ABOUT THE SPEAKER
Jeremy Forbes - Life preserver
Through his charity HALT, Jeremy Forbes aims to break through the stigma attached to mental health, raise awareness through education and empower men to open up conversations around mental health and suicide prevention.

Why you should listen

Jeremy Forbes is the co-founder of HALT (Hope Assistance Local Tradies), which aims to build the bridge between the tradespeople or "tradie" community and both local and national support services. HALT facilitates this through "Save Your Bacon" meetings in hardware stores, where tradies feel socially included and comfortable. 

Forbes and his co-founder Catherine Pilgrim founded HALT in 2013 after the suicide of a local tradesman in the Castlemaine, Australia area. HALT has now held over 200 events across Australia, reaching over 10,000 tradies, apprentices and community members. HALT has now expanded and is reaching out to sporting clubs, farming communities, building and construction apprentices, miners, corporate organizations and private businesses with a powerful message of suicide prevention.  

Forbes travels across Australia and the world to tell his story and encourage and empower men to open up and have the tough conversations, as well as giving them the awareness of where to go to access help or help a mate if they need help. He was awarded a Westpac Social Change Fellowship through the Westpac Bicentennial foundation in 2016 and traveled to London and Oxford to talk about HALT and discover what the Uk were doing in the suicide prevention field. HALT was awarded a state award by Worksafe Victoria for its innovative approach to mental health and suicide prevention.

More profile about the speaker
Jeremy Forbes | Speaker | TED.com
TED@Westpac

Jeremy Forbes: How to start a conversation about suicide

Jeremy Forbes: Come iniziare a parlare di suicidio

Filmed:
1,442,057 views

C'è qualcuno nella vostra vita che ha che fare con ansia, depressione e pensieri suicidi, ma si vergogna troppo di parlarne? Jeremy Forbes lo ha visto succedere intorno a sé, e ora ha come missione di insegnare alla gente come iniziare a parlarne. In questo intervento profondamente personale, Forbes condivide il suo approccio per aiutare un gruppo di uomini tradizionalmente silenziosi nella sua comunità ad aprirsi sulle loro difficoltà. Dice, "Possiamo essere tutti protettori della vita."
- Life preserver
Through his charity HALT, Jeremy Forbes aims to break through the stigma attached to mental health, raise awareness through education and empower men to open up conversations around mental health and suicide prevention. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:14
In 2013,
0
2440
2536
Nel 2013,
00:17
I had a life-changingcambia la vita epiphanyEpifania.
1
5000
2280
ho avuto una rivelazione
che mi ha cambiato la vita.
00:21
I was a painterpittore and decoratordecoratore
2
9000
2176
Facevo l'imbianchino
e il decoratore
00:23
in CastlemaineCastlemaine, a smallpiccolo
countrynazione towncittadina in centralcentrale VictoriaVictoria.
3
11200
3600
a Castlemaine, una cittadina rurale
nella parte centrale del Victoria.
00:28
I'd goneandato to see PetePete, who was renownedrinomato
for his workmanshiplavorazione with steelacciaio.
4
16040
5496
Ero andato a vedere Pete, rinomato
per la sua abilità nel lavorare l'acciaio.
00:33
I'd goneandato to his shedcapannone to get
some steelacciaio edgingbordatura for the gardengiardino.
5
21560
4200
Ero andato alla sua bottega
per prendere dell'acciaio
per la recinzione del giardino.
00:38
This day, with hindsightcol senno di poi,
whichquale is a wonderfulmeraviglioso giftregalo,
6
26480
4376
Quel giorno, con il senno di poi,
che è un dono meraviglioso,
00:42
PetePete seemedsembrava happierpiù felici than usualsolito.
7
30880
1800
Pete sembrava più felice del solito.
00:46
Two weekssettimane laterdopo,
8
34040
2136
Due settimane dopo,
00:48
I was paintingla pittura a housecasa
down the endfine of Pete'sDi Pete streetstrada
9
36200
4016
stavo imbiancando una casa
in fondo alla via di Pete
00:52
when I heardsentito the tragictragico newsnotizia.
10
40240
1840
quando sentii la tragica notizia.
00:56
PetePete had suicidedsuicidato.
11
44080
1560
Pete si era suicidato.
01:00
PetePete, like myselfme stessa,
was a tradietradie, or a tradesmancommerciante.
12
48040
5256
Pete, come me, era un artiere,
o un artigiano.
01:05
We do like to shortenabbreviare things
in the AustralianAustraliano vernacularvernacolare.
13
53320
2736
Ci piace accorciare le cose
in dialetto australiano.
01:08
A tradietradie.
14
56080
1496
Un artiere.
01:09
There was an expectationaspettativa as a tradietradie.
15
57600
3336
Ci sono aspettative
nei confronti degli artigiani.
01:12
You're expectedprevisto to be stoicstoico.
16
60960
2136
Ci si aspetta che siano stoici.
01:15
You're expectedprevisto to be strongforte,
17
63120
1936
Ci si aspetta che siano forti,
01:17
robustrobusto, machomacho.
18
65080
1936
robusti, dei macho.
01:19
You're expectedprevisto to be toughdifficile physicallyfisicamente
19
67040
2000
Ci si aspetta che siano fisicamente duri
01:22
and silentsilenzioso in the faceviso of adversityavversità.
20
70280
2480
e silenziosi di fronte alle avversità.
01:26
There is a pronouncedpronunciata rippleRipple effecteffetto
21
74480
2776
C'è un grande effetto a catena
01:29
when someonequalcuno suicidessuicidi in your communitycomunità.
22
77280
2400
quando qualcuno
si suicida in una comunità.
01:33
Pete'sDi Pete funeralfunerale was in JulyLuglio. It was winterinverno.
23
81760
2840
Il funerale di Pete è stato in luglio,
ma era inverno.
01:37
The moodumore was bleaktetro and sombercupa
24
85760
1896
L'atmosfera era cupa e mesta
01:39
in the packedconfezionato communitycomunità hallsala.
25
87680
2136
nella sala affollata.
01:41
It was a grievinglutto communitycomunità
26
89840
2536
Era una comunità in lutto
01:44
who had no answersrisposte
27
92400
2280
che non aveva risposte
01:47
to Pete'sDi Pete suicidesuicidio,
28
95720
1200
al suicido di Pete,
01:50
no answersrisposte at all.
29
98760
1776
assolutamente nessuna risposta.
01:52
As I wanderedvagato around betweenfra the tradiesTradies
and the communitycomunità membersmembri,
30
100560
4976
Mentre mi aggiravo tra gli artigiani
e i membri della comunità,
01:57
I startediniziato hearingudito some tonestoni
of anotherun altro underlyingsottostanti tragictragico levellivello.
31
105560
4760
ebbi il sentore di un altro livello
di tragicità sottostante.
02:03
I heardsentito people talkingparlando
in that communitycomunità hallsala
32
111520
4456
Sentivo la gente parlare in quella sala
02:08
about the struggleslotte
other people were going throughattraverso.
33
116000
2760
delle difficoltà di altre persone.
02:12
The essenceessenza of the conversationsconversazioni
was containedcontenuta in two wordsparole
34
120600
4696
L'essenza delle conversazioni
era contenuta in due parole
02:17
that I heardsentito severalparecchi timesvolte:
35
125320
1600
che sentii diverse volte:
02:21
Who'sChe di nextIl prossimo?
36
129400
1200
chi è il prossimo?
02:25
Who'sChe di nextIl prossimo?
37
133560
1200
Chi è il prossimo?
02:27
That was the epiphanyEpifania.
38
135960
1376
Fu una rivelazione.
02:29
That was the momentmomento
where I was standingin piedi in a communitycomunità hallsala
39
137360
3896
Fu quel momento
mentre me ne stavo in quella sala
02:33
in a placeposto where
this CastlemaineCastlemaine communitycomunità
40
141280
2776
in un posto in cui
la comunità di Castlemaine
02:36
had givendato me suchcome supportsupporto for 20 yearsanni,
41
144080
3136
mi aveva tanto sostenuto per 20 anni.
02:39
this communitycomunità had backedBacked my work,
I'd playedgiocato footyFooty there,
42
147240
2936
Questa comunità aveva appoggiato
il mio lavoro, avevo giocato a calcio qui,
02:42
I'd donefatto theaterTeatro there,
43
150200
1376
avevo fatto teatro,
02:43
I was so gratefulgrato
for what they'davevano givendato me.
44
151600
2576
ero così grato
per quel che mi avevano dato.
02:46
But I was standingin piedi there in that spacespazio,
45
154200
2736
Ma me ne stavo lì in quello spazio,
02:48
and I was looking around
that hallsala as well,
46
156960
2496
mi guardavo anch'io intorno,
02:51
and I could tell people in that hallsala
47
159480
2696
e potevo riconoscere persone
in quella sala
02:54
who were strugglinglottando with alcoholalcool,
drugsfarmaci, financefinanza, gamblinggioco d'azzardo,
48
162200
4976
con problemi di alcol, droga,
soldi, gioco d'azzardo,
02:59
domesticdomestico abuseabuso, bullyingil bullismo and harassmentmolestie.
49
167200
3576
abusi domestici, bullismo e molestie.
03:02
YetAncora because of my tradietradie culturecultura
50
170800
2456
Eppure per la mia cultura di artigiano
03:05
and that ignorantignorante attitudeatteggiamento
that we have in the tradietradie communitycomunità,
51
173280
4336
e la tendenza ad ignorare
che abbiamo nella nostra comunità,
03:09
I didn't feel confidentfiducioso at all.
52
177640
3280
non mi sentivo affatto sicuro.
03:13
I didn't have the toolsutensili.
I lackedmancava the experienceEsperienza.
53
181960
2776
Non avevo gli strumenti.
Non avevo l'esperienza.
03:16
I didn't know what to do,
but I wanted to do something.
54
184760
2960
Non sapevo cosa fare,
ma volevo fare qualcosa.
03:22
I left the wakesvegliare.
55
190280
1536
Lasciai la veglia.
03:23
I huggedha abbracciato a fewpochi tradietradie matescompagni and said,
56
191840
2256
Abbracciai qualche collega e dissi,
03:26
"Please come and see me if you need to."
57
194120
1936
"Per favore, venite a trovarmi
se ne sentite il bisogno."
03:28
But I didn't know what to say
to them or what to tell them.
58
196080
2776
Ma non sapevo cosa dire
o raccontare loro.
03:30
I had no ideaidea.
59
198880
1216
Non avevo idea.
03:32
I got a phoneTelefono call two weekssettimane laterdopo
from CatherineCatherine PilgrimPellegrino, my cofounderco-fondatore,
60
200120
3576
Ricevetti una telefonata
due settimane dopo
da Catherine Pilgrim,
la cofondatrice,
03:35
wantingvolendo to do something for the familyfamiglia.
61
203720
2176
che voleva fare qualcosa
per la famiglia.
03:37
We talkedparlato for a while and I said,
62
205920
1616
Parlammo un po' e dissi,
03:39
let's do something
for the tradietradie communitycomunità.
63
207560
2336
facciamo qualcosa
per la comunità degli artigiani.
03:41
We love our towncittadina, we're gratefulgrato,
64
209920
2176
Ci piace la nostra città,
le siamo grati,
03:44
let's do something
for the tradietradie communitycomunità.
65
212120
2096
facciamo qualcosa
per la comunità degli artigiani.
03:46
So we talkedparlato a bitpo more.
66
214240
1256
Parlammo ancora.
03:47
What could we do?
67
215520
1256
Cosa potevamo fare?
03:48
An awareness-raisingsensibilizzazione eventevento. AwesomeImpressionante.
68
216800
3480
Un evento di sensibilizzazione.
Fantastico.
03:53
We're talkingparlando about tradiesTradies.
69
221680
2056
Parliamo di artigiani.
03:55
How do you get tradiesTradies somewhereda qualche parte?
70
223760
2896
Come si trascinano
gli artigiani da qualche parte?
03:58
Can you get them to a hospitalospedale? No.
71
226680
2016
Si possono portare in ospedale? No.
04:00
To a communitycomunità healthSalute centercentro? No.
72
228720
1896
In un centro medico? No.
04:02
There's an ingrainedradicato culturecultura
of beingessere a tradietradie.
73
230640
2840
La cultura dell'essere artigiano
è radicata.
04:07
I thought, where is the perfectperfezionare placeposto
we can get the tradiesTradies togetherinsieme
74
235360
4936
Pensai, qual è il posto perfetto
in cui riunirli,
04:12
where they feel sociallysocialmente includedincluso
75
240320
1896
in cui si sentano socialmente inclusi,
04:14
and they feel comfortableconfortevole
76
242240
1496
e in cui si sentano a proprio agio
04:15
and they can shareCondividere, they can openAperto up
and talk about mentalmentale healthSalute
77
243760
3456
e possano condividere,
aprirsi e parlare di salute mentale
04:19
in the buildingcostruzione industryindustria?
78
247240
1336
nel settore costruzioni?
04:20
Where can we have an eventevento?
79
248600
1880
Dove possiamo organizzare un evento?
04:23
A hardwarehardware storenegozio.
80
251720
1416
Un negozio di ferramenta.
04:25
(LaughterRisate)
81
253160
1216
(Risate)
04:26
Yeah, that's what I thought too.
I thought it was very cleverintelligente.
82
254400
2936
È quello che ho pensato anch'io.
Ho pensato che fosse brillante.
04:29
More preciselyprecisamente, the timberlegname yardiarda
of a hardwarehardware storenegozio.
83
257360
2976
Più precisamente, il reparto legname
di un negozio di ferramenta.
04:32
So there we were. OK, we'venoi abbiamo got the venuesede.
84
260360
2856
Allora eccoci lì. Abbiamo una sede.
04:35
What elsealtro do we need?
85
263240
1416
Cos'altro serve?
04:36
What elsealtro do tradiesTradies love?
86
264680
2120
Cos'altro piace agli artigiani?
04:40
FoodCibo.
87
268320
1776
Cibo.
04:42
I know, we all do, but tradiesTradies love foodcibo.
88
270120
1976
Certo, piace a tutti,
ma gli artigiani lo adorano.
04:44
TradiesTradies especiallyparticolarmente,
and I'm a tradietradie myselfme stessa,
89
272120
2456
Gli artigiani in particolare,
lo sono io stesso,
04:46
we love egguovo and baconpancetta affumicata rollsrotoli.
90
274600
1520
adoriamo le uova e il bacon.
04:49
So we thought we'dsaremmo supplyfornitura
the tradiesTradies with egguovo and baconpancetta affumicata rollsrotoli,
91
277400
3056
Pensammo di portare uova e bacon,
04:52
and there was the sloganslogan:
92
280480
2216
ed ecco lo slogan:
"save your bacon."
04:54
savesalvare your baconpancetta affumicata.
93
282720
1240
04:56
It's a bitpo cornypuò sembrare banale, but it sortordinare of workslavori.
94
284880
2736
È un po' stupido, ma funziona.
04:59
And we alsoanche cameè venuto up with a logologo.
95
287640
2920
Creammo anche un logo.
05:03
"HopeSperanza AssistanceAssistenza LocalLocale TradiesTradies."
96
291440
1936
"Hope Assistance Local Tradies."
05:05
Keep in mindmente, "HALTBATTUTA D'ARRESTO," our charitycarità,
had no moneyi soldi to begininizio,
97
293400
5080
Badate bene, "HALT",
la nostra associazione benefica,
non aveva soldi per iniziare,
05:11
nothing, not a singlesingolo centcentesimo.
98
299960
1736
niente, non un centesimo.
05:13
We had conversationsconversazioni.
99
301720
1376
Ne parlammo.
05:15
This is a communitycomunità issueproblema.
It startsinizia in communitycomunità.
100
303120
3416
È un problema della comunità.
Tutto ha inizio nella comunità.
05:18
So we wentandato around to the butchermacellaio,
we wentandato around to the bakerpanettiere,
101
306560
3856
Andammo in giro,
dal macellaio, dal panettiere,
05:22
there was no candlestickCandeliere makercreatore,
102
310440
1896
non c'erano fabbricanti di candelieri,
05:24
there was an egguovo placeposto
and there was some chocolatecioccolato,
103
312360
2456
c'era un posto per le uova
e c'era cioccolato,
05:26
there was coffeecaffè, there was fruitfrutta,
104
314840
1656
c'era il caffè, c'era la frutta,
ma andammo in giro a dire,
05:28
but we wentandato around and said,
105
316520
1376
"Ehi, facciamo questo evento
di sensibilizzazione.
05:29
"Hey, we're doing
this awareness-raisingsensibilizzazione eventevento.
106
317920
2191
05:32
Do you want to contributecontribuire?
Because we haven'tnon hanno got any moneyi soldi."
107
320135
3041
Vuoi contribuire?
Perché non abbiamo soldi."
05:35
Of coursecorso, nearlyquasi everyogni personpersona
we initiatedavviato the conversationconversazione with
108
323200
4696
Certo, praticamente tutti coloro
con cui abbiamo iniziato a parlare
05:39
knewconosceva someonequalcuno that had anxietyansia,
depressiondepressione or thoughtspensieri of suicidesuicidio
109
327920
4296
conoscevano qualcuno con ansia,
depressione o pensieri suicidi
05:44
or had suicidedsuicidato.
110
332240
1496
o si era suicidato.
05:45
There was that unityunità,
111
333760
1296
C'era unità,
05:47
that wholetotale of communitycomunità approachapproccio.
112
335080
2656
quell'approccio di una comunità intera.
05:49
So we thought, that's great,
we'venoi abbiamo got some foodcibo.
113
337760
2416
Pensammo, fantastico, abbiamo cibo.
05:52
What elsealtro do we need?
114
340200
1336
Cos'altro serve?
05:53
We need the supportsupporto servicesServizi there.
115
341560
2376
Ci servono servizi di sostegno.
05:55
A lot of tradiesTradies,
and a lot of menuomini in generalgenerale,
116
343960
2656
Tanti artigiani,
e tanti uomini in generale,
05:58
don't necessarilynecessariamente know
where to go and get help.
117
346640
2920
non sanno necessariamente
dove chiedere aiuto.
06:02
I myselfme stessa was one of them,
118
350320
1816
Io stesso ero uno di loro,
06:04
and this is what I talk about
at the HALTBATTUTA D'ARRESTO eventseventi,
119
352160
2376
e parlo di questo agli eventi HALT.
06:06
that fourquattro yearsanni agofa when I foundedfondato HALTBATTUTA D'ARRESTO,
120
354560
2336
Quattro anni fa quando fondai HALT,
06:08
I didn't know I could go to the doctormedico
about my mentalmentale healthSalute
121
356920
4176
non sapevo di poter andare
dal medico per la salute mentale
06:13
and get a mentalmentale healthSalute planPiano.
122
361120
1496
per un piano di salute mentale.
06:14
I didn't know about communitycomunità healthSalute.
123
362640
1976
Non sapevo niente
di salute della comunità.
06:16
I certainlycertamente didn't know about LifelineLinea di vita,
124
364640
2016
Di certo non sapevo niente di Lifeline,
06:18
and I've calledchiamato LifelineLinea di vita threetre timesvolte,
125
366680
2656
e ho chiamato Lifeline tre volte,
06:21
and they'veessi hanno certainlycertamente
potentiallypotenzialmente savedsalvato my life.
126
369360
2720
e certamente mi hanno
potenzialmente salvato la vita.
06:25
I had to learnimparare all these things.
127
373120
1576
Dovetti imparare tutte queste cose.
06:26
TradiesTradies need to know them.
128
374720
1600
Gli artigiani devono saperle.
06:29
We providedfornito bagsborse,
129
377600
1856
Fornimmo delle borse,
piene di materiale informativo,
06:31
bagsborse of informationinformazione,
130
379480
1456
06:32
and I had quiteabbastanza a fewpochi tradiesTradies
say to me in the first yearanno,
131
380960
3296
e parecchi artigiani
il primo anno mi dissero,
06:36
"AwAWW, this is a loadcaricare of you-know-whatTu-sai-cosa,"
132
384280
2056
"Oh, è un sacco di tu-sai-cosa"
06:38
but those tradiesTradies I know
still have those bagsborse in theirloro UteUte
133
386360
3856
ma gli artigiani che conosco hanno
ancora quelle borse in auto
06:42
or in theirloro shedcapannone.
134
390240
1416
o nella loro bottega.
06:43
On NovemberNovembre 10, 2013,
135
391680
3056
Il 10 novembre 2013,
06:46
we had our eventevento,
136
394760
1536
si tenne l'evento,
06:48
and interestinglyÈ interessante notare che enoughabbastanza, when I talk
about a wholetotale of communitycomunità approachapproccio,
137
396320
4376
e sorprendentemente,
quando parlo di approccio comunitario,
06:52
that was our first eventevento
in CastlemaineCastlemaine at TonksTonks BrothersFratelli,
138
400720
3056
questo fu il nostro primo evento
a Castlemaine da Tonks Brothers,
06:55
and there's a wholetotale of communitycomunità there.
139
403800
2216
e c'è una comunità intera.
06:58
There's counselorsconsiglieri,
140
406040
1256
Ci sono i consulenti,
06:59
there's people who have
goneandato throughattraverso mentalmentale healthSalute.
141
407320
2416
c'è gente che ha avuto
problemi di salute mentale.
07:01
That first eventevento setimpostato the scenescena.
142
409760
1720
Il primo evento ha dato il via.
07:04
SinceDal then, we'venoi abbiamo had more eventseventi.
143
412880
3056
Da allora, abbiamo fatto altri eventi.
07:07
InterestinglyÈ interessante notare che enoughabbastanza,
it's not only tradiesTradies
144
415960
2336
Cosa interessante,
non sono solo gli artigiani
07:10
that are affectedinfluenzato by mentalmentale healthSalute
or anxietyansia or depressiondepressione or suicidesuicidio.
145
418320
4656
ad essere colpiti da problemi
di salute mentale o ansia,
o depressione o suicidio.
07:15
We startediniziato workinglavoro with TAFEsTAFE.
146
423000
2296
Abbiamo iniziato a lavorare
con i TAFE.
07:17
We startediniziato workinglavoro
in the farmingagricoltura industryindustria,
147
425320
2576
Abbiamo iniziato a lavorare
nel settore agricolo,
07:19
at councilsconsigli, at secondarysecondario collegescollegi.
148
427920
2656
nei comuni, nelle scuole superiori.
07:22
We did eventseventi for the partnerspartner of tradiesTradies,
149
430600
3096
Abbiamo fatto eventi
per i partner degli artigiani,
07:25
because oftenspesso the tradiesTradies
would not go home to theirloro partnerspartner
150
433720
2936
perché spesso gli artigiani non andavano
a casa a dire ai propri partner,
07:28
and say, "GuessIndovinare what,
we talkedparlato about mentalmentale healthSalute,
151
436680
2736
"Sai una cosa,
abbiamo parlato di salute mentale,
07:31
and we're going to do
this, this and this now."
152
439440
2256
e faremo questo e questo."
07:33
So we're doing eventseventi for the partnerspartner,
153
441720
1896
Quindi, facciamo eventi per i partner,
07:35
who themselvesloro stessi maypuò need help.
154
443640
2456
perché anche loro potrebbero
aver bisogno di aiuto.
07:38
TAFEsTAFE are very popularpopolare.
155
446120
1976
I TAFE sono molto popolari.
07:40
For me, it's really crucialcruciale to get
to these younggiovane, vulnerablevulnerabile menuomini and womendonne.
156
448120
4296
Per me è davvero importante arrivare
a uomini e donne giovani e vulnerabili.
07:44
We'veAbbiamo donefatto eventseventi for men'sUomo shedstettoie,
157
452440
1816
Abbiamo fatto eventi per uomini,
07:46
so the highalto rateVota of suicidesuicidio
is really highalto for olderpiù vecchio menuomini.
158
454280
3736
il tasso di suicidi è davvero alto
tra gli uomini più vecchi.
07:50
We'veAbbiamo donefatto eventseventi for councilconsiglio
depotDepot workerslavoratori and tradiesTradies.
159
458040
3280
Abbiamo fatto eventi
per impiegati comunali e artigiani.
07:54
InterestinglyÈ interessante notare che enoughabbastanza,
160
462280
1376
Curiosamente,
07:55
nearlyquasi everyogni singlesingolo eventevento --
161
463680
1616
praticamente ogni singolo evento --
07:57
and we'venoi abbiamo actuallyin realtà donefatto now,
with very little fundingfinanziamento,
162
465320
3216
e fino ad oggi abbiamo fatto
con pochissimi finanziamenti,
08:00
150 eventseventi over fourquattro statesstati.
163
468560
3240
150 eventi in quattro stati.
08:04
So -- oh please, thank you.
164
472560
1936
Quindi -- oh, grazie.
08:06
(ApplauseApplausi)
165
474520
4936
(Applausi)
08:11
And invariablyinvariabilmente at everyogni singlesingolo
HALTBATTUTA D'ARRESTO eventevento at a hardwarehardware storenegozio,
166
479480
3776
Invariabilmente ad ogni evento HALT
in una ferramenta,
08:15
I have one tradietradie come up to me,
167
483280
1776
almeno un artigiano
è venuto da me,
08:17
at leastmeno one come up and tell me
about his suicidesuicidio attempttentativo.
168
485080
3520
a raccontarmi
del suo tentativo di suicidio.
08:21
They're not suicidalsuicida there and then,
they'veessi hanno workedlavorato throughattraverso it,
169
489440
2976
In quel momento, non sono più a rischio,
lo hanno superato,
08:24
but these menuomini have never feltprovato
they could shareCondividere theirloro vulnerabilitiesvulnerabilità.
170
492440
3976
ma questi uomini
non hanno mai pensato
di poter condividere
le proprie vulnerabilità.
08:28
They'veHanno never feltprovato they can
talk about theirloro suicidesuicidio attempttentativo,
171
496440
3216
Non hanno mai pensato
di poter parlare di tentato suicidio,
08:31
but the HALTBATTUTA D'ARRESTO eventseventi,
172
499680
1256
ma agli eventi HALT,
08:32
where there's no expectationsaspettative
for them to talk,
173
500960
2696
in cui non ci si aspetta che parlino,
08:35
makesfa them feel comfortableconfortevole
to startinizio talkingparlando.
174
503680
4056
si sentono a proprio agio
e iniziano a farlo.
08:39
And it's not just they talk
to me and tell me theirloro storystoria,
175
507760
2936
Non parlano solo a me
raccontandomi la loro storia,
08:42
they actuallyin realtà now say,
176
510720
1536
ora dicono,
08:44
"We feel comfortableconfortevole enoughabbastanza
to talk with other menuomini."
177
512280
3440
"Ci sentiamo abbastanza a nostro agio
per parlare con altri."
08:48
I've had menuomini standstare in piedi up and say,
178
516480
1456
Ci sono stati uomini
che si sono alzati e hanno detto,
08:49
"I've never mentionedmenzionato before
that I've had depressiondepressione, but I have,
179
517960
3336
"Non ho mai detto prima
che sono stato depresso, ma lo sono stato,
08:53
and if anyonechiunque elsealtro here
wants to come and speakparlare to me,
180
521320
3416
e se qualcun altro vuole parlare con me,
08:56
I'm hearsentire to talk to you."
181
524760
1416
sono a disposizione."
08:58
It's very empoweringche abilita
and catharticcatartico to do that.
182
526200
3040
È molto gratificante e catartico.
09:02
We need a whole-of-communityinsieme di comunità approachapproccio.
183
530400
3056
Ci serve un approccio
di tutta la comunità.
09:05
We give the tradiesTradies bagsborse of informationinformazione
from localLocale and nationalnazionale supportsupporto servicesServizi.
184
533480
5216
Diamo agli artigiani
materiale informativo
su servizi di supporto locali e nazionali.
09:10
It's one of thing to tell a tradietradie
or someonequalcuno at one of these eventseventi,
185
538720
3256
Va bene dire a un artigiano
o a chiunque agli eventi,
09:14
"You should go here, here and here,"
186
542000
1736
"Dovresti andare qui, qui e qui,"
09:15
but we need the wholetotale of communitycomunità
187
543760
1656
ma serve l'intera comunità
09:17
to wrapavvolgere around the ideaidea
of suicidesuicidio preventionprevenzione.
188
545440
2776
per realizzare l'idea
di prevenzione del suicidio.
09:20
We need those servicesServizi,
189
548240
1736
Ci servono questi servizi,
09:22
and suicidesuicidio doesn't discriminatediscriminare at all.
190
550000
3616
e il suicidio non discrimina affatto.
09:25
It's not a 9-to--a-5 thing.
191
553640
1656
Non funziona con orari da ufficio.
09:27
We need to do eventseventi before 9am,
whichquale mostmaggior parte of our brekkiesBrekkies are,
192
555320
4616
Dobbiamo organizzare eventi
prima delle 9 del mattino,
09:31
and after 5 PMPM.
193
559960
2096
e dopo le 5 del pomeriggio.
09:34
That's what we need to do.
It's a whole-of-communityinsieme di comunità approachapproccio.
194
562080
3136
Ecco cosa dobbiamo fare.
È un approccio dell'intera comunità.
09:37
We need to get into businessesaziende.
195
565240
1816
Dobbiamo andare nelle aziende.
09:39
We need to get into
sportingsportivo clubsclub, communitycomunità clubsclub.
196
567080
2736
Dobbiamo andare nei centri sportivi,
e comunitari.
09:41
We need to get in there and traintreno people
197
569840
3536
Dobbiamo andare lì
e formare le persone
09:45
to understandcapire about mentalmentale healthSalute.
198
573400
1720
a capire la salute mentale.
09:47
Here'sQui è some soberingche fa riflettere statisticsstatistica
just to give you an ideaidea.
199
575880
3096
Ecco alcune statistiche interessanti
per darvi un'idea.
09:51
In 2016,
200
579000
1936
Nel 2016,
09:52
in AustraliaAustralia, 2,866 suicidessuicidi,
201
580960
5296
in Australia, 2866 suicidi,
quasi il doppio delle morti
per incidenti stradali.
09:58
very closevicino to twicedue volte the roadstrada tollPedaggio.
202
586280
2216
10:00
GloballyA livello globale, 800,000 a yearanno
203
588520
4936
Nel mondo,
800.000 suicidi all'anno,
10:05
suicidessuicidi in the worldmondo,
204
593480
1696
10:07
one everyogni 40 secondssecondi.
205
595200
1720
uno ogni 40 secondi.
10:11
We need a whole-of-communityinsieme di comunità approachapproccio.
206
599360
2576
Ci serve un approccio comunitario.
10:13
We need to feel comfortableconfortevole
in openingapertura up the conversationsconversazioni.
207
601960
4120
Dobbiamo sentirci a nostro agio
ad aprirci alla discussione.
10:18
MenUomini I know find it really difficultdifficile
to openAperto up conversationsconversazioni.
208
606760
4856
Uomini che conosco trovano molto difficile
aprirsi alla conversazione.
10:23
They certainlycertamente do.
209
611640
1296
Certamente è così.
10:24
If you're going to openAperto up
conversationsconversazioni, I tell the guys,
210
612960
2896
Per farlo, dico alla gente,
10:27
you need to find a comfortableconfortevole placeposto
to openAperto up and have a conversationconversazione,
211
615880
4096
di trovare un posto comodo
per aprirsi e discutere,
10:32
whetherse it's at the pubpub,
it's going for a walkcamminare,
212
620000
2416
che sia un pub, una passeggiata,
10:34
it's after footyFooty.
213
622440
1216
o dopo il calcio.
10:35
Find that really comfortableconfortevole placeposto
to have the conversationconversazione.
214
623680
3600
Trovate quel luogo molto comodo
per chiacchierare.
10:40
PartParte of the abilitycapacità
to have that conversationconversazione
215
628320
2136
Parte della capacità
di fare quella chiacchierata
10:42
is to understandcapire what to say.
216
630480
2296
è capire cosa dire.
10:44
We'veAbbiamo all heardsentito about, "Are you OK?"
217
632800
2096
Abbiamo sentito tutti, "Stai bene?"
10:46
And I've seenvisto it. I've donefatto this.
218
634920
1856
L'ho visto. L'ho fatto.
10:48
"Are you OK?" "Yes." "Are you OK?" "Yes."
219
636800
2416
"Stai bene?" "Sì."
"Stai bene?" "Sì."
10:51
"Are you OK?" "Yes." "Are you OK?" "No."
220
639240
2480
"Stai bene?" "Sì."
"Stai bene?" "No."
10:55
What do I say now?
221
643640
1240
Ora cosa dico?
10:57
What do I say?
222
645840
1216
Cosa dico?
10:59
We need to equipequipaggiare everyogni singlesingolo personpersona
223
647080
2616
Dobbiamo attrezzare
ogni singola persona
11:01
with the abilitycapacità to come forthvia
224
649720
2056
con la capacità di farsi avanti
11:03
and be ablecapace to have that conversationconversazione.
225
651800
1840
ed essere capace
di fare quella conversazione.
11:06
We need to be ablecapace to listen.
226
654760
2296
Dobbiamo sapere ascoltare.
11:09
I don't know who
out there is a good listenerlistener.
227
657080
2256
Non so chi sia un buon ascoltatore.
11:11
I'm workinglavoro on my listeningascoltando abilitiesabilità,
228
659360
2016
Sto cercando di migliorare
la mia capacità di ascoltare,
11:13
but it's an artarte formmodulo
to listen and not judgegiudice.
229
661400
3816
ma ascoltare senza giudicare
è una forma d'arte.
11:17
Don't make fundivertimento. If someone'sdi qualcuno comingvenuta
to talk to you about mentalmentale illnessmalattia
230
665240
3496
Non ridete. Se qualcuno vi parla
della sua malattia mentale
11:20
and anxietyansia and depressiondepressione
and thoughtspensieri of suicidesuicidio,
231
668760
3656
della sua ansia, depressione
e pensieri suicidi,
11:24
we need to respectrispetto that.
232
672440
1976
dobbiamo rispettarlo.
11:26
They want to trustfiducia us
that we're going to holdtenere that in tightstretto
233
674440
4216
Deve potersi fidare del fatto
che ce lo terremo per noi
11:30
and not tell everyonetutti.
234
678680
1496
e non lo racconteremo a nessuno.
11:32
We need to do that.
235
680200
1440
Dobbiamo farlo.
11:34
So we need to have conversationsconversazioni.
We need to listen.
236
682840
3256
Dobbiamo parlarne.
Dobbiamo ascoltare.
11:38
And we need to startinizio reducingriducendo the stigmastigma
associatedassociato with mentalmentale healthSalute.
237
686120
5200
E dobbiamo iniziare a ridurre
lo stigma associato alla salute mentale.
11:44
CompaniesAziende are now startingdi partenza
to have mentalmentale healthSalute daysgiorni.
238
692120
2896
Le aziende stanno iniziando a organizzare
giornate della salute mentale.
11:47
What a great ideaidea.
239
695040
1256
Che idea fantastica.
11:48
It's not just physicalfisico sickmalato daysgiorni,
it's mentalmentale healthSalute daysgiorni.
240
696320
2720
Non sono per le malattie fisiche.
Sono per la salute mentale.
11:51
Things are changingmutevole.
We can addInserisci to that changemodificare.
241
699800
2720
Le cose stanno cambiando.
Possiamo contribuire a questo cambiamento.
11:55
I'm a life preserverconservatore di.
242
703720
1736
Sono un protettore della vita.
11:57
I think we can all be life preserverspreservatori.
243
705480
2360
Penso che possiamo esserlo tutti.
12:02
The paindolore of regretve ne pentirete
244
710680
1600
Il dolore del rimorso
12:05
is farlontano greatermaggiore than the paindolore of harddifficile work.
245
713200
3360
è molto più grande
del dolore di un duro lavoro.
12:10
Thank you.
246
718200
1216
Grazie.
12:11
(ApplauseApplausi)
247
719440
4200
(Applausi)
Translated by Anna Cristiana Minoli
Reviewed by Elena P

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jeremy Forbes - Life preserver
Through his charity HALT, Jeremy Forbes aims to break through the stigma attached to mental health, raise awareness through education and empower men to open up conversations around mental health and suicide prevention.

Why you should listen

Jeremy Forbes is the co-founder of HALT (Hope Assistance Local Tradies), which aims to build the bridge between the tradespeople or "tradie" community and both local and national support services. HALT facilitates this through "Save Your Bacon" meetings in hardware stores, where tradies feel socially included and comfortable. 

Forbes and his co-founder Catherine Pilgrim founded HALT in 2013 after the suicide of a local tradesman in the Castlemaine, Australia area. HALT has now held over 200 events across Australia, reaching over 10,000 tradies, apprentices and community members. HALT has now expanded and is reaching out to sporting clubs, farming communities, building and construction apprentices, miners, corporate organizations and private businesses with a powerful message of suicide prevention.  

Forbes travels across Australia and the world to tell his story and encourage and empower men to open up and have the tough conversations, as well as giving them the awareness of where to go to access help or help a mate if they need help. He was awarded a Westpac Social Change Fellowship through the Westpac Bicentennial foundation in 2016 and traveled to London and Oxford to talk about HALT and discover what the Uk were doing in the suicide prevention field. HALT was awarded a state award by Worksafe Victoria for its innovative approach to mental health and suicide prevention.

More profile about the speaker
Jeremy Forbes | Speaker | TED.com