ABOUT THE SPEAKER
Rola Hallam - Humanitarian aid entrepreneur
TED Fellow Rola Hallam helps local humanitarians provide aid to their own war-devastated communities.

Why you should listen

After war broke out in her home country of Syria, British-Syrian anaesthesiologist Rola Hallam wanted to use her medical expertise to work directly with Syrian NGOs to help save lives. She co-founded Hand in Hand for Syria, which played an integral part in building seven hospitals in northern Syria. But Hallam wanted to make sure local aid organizations – not just international NGOs – had support too. So in 2016, she founded CanDo, a social enterprise that enables local humanitarians from war-devastated areas to provide aid to their own communities through global crowdfunding and supporting them through an accelerator program. To date, CanDo has helped raise $400,000 from over 5,000 donors around the world. Hallam also works as a global advocate to press decision-makers to stop the targeting of civilians in war zones, and the protection of medical neutrality.

More profile about the speaker
Rola Hallam | Speaker | TED.com
TED2018

Rola Hallam: The doctors, nurses and aid workers rebuilding Syria

ロラ・ハラム: シリアの立て直しに従事する医師、看護師と援助活動家

Filmed:
1,165,915 views

「地元の人道支援家は戦争という暗闇の中に見える一筋の光です」こう語るのは人道支援の起業家でTEDフェローのロラ・ハラムです。彼女はシリアのように破壊されたコミュニティの現場で働く救援隊員を支援する活動をしています。そういう場所では医療制度の破壊が武器として使われています。彼女の支援キャンペーンの一つは世界初の快挙を成し遂げました。クラウドファンディングで病院を建てたのです。「Hope Hospital(希望病院)」というふさわしい名前を持つこの病院は、2017年に開院して以来、何千人もの子供達を治療しました。ハラムはこう言います。「地元の人道支援家には、困難に負けず根気よく続け、残骸のホコリを払い、命を賭して繰り返し人命救助にあたる勇気があります。彼らの勇気に応えるには、私たちも目をそらさず、背を向けないことです」
- Humanitarian aid entrepreneur
TED Fellow Rola Hallam helps local humanitarians provide aid to their own war-devastated communities. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
"Five hospitals病院 in Aleppoアレッポ
have been bombed爆撃された."
0
1896
2800
「アレッポの5つの病院が
爆弾攻撃を受けた」
00:17
That was a textテキスト messageメッセージ that I received受け取った
on a darkダーク winter night in November11月 2016.
1
5952
5012
2016年11月の暗い冬の夜
携帯に着信したメールです
00:23
One of them was a children's子供たち hospital病院
2
11877
2666
攻撃を受けた病院の一つは
小児病院で
00:26
run走る by my Syrianシリア colleagues同僚
3
14567
1318
私のシリア人同僚らが率いる
00:27
at the Independent独立した
Doctors医師 Association協会, IDAIDA.
4
15909
2903
Independent Doctors Association (IDA)の
運営下にある病院でした
00:31
It was the sixth第六 time it had been bombed爆撃された.
5
19726
2733
既に6回目の爆撃でした
00:35
I watched見た in horrorホラー heartbreaking悲惨な footage映像
of the head nurseナース, Malakマラック,
6
23644
3170
私が戦慄しながら見た悲惨な映像には
主任看護師のマラクが
00:38
in the aftermath余波 of the bombing爆撃,
7
26838
1593
爆弾投下直後の混乱の中
00:40
grabbingつかむ premature時期尚早 babies赤ちゃん
out of their彼らの incubatorsインキュベーター,
8
28455
2730
未熟児を保育器から救い出し
00:43
desperate絶望的な to get them to safety安全性,
9
31209
2542
必死の思いで安全なところに連れていくと
00:45
before she broke壊れた down in tears.
10
33775
2067
彼女自身も泣き崩れる様子が
写っていました
00:48
And I feltフェルト devastated荒廃した.
11
36982
1467
私は打ちひしがれました
00:51
Fellow仲間 humanitarians流行り and I
have spent過ごした blood血液, sweat and tears
12
39300
3776
私は人道活動の同志達と
血と汗と涙を流し
00:55
rebuilding再構築 hospitals病院
13
43100
1469
幾たびも病院を立て直しました
00:56
so that our patients患者 mayかもしれない liveライブ, not die死ぬ.
14
44593
2600
患者が死に臨むのではなく
生きられるように
01:01
And throughを通して this work, I made a discovery発見.
15
49238
2907
この活動を通してある発見をしました
01:05
The reason理由 that people survive生き残ります in crisis危機
16
53574
2491
危機の中でも人間が生存するのは
01:08
is because of the remarkable顕著 work
of the people in crisis危機 themselves自分自身.
17
56089
4674
その危機の渦中にいる人たちの
素晴らしい努力があるからです
01:13
People survive生き残ります because of the local地元
doctors医師, nurses看護師 and aid援助 workers労働者
18
61703
3610
人々が生存するのは
まさに被害を受けた そのコミュニティから来た
01:17
who are from the very heartハート
of the affected影響を受けた communityコミュニティ,
19
65337
3128
地元の医師 看護師や援助活動家らが
01:20
the people who dareあえて to work
where othersその他 can't or won't〜されません.
20
68489
3533
他の人は行けない 行きたがらない場所で
危険を顧みず働いているから
01:24
People survive生き残ります because
of people like Malakマラック,
21
72990
3317
人々が生存するのは
マラクのような人がいるから
01:28
who, despite何と sustaining維持する a severe厳しい
burns火傷 injury損傷 in the lineライン of duty義務,
22
76331
3786
マラクは職務中に
重度のやけどを負いながらも
01:32
the first thing she did
when discharged排出された from hospital病院
23
80141
2809
退院して最初にしたことが
01:34
was to go back caring思いやりのある for small小さい children子供.
24
82974
2198
幼児のケアをする任務に戻ることでした
01:38
From the rubble瓦礫 of death and devastation荒廃
25
86338
2875
死と破壊のがれきの中から
01:41
arise発生する the most最も gallant勇敢
and nobleノーブル human人間 beings存在.
26
89237
3267
最も勇敢で崇高な人間が生まれます
01:45
Local地元 humanitarians流行り
are the beaconsビーコン of light
27
93157
3277
地元の人道支援家らが
戦争という暗闇の中に見える
01:48
in the darkness of war戦争.
28
96458
1534
一筋の光です
01:51
Now, the dataデータ showsショー
that Syrianシリア organizations組織 carryキャリー out
29
99508
3314
データが表しているのは
シリアの団体が
01:54
75 percentパーセント of the humanitarian人道的な
work in Syriaシリア.
30
102846
3308
シリアにおける75%の人道援助を
行なっていることです
01:59
Yetまだ, they receive受け取る 0.3 percentパーセント
of the Syriaシリア aid援助 budget予算.
31
107051
5949
ところがシリアの援助資金の
0.3%しか受け取っていません
02:05
And what's more, the same同じ is happeningハプニング
across横断する the crises危機 of the world世界.
32
113895
4426
更に 同じようなことが
世界中の危機地帯で起きています
02:11
I have witnessed目撃した this reality現実.
33
119204
2000
私はこの現実を目の当たりにしています
02:13
It means手段 those with the knowledge知識,
skillスキル and ability能力
34
121763
2574
つまり最前線で状況に対応する
知識と技能を持つ者が
02:16
to respond応答する on the frontフロント lines
35
124361
1505
02:17
have little of the necessary必要 toolsツール,
equipment装置 and resourcesリソース
36
125890
3238
生命を救う為に必要な道具
機材、人材や資源を
02:21
they need to saveセーブ lives人生.
37
129152
1429
持ち合わせていないこと
02:23
It means手段 groupsグループ like IDAIDA don't have funds資金
to rebuild再構築する their彼らの hospital病院.
38
131275
4212
IDAのような団体には
病院を立て直す資金がありません
02:28
The humanitarian人道的な systemシステム is failing失敗する
the most最も vulnerable脆弱な communitiesコミュニティ
39
136188
3881
人道支援のシステムは
一番脆弱なコミュニティが苦境に立っている時に
02:32
in their彼らの darkest最も暗い hours時間.
40
140093
1534
応えられないということです
02:35
Now, at the time
of receiving受信 that messageメッセージ,
41
143442
2008
この携帯メールを受信した時
02:37
I was on sabbatical安息日 from my clinical臨床的 work,
42
145474
2017
私はサバティカルで
臨床業務を一時的に休み
02:39
setting設定 up CanDo段違い,
43
147515
1165
CanDoの設立に当たっていました
02:40
a start-up起動 determined決定
to address住所 this imbalance不均衡
44
148704
2643
CanDoは医療供給の不均衡を
取り上げるスタートアップです
02:43
and enable有効にする local地元 responders応答者
to provide提供する health健康 careお手入れ
45
151371
2491
地元の緊急要員が
戦争の打撃を受けたコミュニティに
02:45
to their彼らの war-devastated戦争で荒廃した communitiesコミュニティ.
46
153886
2269
医療を提供できるようにします
02:48
We had devised考案された a simple単純 modelモデル:
47
156609
1861
私たちは簡単なモデルを考案しました
02:51
sourceソース trusted信頼できる and impactfulインパクトのある local地元 groupsグループ,
48
159101
3071
信頼性と影響力の高い地元の団体に
資源を提供し
02:54
supportサポート their彼らの development開発
throughを通して an acceleratorアクセル programプログラム
49
162196
2986
その団体の発展を
アクセラレータープログラムで支援し
02:57
and connect接続する them to you
via経由 our crowdfundingクラウドファンディング platformプラットフォーム,
50
165206
3853
私たちのクラウドファンディング
プラットフォームを介して皆さんと繋げることで
03:01
where they can fund-raise資金調達
for their彼らの health健康 needsニーズ.
51
169083
2343
医療必需品を入手する資金を集めます
03:03
So when IDAIDA asked尋ねた for help,
52
171889
1855
IDAから援助の要請を受けた時
03:05
I decided決定しました to launch打ち上げ CanDo段違い
sevenセブン months数ヶ月 early早い,
53
173768
3769
CanDoの発足を7ヶ月早める
決定をしました
03:09
with very little moneyお金,
54
177561
1595
資金もほとんどないのにです
03:11
and manyたくさんの people, includingを含む myself私自身,
thought I had finally最後に gone行った mad怒っている.
55
179180
5112
私がとうとうおかしくなったのではと
周りの人も 自分でも 思いました
03:17
I wanted to do something
that transformed変形した our collective集団 anger怒り
56
185839
4325
私が成し遂げたかったことは
みんなに共通するこの怒りを
03:22
into something beautiful綺麗な.
57
190188
2008
何か素晴らしいものへ変貌させることでした
03:24
And that's how
the People's人々の Convoy船団 was bornうまれた.
58
192704
2784
その気持ちが
「People's Convoy」を生みました
03:27
It was a globalグローバル crowdfundingクラウドファンディング campaignキャンペーン
59
195512
1817
これは世界規模の
クラウドファンディング・キャンペーンで
03:29
to enable有効にする IDAIDA to rebuild再構築する
a whole全体 new新しい children's子供たち hospital病院,
60
197353
3587
IDAが全く新しい小児病院を
建てられるよう援助し
03:32
and, if successful成功した, we the people
would take the medical医療 equipment装置
61
200964
4429
資金調達に成功すれば
私たちが自ら医療機材を
03:37
all the way from Londonロンドン
to the Syriaシリア border境界.
62
205417
3026
はるかロンドンからシリアの国境まで
運ぶ構想でした
03:40
And we did it.
63
208467
1416
そして それを実現させました
03:42
Thousands何千もの of people came来た together一緒に
from across横断する the world世界
64
210309
2698
世界中の何千人もの人が一体となり
03:45
to achieve達成する a globalグローバル first:
65
213031
2135
世界初の成果を成し遂げましたー
03:47
we built建てられた the first-ever史上初の
crowdfunded群衆に捧げられた hospital病院.
66
215190
3115
初めてクラウドファンディングによって
病院を設立したのです
03:50
The locationロケーション was carefully慎重に chosen選ばれた
by the local地元 experts専門家, IDAIDA,
67
218918
3564
建設場所は地元の専門家 IDAが
入念に調査し
03:54
where they knew知っていた it would be safe安全
68
222506
1690
安全性が高く
03:56
and serveサーブ the greatest最大 number
of displaced失踪した children子供.
69
224220
3150
避難民の子供達を もっとも多く
治療できる場所が選ばれました
04:00
IDAIDA was so moved移動した by people's人々の response応答,
70
228188
2769
人々の善意に深く感動したIDAは
04:02
they named名前 it "Hope希望 Hospital病院."
71
230981
2063
病院を「Hope Hospital
(希望病院)」と命名しました
04:05
It's been open開いた for exactly正確に one year,
72
233714
2040
開院してちょうど一年を迎えますが
04:07
and they have treated治療された
over 15,000 children子供.
73
235778
2933
1万5千以上の子供達を治療しました
04:11
(Applause拍手)
74
239388
5413
(拍手)
04:17
We can provide提供する lifesaving救命 assistance支援
in the most最も volatile揮発性の places場所 on earth地球.
75
245282
4479
地球上でもっとも不安定な場所でも
私たちは救命支援ができます
04:22
The systemシステム needsニーズ to change変化する,
76
250099
1773
既存のシステムには変化が必要で
04:23
and change変化する starts開始する with us all
sharing共有 a new新しい humanitarian人道的な visionビジョン,
77
251896
4990
私たち皆が新しい人道的ビジョンを
共有することから始まります
04:29
one where you, globalグローバル citizens市民
with skillsスキル, expertise専門知識 and resourcesリソース,
78
257458
4357
すなわち 技能、専門知識
資産を持った地球市民が
04:33
standスタンド together一緒に with the local地元 responders応答者;
79
261839
3238
地元で活動する人々と
協力するというビジョンであり
04:37
one where we are all humanitarians流行り,
80
265101
3413
私たちみんなが人道支援家で
04:40
puttingパッティング the necessary必要 resourcesリソース
in the hands of those who need them most最も
81
268538
3753
不可欠な資源を
一番必要とする人々の手に委ねることで
04:44
and are bestベスト placed置いた to use them
effectively効果的に and efficiently効率的に.
82
272315
3738
効率的かつ効果的に使うことです
04:48
We need to supportサポート the people
who are not only saving貯蓄 lives人生 now,
83
276839
3603
私たちは 正に今
人命救助の支援をするだけでなく
04:52
but it will alsoまた、 be them stitchingステッチング
their彼らの wounded負傷した communitiesコミュニティ back together一緒に,
84
280466
4301
戦いが終わった後のコミュニティの傷を
元通りに縫い合わせて
04:56
once一度 a conflict紛争 is over to help them heal癒し.
85
284791
2433
癒す支援をする必要があります
05:00
Local地元 humanitarians流行り
have the courage勇気 to persist持続する,
86
288392
4280
地元の人道支援家には
困難に負けず根気よく続け
05:04
to dustほこり themselves自分自身 off from the wreckage残骸
87
292696
1971
残骸のホコリを払って
05:06
and to start開始 again,
risking危険にさらす their彼らの lives人生 to saveセーブ othersその他.
88
294691
3315
止むことなく 自分の命を賭して
人命救助にあたる勇気があります
05:10
And we can match一致 their彼らの courage勇気
by not looking away or turning旋回 our backsバック,
89
298030
5912
目をそらさずに 背中を向けず
自らの力で立ち直ろうとする人を援助をすれば
05:15
by helping助ける those
who are helping助ける themselves自分自身,
90
303966
2571
私たちは 彼らの勇気に応えられます
05:18
and together一緒に, saveセーブ more lives人生.
91
306561
2436
そうすれば 共に力を合わせ
より多くの命を救えます
05:21
Thank you.
92
309956
1151
ありがとうございました
05:23
(Applause拍手)
93
311131
1195
(拍手)
05:24
(Cheers乾杯)
94
312350
1160
(喝采)
05:25
(Applause拍手)
95
313534
4406
(拍手)
05:29
ShohamShoham Aradアラド: Come over here, please.
96
317964
1904
(ショハム・アラド)こちらに来てください
05:32
Why are hospitals病院 beingであること bombed爆撃された?
97
320538
1841
なぜ病院が爆撃されるのでしょう?
05:34
RolaRola Hallamハーラム: Yeah, good question質問.
98
322966
1602
(ロラ・ハラム)良い質問です
05:36
So, Physicians医師 for Human人間 Rights権利
have documented文書化された
99
324592
2986
「人権のための医師団」によると
05:39
nearlyほぼ 500 attacks攻撃 on hospitals病院
100
327602
1635
病院への攻撃は500件近くにのぼり
800人以上の医療関係者が死亡しており
05:41
and over 800 medical医療 personnel人員
who have been killed殺された --
101
329261
2752
05:44
over 90 percentパーセント of it
by the Syrianシリア regime体制 --
102
332037
3468
その90%以上が
シリア政府の手によるものです
05:47
and they say this is part
of a systemic全身性の targetingターゲティング
103
335529
2994
医療全体を攻撃目標として
05:50
and destruction破壊 of health健康 careお手入れ,
104
338547
1486
破壊しようという行為の一環で
05:52
usingを使用して it as a weapon武器 of war戦争.
105
340057
1378
武器として利用されているそうです
05:54
And the thing with this is
that it's not just our problem問題,
106
342209
2726
つまり これは私たちだけの問題ではなく
05:56
it's yoursあなたの, too, and everyone's誰もが,
107
344959
1531
皆さんの問題でもあり
世界の問題だということです
05:58
because A, it exacerbates悪化させる
the refugee難民 situation状況 --
108
346514
2353
その理由は 第1に
難民問題が悪化します
06:00
when you have a decimated間引きされた
health健康 careお手入れ systemシステム,
109
348891
2128
医療制度が全滅すると
06:03
it means手段 the next Ebola-typeエボラのタイプ
epicenter震央 of disease疾患 is going to be Syriaシリア;
110
351043
4100
次のエボラ型伝染病の
発生源になるのはシリアです
06:07
and unfortunately残念ながら, it setsセット
a very dangerous危険な precedent先例
111
355167
2765
残念なことに これは
世界中の病院を危険に晒す
06:09
that makes作る all of our hospitals病院
anywhereどこでも in the world世界 dangerous危険な,
112
357956
3464
非常に深刻な前例になってしまいます
06:13
and that is now how it should be.
113
361444
1778
そうなってはいけません
06:15
SASA: So this actually実際に
isn't just about moneyお金, eitherどちらか,
114
363246
2453
(ショハム)これは資金の問題だけ
ではないということですね
06:17
CanDo段違い isn't just about moneyお金.
115
365723
1398
CanDoは資金調達の解決策
だけではない訳ですね
06:19
Tell me what it means手段 to you
that 5,000 people all over the world世界
116
367145
3725
世界中にいる5千人の人々が
Hope Hospital(希望病院)建設の為に
06:22
contributed貢献した 350,000 dollarsドル
to buildビルドする Hope希望 Hospital病院.
117
370894
4219
35万ドルを提供したことは
あなたにとって どんな意味を持っていますか?
06:28
RHRH: I think the answer回答
is in that wordワード, it's in hope希望.
118
376300
3404
(ロラ)その答えは正に
「希望」という言葉に象徴されます
06:31
I think everyoneみんな who donated寄付された,
they had their彼らの faith信仰 in humanity人類 renewed更新された,
119
379728
4440
寄付をした人々は人類への信頼を
新たにしたのだと思います
06:36
knowing知っている there are people like IDAIDA
and those doctors医師,
120
384192
2671
IDAや そこで働く医師たちのように
人間性の最良の部分を
06:38
who are exhibiting出展
the absolute絶対の bestベスト of humanity人類,
121
386887
2516
体現する人々がいることを知り
06:41
and it was like an absolute絶対の reciprocation往復.
122
389427
2214
それに酬いる明確なお返しのようなものだったのです
06:43
IDAIDA and these Syriansシリア人
and manyたくさんの people in places場所 of conflict紛争
123
391665
3547
IDAや このようなシリア人
その他多くの紛争の場にいる人は
06:47
feel very unheard聞いたことがない and unseen見えない.
124
395236
2103
自分たちに耳を傾け 目を向ける人がないと
感じます
06:49
And I think the fact事実 that --
125
397363
1357
私は こう考えています
06:50
and they see things
throughを通して the prismプリズム of government政府,
126
398744
2437
人々は政府の見解を通して
事態を捉えるので
06:53
so when they see government's政府の not acting演技,
127
401185
1964
政府が行動せずにいる様子を見て
06:55
they assume想定する everyoneみんな
who lives人生 in those places場所 doesn't careお手入れ.
128
403173
2833
全ての人が無関心であると
想定してしまう事実があります
06:58
So when they see that display表示,
129
406030
1652
そのような状況の中で
このような善意の表れを見ると
06:59
it really does just renew更新する
everyone's誰もが faith信仰 in humanity人類.
130
407706
2602
本当に人類への信頼を
取り戻す機会となります
07:02
SASA: Thank you, RolaRola.
131
410683
1159
(シャハム)ロラ ありがとう
07:03
RHRH: Thank you.
SASA: Thank you for everything.
132
411866
2078
(ロラ)ありがとうございました
(ショヤム)本当にありがとう
07:05
(Applause拍手)
133
413968
1150
(拍手)
Translated by Chiyoko Tada
Reviewed by Masaki Yanagishita

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Rola Hallam - Humanitarian aid entrepreneur
TED Fellow Rola Hallam helps local humanitarians provide aid to their own war-devastated communities.

Why you should listen

After war broke out in her home country of Syria, British-Syrian anaesthesiologist Rola Hallam wanted to use her medical expertise to work directly with Syrian NGOs to help save lives. She co-founded Hand in Hand for Syria, which played an integral part in building seven hospitals in northern Syria. But Hallam wanted to make sure local aid organizations – not just international NGOs – had support too. So in 2016, she founded CanDo, a social enterprise that enables local humanitarians from war-devastated areas to provide aid to their own communities through global crowdfunding and supporting them through an accelerator program. To date, CanDo has helped raise $400,000 from over 5,000 donors around the world. Hallam also works as a global advocate to press decision-makers to stop the targeting of civilians in war zones, and the protection of medical neutrality.

More profile about the speaker
Rola Hallam | Speaker | TED.com