ABOUT THE SPEAKER
Nora McInerny - Author, podcast host
Nora McInerny makes a living talking to people about life's hardest moments.

Why you should listen

Nora McInerny speaks from experience and empathy, having lost her second baby, her father and her husband over the course of six weeks at age 31. She is the best-selling author of the memoir It’s Okay To Laugh, Crying Is Cool Too, the host of the award-winning podcast "Terrible, Thanks for Asking" and the founder of the nonprofit Still Kickin. She contributes words to Elle, Cosmopolitan, Buzzfeed, Time, Slate and Vox, where she's often tapped for her essays highlighting the emotional landscape and humor in complex topics, like the financial impacts of healthcare and grief in a digital age.

McInerny is a master storyteller known for her dedication to bringing heart and levity to the difficult and uncomfortable conversations most of us try to avoid, and also for being very tall. She was voted "Most Humorous" by the Annunciation Catholic School Class of 1998.

More profile about the speaker
Nora McInerny | Speaker | TED.com
TEDWomen 2018

Nora McInerny: We don't "move on" from grief. We move forward with it

Nora McInerny: Non andiamo "oltre" il dolore, andiamo avanti con lui

Filmed:
3,856,087 views

In questa conferenza a tratti straziante e esilarante, la scrittrice e conduttrice di podcast Nora McInerny condivide la sua amara saggezza sulla vita e la morte. Il suo approccio sincero nei confronti di un argomento che tocca tutti è allo stesso tempo liberatorio e profondamente toccante. La scrittrice ci incoraggia con forza a cambiare il modo in cui ci rapportiamo al dolore, dicendoci che "una persona in lutto riderà ancora e sorriderà ancora". "Riuscirà ad andare avanti. Ma ciò non significa che si lascerà il passato alle spalle."
- Author, podcast host
Nora McInerny makes a living talking to people about life's hardest moments. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
So, 2014 was a biggrande yearanno for me.
0
896
2541
Il 2014 è stato
un anno importante per me.
00:15
Do you ever have that,
1
3461
1166
Vi è mai capitato
00:16
just like a biggrande yearanno, like a bannerbanner yearanno?
2
4651
2245
di avere un anno davvero sensazionale?
00:19
For me, it wentandato like this:
3
7198
1437
Nel mio caso è andata così:
00:20
OctoberOttobre 3, I lostperduto my secondsecondo pregnancygravidanza.
4
8659
3299
il tre ottobre ho avuto
un secondo aborto spontaneo.
L'otto ottobre mio padre
è morto di tumore.
00:23
And then OctoberOttobre 8, my dadpapà diedmorto of cancercancro.
5
11982
3095
Il 25 novembre è morto mio marito Aron
00:27
And then on NovemberNovembre 25,
my husbandmarito AaronAaron diedmorto
6
15101
2770
dopo tre anni di glioblastoma di IV grado,
00:29
after threetre yearsanni
with stage-fourfase-quattro glioblastomaGlioblastoma,
7
17895
2778
00:32
whichquale is just a fancyfantasia wordparola
for braincervello cancercancro.
8
20697
2435
che è solo un modo ricercato
per dire tumore al cervello.
00:36
So, I'm fundivertimento.
9
24822
1150
Quindi è uno spasso.
00:38
(LaughterRisate)
10
26639
1373
(Risate)
00:40
People love to inviteinvitare me out all the time.
11
28036
3841
Mi invitano sempre tutti a uscire.
Sono piena zeppa di vita sociale.
00:43
PackedPranzo socialsociale life.
12
31901
1406
00:45
UsuallyDi solito, when I talk
about this periodperiodo of my life,
13
33331
3064
Di solito, quando parlo
di questo periodo della mia vita,
00:48
the reactionreazione I get is essentiallyessenzialmente:
14
36419
3214
la reazione che ricevo è essenzialmente:
00:51
(SighsSospiri)
15
39657
1935
(Sospiro)
00:53
"I can't -- I can't imagineimmaginare."
16
41616
1860
"Non riesco a immaginare."
00:57
But I do think you can.
17
45061
1534
Ma io credo che possiate.
00:59
I think you can.
18
47696
1151
Credo di si.
Credo anche che dovreste
01:00
And I think that you should
19
48871
1367
perché un giorno succederà anche a voi.
01:02
because, somedayun giorno,
it's going to happenaccadere to you.
20
50262
2617
Magari non queste perdite specifiche
in quest'ordine o a questa velocità,
01:04
Maybe not these specificspecifica lossesperdite
in this specificspecifica orderordine or at this speedvelocità,
21
52903
4658
ma è davvero uno spasso
01:09
but like I said, I'm very fundivertimento
22
57585
1390
01:10
and the researchricerca
that I have seenvisto will stunstordire you:
23
58999
3697
e le ricerche che ho analizzato
vi sorprenderanno:
01:14
everyonetutti you love has
a 100 percentper cento chanceopportunità of dyingsta morendo.
24
62720
3610
ogni persona che amate ha il 100 percento
di probabilità di morire.
01:18
(LaughterRisate)
25
66354
2596
(Risate)
Ecco perché siete qui a TED.
01:20
And that's why you cameè venuto to TEDTED.
26
68974
1571
01:22
(LaughterRisate)
27
70569
2062
(Risate)
01:24
(ApplauseApplausi)
28
72655
3312
(Applausi)
01:28
So, sinceda all of this lossperdita happenedè accaduto,
29
76292
1730
Dopo tutte queste perdite,
01:30
I've madefatto it a careercarriera
to talk about deathmorte and lossperdita,
30
78046
4293
parlare di morte e perdita
è diventato per me una professione,
non solo delle mie,
piuttosto facili da riassumere,
01:34
not just my ownproprio,
because it's prettybella easyfacile to recapRecap,
31
82363
2420
01:36
but the lossesperdite and tragediestragedie
that other people have experiencedesperto.
32
84807
4046
ma delle perdite e delle tragedie
che gli altri hanno affrontato.
Devo dire che è un mercato di nicchia.
01:40
It's a nichenicchia, I have to say.
33
88877
2339
01:43
(LaughterRisate)
34
91240
1741
(Risate)
01:45
It's a smallpiccolo nichenicchia,
and I wishdesiderio I madefatto more moneyi soldi, but ...
35
93005
3099
È un mercato di nicchia,
mi sarebbe piaciuto fare più soldi, ma...
01:48
(LaughterRisate)
36
96128
1330
(Risate)
01:49
I've writtenscritto some very upliftingedificante bookslibri,
37
97482
3111
Ho scritto dei libri davvero edificanti,
01:52
hostospite a very upliftingedificante podcastPodcast,
I startediniziato a little nonprofitsenza scopo di lucro.
38
100617
3693
condotto un podcast davvero edificante,
avviato un'associazione nonprofit.
Sto cercando di fare il possibile
01:56
I'm just tryingprovare to do what I can
39
104334
1600
01:57
to make more people comfortableconfortevole
with the uncomfortablescomodo,
40
105958
3524
per rendere le persone
più a proprio agio con il disagio
02:01
and griefdolore is so uncomfortablescomodo.
41
109506
2134
e il dolore mette così a disagio.
02:04
It's so uncomfortablescomodo,
especiallyparticolarmente if it's someonequalcuno else'sdi qualcun'altro griefdolore.
42
112014
3817
Soprattutto se è di qualcun'altro.
02:09
So partparte of that work is this groupgruppo
that I startediniziato with my friendamico MoeMoe,
43
117323
4222
Parte del mio lavoro
è con un gruppo che ho creato
con la mia amica Moe, vedova anche lei;
02:13
who is alsoanche a widowvedova;
44
121569
1222
lo abbiamo chiamato il
Club delle Giovani e Belle Vedove.
02:14
we call it the HotCaldo YoungGiovani WidowsVedove ClubClub.
45
122815
2535
02:17
(LaughterRisate)
46
125374
1374
(Risate)
Ed è vero, abbiamo le carte soci
02:18
And it's realvero, we have membershipappartenenza cardscarte
47
126772
2475
02:21
and T-shirtsT-shirt.
48
129271
1373
e le magliette.
E quando un tuo caro muore,
tuo marito, moglie, fidanzata, fidanzato,
02:23
And when your personpersona diesmuore,
your husbandmarito, wifemoglie, girlfriendfidanzata, boyfriendfidanzato,
49
131272
3680
non importa se stati
letteralmente sposati,
02:26
literallyletteralmente don't carecura if you were marriedsposato,
50
134976
1991
02:28
your friendsamici and your familyfamiglia
are just going to look around
51
136991
2751
i tuoi amici e la tua famiglia
inizieranno a cercare
tramite amici di amici di amici di amici
02:31
throughattraverso friendsamici of friendsamici
of friendsamici of friendsamici
52
139766
2356
qualcuno che abbia affrontato
un'esperienza simile alla tua,
02:34
untilfino a they find someonequalcuno
who'schi è goneandato throughattraverso something similarsimile,
53
142146
2864
e vi spingeranno uno verso l'altro
02:37
and then they'llfaranno pushspingere you
towardsin direzione eachogni other
54
145034
2361
per parlarne tra di voi risparmiando
la vostra tristezza agli altri.
02:39
so you can talk amongsttra yourselvesvoi stessi
and not get your sadtriste on other people.
55
147419
4367
02:43
(LaughterRisate)
56
151810
2159
(Risate)
Questo è quello che facciamo.
02:45
So that's what we do.
57
153993
1401
02:47
It's just a seriesserie of smallpiccolo groupsgruppi,
58
155418
3492
Si creano una serie di piccoli gruppi,
dove uomini, donne, gay,
etero, sposati o no,
02:50
where menuomini, womendonne, gaygay, straightdritto,
marriedsposato, partneredha collaborato,
59
158934
3549
02:54
can talk about theirloro deadmorto personpersona,
60
162507
4269
possano parlare della propria perdita
e dire le cose
02:58
and say the things
61
166800
1246
che gli altri non sono ancora pronti
o non vogliono sentire nella propria vita.
03:00
that the other people in theirloro livesvite
aren'tnon sono readypronto or willingdisposto to hearsentire yetancora.
62
168070
3719
C'è un vasto raggio di argomenti.
03:03
HugeEnorme rangegamma of conversationsconversazioni.
63
171813
2478
Ad esempio: "Mio marito
è morto due settimane fa
03:06
Like, "My husbandmarito diedmorto two weekssettimane agofa,
64
174315
1788
03:08
I can't stop thinkingpensiero
about sexsesso, is that normalnormale?"
65
176127
2318
non riesco a smettere
di pensare al sesso, è normale?"
03:10
Yeah.
66
178469
1154
Si.
"Anche se è con uno
dei Fratelli in Affari?"
03:11
"What if it's one
of the PropertyProprietà. BrothersFratelli?"
67
179647
2049
Un po' meno normale, ma va bene.
03:13
LessMeno normalnormale, but I'll acceptaccettare it.
68
181720
1546
(Risate)
03:15
(LaughterRisate)
69
183290
3134
03:18
Things like, "Look, when I'm out in publicpubblico
and I see oldvecchio people holdingdetenzione handsmani,
70
186910
3841
Oppure: "Quando sono in pubblico
e vedo due anziani tenersi la mano,
coppie che chiaramente
sono insieme da decenni,
03:22
couplescoppie who have clearlychiaramente
been togetherinsieme for decadesdecenni,
71
190775
2586
li guardo e mi immagino
03:25
and then I look at them and I imagineimmaginare
72
193385
2327
tutto quello che hanno passato insieme
03:27
all of the things they'veessi hanno been
throughattraverso togetherinsieme,
73
195736
2246
le cose belle, quelle brutte,
03:30
the good things, the badcattivo things,
74
198006
1539
le discussioni che hanno avuto
su chi dovesse buttare la spazzatura...
03:31
the argumentsargomenti they'veessi hanno had
over who should take out the trashspazzatura ...
75
199569
3071
la rabbia inizia a riempirmi il petto."
03:34
I just find my heartcuore filledpieno with ragerabbia."
76
202664
3032
(Risate)
03:37
(LaughterRisate)
77
205720
1001
E questo esempio è personale.
03:38
And that exampleesempio is personalpersonale to me.
78
206745
1807
03:42
MostMaggior parte of the conversationsconversazioni
that we have in the groupgruppo
79
210077
3151
La maggior parte delle conversazioni
che affrontiamo nel gruppo
03:45
can and will just stayrestare amongsttra ourselvesnoi stessi,
80
213252
1977
possono e restano al suo interno,
03:47
but there are things that we talk about
81
215253
1919
ma alcune delle cose di cui parliamo
03:49
that the restriposo of the worldmondo --
the worldmondo that is grief-adjacentdolore-adiacente
82
217196
3183
per il resto del mondo,
che vede il dolore
ma che ancora non lo sente,
03:52
but not yetancora grief-strickenaffranto --
83
220403
1514
potrebbero essere
un beneficio ascoltarle.
03:53
could really benefitvantaggio from hearingudito.
84
221941
1906
03:55
And if you can't tell,
85
223871
1278
Se non l'aveste capito,
03:57
I'm only interestedinteressato in / capablecapace
of unscientificnon scientifico studiesstudi,
86
225173
4380
io sono solo interessata a / capace di
ricerche non scientifiche,
quindi sono andata al Club
delle Giovani e Belle Vedove
04:01
so what I did was go to
The HotCaldo YoungGiovani WidowsVedove ClubClub
87
229577
2374
e ho detto: "Ciao amici, ricordate quando
è morto il vostro caro?" Lo ricordavano.
04:03
and say, "HelloCiao, friendsamici, rememberricorda
when your personpersona diedmorto?" They did.
88
231975
4610
04:08
"Do you rememberricorda all the things
people said to you?"
89
236609
2485
"Vi ricordate quello
che vi hanno detto gli altri?"
"Oh, certo."
04:11
"Oh, yeah."
90
239118
1171
"Quali avete odiato di più?"
04:12
"WhichChe onesquelli did you hateodiare the mostmaggior parte?"
91
240313
1763
Ho raccolto molti commenti, risposte,
mi sono state dette molte cose,
04:14
I got a lot of commentsCommenti, lot of answersrisposte,
people say a lot of things,
92
242100
3207
04:17
but two roserosa to the topsuperiore prettybella quicklyvelocemente.
93
245331
2600
ma due sono state da subito le più comuni.
04:20
"MovingIn movimento on."
94
248990
1150
"Andare avanti."
04:23
Now, sinceda 2014,
95
251561
2610
Dal 2014,
04:26
I will tell you I have remarriedsi risposò
a very handsomebello man nameddi nome MatthewMatthew,
96
254195
4048
mi sono risposata con un bellissimo uomo
di nome Matthew,
abbiamo quattro figli
nella nostra famiglia allargata,
04:30
we have fourquattro childrenbambini
in our blendedmiscelato familyfamiglia,
97
258267
3103
viviamo nella periferia di Minneapolis,
Minnesota, USA.
04:33
we livevivere in the suburbsperiferia
of MinneapolisMinneapolis, MinnesotaMinnesota, USASTATI UNITI D'AMERICA.
98
261394
3493
Abbiamo adottato
un cane in difficoltà.
04:36
We have a rescuesalvare dogcane.
99
264911
1420
04:38
(LaughterRisate)
100
266355
1307
(Risate)
04:39
I driveguidare a minivanMinivan,
101
267686
1412
Guido un minivan,
uno di quelli con gli sportelli che
si aprono senza nemmeno toccarli.
04:41
like the kindgenere where doorsporte openAperto
and I don't even touchtoccare them.
102
269122
2816
04:43
(LaughterRisate)
103
271962
1184
(Risate)
04:45
Like, by any "mezhuredi mezhure," life is good.
104
273170
3193
La vita è "indubbiamante" bella.
04:48
I've alsoanche never said "mezhuredi mezhure,"
I've never onceuna volta said it that way.
105
276387
3072
Non ho mai detto "indubbiamante",
non una sola volta.
04:51
(LaughterRisate)
106
279483
5279
(Risate)
Non so da dove mia sia uscito.
04:56
I don't know where that cameè venuto from.
107
284786
1651
04:58
(LaughterRisate)
108
286461
1761
(Risate)
Non ho nemmeno mai sentito
pronunciarlo così da nessun'altro.
05:00
I've never heardsentito
anyonechiunque elsealtro say it that way.
109
288246
2275
Forse doveva essere detto così e basta.
05:02
It lookssembra like it should be said that way,
110
290545
1977
05:04
and that's why the EnglishInglese
languageLingua is trashspazzatura, so ...
111
292546
2557
Le stranezze della lingua...
05:07
(LaughterRisate)
112
295127
1054
(Risate)
05:08
So impressedimpressionato with anyonechiunque
who, like, speaksparla it
113
296205
2126
Resto sempre meravigliata
05:10
in additionaggiunta to a languageLingua
that makesfa sensesenso -- good joblavoro.
114
298355
2873
da quelle persone
che hanno una dizione perfetta!
05:13
(LaughterRisate)
115
301252
1992
(Risate)
Ma indubbiamente...
05:15
But by any measuremisurare ...
116
303268
1436
05:16
(LaughterRisate)
117
304728
1500
(Risate)
Indubbiamente, la vita è davvero bella,
ma non sono "andata avanti".
05:18
By any measuremisurare, life is really,
really good, but I haven'tnon hanno "movedmosso on."
118
306252
5150
05:24
I haven'tnon hanno movedmosso on,
and I hateodiare that phrasefrase so much,
119
312085
3024
Non sono andata avanti,
e odio questa frase così tanto,
e capisco perché altri la odiano.
05:27
and I understandcapire why other people do.
120
315133
1791
Perché implica
05:28
Because what it saysdice
121
316948
1150
05:30
is that Aaron'sDi Aaron life and deathmorte
and love are just momentsmomenti
122
318122
4588
che la vita e la morte di Aaron
e il suo amore sono solo momenti
che io posso lasciarmi alle spalle
e probabilmente dovrei.
05:34
that I can leavepartire behinddietro a me --
and that I probablyprobabilmente should.
123
322734
3803
Quando parlo di Aaron, scivolo
così facilmente nel tempo presente
05:38
And when I talk about AaronAaron,
I slipscivolare so easilyfacilmente into the presentpresente tenseteso,
124
326561
4230
e ho sempre pensato che fosse strano.
05:42
and I've always thought
that madefatto we weirdstrano.
125
330815
2556
05:45
And then I noticedsi accorse that everybodytutti does it.
126
333395
2424
Poi ho notato che lo fanno tutti.
05:48
And it's not because we are in denialrifiuto
or because we're forgetfulScordino,
127
336595
4167
E non peché abbiamo un rigetto
o siamo distratti,
ma perché coloro che amiamo,
che abbiamo perso,
05:52
it's because the people
we love, who we'venoi abbiamo lostperduto,
128
340786
2261
05:55
are still so presentpresente for us.
129
343071
2158
sono ancora molto presenti.
05:58
So, when I say, "Oh, AaronAaron is ..."
130
346800
2600
Quindi quando dico: "Aaron è..."
06:02
It's because AaronAaron still is.
131
350276
2245
è perché Aroon ancora c'è.
06:05
And it's not in the way
that he was before,
132
353831
2040
Non nel modo in cui c'era prima,
che era molto meglio,
06:07
whichquale was much better,
133
355895
1183
e non nel mondo in cui la gente di chiesa
cerca di convincermi che c'è.
06:09
and it's not in the way that churchycolpa
people try to tell me that he would be.
134
357102
3642
Semplicemente lui è indelebile
06:12
It's just that he's indelibleindelebile,
135
360768
3679
06:17
and so he is presentpresente for me.
136
365411
2636
e quindi è presente per me.
06:20
Here,
137
368610
1150
Qui,
06:21
he's presentpresente for me in the work that I do,
138
369784
2259
nel lavoro che faccio,
06:24
in the childbambino that we had togetherinsieme,
139
372067
2608
nel figlio che abbiamo assieme,
negli altri tre figli che sto crescendo,
06:26
in these threetre other childrenbambini I'm raisingraccolta,
140
374699
2055
06:28
who never metincontrato him,
who shareCondividere nonenessuna of his DNADNA,
141
376778
2786
che non l'hanno mai incontrato,
che non hanno il suo DNA,
ma che sono nella mia vita
perché ho avuto Aaron
06:31
but who are only in my life
because I had AaronAaron
142
379588
3865
e perché ho perso Aaron.
06:35
and because I lostperduto AaronAaron.
143
383477
1666
06:38
He's presentpresente in my marriagematrimonio to MatthewMatthew,
144
386302
2351
È presente nel mio matrimonio con Matthew,
06:40
because Aaron'sDi Aaron life and love and deathmorte
145
388677
3205
perché la vita, l'amore, la morte di Aaron
mi hanno reso la persona
che Matthew ha voluto sposare.
06:43
madefatto me the personpersona
that MatthewMatthew wanted to marrysposare.
146
391906
2666
06:46
So I've not movedmosso on from AaronAaron,
147
394596
4233
Quindi non sono andata avanti oltre Aaron,
sono andata avanti con lui.
06:50
I've movedmosso forwardinoltrare with him.
148
398853
2841
06:56
(ApplauseApplausi)
149
404925
5649
(Applausi)
07:02
We spreaddiffusione Aaron'sDi Aaron ashescenere
in his favoritefavorito riverfiume in MinnesotaMinnesota,
150
410995
4667
Abbiamo sparso le ceneri di Aaron
nel suo fiume preferito in Minnesota,
07:07
and when the bagBorsa was emptyvuoto --
151
415686
1507
e quando la busta era vuota,
07:09
because when you're crematedcremato,
you fitin forma into a plasticplastica bagBorsa --
152
417217
4721
visto che quando vieni cremato,
ti mettono in una busta di plastica,
07:13
there were still ashescenere
stuckincollato to my fingersdita.
153
421962
2920
c'era ancora della cenere
incastrata tre le mie dita.
07:16
And I could have just put my handsmani
in the wateracqua and rinsedRisciacquato them,
154
424906
3087
Avrei potuto immergere le mani
nel fiume per sciacquarle,
e invece le ho leccate tutte,
07:20
but insteadanziché, I lickedleccato my handsmani cleanpulito,
155
428017
2806
07:23
because I was so afraidimpaurito of losingperdere more
than I had alreadygià lostperduto,
156
431617
3722
perché avevo così tanta paura di perdere
più di quello che avevo già perso,
07:27
and I was so desperatedisperato to make sure
that he would always be a partparte of me.
157
435363
4063
e volevo disperatamente essere sicura
che lui facesse parte di me per sempre.
07:32
But of coursecorso he would be.
158
440371
1733
Ma ovviamente lo sarebbe stato.
Perché quando guardi il tuo compagno
ingerire veleno per tre anni,
07:34
Because when you watch your personpersona
fillriempire himselflui stesso with poisonveleno for threetre yearsanni,
159
442878
4461
solo per poter restare in vita
un po' più a lungo accanto a te,
07:39
just so he can stayrestare alivevivo
a little bitpo longerpiù a lungo with you,
160
447363
2660
07:42
that stayssoggiorni with you.
161
450047
1744
questo rimane con te.
Quando lo vedi scomparire
07:45
When you watch him fadedissolvenza from the healthysalutare
personpersona he was the night you metincontrato
162
453196
4650
e passare dall'uomo in forma
della prima volta che l'hai visto
07:49
to nothing, that stayssoggiorni with you.
163
457870
1583
a niente, rimane con te.
07:51
When you watch your sonfiglio,
who isn't even two yearsanni oldvecchio yetancora,
164
459477
2837
Quando vedi tuo figlio,
di nemmeno due anni,
arrampicarsi sul letto di suo padre
il suo ultimo giorno di vita,
07:54
walkcamminare up to his father'sIl padre di bedletto
on the last day of his life,
165
462338
2691
come se sapesse quello
cosa succederà a poche ore da lì,
07:57
like he knowsconosce what's comingvenuta
in a fewpochi hoursore,
166
465053
2270
07:59
and say, "I love you. All donefatto. ByeCiao, byeCiao."
167
467347
5016
e dice: "Ti voglio bene.
Tutto qui. Ciao, ciao."
08:05
That stayssoggiorni with you.
168
473776
1975
Questo rimane con te.
Come quando finalmente ti innamori,
di quell'amore vero,
08:09
Just like when you fallautunno in love,
finallyfinalmente, like really fallautunno in love
169
477347
4690
08:14
with someonequalcuno who getsprende you and seesvede you
170
482061
2342
con qualcuno che ti capisce e ti vede,
08:16
and you even see, "Oh, my God,
I've been wrongsbagliato this entireintero time.
171
484427
3097
e capisci anche: " Oh mio Dio,
ho sbagliato per tutto questo tempo.
08:19
Love is not a contestconcorso
or a realityla realtà showmostrare -- it's so quietsilenzioso,
172
487548
4784
L'amore non è una gara
o un reality show;
è così tranquillo,
08:24
it's this invisibleinvisibile threadfilo of calmcalma
that connectscollega the two of us
173
492356
3689
è questo filo invisibile
di calma che ci collega
08:28
even when everything is chaoscaos,
174
496069
1768
anche quando tutto quanto è caos,
08:29
when things are fallingcaduta aparta parte,
even when he's goneandato."
175
497861
2926
quando tutto va a rotoli,
anche quando lui non c'è più.
08:34
That stayssoggiorni with you.
176
502474
2269
Questo rimane con te.
08:38
We used to do this thing --
177
506958
1371
Quando eravamo insieme,
08:40
because my handsmani are always
freezingcongelamento and he's so warmcaldo,
178
508353
2635
e le mie mani erano gelate
e lui era sempre così caldo,
08:43
where I would take my ice-coldghiacciata handsmani
and shovespintone them up his shirtcamicia ...
179
511012
3412
le infilavo sotto la sua camicia...
per toccare il suo corpo caldo.
08:46
pressstampa them againstcontro his hotcaldo bodtipo.
180
514886
2009
(Risate)
08:48
(LaughterRisate)
181
516919
2063
08:51
And he hatedodiato it so much,
182
519405
2515
Lo odiava così tanto...
(Risate)
08:53
(LaughterRisate)
183
521944
1021
ma mi amava.
08:54
but he lovedamato me,
184
522989
1358
08:56
and after he diedmorto,
I laidlaid in bedletto with AaronAaron
185
524371
4857
Quando Aaron è morto
mi sono distesa accanto a lui,
ho infilato le mie mani sotto di lui
09:01
and I put my handsmani underneathsotto him
186
529252
2404
09:05
and I feltprovato his warmthcalore.
187
533355
2490
e ho sentito il suo calore.
Non so nemmeno dirvi
se le mie mani fossero fredde
09:10
And I can't even tell you
if my handsmani were coldfreddo,
188
538374
3507
09:13
but I can tell you
189
541905
1556
ma sapevo
09:15
that I knewconosceva it was the last time
I would ever do that.
190
543485
2928
che quella sarebbe stata l'ultima volta
che avrei potuto farlo.
09:20
And that that memorymemoria
is always going to be sadtriste.
191
548209
3200
E che quel ricordo sarà sempre triste.
09:23
That memorymemoria will always hurtmale.
192
551733
1933
Quel ricordo farà sempre male.
Anche quando avrò 600 anni
e sarà solo un ologramma.
09:26
Even when I'm 600 yearsanni oldvecchio
and I'm just a hologramologramma.
193
554051
2844
(Risate)
09:28
(LaughterRisate)
194
556919
2277
09:32
Just like the memorymemoria of meetingincontro him
is always going to make me laughridere.
195
560204
5693
Così come il ricordo del nostro incontro
mi farà sempre ridere.
09:39
GriefDolore doesn't happenaccadere in this vacuumvuoto,
196
567860
1794
Il dolore non vive in isolamento,
09:41
it happensaccade alongsidea fianco of and mixedmisto in
with all of these other emotionsemozioni.
197
569678
6468
ma è affiancato e mischiato
con tutte le altre emozioni.
09:50
So, I metincontrato MatthewMatthew, my currentattuale husbandmarito --
198
578024
4548
Ho poi incontrato Matthew,
il mio attuale marito,
09:54
who doesn't love that titletitolo,
199
582596
1872
a cui non piace essere chiamato così,
09:56
(LaughterRisate)
200
584492
3778
(Risate)
ma non c'è modo di dirlo meglio.
10:00
but it's so accuratepreciso.
201
588713
1476
10:02
(LaughterRisate)
202
590213
2610
(Risate)
Ho incontrato Matthew e...
10:05
I metincontrato MatthewMatthew, and ...
203
593935
2348
c'è stato questo sospiro di sollievo
palpabile tra i miei amici e familiari,
10:09
there was this audibleAudible sighsospiro of reliefsollievo
amongtra the people who love me,
204
597577
3331
10:12
like, "It's over!
205
600932
2422
come se pensassero: "Oh, è finita!
10:16
She did it.
206
604680
1150
Ce l'ha fatta.
10:19
She got a happycontento endingfine,
we can all go home.
207
607069
2468
Ha avuto il suo lieto fine
e ora possiamo andarcene.
10:21
And we did good."
208
609561
2001
Siamo stati bravi."
10:23
And that narrativenarrazione
is so appealingappello even to me,
209
611586
3023
E questo modo di raccontare le cose
piace anche a me,
10:26
and I thought maybe
I had gottenottenuto that, too, but I didn't.
210
614633
3842
e ho pensato che forse avevo avuto
davvero un lieto fine, ma non era così.
10:30
I got anotherun altro chaptercapitolo.
211
618499
2538
Ho avuto un altro capitolo.
10:33
And it's suchcome a good chaptercapitolo --
I love you, honeymiele --
212
621061
3945
Un capito così bello,
ti amo amore,
10:37
it's suchcome a good chaptercapitolo.
213
625030
1745
un capitolo così bello.
10:39
But especiallyparticolarmente at the beginninginizio,
it was like an alternatealternativo universeuniverso,
214
627419
3861
Ma soprattutto all'inizio, mi sembrava
di essere in un universo alternativo
10:43
or one of those oldvecchio "choosescegliere your
ownproprio adventureavventura" bookslibri from the '80s
215
631304
3158
o in uno di quei libri degli anni '80
"Scegli la tua avventura"
10:46
where there are two parallelparallelo plottracciare linesLinee.
216
634486
1928
con due trame parallele.
Ho deciso di aprire il mio cuore a Matthew
10:48
So I openedha aperto my heartcuore to MatthewMatthew,
217
636438
1594
10:50
and my braincervello was like,
"Would you like to think about AaronAaron?
218
638056
3764
e il mio cervello mi diceva:
"Perché non pensi a Aaron?
Al passato, al presente, al futuro."
E così facevo.
10:54
Like, the pastpassato, the presentpresente, futurefuturo,
just get in there," and I did.
219
642409
4000
All'improvviso queste due trame
si sono spiegate all'unisono
10:59
And all of a suddenimprovviso,
those two plotstrame were unfurlingunfurling at onceuna volta,
220
647052
3089
11:02
and fallingcaduta in love with MatthewMatthew
really helpedaiutato me realizerendersi conto the enormityenormità
221
650165
3587
e innamorarmi di Matthew
mi ha aiutato a comprendere l'enormità
11:05
of what I lostperduto when AaronAaron diedmorto.
222
653776
2066
di ciò che avevo perso
quando è morto Aaron.
11:09
And just as importantlyimportante,
223
657680
1163
E allo stesso tempo,
11:10
it helpedaiutato me realizerendersi conto
that my love for AaronAaron
224
658867
3750
mi ha aiutato a comprendere
che il mio amore
e il mio dolore per Aaron
11:14
and my griefdolore for AaronAaron,
225
662641
2111
e il mio amore per Matthew
non sono due forze contrastanti.
11:16
and my love for MatthewMatthew,
are not opposingopposto forcesforze.
226
664776
4531
Sono solo fibre dello stesso filo.
11:22
They are just strandstrefoli to the samestesso threadfilo.
227
670680
2800
11:26
They're the samestesso stuffcose.
228
674111
1533
Sono la stessa cosa.
11:30
I'm ... what would my parentsgenitori say?
229
678000
3246
Cosa dicevano i miei genitori?
11:33
I'm not specialspeciale.
230
681270
1539
Che non sono speciale.
11:35
(LaughterRisate)
231
683645
1015
(Risate)
11:36
They had fourquattro kidsbambini,
they were like ... franklyfrancamente.
232
684684
2536
Siamo 4 fratelli, quindi proprio no.
11:39
(LaughterRisate)
233
687244
1785
(Risate)
11:41
But I'm not, I'm not specialspeciale.
234
689053
1768
Ma in effetti non sono speciale.
11:42
I know that, I'm fullycompletamente awareconsapevole
235
690845
2058
Ne sono consapevole,
so che tutto il giorno,
ogni giorno, in tutto il mondo,
11:44
that all day, everyogni day,
all around the worldmondo,
236
692927
2507
succedono cose terribili.
11:47
terribleterribile things are happeningavvenimento.
237
695458
1778
11:49
All the time.
238
697260
1151
Tutto il tempo.
11:50
Like I said, fundivertimento personpersona.
239
698435
1745
Come ho detto, una persona divertente.
11:52
But terribleterribile things are happeningavvenimento,
240
700204
2486
Ma cose terribili stanno succedendo.
11:54
people are experiencingsperimentare deeplyprofondamente formativeformativo
and traumatictraumatico lossesperdite everyogni day.
241
702714
6394
Ogni giorno qualcuno sta affrontando
perdite traumatiche e determinanti.
12:01
And as partparte of my joblavoro,
242
709132
2588
Come parte del mio lavoro,
12:03
this weirdstrano podcastPodcast that I have,
243
711744
1682
nello strano podcast che conduco,
a volte parlo con la gente
12:05
I sometimesa volte talk to people
244
713450
1248
12:06
about the worstpeggio thing
that's ever happenedè accaduto to them.
245
714722
2984
delle cosa più brutta
che sia loro accaduta.
E a volte si tratta della morte
di una persona cara,
12:09
And sometimesa volte, that's the lossperdita
of someonequalcuno they love,
246
717730
3031
12:12
sometimesa volte daysgiorni agofa or weekssettimane agofa,
yearsanni agofa, even decadesdecenni agofa.
247
720785
4690
alle volte giorni o settimane,
o anni prima, anche decenni prima.
12:18
And these people that I interviewcolloquio,
248
726373
2530
Le persone con cui parlo
non si sono chiuse a causa
della proprio perdita,
12:20
they haven'tnon hanno closedchiuso themselvesloro stessi
around this lossperdita
249
728927
2308
non ne hanno fatto
il centro della propria esistenza.
12:23
and madefatto it the centercentro of theirloro livesvite.
250
731259
2350
Hanno continuato a vivere,
il loro mondo ha continuato a girare.
12:25
They'veHanno livedha vissuto, theirloro worldsmondi
have kepttenere spinningFilatura.
251
733911
4301
Eppure stanno parlando con me,
una completa estranea,
12:31
But they're talkingparlando to me,
a totaltotale strangersconosciuto,
252
739478
3142
12:34
about the personpersona they love who has diedmorto,
253
742644
1935
della persona che amavano
e che non c'è più,
12:36
because these are the experiencesesperienze
254
744603
3140
perché queste sono le esperienze
che ci marchiano
12:39
that markmarchio us and make us
just as much as the joyfulgioioso onesquelli.
255
747767
5087
e ci rendono quelli che siamo,
come quelle felici.
12:45
And just as permanentlypermanentemente.
256
753355
1857
E nello stesso modo permanente.
Anche molto tempo dopo
l'ultimo messaggio di condoglianze
12:48
Long after you get your last sympathysimpatia cardcarta
257
756895
2571
12:51
or your last hotcaldo dishpiatto.
258
759490
1467
o l'ultimo pasto caldo.
12:53
Like, we don't look
at the people around us
259
761546
2031
Alle persone che ci sono intorno
che provano gioia e stupore
non diciamo di andare avanti, o no?
12:55
experiencingsperimentare life'sLa vita di joysgioie and wondersmeraviglie
and tell them to "movemossa on," do we?
260
763601
4499
13:00
We don't sendinviare a cardcarta that's like,
"CongratulationsComplimenti on your beautifulbellissimo babybambino,"
261
768124
3556
Non inviamo loro un biglietto di auguri
"Congratulazioni per il bambino",
13:03
and then, fivecinque yearsanni laterdopo, think like,
"AnotherUn altro birthdaycompleanno partypartito? Get over it."
262
771704
3691
e cinque anni dopo pensiamo:
"Un'altra festa di compleanno? Ma basta."
(Risate)
13:07
(LaughterRisate)
263
775419
1666
Si, l'abbiamo capito che ha 5 anni!
13:09
Yeah, we get it, he's fivecinque.
264
777109
1659
13:10
(LaughterRisate)
265
778792
1428
(Risate)
13:12
WowWow.
266
780244
1174
Wow.
(Risate)
13:13
(LaughterRisate)
267
781442
1150
13:16
But griefdolore is kindgenere of one of those things,
268
784148
2016
Ma il dolore è una di quelle cose
come innamorarsi,
13:18
like, fallingcaduta in love or havingavendo a babybambino
or watchingGuardando "The WireFilo" on HBOHBO,
269
786188
3779
avere un figlio o guardare
la serie "The Wire",
13:21
where you don't get it
untilfino a you get it, untilfino a you do it.
270
789991
4082
dove non capisci, finché non capisci,
finché non provi.
E una volta provato, che sia l'amore,
un figlio, il dolore
13:27
And onceuna volta you do it,
onceuna volta it's your love or your babybambino,
271
795219
5303
13:32
onceuna volta it's your griefdolore
and your frontdavanti rowriga at the funeralfunerale,
272
800546
5190
e sei in prima fila a un funerale,
13:37
you get it.
273
805760
1150
lo comprendi.
13:39
You understandcapire what you're experiencingsperimentare
is not a momentmomento in time,
274
807315
4136
Capisci che quello che stai provando
non è un momento nel tempo,
non è un osso rotto che si aggiusta,
13:43
it's not a boneosso that will resetReset,
275
811475
1942
13:45
but that you've been touchedtoccato
by something chroniccronica.
276
813441
2866
ma che sei stato colpito
da qualcosa di cronico,
13:48
Something incurableincurabile.
277
816919
1198
di incurabile.
Non è fatale, ma a volte
il dolore sembra esserlo.
13:50
It's not fatalfatale, but sometimesa volte
griefdolore feelssi sente like it could be.
278
818141
2856
13:55
And if we can't preventimpedire it in one anotherun altro,
279
823269
3579
E se non possiamo impedire
che gli altri lo provino,
13:58
what can we do?
280
826872
1317
che possiamo fare?
Che altro possiamo fare se non ricordarci
14:02
What can we do other than try
to remindricordare one anotherun altro
281
830554
4320
che certe cose non si possono riparare,
14:06
that some things can't be fixedfisso,
282
834898
2706
che non tutte le ferite guariscono?
14:10
and not all woundsferite are meantsignificava to healguarire?
283
838136
3182
14:14
We need eachogni other to rememberricorda,
284
842493
3191
Abbiamo bisogno
l'uno dell'altro per ricordare,
aiutarci a ricordare,
14:17
to help eachogni other rememberricorda,
285
845708
1762
14:19
that griefdolore is this multitaskingmultitasking emotionemozione.
286
847494
2769
che il dolore è un'emozione multitasking.
14:22
That you can and will be sadtriste, and happycontento;
you'llpotrai be grievinglutto, and ablecapace to love
287
850287
5797
Che puoi essere e sarai triste e felice;
proverai dolore e amerai
14:28
in the samestesso yearanno or weeksettimana, the samestesso breathrespiro.
288
856108
3239
nello stesso anno o settimana, o attimo.
14:32
We need to rememberricorda that a grievinglutto personpersona
is going to laughridere again and smileSorriso again.
289
860982
5722
Dobbiamo ricordarci che chi è in pena
riderà e sorriderà di nuovo.
14:39
If they're luckyfortunato,
they'llfaranno even find love again.
290
867498
3200
Se si è fortunati,
si troverà di nuovo l'amore.
E si andrà sicuramente avanti.
14:43
But yes, absolutelyassolutamente,
they're going to movemossa forwardinoltrare.
291
871697
3466
14:48
But that doesn't mean
that they'veessi hanno movedmosso on.
292
876071
3000
Ma ciò non significa
che si è lasciato indietro il passato.
Grazie.
14:52
Thank you.
293
880253
1159
(Applausi)
14:53
(ApplauseApplausi)
294
881436
6642
Translated by Lucia Romaniello
Reviewed by Silvia Fornasiero

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Nora McInerny - Author, podcast host
Nora McInerny makes a living talking to people about life's hardest moments.

Why you should listen

Nora McInerny speaks from experience and empathy, having lost her second baby, her father and her husband over the course of six weeks at age 31. She is the best-selling author of the memoir It’s Okay To Laugh, Crying Is Cool Too, the host of the award-winning podcast "Terrible, Thanks for Asking" and the founder of the nonprofit Still Kickin. She contributes words to Elle, Cosmopolitan, Buzzfeed, Time, Slate and Vox, where she's often tapped for her essays highlighting the emotional landscape and humor in complex topics, like the financial impacts of healthcare and grief in a digital age.

McInerny is a master storyteller known for her dedication to bringing heart and levity to the difficult and uncomfortable conversations most of us try to avoid, and also for being very tall. She was voted "Most Humorous" by the Annunciation Catholic School Class of 1998.

More profile about the speaker
Nora McInerny | Speaker | TED.com