all those little neuronsneuroni get togetherinsieme and in that little gapdivario
61
208218
2901
tutti i piccoli neuroni si riuniscono e in quel piccolo spazio
03:47
you get a realvero toxictossico "I want to killuccidere myselfme stessa" kindgenere of chemicalchimico,
62
211119
3658
ecco che si produce una specie di tossina che sembra dire "Voglio uccidermi",
03:50
and if you have that over and over again on a loopciclo continuo tapenastro,
63
214777
2746
e se continua a prodursi come in un nastro che gira all'infinito,
03:53
you mightpotrebbe have yourselfte stesso depressiondepressione.
64
217523
1896
allora potreste soffrire di depressione.
03:55
Oh, and that's not even the tipmancia of the icebergiceberg.
65
219419
2683
E questo non è tutto.
03:58
If you get a little babybambino, and you abuseabuso it verballyverbalmente,
66
222102
3602
Se prendete un bambino piccolo e lo insultate,
04:01
its little braincervello sendsinvia out chemicalssostanze chimiche that are so destructivedistruttivo
67
225704
3457
il suo piccolo cervello produrrà delle sostanze così distruttive
04:05
that the little partparte of its braincervello that can tell good from badcattivo just doesn't growcrescere,
68
229161
3992
da non permettergli di sviluppare la capacità di distinguere il bene dal male,
04:09
so you mightpotrebbe have yourselfte stesso a homegrownhomegrown psychoticpsicotico.
69
233153
3455
ed ecco che avrete il vostro pazzo psicotico fatto in casa.
04:12
If a soldiersoldato seesvede his friendamico blownsoffiato up, his braincervello goesva into
70
236608
3477
Se un soldato vede un amico saltare in aria, il suo cervello
04:15
suchcome highalto alarmallarme that he can't actuallyin realtà put the experienceEsperienza into wordsparole,
71
240085
3514
si allarma a tal punto da impedirgli di trovare le parole per raccontare quell'esperienza,
04:19
so he just feelssi sente the horrororrore over and over again.
72
243599
2774
ed ecco che l'orrore lo sente dentro, in continuazione.
04:22
So here'secco my questiondomanda. My questiondomanda is, how come
73
246373
2373
Ecco quindi la mia domanda. Perché quando le persone
04:24
when people have mentalmentale damagedanno, it's always an activeattivo imaginationimmaginazione?
74
248746
4045
subiscono danni cerebrali, deve trattarsi sempre di immaginazione?
04:28
How come everyogni other organorgano in your bodycorpo can get sickmalato
75
252791
3219
Perché qualunque organo del vostro corpo si può ammalare,
04:31
and you get sympathysimpatia, excepttranne the braincervello?
76
256010
2704
facendovi compatire dagli altri, tranne il cervello?
04:34
I'd like to talk a little bitpo more about the braincervello,
77
258714
2399
Vorrei soffermarmi ancora un po' sul cervello,
04:37
because I know you like that here at TEDTED,
78
261113
2031
perché so che vi piace qui a TED,
04:39
so if you just give me a minuteminuto here, okay.
79
263144
3453
quindi datemi ancora qualche minuto.
04:42
Okay, let me just say, there's some good newsnotizia.
80
266597
2006
Bene, lasciate che vi dica che c'è qualche buona notizia.
04:44
There is some good newsnotizia. First of all, let me say,
81
268603
3282
Ci sono buone notizie. Prima di tutto, vi dico
04:47
we'venoi abbiamo come a long, long way.
82
271885
2327
che abbiamo fatto molti progressi.
04:50
We startediniziato off as a teenyteeny, teenyteeny little one-celledunicellulare amoebaameba,
83
274212
4041
Eravamo tutti delle piccolissime amebe monocellulari,
04:54
tinyminuscolo, just stickingadesivo ontosu a rockroccia, and now, voilavoilà, the braincervello.
84
278253
4597
minuscole, attaccate a una roccia, e ora, voilà, ecco il cervello.
04:58
Here we go. (LaughterRisate)
85
282850
1900
Eccolo qua. (Risate)
05:00
This little babybambino has a lot of horsepowercavalli.
86
284750
2365
Questo piccolo bimbo ha molta potenza.
05:03
It comesviene completelycompletamente consciousconsapevole. It's got state-of-the-artall'avanguardia lobeslobi.
87
287115
4423
Arriva totalmente cosciente. Ha dei lobi all'avanguardia.
05:07
We'veAbbiamo got the occipitaloccipitale lobeLobo so we can actuallyin realtà see the worldmondo.
88
291538
3593
Ecco che abbiamo il lobo occipitale per vedere il mondo esterno.
05:11
We got the temporaltemporale lobeLobo so we can actuallyin realtà hearsentire the worldmondo.
89
295131
2646
Abbiamo il lobo temporale per ascoltare il mondo.
05:13
Here we'venoi abbiamo got a little bitpo of long-termlungo termine memorymemoria,
90
297777
1619
Qui c'è un po' di memoria a lungo termine.
05:15
so, you know that night you want to forgetdimenticare, when you got really drunkubriaco? Bye-byeBye-Bye! GoneAndato. (LaughterRisate)
91
299396
5237
Avete presente quella notte che volete dimenticare, quando eravate ubriachi? Ciao ciao! Sparita. (Risate)
05:20
So actuallyin realtà, it's filledpieno with 100 billionmiliardo neuronsneuroni
92
304633
3320
E' pieno di 100 miliardi di neuroni
05:23
just zizzingzizzing away, electricallyelettricamente transmittingtrasmissione informationinformazione,
93
307953
3303
che ronzano da una parte all'altra, trasmettendo elettricamente le informazioni,
05:27
zizzingzizzing, zizzingzizzing. I'm going to give you a little sidelato viewvista here.
94
311256
2720
che ronzano e ronzano. Vi mostrerò un piccolo disegno di lato.
05:29
I don't know if you can get that here. (LaughterRisate)
95
313976
3592
Non so se riuscite a vederla da quella parte. (Risate)
05:33
So, zizzingzizzing away, and so — (LaughterRisate) —
96
317568
4000
Quindi, ronzano, e così... (Risate)
05:37
And for everyogni one — I know, I drewha disegnato this myselfme stessa. Thank you.
97
321568
3689
E per ogni... lo so, l'ho disegnato io. Grazie.
05:41
For everyogni one singlesingolo neuronneurone, you can actuallyin realtà have
98
325257
3672
Per ogni neurone, potete ottenere
05:44
from 10,000 to 100,000 differentdiverso connectionsconnessioni
99
328929
3726
da 10.000 a 100.000 connessioni diverse,
05:48
or dendritesdendriti or whateverqualunque cosa you want to call it, and everyogni time
100
332655
3262
o dendroni, o come volete chiamarli, e ogni volta
05:51
you learnimparare something, or you have an experienceEsperienza,
101
335917
2520
che imparate qualcosa, ogni volta che fate un'esperienza nuova,
05:54
that bushcespuglio growscresce, you know, that bushcespuglio of informationinformazione.
102
338437
2273
quel cespuglio di informazioni cresce.
05:56
Can you imagineimmaginare, everyogni humanumano beingessere is carryingportando
103
340710
2954
Riuscite ad immaginare che ogni persona porti tutta
05:59
that equipmentattrezzatura, even ParisParigi HiltonHilton? (LaughterRisate)
104
343664
4923
quell'attrezzatura, persino Paris HIlton? (Risate)
06:04
Go figurefigura.
105
348587
1694
Ma pensa.
06:06
But I got a little badcattivo newsnotizia for you folksgente. I got some badcattivo newsnotizia.
106
350281
3484
Ma ho una brutta notizia per voi. Ho qualche brutta notizia.
06:09
This isn't for the one in fourquattro. This is for the fourquattro in fourquattro.
107
353765
3120
Questa non è per quell'uno su quattro. Questa è per tutti e quattro.
06:12
We are not equippedfornito for the 21stst centurysecolo.
108
356885
4180
Noi non siamo attrezzati per il ventunesimo secolo.
06:16
EvolutionEvoluzione did not preparepreparare us for this. We just don't have the bandwidthla larghezza di banda,
109
361065
3749
L'evoluzione non ci ha preparati. Non abbiamo l'ampiezza di banda,
06:20
and for people who say, oh, they're havingavendo a nicesimpatico day,
110
364814
2583
e coloro che credono di passare una buona giornata,
06:23
they're perfectlyperfettamente fine, they're more insanefolle than the restriposo of us.
111
367397
3560
che pensano di stare bene, quelli sono più pazzi di tutti noi.
06:26
Because I'll showmostrare you where there mightpotrebbe be a fewpochi glitchesGlitches
112
370957
2524
Vi mostrerò dove potrebbero esserci un po' di problemi
06:29
in evolutionEvoluzione. Okay, let me just explainspiegare this to you.
113
373481
2444
nell'evoluzione. Bene, lasciate che ve lo spieghi.
06:31
When we were ancientantico man — (LaughterRisate) —
114
375925
3561
Quando eravamo primitivi, (Risate)
06:35
millionsmilioni of yearsanni agofa, and we suddenlyad un tratto feltprovato threatenedminacciata
115
379486
3761
milioni di anni fa, e ci sentivamo improvvisamente minacciati
06:39
by a predatorPredator, okay? — (LaughterRisate) —
116
383247
3702
dai predatori, okay? (Risate)
06:42
we would — Thank you. I drewha disegnato these myselfme stessa. (LaughterRisate)
117
386949
2948
Grazie, li ho disegnati io. (Risate)
06:45
Thank you very much. Thank you. Thank you. (ApplauseApplausi)
118
389897
3823
Grazie mille. Grazie. (Applausi)
06:49
Thank you. AnywayIn ogni caso, we would fillriempire up with our ownproprio adrenalineadrenalina
119
393720
4074
Grazie. Comunque, eravamo pieni di adrenalina
06:53
and our ownproprio cortisolcortisolo, and then we'dsaremmo killuccidere or be killeducciso,
120
397794
2618
e di cortisolo, uccidevamo oppure venivamo uccisi,
06:56
we'dsaremmo eatmangiare or we'dsaremmo be eatenmangiato, and then suddenlyad un tratto we'dsaremmo de-fuelde-carburante,
121
400412
3270
mangiavamo oppure venivamo mangiati, poi esaurivamo il carburante
06:59
and we'dsaremmo go back to normalnormale. Okay.
122
403682
1933
e tornavamo ad essere normali.
07:01
So the problemproblema is, nowadaysal giorno d'oggi, with modernmoderno man— (LaughterRisate) —
123
405615
5282
Quindi il problema oggi è che, con l'uomo moderno, (Risate)
07:06
when we feel in dangerPericolo, we still fillriempire up with our ownproprio chemicalchimico
124
410897
3767
quando ci sentiamo in pericolo, ci riempiamo ancora delle nostre sostanze,
07:10
but because we can't killuccidere traffictraffico wardensoperai — (LaughterRisate) —
125
414664
4635
ma visto che non possiamo uccidere gli ausiliari del traffico (Risate)
07:15
or eatmangiare estatetenuta agentsagenti, the fuelcarburante just stayssoggiorni in our bodycorpo
126
419299
4797
oppure mangiare gli agenti immobiliari, quella benzina rimane nel nostro corpo
07:19
over and over, so we're in a constantcostante statestato of alarmallarme,
127
424096
2488
ripetutamente e quindi siamo in un costante stato di allarme,
07:22
a constantcostante statestato. And here'secco anotherun altro thing that happenedè accaduto.
128
426584
1733
uno stato permanente. Ecco un'altra cosa che è accaduta.
07:24
About 150,000 yearsanni agofa, when languageLingua cameè venuto onlinein linea,
129
428317
3105
Circa 150.000 anni fa, quando il linguaggio cominciò ad essere usato,
07:27
we startediniziato to put wordsparole to this constantcostante emergencyemergenza,
130
431422
2425
abbiamo cominciato a usare le parole in queste costanti emergenze,
07:29
so it wasn'tnon era just, "Oh my God, there's a saber-tootheddai denti a sciabola tigertigre,"
131
433847
2656
e non solamente "Oddio, c'è una tigre con i denti a sciabola",
07:32
whichquale could be, it was suddenlyad un tratto, "Oh my God, I didn't sendinviare the emaile-mail. Oh my God, my thighscosce are too fatGrasso.
132
436503
4041
che poteva essere utile, ma anche "Oddio, non ho mandato quella mail. Oddio, ho le cosce troppo grosse.
07:36
Oh my God, everybodytutti can see I'm stupidstupido. I didn't get invitedinvitato to the ChristmasNatale partypartito!"
133
440544
4005
Oddio, tutti riescono a vedere quanto sono stupida. Non mi hanno invitata alla festa di Natale."
07:40
So you've got this naggingfastidioso loopciclo continuo tapenastro that goesva
134
444549
2486
Ed ecco che ottenete questo circolo opprimente
07:42
over and over again that drivesunità you insanefolle, so,
135
447035
2536
che si ripete fino a farvi impazzire,
07:45
you see what the problemproblema is? What onceuna volta madefatto you safesicuro
136
449571
2977
quindi capite il problema? Ciò che una volta vi faceva sentire al sicuro
07:48
now drivesunità you insanefolle.
137
452548
1806
adesso vi fa impazzire.
07:50
I'm sorry to be the bearerportatore of badcattivo newsnotizia, but somebodyqualcuno has to be.
138
454354
3154
Mi scuso di essere portatrice di brutte notizie, ma qualcuno lo deve fare.
07:53
Your petsanimali domestici are happierpiù felici than you are. (LaughterRisate)
139
457508
5864
I vostri animali sono più felici di voi. (Risate)
07:59
(ApplauseApplausi)
140
463372
2896
(Applausi)
08:02
So kittygattino catgatto, meowMeow, happycontento happycontento happycontento, humanumano beingsesseri, screwedavvitato. (LaughterRisate)
141
466268
5155
Quindi micio, miao, felice felice felice, gli esseri umani, fottuti. (Risate)
08:07
CompletelyCompletamente and utterlycompletamente -- so, screwedavvitato.
142
471423
2275
Completamente e totalmente fottuti.
08:09
But my pointpunto is, if we don't talk about this stuffcose,
143
473698
2459
Il punto del mio discorso è che se non parliamo di questo,
08:12
and we don't learnimparare how to dealaffare with our livesvite, it's not going
144
476157
2338
se non impariamo come affrontare le nostre vite,
08:14
to be one in fourquattro. It's going to be fourquattro in fourquattro
145
478495
2474
non sarà uno su quattro. Saranno quattro su quattro
08:16
who are really, really going to get illmalato in the upstairsal piano superiore departmentDipartimento.
146
480969
3263
ad ammalarsi seriamente al piano di sopra.
08:20
And while we're at it, can we please stop the stigmastigma?
147
484232
2527
E già che ci siamo, possiamo smettere di vederla come una vergogna, per favore?
08:22
Thank you. (ApplauseApplausi)
148
486759
6677
Grazie. (Applausi)
08:29
(ApplauseApplausi) Thank you.
149
493436
10745
(Applausi) Grazie.
Translated by Giacomo Manfreda
Reviewed by Alberto Pagani

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Ruby Wax - Comedian and Mental Health Activist
Ruby Wax is a loud, funny woman -- who spent much of her comedy career battling depression in silence. Now her work blends mental health advocacy and laughs.

Why you should listen

Winston Churchill called it "the Black Dog" -- a depression that settled over him and drained the flavor from life. Ruby Wax knows the Black Dog well; throughout the '80s and '90s, during a flourishing career as a brash comedian and interviewer in the UK, it trotted at her heels, even while she was interviewing the Duchess of York and sorting through Imelda Marcos' shoes.

After taking a timeout to learn how to manage the condition, Wax produced a stand-up comedy show called "Losing It" that directly addresses her mental health experiences, hilariously but powerfully. And she's started up a new social network called the Black Dog Tribe, which offers a community and support to people with depression. Meanwhile, she's working on her Master's in cognitive therapy.

Also, this year, Ruby was honored as an Officer of the Order of the British Empire (OBE) for her mental health work.

As she says: "I've always said to myself, if you've got a disability, use it." Read our Q&A with >>

Ruby is also a visiting professor at The University of Surrey.

More profile about the speaker
Ruby Wax | Speaker | TED.com