ABOUT THE SPEAKER
Jeremy Forbes - Life preserver
Through his charity HALT, Jeremy Forbes aims to break through the stigma attached to mental health, raise awareness through education and empower men to open up conversations around mental health and suicide prevention.

Why you should listen

Jeremy Forbes is the co-founder of HALT (Hope Assistance Local Tradies), which aims to build the bridge between the tradespeople or "tradie" community and both local and national support services. HALT facilitates this through "Save Your Bacon" meetings in hardware stores, where tradies feel socially included and comfortable. 

Forbes and his co-founder Catherine Pilgrim founded HALT in 2013 after the suicide of a local tradesman in the Castlemaine, Australia area. HALT has now held over 200 events across Australia, reaching over 10,000 tradies, apprentices and community members. HALT has now expanded and is reaching out to sporting clubs, farming communities, building and construction apprentices, miners, corporate organizations and private businesses with a powerful message of suicide prevention.  

Forbes travels across Australia and the world to tell his story and encourage and empower men to open up and have the tough conversations, as well as giving them the awareness of where to go to access help or help a mate if they need help. He was awarded a Westpac Social Change Fellowship through the Westpac Bicentennial foundation in 2016 and traveled to London and Oxford to talk about HALT and discover what the Uk were doing in the suicide prevention field. HALT was awarded a state award by Worksafe Victoria for its innovative approach to mental health and suicide prevention.

More profile about the speaker
Jeremy Forbes | Speaker | TED.com
TED@Westpac

Jeremy Forbes: How to start a conversation about suicide

Jeremy Forbes: Como começar uma conversa sobre o suicídio

Filmed:
1,442,057 views

Existe alguém na vossa vida a lidar com ansiedade, depressão ou pensamentos suicidas, mas demasiado envergonhado para falar sobre isso? Jeremy Forbes viu isso a acontecer ao redor dele, e agora ele está numa missão para ensinar as pessoas como começar uma conversa sobre isso. Nesta palestra profundamente pessoal, Forbes partilha a sua abordagem para ajudar um grupo de homens tradicionalmente silenciosos na sua comunidade a falarem sobre as lutas que travam no seu íntimo. "Nós podemos todos ser preservadores da vida" - diz ele.
- Life preserver
Through his charity HALT, Jeremy Forbes aims to break through the stigma attached to mental health, raise awareness through education and empower men to open up conversations around mental health and suicide prevention. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:14
In 2013,
0
2440
2536
Em 2013,
00:17
I had a life-changingmudança de vida epiphanyEpifania.
1
5000
2280
eu tive uma revelação
que mudou a minha vida.
00:21
I was a painterpintor and decoratordecorador
2
9000
2176
Eu era um pintor e decorador
00:23
in CastlemaineCastlemaine, a smallpequeno
countrypaís townCidade in centralcentral VictoriaVictoria.
3
11200
3600
em Castlemaine, uma cidadezinha interior
no centro do Estado de Victoria.
00:28
I'd gonefoi to see PetePete, who was renownedrenomado
for his workmanshipmão de obra with steelaço.
4
16040
5496
Eu tinha ido ver Pete, que era reconhecido
pelo seu trabalho com aço.
00:33
I'd gonefoi to his shedgalpão to get
some steelaço edgingafiação for the gardenjardim.
5
21560
4200
Fui ao seu barracão para obter
guarnições de aço para o jardim.
00:38
This day, with hindsightVisão Retrospectiva,
whichqual is a wonderfulMaravilhoso giftpresente,
6
26480
4376
Nesse dia, em retrospetiva,
que é um dom maravilhoso,
00:42
PetePete seemedparecia happiermais feliz than usualusual.
7
30880
1800
Pete parecia mais feliz
do que habitualmente.
00:46
Two weekssemanas latermais tarde,
8
34040
2136
Duas semanas depois,
00:48
I was paintingpintura a housecasa
down the endfim of Pete'sPete streetrua
9
36200
4016
eu estava a pintar uma casa
no final da rua de Pete,
00:52
when I heardouviu the tragictrágico newsnotícia.
10
40240
1840
quando soube da triste notícia.
00:56
PetePete had suicidedsuicidado.
11
44080
1560
Pete tinha-se suicidado.
01:00
PetePete, like myselfEu mesmo,
was a tradietradie, or a tradesmancomerciante.
12
48040
5256
Pete, como eu, era um "tradie",
ou um trabalhador especializado.
Gostamos de encurtar coisas
no vernáculo australiano.
01:05
We do like to shortenencurtar things
in the AustralianAustraliano vernacularvernáculo.
13
53320
2736
Um "tradie".
01:08
A tradietradie.
14
56080
1496
01:09
There was an expectationexpectativa as a tradietradie.
15
57600
3336
Havia uma expectativa como "tradie".
01:12
You're expectedesperado to be stoicestoico.
16
60960
2136
Espera-se que se seja inabalável.
01:15
You're expectedesperado to be strongForte,
17
63120
1936
Espera-se que se seja forte,
01:17
robustrobusto, machomacho.
18
65080
1936
robusto, macho.
01:19
You're expectedesperado to be toughresistente physicallyfisicamente
19
67040
2000
Espera-se que se seja resistente
fisicamente,
01:22
and silentsilencioso in the facecara of adversityadversidade.
20
70280
2480
e silencioso face à adversidade.
01:26
There is a pronouncedpronuncia-se rippleRipple effectefeito
21
74480
2776
Há um pronunciado efeito ondulativo
01:29
when someonealguém suicidessuicídios in your communitycomunidade.
22
77280
2400
quando alguém se suicida
na sua comunidade.
01:33
Pete'sPete funeralfuneral was in JulyJulho. It was winterinverno.
23
81760
2840
O funeral de Pete foi em julho.
Era inverno.
01:37
The moodhumor was bleaksombrio and sombersombrio
24
85760
1896
O clima estava depressivo e sombrio
01:39
in the packedembalado communitycomunidade hallcorredor.
25
87680
2136
no salão comunitário lotado.
01:41
It was a grievingde luto communitycomunidade
26
89840
2536
Foi uma comunidade de luto
01:44
who had no answersresponde
27
92400
2280
que não tinha respostas
para o suicídio de Pete,
01:47
to Pete'sPete suicidesuicídio,
28
95720
1200
01:50
no answersresponde at all.
29
98760
1776
absolutamente nenhumas respostas.
01:52
As I wanderedvagava around betweenentre the tradiestradies
and the communitycomunidade membersmembros,
30
100560
4976
À medida que deambulava entre os "tradies"
e os membros da comunidade,
01:57
I startedcomeçado hearingaudição some tonestons
of anotheroutro underlyingsubjacente tragictrágico levelnível.
31
105560
4760
comecei a ouvir alguns tons
a outro nível trágico subjacente.
02:03
I heardouviu people talkingfalando
in that communitycomunidade hallcorredor
32
111520
4456
Ouvi pessoas a conversar
naquele salão da comunidade
02:08
about the struggleslutas
other people were going throughatravés.
33
116000
2760
sobre as lutas pelas quais
outras pessoas estavam a passar.
02:12
The essenceessência of the conversationsconversas
was containedcontido in two wordspalavras
34
120600
4696
A essência dessas conversas
estava contida em duas palavras
02:17
that I heardouviu severalde várias timesvezes:
35
125320
1600
que ouvi várias vezes:
02:21
Who'sQuem do nextPróximo?
36
129400
1200
"Quem é o próximo?"
02:25
Who'sQuem do nextPróximo?
37
133560
1200
"Quem é o próximo?"
Esta foi a revelação.
02:27
That was the epiphanyEpifania.
38
135960
1376
02:29
That was the momentmomento
where I was standingparado in a communitycomunidade hallcorredor
39
137360
3896
Este foi o momento em que eu,
num salão comunitário,
02:33
in a placeLugar, colocar where
this CastlemaineCastlemaine communitycomunidade
40
141280
2776
num lugar onde
esta comunidade de Castlemaine
02:36
had givendado me suchtal supportApoio, suporte for 20 yearsanos,
41
144080
3136
me deu tanto apoio durante 20 anos,
que apoiou o meu trabalho,
onde eu joguei futebol,
02:39
this communitycomunidade had backedApoiado my work,
I'd playedreproduziu footyfutebol there,
42
147240
2936
onde fiz teatro,
02:42
I'd donefeito theaterteatro there,
43
150200
1376
02:43
I was so gratefulgrato
for what they'deles givendado me.
44
151600
2576
à qual eu estava tão agradecido
pelo que me tinha dado.
02:46
But I was standingparado there in that spaceespaço,
45
154200
2736
Mas eu estava lá, naquele espaço,
02:48
and I was looking around
that hallcorredor as well,
46
156960
2496
a olhar em volta, também,
02:51
and I could tell people in that hallcorredor
47
159480
2696
e podia dizer às pessoas naquele salão
02:54
who were strugglinglutando with alcoholálcool,
drugsdrogas, financefinança, gamblingjogos de azar,
48
162200
4976
quem estava a lutar contra o álcool,
as drogas, as finanças, as apostas,
02:59
domesticdoméstica abuseAbuso, bullyingassédio moral and harassmentassédio.
49
167200
3576
o abuso doméstico,
o "bullying" e o assédio.
03:02
YetAinda because of my tradietradie culturecultura
50
170800
2456
Porém, por causa da minha cultura "tradie"
03:05
and that ignorantignorante attitudeatitude
that we have in the tradietradie communitycomunidade,
51
173280
4336
e aquela atitude ignorante
que tínhamos na comunidade "tradie",
03:09
I didn't feel confidentconfiante at all.
52
177640
3280
eu não me sentia nada confiante.
03:13
I didn't have the toolsFerramentas.
I lackedfaltava-lhe the experienceexperiência.
53
181960
2776
Não tinha as ferramentas.
Faltava-me a experiência.
03:16
I didn't know what to do,
but I wanted to do something.
54
184760
2960
Não sabia o que fazer,
mas queria fazer algo.
Saí do velório.
03:22
I left the wakedespertar.
55
190280
1536
Abracei alguns colegas "tradie"
e disse-lhes:
03:23
I huggedabraçou a fewpoucos tradietradie matescompanheiros and said,
56
191840
2256
"Por favor, venham ter comigo
se precisarem."
03:26
"Please come and see me if you need to."
57
194120
1936
03:28
But I didn't know what to say
to them or what to tell them.
58
196080
2776
Mas não sabia o que dizer
ou o que lhes contar.
Não fazia ideia.
03:30
I had no ideaidéia.
59
198880
1216
Recebi um telefonema duas semanas depois,
de Catherine Pilgrim,
03:32
I got a phonetelefone call two weekssemanas latermais tarde
from CatherineCatherine PilgrimPeregrino, my cofounderco-fundador,
60
200120
3576
a minha cofundadora,
03:35
wantingquerendo to do something for the familyfamília.
61
203720
2176
que desejava fazer alguma coisa
pela família.
03:37
We talkedfalou for a while and I said,
62
205920
1616
Conversámos um pouco e eu disse:
"Vamos fazer alguma coisa
pela comunidade 'tradie'.
03:39
let's do something
for the tradietradie communitycomunidade.
63
207560
2336
"Amamos a nossa cidade,
estamos-lhe gratos,
03:41
We love our townCidade, we're gratefulgrato,
64
209920
2176
"Vamos fazer alguma coisa
pela comunidade 'tradie'".
03:44
let's do something
for the tradietradie communitycomunidade.
65
212120
2096
03:46
So we talkedfalou a bitpouco more.
66
214240
1256
Então falámos um pouco mais.
03:47
What could we do?
67
215520
1256
O que podíamos fazer?
03:48
An awareness-raisingacções de sensibilização eventevento. AwesomeImpressionante.
68
216800
3480
Um evento de consciencialização.
Impressionante.
Estávamos a conversar sobre "tradies".
03:53
We're talkingfalando about tradiestradies.
69
221680
2056
Onde é que se encontram "tradies"?
03:55
How do you get tradiestradies somewherealgum lugar?
70
223760
2896
Encontramo-los num hospital? Não.
03:58
Can you get them to a hospitalhospital? No.
71
226680
2016
Num centro de saúde? Não.
04:00
To a communitycomunidade healthsaúde centercentro? No.
72
228720
1896
04:02
There's an ingrainedentranhado culturecultura
of beingser a tradietradie.
73
230640
2840
Existe uma entranhada cultura
de se ser um "tradie".
Pensei: "Onde é o lugar perfeito
para podermos juntar os 'tradies'
04:07
I thought, where is the perfectperfeito placeLugar, colocar
we can get the tradiestradies togetherjuntos
74
235360
4936
"onde se sintam socialmente incluídos
04:12
where they feel sociallysocialmente includedincluído
75
240320
1896
"e se sintam confortáveis
04:14
and they feel comfortableconfortável
76
242240
1496
"e possam partilhar, desabafar e conversar
sobre a saúde mental
04:15
and they can sharecompartilhar, they can openaberto up
and talk about mentalmental healthsaúde
77
243760
3456
04:19
in the buildingconstrução industryindústria?
78
247240
1336
"na indústria da construção?
04:20
Where can we have an eventevento?
79
248600
1880
"Onde podemos fazer um evento?
"Numa loja de ferragens."
04:23
A hardwarehardware storeloja.
80
251720
1416
(Risos)
04:25
(LaughterRiso)
81
253160
1216
Isso foi o que pensei também.
Pensei que era muito esperto.
04:26
Yeah, that's what I thought too.
I thought it was very cleveresperto.
82
254400
2936
Mais precisamente, no depósito de madeira
de uma loja de ferragens.
04:29
More preciselyprecisamente, the timbermadeira yardjardim
of a hardwarehardware storeloja.
83
257360
2976
Então era isso.
OK, nós temos o local.
04:32
So there we were. OK, we'venós temos got the venuelocal de encontro.
84
260360
2856
De que mais precisamos?
04:35
What elseoutro do we need?
85
263240
1416
De que mais gostam os "tradies"?
04:36
What elseoutro do tradiestradies love?
86
264680
2120
De comida.
04:40
FoodComida.
87
268320
1776
Eu sei, todos gostamos,
mas os "tradies" adoram.
04:42
I know, we all do, but tradiestradies love foodComida.
88
270120
1976
Os "tradies" especialmente,
e eu próprio sou um "tradie",
04:44
TradiesTradies especiallyespecialmente,
and I'm a tradietradie myselfEu mesmo,
89
272120
2456
04:46
we love eggovo and bacontoucinho rollsrolos.
90
274600
1520
adoram ovos e fatias de "bacon".
Então pensámos que podíamos dar
aos "tradie" ovos e fatias de "bacon",
04:49
So we thought we'dqua supplyfornecem
the tradiestradies with eggovo and bacontoucinho rollsrolos,
91
277400
3056
04:52
and there was the sloganslogan:
92
280480
2216
e lá estava o "slogan":
04:54
saveSalve  your bacontoucinho.
93
282720
1240
"Salve o seu 'bacon'".
É um pouco piroso, mas funciona.
04:56
It's a bitpouco cornybrega, but it sortordenar of workstrabalho.
94
284880
2736
E nós também criámos um logótipo.
04:59
And we alsoAlém disso cameveio up with a logologotipo.
95
287640
2920
"Hope Assistance Local Tradies".
05:03
"HopeEsperança AssistanceAssistência LocalLocal TradiesTradies."
96
291440
1936
05:05
Keep in mindmente, "HALTALTO," our charitycaridade,
had no moneydinheiro to begininício,
97
293400
5080
Reparem que a associação HALT
não tinha dinheiro para começar,
nada, nem um único cêntimo.
05:11
nothing, not a singlesolteiro centcentavo.
98
299960
1736
Tivemos conversas.
05:13
We had conversationsconversas.
99
301720
1376
Esse é um problema comunitário.
Isto começa em comunidade.
05:15
This is a communitycomunidade issuequestão.
It startscomeça in communitycomunidade.
100
303120
3416
Então, nós fomos ao talho,
fomos à padaria,
05:18
So we wentfoi around to the butcheraçougueiro,
we wentfoi around to the bakerpadeiro,
101
306560
3856
não havia fabricante de castiçais,
05:22
there was no candlestickcastiçal makercriador,
102
310440
1896
havia uma loja de ovos
e havia algum chocolate,
05:24
there was an eggovo placeLugar, colocar
and there was some chocolatechocolate,
103
312360
2456
havia café, havia frutas,
05:26
there was coffeecafé, there was fruitfruta,
104
314840
1656
mas andámos a ver e dissemos:
05:28
but we wentfoi around and said,
105
316520
1376
"Ei, estamos a fazer
este evento de consciencialização.
05:29
"Hey, we're doing
this awareness-raisingacções de sensibilização eventevento.
106
317920
2191
"Quer contribuir?
Porque não temos nenhum dinheiro."
05:32
Do you want to contributecontribuir?
Because we haven'tnão tem got any moneydinheiro."
107
320135
3041
05:35
Of coursecurso, nearlypor pouco everycada personpessoa
we initiatediniciado the conversationconversação with
108
323200
4696
Claro, quase todas as pessoas
com quem iniciámos uma conversa
conhecia alguém que tinha ansiedade,
depressão ou pensamentos suicidas
05:39
knewsabia someonealguém that had anxietyansiedade,
depressiondepressão or thoughtspensamentos of suicidesuicídio
109
327920
4296
05:44
or had suicidedsuicidado.
110
332240
1496
ou que se tinha suicidado.
Havia aquela unidade,
05:45
There was that unityunidade,
111
333760
1296
05:47
that wholetodo of communitycomunidade approachabordagem.
112
335080
2656
aquele todo de aproximação comunitária.
Então pensámos: "Ótimo,
conseguimos um pouco de comida.
05:49
So we thought, that's great,
we'venós temos got some foodComida.
113
337760
2416
"De que mais precisamos?
05:52
What elseoutro do we need?
114
340200
1336
"Precisamos dos serviços de apoio."
05:53
We need the supportApoio, suporte servicesServiços there.
115
341560
2376
Muitos "tradies",
e montes de homens em geral,
05:55
A lot of tradiestradies,
and a lot of menhomens in generalgeral,
116
343960
2656
não sabem onde ir
para conseguirem ajuda.
05:58
don't necessarilynecessariamente know
where to go and get help.
117
346640
2920
Eu próprio era um deles,
06:02
I myselfEu mesmo was one of them,
118
350320
1816
e foi isso o que disse
nos eventos da HALT
06:04
and this is what I talk about
at the HALTALTO eventseventos,
119
352160
2376
-- que há quatro anos,
quando fundei a HALT,
06:06
that fourquatro yearsanos agoatrás when I foundedfundado HALTALTO,
120
354560
2336
não sabia que podia ir ao médico
por causa da minha saúde mental
06:08
I didn't know I could go to the doctormédico
about my mentalmental healthsaúde
121
356920
4176
e obter um plano de saúde mental.
06:13
and get a mentalmental healthsaúde planplano.
122
361120
1496
Não conhecia a saúde da comunidade.
06:14
I didn't know about communitycomunidade healthsaúde.
123
362640
1976
Certamente que eu não conhecia
a Lifeline (Linha da Vida),
06:16
I certainlyCertamente didn't know about LifelineLinha de vida,
124
364640
2016
06:18
and I've calledchamado LifelineLinha de vida threetrês timesvezes,
125
366680
2656
e liguei para a Linha da Vida
três vezes,
06:21
and they'veeles têm certainlyCertamente
potentiallypotencialmente savedsalvou my life.
126
369360
2720
e eles certamente que,
possivelmente, salvaram a minha vida.
Tive que aprender tudo isso.
06:25
I had to learnaprender all these things.
127
373120
1576
Os trabalhadores têm de conhecê-las.
06:26
TradiesTradies need to know them.
128
374720
1600
06:29
We providedforneceu bagsbolsas,
129
377600
1856
Providenciámos sacos,
sacos de informações,
06:31
bagsbolsas of informationem formação,
130
379480
1456
e houve bastantes "tradies"
que me disseram no primeiro ano
06:32
and I had quitebastante a fewpoucos tradiestradies
say to me in the first yearano,
131
380960
3296
que: "Ah, isso é uma carga
de você-sabe-o-quê,"
06:36
"AwAh, this is a loadcarga of you-know-whatVocê-sabe-o,"
132
384280
2056
mas sei que esses "tradies",
ainda têm esses sacos nas suas carrinhas
06:38
but those tradiestradies I know
still have those bagsbolsas in theirdeles UteUte
133
386360
3856
ou nos seus armazéns.
06:42
or in theirdeles shedgalpão.
134
390240
1416
A 10 de novembro de 2013,
06:43
On NovemberNovembro de 10, 2013,
135
391680
3056
06:46
we had our eventevento,
136
394760
1536
fizemos o nosso evento,
e curiosamente, quando eu falei
sobre toda a abordagem comunitária,
06:48
and interestinglycuriosamente enoughsuficiente, when I talk
about a wholetodo of communitycomunidade approachabordagem,
137
396320
4376
esse foi o nosso primeiro evento
em Castlemaine na Tonks Brothers,
06:52
that was our first eventevento
in CastlemaineCastlemaine at TonksTonks BrothersIrmãos,
138
400720
3056
e estava lá a comunidade inteira.
06:55
and there's a wholetodo of communitycomunidade there.
139
403800
2216
06:58
There's counselorsconselheiros,
140
406040
1256
Havia conselheiros,
havia gente que tinha
passado pelos cuidados da saúde mental.
06:59
there's people who have
gonefoi throughatravés mentalmental healthsaúde.
141
407320
2416
07:01
That first eventevento setconjunto the scenecena.
142
409760
1720
Esse primeiro evento definiu a cena.
07:04
SinceDesde then, we'venós temos had more eventseventos.
143
412880
3056
Desde então, temos tido mais eventos.
07:07
InterestinglyÉ interessante enoughsuficiente,
it's not only tradiestradies
144
415960
2336
Curiosamente,
não são apenas os trabalhadores
que são afetados na saúde mental,
com ansiedade ou depressão ou suicídio.
07:10
that are affectedafetado by mentalmental healthsaúde
or anxietyansiedade or depressiondepressão or suicidesuicídio.
145
418320
4656
Começámos a trabalhar com alunos
do Ensino Profissional.
07:15
We startedcomeçado workingtrabalhando with TAFEsAustralianas.
146
423000
2296
Começámos a trabalhar
com os agricultores,
07:17
We startedcomeçado workingtrabalhando
in the farmingagricultura industryindústria,
147
425320
2576
em câmaras municipais, em liceus.
07:19
at councilsconselhos, at secondarysecundário collegesfaculdades.
148
427920
2656
Fizemos eventos
para os parceiros dos "tradies",
07:22
We did eventseventos for the partnersparceiros of tradiestradies,
149
430600
3096
porque, muitas vezes, os "tradies"
não vão para casa dizer aos parceiros:
07:25
because oftenfrequentemente the tradiestradies
would not go home to theirdeles partnersparceiros
150
433720
2936
"Adivinha, conversámos
sobre a saúde mental,
07:28
and say, "GuessAcho que what,
we talkedfalou about mentalmental healthsaúde,
151
436680
2736
"e vamos fazer
isto, isso e aquilo agora."
07:31
and we're going to do
this, this and this now."
152
439440
2256
Estamos a fazer eventos para os sócios,
07:33
So we're doing eventseventos for the partnersparceiros,
153
441720
1896
que podem também precisar de ajuda.
07:35
who themselvessi mesmos maypode need help.
154
443640
2456
As Escolas Profissionais
são muito populares.
07:38
TAFEsAustralianas are very popularpopular.
155
446120
1976
Para mim, é fundamental chegar até
estes jovens e frágeis homens e mulheres.
07:40
For me, it's really crucialcrucial to get
to these youngjovem, vulnerablevulnerável menhomens and womenmulheres.
156
448120
4296
Fizemos eventos
para abrigos masculinos,
07:44
We'veTemos donefeito eventseventos for men'smasculino shedsvertentes,
157
452440
1816
pois a alta taxa de suicídio
é realmente alta em homens mais velhos.
07:46
so the highAlto ratetaxa of suicidesuicídio
is really highAlto for olderMais velho menhomens.
158
454280
3736
Fizemos eventos para os funcionários
do depósito camarário e para os "tradies".
07:50
We'veTemos donefeito eventseventos for councilconselho
depotdepósito workerstrabalhadores and tradiestradies.
159
458040
3280
Curiosamente,
07:54
InterestinglyÉ interessante enoughsuficiente,
160
462280
1376
quase todos os eventos...
07:55
nearlypor pouco everycada singlesolteiro eventevento --
161
463680
1616
07:57
and we'venós temos actuallyna realidade donefeito now,
with very little fundingfinanciamento,
162
465320
3216
Nós fizemos agora,
com muito pouco financiamento,
08:00
150 eventseventos over fourquatro statesestados.
163
468560
3240
150 eventos em quatro Estados.
Então -- oh por favor, obrigado.
08:04
So -- oh please, thank you.
164
472560
1936
08:06
(ApplauseAplausos)
165
474520
4936
(Aplausos)
E, invariavelmente, em todos
os eventos da HALT na loja de ferragens,
08:11
And invariablyinvariavelmente at everycada singlesolteiro
HALTALTO eventevento at a hardwarehardware storeloja,
166
479480
3776
há um profissional que se dirige a mim,
08:15
I have one tradietradie come up to me,
167
483280
1776
08:17
at leastpelo menos one come up and tell me
about his suicidesuicídio attempttentativa.
168
485080
3520
pelo menos um, que vem contar-me
a sua tentativa de suicídio.
Eles não são suicidas,
eles esforçaram-se por ultrapassar isso,
08:21
They're not suicidalum suicida there and then,
they'veeles têm workedtrabalhou throughatravés it,
169
489440
2976
mas esses homens nunca tinham sentido
que podiam partilhar as suas fragilidades.
08:24
but these menhomens have never feltsentiu
they could sharecompartilhar theirdeles vulnerabilitiesvulnerabilidades.
170
492440
3976
Nunca sentiram que podiam conversar
sobre as suas tentativas de suicídio,
08:28
They'veEles já never feltsentiu they can
talk about theirdeles suicidesuicídio attempttentativa,
171
496440
3216
mas os eventos da HALT,
08:31
but the HALTALTO eventseventos,
172
499680
1256
08:32
where there's no expectationsexpectativas
for them to talk,
173
500960
2696
onde não há expetativas
para eles falarem,
fazem com que eles se sintam confortáveis
para começarem a falar.
08:35
makesfaz com que them feel comfortableconfortável
to startcomeçar talkingfalando.
174
503680
4056
E não é apenas conversarem comigo
e contarem-me a sua história.
08:39
And it's not just they talk
to me and tell me theirdeles storyhistória,
175
507760
2936
Eles dizem agora:
08:42
they actuallyna realidade now say,
176
510720
1536
"Sentimo-nos suficientemente confortáveis
para falarmos com outros homens."
08:44
"We feel comfortableconfortável enoughsuficiente
to talk with other menhomens."
177
512280
3440
Houve homens
que se levantaram e disseram:
08:48
I've had menhomens standficar de pé up and say,
178
516480
1456
08:49
"I've never mentionedmencionado before
that I've had depressiondepressão, but I have,
179
517960
3336
"Nunca mencionei antes
que tenho depressão, mas tenho,
"e se alguém mais aqui
quiser vir falar comigo,
08:53
and if anyonealguém elseoutro here
wants to come and speakfalar to me,
180
521320
3416
"estou aqui para conversar."
08:56
I'm hearouvir to talk to you."
181
524760
1416
08:58
It's very empoweringcapacitação
and catharticcatártico to do that.
182
526200
3040
É muito fortalecedor
e catártico fazer isso.
Precisamos de uma abordagem
a toda a comunidade.
09:02
We need a whole-of-communitytodo-da-Comunidade approachabordagem.
183
530400
3056
Damos-lhes sacos de informações locais
e serviços nacionais de apoio.
09:05
We give the tradiestradies bagsbolsas of informationem formação
from locallocal and nationalnacional supportApoio, suporte servicesServiços.
184
533480
5216
Uma coisa é dizer a um profissional
ou a alguém num desses eventos:
09:10
It's one of thing to tell a tradietradie
or someonealguém at one of these eventseventos,
185
538720
3256
"Você devia ir aqui, ali e acolá,"
09:14
"You should go here, here and here,"
186
542000
1736
mas precisamos que toda a comunidade
09:15
but we need the wholetodo of communitycomunidade
187
543760
1656
se envolva na ideia
de prevenção do suicídio.
09:17
to wrapembrulho around the ideaidéia
of suicidesuicídio preventionprevenção.
188
545440
2776
Precisamos desses serviços.
09:20
We need those servicesServiços,
189
548240
1736
O suicídio não é nada discriminatório.
09:22
and suicidesuicídio doesn't discriminatediscriminar at all.
190
550000
3616
Não é uma coisa das 9h às 5h.
09:25
It's not a 9-to--para-5 thing.
191
553640
1656
09:27
We need to do eventseventos before 9am,
whichqual mosta maioria of our brekkiesbrekkies are,
192
555320
4616
Precisamos de fazer eventos antes das 9h,
horário do pequeno-almoço,
para a maioria,
09:31
and after 5 PMPM.
193
559960
2096
e depois das 17:00.
Isso é o que precisamos de fazer.
É uma abordagem a toda comunidade.
09:34
That's what we need to do.
It's a whole-of-communitytodo-da-Comunidade approachabordagem.
194
562080
3136
Precisamos de entrar em empresas.
09:37
We need to get into businessesnegócios.
195
565240
1816
Precisamos de entrar em
clubes desportivos, clubes comunitários.
09:39
We need to get into
sportingostentando clubsclubes, communitycomunidade clubsclubes.
196
567080
2736
09:41
We need to get in there and traintrem people
197
569840
3536
Precisamos de entrar lá
e ajudar as pessoas
a entenderem a saúde mental.
09:45
to understandCompreendo about mentalmental healthsaúde.
198
573400
1720
Aqui tenho estatísticas desanimadoras
apenas para vos dar uma ideia.
09:47
Here'sAqui é some soberingsóbrio statisticsEstatisticas
just to give you an ideaidéia.
199
575880
3096
Em 2016,
09:51
In 2016,
200
579000
1936
na Austrália, 2866 suicídios,
09:52
in AustraliaAustrália, 2,866 suicidessuicídios,
201
580960
5296
muito perto do dobro das mortes
nas estradas.
09:58
very closefechar to twiceduas vezes the roadestrada tollPedágio.
202
586280
2216
Globalmente, 800 000 suicídios
por ano, no mundo,
10:00
GloballyGlobalmente, 800,000 a yearano
203
588520
4936
10:05
suicidessuicídios in the worldmundo,
204
593480
1696
10:07
one everycada 40 secondssegundos.
205
595200
1720
um a cada 40 segundos.
Precisamos de uma abordagem
a toda a comunidade.
10:11
We need a whole-of-communitytodo-da-Comunidade approachabordagem.
206
599360
2576
10:13
We need to feel comfortableconfortável
in openingabertura up the conversationsconversas.
207
601960
4120
Precisamos de nos sentir confortáveis
para iniciar as conversas.
10:18
MenHomens I know find it really difficultdifícil
to openaberto up conversationsconversas.
208
606760
4856
Homens que conheço
acham realmente difícil iniciar conversas.
Eles certamente acham.
10:23
They certainlyCertamente do.
209
611640
1296
Se vocês iniciarem conversas,
10:24
If you're going to openaberto up
conversationsconversas, I tell the guys,
210
612960
2896
vocês precisam de encontrar
um lugar confortável
10:27
you need to find a comfortableconfortável placeLugar, colocar
to openaberto up and have a conversationconversação,
211
615880
4096
para iniciar e ter uma conversa,
quer seja no "pub",
quer seja a fazer uma caminhada,
10:32
whetherse it's at the pubbar,
it's going for a walkandar,
212
620000
2416
10:34
it's after footyfutebol.
213
622440
1216
ou depois do futebol.
10:35
Find that really comfortableconfortável placeLugar, colocar
to have the conversationconversação.
214
623680
3600
Encontrem aquele lugar
realmente confortável para ter a conversa.
Parte da competência
para termos aquela conversa
10:40
PartParte of the abilityhabilidade
to have that conversationconversação
215
628320
2136
é entendermos o que dizer.
10:42
is to understandCompreendo what to say.
216
630480
2296
Todos nós já ouvimos:
"Você está bem?"
10:44
We'veTemos all heardouviu about, "Are you OK?"
217
632800
2096
E tenho visto isso. Tenho feito isso.
10:46
And I've seenvisto it. I've donefeito this.
218
634920
1856
"Você está bem?" "Sim."
"Você está bem?" "Sim."
10:48
"Are you OK?" "Yes." "Are you OK?" "Yes."
219
636800
2416
10:51
"Are you OK?" "Yes." "Are you OK?" "No."
220
639240
2480
"Você está bem?" "Sim."
"Você está bem?" "Não."
10:55
What do I say now?
221
643640
1240
O que é que eu digo agora?
O que é que eu digo?
10:57
What do I say?
222
645840
1216
Precisamos de preparar todas as pessoas
10:59
We need to equipequipar everycada singlesolteiro personpessoa
223
647080
2616
a serem capazes de avançar
11:01
with the abilityhabilidade to come forthadiante
224
649720
2056
11:03
and be ablecapaz to have that conversationconversação.
225
651800
1840
e ter aquela conversa.
11:06
We need to be ablecapaz to listen.
226
654760
2296
Precisamos de ser capazes de ouvir.
Não sei quem é um bom ouvinte.
11:09
I don't know who
out there is a good listenerouvinte.
227
657080
2256
Estou a trabalhar
as minhas competências de ouvir,
11:11
I'm workingtrabalhando on my listeningouvindo abilitieshabilidades,
228
659360
2016
11:13
but it's an artarte formFormato
to listen and not judgejuiz.
229
661400
3816
mas ouvir sem julgar
é uma forma de arte.
Não façam troça.
11:17
Don't make funDiversão. If someone'sde alguém comingchegando
to talk to you about mentalmental illnessdoença
230
665240
3496
Se alguém está a conversar
com vocês sobre doença mental,
11:20
and anxietyansiedade and depressiondepressão
and thoughtspensamentos of suicidesuicídio,
231
668760
3656
ansiedade, depressão
e pensamentos suicidas,
precisamos de respeitar isso.
11:24
we need to respectrespeito that.
232
672440
1976
Eles querem confiar
que guardaremos os seus segredos
11:26
They want to trustConfiar em us
that we're going to holdaguarde that in tightjusta
233
674440
4216
e não os vamos contar a toda a gente.
11:30
and not tell everyonetodos.
234
678680
1496
Precisamos de fazer isso.
11:32
We need to do that.
235
680200
1440
Precisamos de ter conversas.
Precisamos de ouvir.
11:34
So we need to have conversationsconversas.
We need to listen.
236
682840
3256
E precisamos de começar a reduzir
o estigma associado com a saúde mental.
11:38
And we need to startcomeçar reducingreduzindo the stigmaestigma
associatedassociado with mentalmental healthsaúde.
237
686120
5200
As empresas estão agora a começar
a ter dias de saúde mental.
11:44
CompaniesEmpresas are now startinginiciando
to have mentalmental healthsaúde daysdias.
238
692120
2896
Que grande ideia.
11:47
What a great ideaidéia.
239
695040
1256
Não são apenas dias de doença física,
são dias de saúde mental.
11:48
It's not just physicalfisica sickdoente daysdias,
it's mentalmental healthsaúde daysdias.
240
696320
2720
As coisas estão a mudar.
Podemos contribuir para essa mudança.
11:51
Things are changingmudando.
We can addadicionar to that changemudança.
241
699800
2720
Eu sou um preservador de vidas.
11:55
I'm a life preserversalva-vidas.
242
703720
1736
11:57
I think we can all be life preserverspreservadores.
243
705480
2360
Acho que nós todos podemos ser
preservadores de vida.
A dor do arrependimento
é muito maior
12:02
The paindor of regretme arrependo
244
710680
1600
12:05
is farlonge greatermaior than the paindor of hardDifícil work.
245
713200
3360
do que a dor do trabalho árduo.
12:10
Thank you.
246
718200
1216
Obrigado.
(Aplausos)
12:11
(ApplauseAplausos)
247
719440
4200
Translated by Pedro Garcia
Reviewed by Isabel M. Vaz Belchior

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jeremy Forbes - Life preserver
Through his charity HALT, Jeremy Forbes aims to break through the stigma attached to mental health, raise awareness through education and empower men to open up conversations around mental health and suicide prevention.

Why you should listen

Jeremy Forbes is the co-founder of HALT (Hope Assistance Local Tradies), which aims to build the bridge between the tradespeople or "tradie" community and both local and national support services. HALT facilitates this through "Save Your Bacon" meetings in hardware stores, where tradies feel socially included and comfortable. 

Forbes and his co-founder Catherine Pilgrim founded HALT in 2013 after the suicide of a local tradesman in the Castlemaine, Australia area. HALT has now held over 200 events across Australia, reaching over 10,000 tradies, apprentices and community members. HALT has now expanded and is reaching out to sporting clubs, farming communities, building and construction apprentices, miners, corporate organizations and private businesses with a powerful message of suicide prevention.  

Forbes travels across Australia and the world to tell his story and encourage and empower men to open up and have the tough conversations, as well as giving them the awareness of where to go to access help or help a mate if they need help. He was awarded a Westpac Social Change Fellowship through the Westpac Bicentennial foundation in 2016 and traveled to London and Oxford to talk about HALT and discover what the Uk were doing in the suicide prevention field. HALT was awarded a state award by Worksafe Victoria for its innovative approach to mental health and suicide prevention.

More profile about the speaker
Jeremy Forbes | Speaker | TED.com