ABOUT THE SPEAKER
Steven Pinker - Psychologist
Steven Pinker is a professor of cognitive science (the study of the human mind) who writes about language, mind and human nature.

Why you should listen

Steven Pinker grew up in the English-speaking community of Montreal but has spent his adult life bouncing back and forth between Harvard and MIT. He is interested in all aspects of human nature: how we see, hear, think, speak, remember, feel and interact.

To be specific: he developed the first comprehensive theory of language acquisition in children, used verb meaning as a window into cognition, probed the limits of neural networks and showed how the interaction between memory and computation shapes language. He has used evolution to illuminate innuendo, emotional expression and social coordination. He has documented historical declines in violence and explained them in terms of the ways that the violent and peaceable components of human nature interact in different eras. He has written books on the language instinct, how the mind works, the stuff of thought and the doctrine of the blank slate, together with a guide to stylish writing that is rooted in psychology.

In his latest book, Enlightenment Now: The Case for Reason, Science, Humanism, and Progress, he writes about progress -- why people are healthier, richer, safer, happier and better educated than ever. His other books include The Language InstinctHow the Mind Works, The Blank Slate: The Modern Denial of Human NatureThe Stuff of Thought, and The Better Angels of Our Nature.

More profile about the speaker
Steven Pinker | Speaker | TED.com
TED2007

Steven Pinker: The surprising decline in violence

スティーブン・ピンカー: 暴力にまつわる社会的通念

Filmed:
3,009,786 views

聖書の時代から現在まで暴力が減少してきていることをスティーブン・ピンカーは図示して説明します。イラクやダルフールの非論理的で腹立たしい現実もありますが、それでも人類史上もっとも平和な時代を我々は生きていると語ります。
- Psychologist
Steven Pinker is a professor of cognitive science (the study of the human mind) who writes about language, mind and human nature. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:25
Imagesイメージ like this, from the Auschwitzアウシュヴィッツ concentration濃度 campキャンプ,
0
0
4000
アウシュビッツ強制収容所のようなイメージが
00:29
have been seared睨んだ into our consciousness意識 during the twentieth20代 century世紀
1
4000
5000
20世紀を通して 我々の意識に焼きついて
00:34
and have given与えられた us a new新しい understanding理解 of who we are,
2
9000
5000
我々という人間の正体や 我々のたどった道 我々が生きる時代の
00:39
where we've私たちは come from and the times we liveライブ in.
3
14000
3000
新しい解釈をもたらしました
00:42
During the twentieth20代 century世紀, we witnessed目撃した the atrocities残虐行為
4
17000
4000
20世紀には数々の残虐行為が見られました
00:46
of Stalinスターリン, Hitlerヒトラー, Mao, PolPol Potポット, Rwandaルワンダ and other genocides大量虐殺,
5
21000
5000
スターリン ヒトラー 毛沢東 ポルポト ルワンダやその他の集団虐殺
00:51
and even thoughしかし the twenty-first第二十一 century世紀 is only sevenセブン years old古い,
6
26000
4000
21世紀に突入して まだ7年しか経過していませんが
00:55
we have already既に witnessed目撃した an ongoing進行中の genocide大量虐殺 in Darfurダルフール
7
30000
4000
既に ダルフール紛争やイラクの日常となった
00:59
and the daily毎日 horrors恐怖 of Iraqイラク.
8
34000
2000
酷い状況を目にしてきました
01:02
This has led to a common一般 understanding理解 of our situation状況,
9
37000
3000
こうしてある共通の理解に至りました
01:05
namelyすなわち that modernity近代 has brought持ってきた us terribleひどい violence暴力, and perhapsおそらく
10
40000
4000
現代社会は 暴力にあふれ
01:09
that nativeネイティブ peoples人々 lived住んでいました in a state状態 of harmony調和 that we have departed出発した from, to our peril危険.
11
44000
3000
調和のとれた原始の時代から離れてしまったから今の危難があるのです
01:12
Here is an example
12
47000
5000
例えば 数年前の感謝祭のときの
01:17
from an op-edop-ed on Thanksgiving感謝祭, in the Bostonボストン Globeグローブ
13
52000
3000
ボストングローブ紙の論評です
01:20
a coupleカップル of years ago, where the writerライター wrote書きました, "The Indianインド人 life
14
55000
3000
“インディアンの生活は苦しいものであったが
01:24
was a difficult難しい one, but there were no employment雇用 problems問題,
15
59000
3000
雇用問題は無く 仲間意識が強く
01:27
communityコミュニティ harmony調和 was strong強い, substance物質 abuse乱用 unknown未知の,
16
62000
2000
薬物乱用など存在せず
01:30
crime犯罪 nearlyほぼ non-existent存在しない, what warfare戦争 there was betweenの間に tribes部族
17
65000
3000
犯罪は ほぼ皆無で 部族間の争いは
01:34
was largely主に ritualistic儀式的 and seldom滅多 resulted結果 in indiscriminate無差別
18
69000
3000
主に儀式的で 無差別虐殺や
01:37
or wholesale卸売 slaughter虐殺." Now, you're all familiar身近な with this treacleおやすみ.
19
72000
4000
大量虐殺につながることは滅多になかった” よく聞くお話です
01:42
We teach教える it to our children子供. We hear聞く it on televisionテレビ
20
77000
3000
子どもに教え テレビや絵本でも耳にします
01:45
and in storybooks童話. Now, the original元の titleタイトル of this sessionセッション
21
80000
5000
このセッションのテーマは“常識を疑う” ですが
01:50
was, "Everything You Know Is Wrong違う," and I'm going to presentプレゼント evidence証拠
22
85000
3000
今述べた常識的な理解の誤りについて
01:53
that this particular特に part of our common一般 understanding理解 is wrong違う,
23
88000
3000
論証したいと思います
01:56
that, in fact事実, our ancestors祖先 were far遠い more violent暴力的な than we are,
24
91000
4000
実際に我々の祖先は非常に残虐で
02:00
that violence暴力 has been in decline低下 for long stretchesストレッチ of time,
25
95000
3000
暴力は長い事 減少してきており
02:04
and that today今日 we are probably多分 living生活 in the most最も peaceful平和な time in our species'種' existence存在.
26
99000
3000
我々は おそらく人類史上 もっとも平和な時を生きています
02:07
Now, in the decade10年 of Darfurダルフール and Iraqイラク,
27
102000
4000
ダルフールやイラクでの紛争が起きている時代に
02:12
a statementステートメント like that mightかもしれない seem思われる somewhereどこかで betweenの間に hallucinatory幻覚の
28
107000
3000
このような陳述は 幻覚か不当にすら感じますが
02:15
and obscene猥褻. But I'm going to try to convince説得する you
29
110000
3000
これが正しい理解であると説明していきます
02:18
that that is the correct正しい picture画像. The decline低下 of violence暴力
30
113000
6000
暴力の減少はフラクタル現象です
02:24
is a fractalフラクタル phenomenon現象. You can see it over millennia千年,
31
119000
3000
これは数千年 数百年 数十年
02:27
over centuries世紀, over decades数十年 and over years,
32
122000
3000
そして数年のスケールで観測できます
02:31
althoughただし、 there seems思われる to have been a tipping転倒 pointポイント at the onset開始
33
126000
2000
16世紀の理性の時代の始まりが
02:33
of the Age年齢 of Reason理由 in the sixteenth第十六 century世紀. One sees見える it
34
128000
4000
転換点だったようです
02:37
all over the world世界, althoughただし、 not homogeneously均質に.
35
132000
3000
一様ではなくとも世界中に見られます
02:41
It's especially特に evident明らか in the West西, beginning始まり with Englandイングランド
36
136000
2000
啓蒙運動の時代 英国やオランダで始まり
02:44
and Hollandオランダ around the time of the Enlightenment啓発.
37
139000
2000
特に西洋では顕著です
02:47
Let me take you on a journey of severalいくつかの powers of 10 --
38
142000
3000
では数千年から数年のスケールで
02:51
from the millenniumミレニアム scale規模 to the year scale規模 --
39
146000
2000
説明していきましょう
02:53
to try to persuade説得する you of this. Untilまで 10,000 years ago, all humans人間
40
148000
4000
一万年前まで人間は狩猟採集型の生活をして
02:57
lived住んでいました as hunter-gatherers狩猟採集者, withoutなし permanent永久的な settlements和解
41
152000
3000
永住地や政府はありませんでした
03:00
or government政府. And this is the state状態 that's commonly一般的に thought
42
155000
3000
これは一般に原始的な調和の一つとして
03:03
to be one of primordial原始的 harmony調和. But the archaeologist考古学者
43
158000
5000
考えられる状態ですが
03:09
Lawrenceローレンス Keeleyキリー, looking at casualty犠牲者 rates料金
44
164000
4000
考古学者のローレンス キーリーは
03:13
among contemporaryコンテンポラリー hunter-gatherers狩猟採集者, whichどの is our bestベスト sourceソース
45
168000
3000
現代の狩猟採取者の死亡率を参考にして
03:17
of evidence証拠 about this way of life, has shown示された a ratherむしろ different異なる conclusion結論.
46
172000
6000
狩猟採取社会の新しい姿を描きました
03:23
Here is a graphグラフ that he put together一緒に
47
178000
2000
キーリーはこんなグラフに
03:25
showing表示 the percentageパーセンテージ of male男性 deaths due支払う to warfare戦争
48
180000
3000
数々の狩猟採取社会での
03:28
in a number of foraging餌食, or hunting狩猟 and gathering集まる societies社会.
49
183000
4000
争いによる男性死者の割合をまとめました
03:33
The red barsバー correspond対応する to the likelihood尤度 that a man will die死ぬ
50
188000
6000
赤い棒線は 自然死ではなくて
03:39
at the hands of another別の man, as opposed反対 to passing通過 away
51
194000
3000
誰かに殺される確率を示しています
03:42
of naturalナチュラル causes原因, in a variety品種 of foraging餌食 societies社会
52
197000
4000
ニューギニア高地やアマゾン熱帯雨林の
03:46
in the New新しい Guineaギニア Highlands高地 and the Amazonアマゾン Rainforest雨林.
53
201000
3000
様々な原住民社会におけるものです
03:50
And they range範囲 from a rateレート of almostほぼ a 60 percentパーセント chanceチャンス that a man will die死ぬ
54
205000
3000
殺される確率が60%の場所もあれば
03:53
at the hands of another別の man to, in the case場合 of the Gebusiゲブシ,
55
208000
3000
わずか15%の場所もあります
03:57
only a 15 percentパーセント chanceチャンス. The tiny小さな, little blue barバー in the lower低い
56
212000
4000
左下に見られる短い青い棒線は
04:01
left-hand左手 cornerコーナー plotsプロット the corresponding対応する statistic統計 from Unitedユナイテッド States
57
216000
3000
20世紀の欧米の統計を表わしたもので
04:05
and Europeヨーロッパ in the twentieth20代 century世紀, and includes含む all the deaths
58
220000
4000
2度の世界大戦の犠牲者を含んでいます
04:09
of bothどちらも World世界 Warsウォーズ. If the death rateレート in tribal部族 warfare戦争 had prevailed優勢
59
224000
5000
もし同じ死亡率のまま20世紀を迎えていたら
04:14
during the 20thth century世紀, there would have been two billion deaths ratherむしろ than 100 million百万.
60
229000
6000
1億人どころか20億人が死んでいたでしょう
04:20
Alsoまた、 at the millenniumミレニアム scale規模, we can look
61
235000
3000
千年スケールの話の続きですが 聖書から
04:23
at the way of life of early早い civilizations文明 suchそのような as the onesもの described記載された
62
238000
5000
古代文明における社会の風習を見ることができます
04:28
in the Bible聖書. And in this supposed想定される sourceソース of our moral道徳 values,
63
243000
5000
道徳的価値の源泉と考えられる聖書の中に
04:33
one can read読む descriptions説明 of what was expected期待される in warfare戦争,
64
248000
4000
戦争に対する見方がわかる記述があります
04:37
suchそのような as the following以下 from Numbers数字 31: "And they warred傷ついた
65
252000
3000
例えば 31章には“わが主がモーゼに命令すると
04:40
againstに対して the Midianitesミディアン派 as the Lord commanded命令された Mosesモーセ,
66
255000
3000
彼らはミデヤン人と戦い 彼らは
04:43
and they slewスルー all the males男性. And Mosesモーセ said unto〜へ them,
67
258000
3000
すべての男どもを殺した そしてモーゼは言った
04:46
'Have you saved保存された all the women女性 alive生きている? Now, thereforeしたがって、, kill殺します everyすべて male男性
68
261000
4000
女は生かしておいたか? 直ちに 男の子たちを皆 殺せ
04:50
among the little onesもの and kill殺します everyすべて woman女性 that hathhath known既知の man
69
265000
3000
男と寝て男を知っている女も皆殺せ
04:53
by lying嘘つき with him, but all the women女性 children子供 that have not know a man
70
268000
4000
ただし 男を知らない娘は あなたたちのために
04:57
by lying嘘つき with him keep alive生きている for yourselvesあなた自身.'" In other words言葉,
71
272000
3000
生かしておくがよい” と書かれています
05:00
kill殺します the men男性; kill殺します the children子供; if you see any virgins処女,
72
275000
5000
これは男や子どもは殺し 処女を見つけた時は生かしておいて
05:05
then you can keep them alive生きている so that you can rapeレイプ them.
73
280000
2000
強姦してもよい という意味です
05:08
You can find four4つの or five passages通路 in the Bible聖書 of this ilkilk.
74
283000
4000
聖書には このような記述が4~5か所に見られます
05:12
Alsoまた、 in the Bible聖書, one sees見える that the death penaltyペナルティ
75
287000
3000
また聖書によると 死刑が容認される罪は
05:15
was the accepted受け入れられた punishment for crimes犯罪 suchそのような as homosexuality同性愛,
76
290000
5000
同性愛 姦通 冒涜
05:20
adultery姦通, blasphemy冒涜, idolatry偶像崇拝, talking話す back to your parents --
77
295000
4000
偶像崇拝 親への口答え
05:24
(Laughter笑い) -- and pickingピッキング up sticksスティック on the Sabbath安息日.
78
299000
4000
安息日に枝を拾うことなどが含まれます
05:28
Well, let's clickクリック the zoomズーム lensレンズ
79
303000
3000
では一桁分ズームインして
05:31
down one order注文 of magnitudeマグニチュード, and look at the century世紀 scale規模.
80
306000
3000
世紀のスケールで見てみましょう
05:34
Althoughしかし、 we don't have statistics統計 for warfare戦争 throughout全体を通して
81
309000
4000
中世から現代に至る期間の 戦争の統計はありませんが
05:39
the Middle中間 Ages年齢 to modernモダン times,
82
314000
1000
歴史をたどれば 社会的に
05:40
we know just from conventional従来の history歴史 -- the evidence証拠
83
315000
3000
容認された暴力が減少してきたのは
05:43
was under our nose all along一緒に that there has been a reduction削減
84
318000
4000
はっきりとしています
05:47
in socially社会的に sanctioned認可された formsフォーム of violence暴力.
85
322000
3000
例えば どんな社会でも 手足の切断や拷問は
05:50
For example, any socialソーシャル history歴史 will reveal明らかにする that mutilation切除 and torture拷問
86
325000
4000
刑罰として規定された形式でした
05:54
were routineルーチン formsフォーム of criminal犯罪者 punishment. The kind種類 of infraction違反
87
329000
3000
現在 違反行為に課せられるのは罰金ですが
05:57
today今日 that would give you a fine, in those days日々 would result結果 in
88
332000
4000
当時は舌や耳を切られたり 目をつぶされたり
06:01
your tongue beingであること cutカット out, your ears beingであること cutカット off, you beingであること blinded盲目,
89
336000
4000
手を切断されたりしたのです
06:05
a handハンド beingであること chopped切り刻まれた off and so on.
90
340000
2000
死刑も火あぶりや解体刑 車裂きの刑
06:07
There were numerous多数 ingenious独創的な formsフォーム of sadisticサディスティック capital資本 punishment:
91
342000
4000
八つ裂きの刑など
06:12
burning燃焼 at the stakeステーク, disemboweling解体する, breaking壊す on the wheelホイール,
92
347000
2000
残酷なものは多々ありました
06:15
beingであること pulled引っ張られた apart離れて by horses and so on.
93
350000
2000
王様の批判や パン泥棒など 暴力とは関係のない罪にも
06:18
The death penaltyペナルティ was a sanction制裁 for a long listリスト of non-violent非暴力 crimes犯罪:
94
353000
4000
死刑は適用され 労働力を確保するために
06:22
criticizing批判する the kingキング, stealing窃盗 a loaf of breadパン. Slavery奴隷, of courseコース,
95
357000
4000
奴隷制が多用されていました
06:27
was the preferred好ましい labor-saving省力化 deviceデバイス, and cruelty残酷 was
96
362000
3000
娯楽も残酷で 一番強烈なのは
06:31
a popular人気 form of entertainment娯楽. Perhapsおそらく the most最も vivid鮮やかな example
97
366000
3000
猫の火あぶりです 吊るされた猫が
06:34
was the practice練習 of catネコ burning燃焼, in whichどの a catネコ was hoisted吊り上げられた
98
369000
3000
火の中に入れられ 痛みで鳴き声を上げ
06:37
on a stageステージ and lowered低下した in a slingスリング into a fire火災,
99
372000
3000
焼死する姿を見て 観客はギャーッと声をあげながら
06:40
and the spectators観客 shrieked叫んだ in laughter笑い as the catネコ, howlingハウリング in pain痛み,
100
375000
5000
笑っていたのです
06:46
was burned焼かれた to death.
101
381000
2000
殺人に関しては 多くの行政機関が
06:48
What about one-on-one一対一 murder殺人? Well, there, there are good statistics統計,
102
383000
3000
死因を記録しているので 統計データが出されています
06:51
because manyたくさんの municipalities市町村 recorded記録された the cause原因 of death.
103
386000
6000
犯罪学者のマヌエル アイズナーは
06:57
The criminologist犯罪学者 Manuelマヌエル Eisnerアイスナー
104
392000
4000
ヨーロッパ全域で見つけた
07:02
scoured洗練された all of the historical歴史的 records記録 across横断する Europeヨーロッパ
105
397000
2000
殺人の全記録を研究し そのデータを
07:04
for homicide殺人 rates料金 in any village, hamletハムレット, townタウン, county
106
399000
5000
国家の統計と
07:09
that he could find, and he supplemented補充された them
107
404000
2000
継ぎ合わせました
07:11
with national全国 dataデータ, when nations started開始した keeping維持 statistics統計.
108
406000
3000
対数スケールでプロットすると 年間に10万人あたり100件の殺人という
07:15
He plottedプロットされた on a logarithmic対数 scale規模, going from 100 deaths
109
410000
7000
中世の代表的な値から始まりますが
07:22
per〜ごと 100,000 people per〜ごと year, whichどの was approximately the rateレート
110
417000
6000
その数字はどんどん低下して
07:28
of homicide殺人 in the Middle中間 Ages年齢. And the figure数字 plummets激しい down
111
423000
5000
ヨーロッパ諸国では 年間に 10万人あたり1件以下まで減ります
07:33
to lessもっと少なく than one homicide殺人 per〜ごと 100,000 people per〜ごと year
112
428000
4000
そして 1960年に少し上昇が見られます
07:38
in sevenセブン or eight8 Europeanヨーロッパ人 countries. Then, there is a slightわずかな uptickアップリック
113
433000
4000
ロックンロールが道徳的価値観を下げるという指摘は
07:42
in the 1960s. The people who said that rock 'n''n' rollロール would lead
114
437000
4000
あながち間違いとも言えないようです
07:46
to the decline低下 of moral道徳 values actually実際に had a grain of truth真実 to that.
115
441000
3000
ともかく 殺人件数は現代に至るまで
07:50
But there was a decline低下 from at least少なくとも two orders注文 of magnitudeマグニチュード
116
445000
3000
16世紀初頭を境に
07:54
in homicide殺人 from the Middle中間 Ages年齢 to the presentプレゼント,
117
449000
2000
少なくとも二桁の減少を遂げました
07:57
and the elbow occurred発生した in the early早い sixteenth第十六 century世紀.
118
452000
3000
10年単位で見てみましょう
08:02
Let's clickクリック down now to the decade10年 scale規模.
119
457000
2000
非政府組織の統計によれば
08:04
Accordingによると to non-governmental非政府的 organizations組織
120
459000
2000
ヨーロッパと南北アメリカでは1945年以来
08:07
that keep suchそのような statistics統計, since以来 1945, in Europeヨーロッパ and the Americasアメリカ大陸,
121
462000
4000
戦争や犠牲者を出す民族暴動
08:11
there has been a steep急な decline低下 in interstate州間 wars戦争,
122
466000
3000
虐殺や軍事クーデターは減少しています
08:15
in deadly致命的 ethnicエスニック riots暴動 or pogromsポグロム, and in military軍事 coupsクーデター,
123
470000
4000
世界的にも 戦争による犠牲者は激減しています
08:19
even in South Americaアメリカ. Worldwide世界的に, there's been a steep急な decline低下
124
474000
4000
黄色の棒線は1950年から現在に至るまでの
08:23
in deaths in interstate州間 wars戦争. The yellow barsバー here showショー the number
125
478000
5000
一つの戦争の年間犠牲者を示しています
08:29
of deaths per〜ごと war戦争 per〜ごと year from 1950 to the presentプレゼント.
126
484000
4000
50年代には一つの戦争の年間犠牲者数が 6万5千人でしたが
08:34
And, as you can see, the death rateレート goes行く down from 65,000 deaths
127
489000
4000
2000年以降は酷い状況とは言え
08:38
per〜ごと conflict紛争 per〜ごと year in the 1950s to lessもっと少なく than 2,000 deaths
128
493000
4000
年間犠牲者数は2千人以下まで減少しています
08:42
per〜ごと conflict紛争 per〜ごと year in this decade10年, as horrific恐ろしい as it is.
129
497000
4000
一年スケールで見ても 暴力の減少がわかります
08:46
Even in the year scale規模, one can see a decline低下 of violence暴力.
130
501000
3000
冷戦終結の後 内戦や集団虐殺は減りました
08:50
Since以来 the end終わり of the Coldコールド War戦争, there have been fewer少ない civil市民 wars戦争,
131
505000
3000
第二次世界大戦後 90%の減少です
08:53
fewer少ない genocides大量虐殺 -- indeed確かに, a 90 percentパーセント reduction削減 since以来 post-Worldポストワールド War戦争 IIII highs高値 --
132
508000
6000
殺人や暴力犯罪における60年代の上昇分も取り返しました
08:59
and even a reversal逆転 of the 1960s uptickアップリック in homicide殺人 and violent暴力的な crime犯罪.
133
514000
6000
これは FBI がまとめた他殺の統計です
09:05
This is from the FBIFBI Uniform制服 Crime犯罪 Statistics統計. You can see
134
520000
4000
50年代と60年代は暴力が抑えられていましたが
09:09
that there is a fairlyかなり low低い rateレート of violence暴力 in the '50s and the '60s,
135
524000
3000
その後 何十年か高めの数字を経て
09:13
then it soared急上がった upward上向き for severalいくつかの decades数十年, and began始まった
136
528000
4000
1990年代に激減し始め
09:17
a precipitous急な decline低下, starting起動 in the 1990s, so that it went行った back
137
532000
4000
ほぼ60年代のレベルへと戻りました
09:21
to the levelレベル that was last enjoyed楽しんだ in 1960.
138
536000
4000
クリントン大統領 ありがとう
09:25
President大統領 Clintonクリントン, if you're here, thank you.
139
540000
2000
(笑)
09:27
(Laughter笑い)
140
542000
2000
さて これだけ大切な事実に対し
09:29
So the question質問 is, why are so manyたくさんの people so wrong違う
141
544000
3000
誤解が生じる理由は多々あると思います
09:32
about something so important重要? I think there are a number of reasons理由.
142
547000
4000
報道が充実したということも理由の一つです
09:36
One of them is we have better reporting報告. The Associated関連する Press押す
143
551000
3000
AP通信は16世紀の修道士よりも
09:39
is a better chronicler年代記者 of wars戦争 over the surface表面 of the Earth地球
144
554000
4000
戦争に関して上をいく年代史家です
09:43
than sixteenth-century16世紀 monks修道士 were.
145
558000
4000
認知的錯覚によって ある具体的な事例を思い出すのが簡単になるほど
09:47
There's a cognitive認知 illusion錯覚. We cognitive認知 psychologists心理学者 know that the easierより簡単に it is
146
562000
5000
先入観が強くなるというのが
09:52
to recall想起 specific特定 instancesインスタンス of something,
147
567000
3000
認知心理学の知見です
09:55
the higher高い the probability確率 that you assign割り当てます to it.
148
570000
3000
新聞で目にする残虐な写真やニュースは
09:58
Things that we read読む about in the paper with gory深刻な footage映像
149
573000
3000
老衰で亡くなるお年寄りよりも 記憶に焼きつきやすいのです
10:02
burn燃やす into memory記憶 more than reportsレポート of a lot more people dying死ぬ
150
577000
4000
世論や政策提言における力学の問題として
10:06
in their彼らの bedsベッド of old古い age年齢. There are dynamicsダイナミクス in the opinion意見
151
581000
5000
状況は改善し続けていると訴え 注目をあびて
10:12
and advocacyアドボカシー markets市場: no one ever attracted引き寄せた observersオブザーバー, advocates支持者
152
587000
5000
支持や支援を集めることはできません
10:17
and donorsドナー by saying言って
153
592000
1000
(笑)
10:19
things just seem思われる to be getting取得 better and better.
154
594000
2000
先住民に対して罪悪感があるため
10:21
(Laughter笑い)
155
596000
1000
現代の知識人たちは西洋文化の特長を
10:22
There's guilt罪悪感 about our treatment処理 of nativeネイティブ peoples人々
156
597000
2000
素直に認めようとはしません
10:25
in modernモダン intellectual知的 life, and an unwillingness不本意 to acknowledge認める
157
600000
3000
道徳の変化が行動の変化を追い抜くこともあるでしょう
10:28
there could be anything good about Western西洋 culture文化.
158
603000
2000
暴力が減少した理由の一つは
10:31
And of courseコース, our change変化する in standards基準 can outpace前に the change変化する
159
606000
4000
人々が当時の大虐殺や残酷な行為に嫌気がさしたからです
10:36
in behavior動作. One of the reasons理由 violence暴力 went行った down
160
611000
2000
今もそうですが 道徳が行動を追い越して
10:39
is that people got sick病気 of the carnage大虐殺 and cruelty残酷 in their彼らの time.
161
614000
3000
変化してしまうと 当時の歴史的な基準に照らした場合以上に
10:42
That's a processプロセス that seems思われる to be continuing続ける,
162
617000
3000
野蛮であったと見なされます
10:45
but if it outstrips引き出し behavior動作 by the standards基準 of the day,
163
620000
4000
よって 15年の司法手続を経た殺人犯たちが
10:49
things always look more barbaric野蛮な than they would have been
164
624000
3000
薬殺刑で死刑になることが 気にかかるのも無理はありません
10:52
by historic歴史的な standards基準. So today今日, we get exercised行使された -- and rightly正しく so --
165
627000
4000
数百年前であれば王様を批判したことで
10:56
if a handful一握りの of murderers殺人犯 get executed実行された by lethal致死 injection注入
166
631000
6000
10分程度の裁判にかけられ
11:02
in Texasテキサス州 after a 15-year-年 appealアピール processプロセス. We don't consider検討する
167
637000
4000
火あぶりの刑に処せられたかもしれません
11:07
that a coupleカップル of hundred years ago, they mayかもしれない have been burned焼かれた
168
642000
3000
むしろ 幾度となく繰り返されたことだったでしょう
11:10
at the stakeステーク for criticizing批判する the kingキング after a trial試行
169
645000
3000
今日 死刑制度は野蛮な行為として
11:13
that lasted持続した 10 minutes, and indeed確かに, that that would have been repeated繰り返し
170
648000
3000
捉えられています
11:16
over and over again. Today今日, we look at capital資本 punishment
171
651000
4000
基準の向上とは見なされません
11:21
as evidence証拠 of how low低い our behavior動作 can sinkシンク,
172
656000
3000
なぜ暴力が減少したのか 誰もわかりませんが
11:24
ratherむしろ than how high高い our standards基準 have risen上昇した.
173
659000
2000
私が知っている4つの説明は どれも
11:28
Well, why has violence暴力 declined拒否した? No one really knows知っている,
174
663000
3000
ある程度うなずけるものです
11:31
but I have read読む four4つの explanations説明, all of whichどの, I think,
175
666000
4000
一つ目はトマスホッブズが正しいというものです
11:36
have some grain of plausibility妥当性. The first is, maybe
176
671000
3000
ホッブズによると 人間の自然状態とは “孤独で貧しく
11:39
Thomasトーマス Hobbesホッブズ got it right. He was the one who said
177
674000
3000
不機嫌で残酷 しかも短命”
11:42
that life in a state状態 of nature自然 was "solitary孤独な, poor貧しい, nasty不快な, brutish野蛮な
178
677000
5000
血の渇望や 攻撃的な本能や
11:47
and shortショート." Not because, he argued主張した,
179
682000
4000
縄張り争いが原因なのではなく
11:51
humans人間 have some primordial原始的 thirst渇き for blood血液
180
686000
3000
無政府状態のロジックが原因だと言っています
11:54
or aggressive積極的な instinct本能 or territorial領土 imperative命令的,
181
689000
3000
無政府状態では やられる前にやらなければおしまいです
11:58
but because of the logic論理 of anarchyアナーキー. In a state状態 of anarchyアナーキー,
182
693000
3000
トーマス シェリングがこれについて
12:01
there's a constant定数 temptation誘惑 to invade侵入する your neighbors隣人 preemptively先制的,
183
696000
4000
自宅の地下で物音がした状況で例示しています
12:05
before they invade侵入する you. More recently最近, Thomasトーマス Schellingシェリング
184
700000
3000
アメリカ人の常として
12:08
gives与える the analogy類推 of a homeowner住宅所有者 who hears聞く a rustling騒がしい
185
703000
2000
ベッド脇から銃を掴み 階下へ降ります
12:11
in the basement地下. Beingであること a good Americanアメリカ人, he has a pistolピストル
186
706000
2000
目に飛び込んだのは 銃を持った侵入者
12:13
in the nightstandナイトスタンド, pulls引っ張る out his gun, and walksあるきます down the stairs階段.
187
708000
3000
お互いに考えるのは
12:17
And what does he see but a burglar泥棒 with a gun in his handハンド.
188
712000
2000
“人殺しはいやだが 撃たれるぐらいなら
12:20
Now, each one of them is thinking考え,
189
715000
1000
その前に撃った方がよさそうだ
12:21
"I don't really want to kill殺します that guy, but he's about to kill殺します me.
190
716000
4000
奴も殺す気はないかもしれないが
12:25
Maybe I had better shootシュート him, before he shoots芽吹く me,
191
720000
4000
殺される可能性があることを
12:29
especially特に since以来, even if he doesn't want to kill殺します me,
192
724000
2000
恐れているだろう”
12:31
he's probably多分 worrying心配する right now that I mightかもしれない kill殺します him
193
726000
3000
狩猟採集の部族はこの一連の考えをたどり
12:34
before he kills殺す me." And so on.
194
729000
2000
襲われる恐怖から 相手を襲うのです
12:37
Hunter-gathererハンター・ギャザー peoples人々 explicitly明示的 go throughを通して this train列車 of thought,
195
732000
4000
さて 抑止力がこの問題の解決策の一つです
12:42
and will oftenしばしば raid襲撃 their彼らの neighbors隣人 out of fear恐れ of beingであること raided襲撃 first.
196
737000
3000
先制攻撃はしませんが もしも侵略されたら
12:47
Now, one way of dealing対処する with this problem問題 is by deterrence抑止.
197
742000
3000
はげしく報復するという方針を公言しておくのです
12:50
You don't strikeストライク first, but you have a publicly公然と announced発表 policyポリシー
198
745000
5000
このポリシーは 虚勢と見なされがちですが
12:55
that you will retaliate報復する savagely残酷に if you are invaded侵略された.
199
750000
3000
本気だと思われたときにだけ効力を発揮します
12:58
The only thing is that it's
200
753000
2000
本気と知らせるためには 全ての侵入に復讐を果たし
13:00
liable責任を負う to having持つ its bluffブラフ calledと呼ばれる, and thereforeしたがって、 can only work
201
755000
4000
借りは必ず返して やがて血の復讐に至るのです
13:05
if it's credible信頼できる. To make it credible信頼できる, you must必須 avenge討つ all insults侮辱
202
760000
4000
ギャング映画の世界です ホッブスの解決策である「リヴァイアサン」では
13:10
and settle解決する all scores得点, whichどの leadsリード to the cyclesサイクル of bloody血まみれの vendetta復讐.
203
765000
4000
暴力の公使における正統性を
13:14
Life becomes〜になる an episodeエピソード of "The Sopranosソプラノ." Hobbes'ホッブズ(Hobbes) solution溶液,
204
769000
5000
リヴァイアサンという民主的機関だけに帰属させた状態なら
13:19
the "Leviathanリバイアサン," was that if authority権限 for the legitimate合法的 use
205
774000
4000
攻撃の企てが減るというものでした
13:23
of violence暴力 was vested既得 in a singleシングル democratic民主的 agency代理店 -- a leviathanリバイアサン --
206
778000
5000
なぜなら いかなる攻撃も罰せられ
13:29
then suchそのような a state状態 can reduce減らす the temptation誘惑 of attack攻撃,
207
784000
3000
そこから得られるものは無いので 自分が襲われる恐怖からの
13:32
because any kind種類 of aggression侵略 will be punished処罰された,
208
787000
3000
先制攻撃を抑止するのです
13:35
leaving去る its profitability収益性 as zeroゼロ. That would remove除去する the temptation誘惑
209
790000
5000
抑止力では 本気だと示すために一触即発で復讐する必要があったのが
13:40
to invade侵入する preemptively先制的, out of fear恐れ of them attacking攻撃 you first.
210
795000
4000
不要となり こうして平和へと至るのです
13:44
It removes除去する the need for a hairヘア trigger引き金 for retaliation報復
211
799000
4000
先ほどお見せ出来なかった 殺人件数の割合を
13:48
to make your deterrent抑止 threat脅威 credible信頼できる. And thereforeしたがって、, it would lead
212
803000
3000
グラフにしたアイズナーは
13:51
to a state状態 of peace平和. Eisnerアイスナー -- the man who plottedプロットされた the homicide殺人 rates料金
213
806000
6000
ヨーロッパで殺人が減少した時期は
13:57
that you failed失敗した to see in the earlier先に slide滑り台 --
214
812000
2000
中央集権国家の勃興と期を同じくすると指摘しています
14:00
argued主張した that the timingタイミング of the decline低下 of homicide殺人 in Europeヨーロッパ
215
815000
3000
リヴァイアサン理論のちょっとした裏付けです
14:04
coincided一致した with the rise上昇 of centralized集中化された states.
216
819000
4000
今日 無政府状態の地域で暴力が吹き荒れることも
14:08
So that's a bitビット of a supportサポート for the leviathanリバイアサン theory理論.
217
823000
3000
理論を裏付けます 破たん国家や崩壊した帝国
14:11
Alsoまた、 supportingサポートする it is the fact事実 that we today今日 see eruptions噴火 of violence暴力
218
826000
4000
辺境地帯 マフィアやストリートギャング等です
14:15
in zonesゾーン of anarchyアナーキー, in failed失敗した states, collapsed崩壊した empires帝国,
219
830000
4000
二つ目の説明は 人生は取るに足らないものと
14:19
frontierフロンティア regions地域, mafiasマフィア, street通り gangsギャング and so on.
220
834000
4000
見られていた時代と場所が多かったことです
14:25
The second二番 explanation説明 is that in manyたくさんの times and places場所,
221
840000
3000
苦しみや若死にが普通であった昔
14:28
there is a widespread広範囲 sentiment感情 that life is cheap安いです.
222
843000
3000
他人に危害を加えることに抵抗は感じませんでした
14:32
In earlier先に times, when suffering苦しみ and early早い death were common一般
223
847000
4000
テクノロジーや経済効率が人生をより長く楽しくさせるにつれて
14:36
in one's一人 own自分の life, one has fewer少ない compunctionsコンパンク about inflicting襲う them
224
851000
4000
人間は一般的に人生への価値を高めるようになります
14:40
on othersその他. And as technology技術 and economic経済的 efficiency効率 make life
225
855000
4000
これは政治学者のジェームズ ペインの議論です
14:44
longerより長いです and more pleasant楽しい, one puts置く a higher高い value on life in general一般.
226
859000
4000
三つ目の説明は“非ゼロ和” の概念を連想させます
14:48
This was an argument引数 from the political政治的 scientist科学者 Jamesジェームス Payneペイン.
227
863000
3000
ジャーナリストであるロバート ライトは
14:52
A third三番 explanation説明 invokes呼び出し the concept概念 of a nonzero-sum非ゼロ和 gameゲーム,
228
867000
4000
ある種の状況下で 非暴力を含む協力は
14:56
and was worked働いた out in the book "Nonzeroゼロ以外" by the journalistジャーナリスト
229
871000
4000
双方に利益があると指摘しています
15:00
Robertロバート Wrightライト. Wrightライト pointsポイント out that in certainある circumstances状況,
230
875000
3000
過剰な物資の貿易を行い 両者が争いをしないこと 又は
15:04
cooperation協力 or non-violence非暴力 can benefit利益 bothどちらも partiesパーティー
231
879000
3000
戦時編制を解き いわゆる平和の配当を分配することで
15:07
in an interactionインタラクション, suchそのような as gains利益 in tradeトレード when two partiesパーティー tradeトレード
232
882000
6000
いかなる時でも 戦う必要がなくなることに
15:13
their彼らの surpluses余剰 and bothどちらも come out ahead前方に, or when two partiesパーティー
233
888000
4000
つながると言っています
15:17
lay寝る down their彼らの arms武器 and splitスプリット the so-calledいわゆる peace平和 dividend配当
234
892000
3000
ライトは 人が関わる
15:20
that results結果 in them not having持つ to fight戦い the whole全体 time.
235
895000
3000
ポジティブサムゲームの件数が増えたと言います
15:24
Wrightライト argues主張する that technology技術 has increased増加した the number
236
899000
2000
テクノロジーが 物資やサービスやアイデアの交換を
15:26
of positive-sum正の和 gamesゲーム that humans人間 tend傾向がある to be embroiled混乱した in,
237
901000
4000
より遠方と より大人数で行えるようにしたからです
15:31
by allowing許す the tradeトレード of goods, servicesサービス and ideasアイデア
238
906000
3000
その結果 死者よりも生きている他者の価値が高まり
15:34
over longerより長いです distances距離 and among larger大きい groupsグループ of people.
239
909000
3000
自己中心的な理由での暴力は減るのです ライトに言わせると
15:38
The result結果 is that other people become〜になる more valuable貴重な alive生きている than deadデッド,
240
913000
3000
“日本への爆弾投下はいけない
15:41
and violence暴力 declines低下する for selfish利己的 reasons理由. As Wrightライト put it,
241
916000
5000
彼らは私のミニバンを作ってくれたのだ”
15:47
"Among the manyたくさんの reasons理由 that I think that we should not bomb爆弾
242
922000
2000
(笑)
15:49
the Japanese日本語 is that they built建てられた my mini-vanミニバン."
243
924000
3000
四つ目の説明は哲学者であるピーター シンガーが書いた
15:52
(Laughter笑い)
244
927000
2000
本のタイトルに示されています
15:54
The fourth第4 explanation説明 is captured捕獲 in the titleタイトル of a book
245
929000
4000
彼は 進化によって人間は共感できるようになったと論じています
15:58
calledと呼ばれる "The Expanding拡大する Circleサークル," by the philosopher哲学者 Peterピーター Singer歌手,
246
933000
3000
他人の利害を自らのものとして考える力です
16:02
who argues主張する that evolution進化 bequeathed残された humans人間 with a senseセンス
247
937000
3000
残念ながら 我々がそうするのは基本的に
16:05
of empathy共感, an ability能力 to treat治療する other peoples'人々は、 interests関心
248
940000
5000
非常に限られた仲間や身内だけです
16:10
as comparable匹敵します to one's一人 own自分の. Unfortunately残念ながら, by defaultデフォルト
249
945000
4000
それ以外の人は人間以下の扱いを受け
16:14
we apply適用する it only to a very narrow狭い circleサークル of friends友達 and family家族.
250
949000
4000
当然のことのように食い物にされるのです しかし時間が経つうちに
16:18
People outside外側 that circleサークル are treated治療された as sub-human亜人,
251
953000
3000
その範囲は広がり 歴史上の記録には
16:21
and can be exploited悪用された with impunity免責. But, over history歴史,
252
956000
4000
村から一族へ 部族へ
16:25
the circleサークル has expanded拡張された. One can see, in historical歴史的 record記録,
253
960000
4000
国家へ 他の人種へ 男女へと広がり
16:29
it expanding拡大する from the village, to the clan一族, to the tribe部族,
254
964000
3000
シンガー自身の議論では 感覚をもつ他の種にも
16:33
to the nation国家, to other racesレース, to bothどちらも sexes性別,
255
968000
3000
広げるべきものだとしています
16:36
and, in Singer'sシンガー own自分の arguments議論, something that we should extend拡張する
256
971000
2000
そこで この広がりの原動力は何かという問いが生じます
16:38
to other sentient感覚的 species. The question質問 is,
257
973000
5000
可能性はたくさんあります
16:43
if this has happened起こった, what has powered動力 that expansion拡張?
258
978000
3000
ロバート ライトが論じる相互依存の輪の増加や黄金律などです
16:46
And there are a number of possibilities可能性, suchそのような as increasing増加する circles
259
981000
3000
つまり他者のことを考え影響しあうほどに
16:49
of reciprocity相互主義 in the senseセンス that Robertロバート Wrightライト argues主張する for.
260
984000
4000
相手に耳を傾けてほしい場合には
16:54
The logic論理 of the goldenゴールデン ruleルール -- the more you think about and interact相互作用する
261
989000
4000
自分の利益を優先するのは
16:58
with other people, the more you realize実現する that it is untenable断ることができない
262
993000
4000
良くないことがわかります
17:02
to privilege特権 your interests関心 over theirsそれらの,
263
997000
4000
自己中心的な態度は不適切です
17:06
at least少なくとも not if you want them to listen to you. You can't say
264
1001000
3000
自分が今いる場所が
17:09
that my interests関心 are special特別 compared比較した to yoursあなたの,
265
1004000
3000
宇宙の中で特別な場所だと言えないのと
17:12
anymoreもう than you can say that the particular特に spotスポット
266
1007000
2000
同じことです
17:15
that I'm standing立っている on is a uniqueユニークな part of the universe宇宙
267
1010000
2000
世界主義も理由かもしれません
17:18
because I happen起こる to be standing立っている on it that very minute.
268
1013000
2000
歴史 報道 記憶 リアルな小説 旅行記 識字―
17:21
It mayかもしれない alsoまた、 be powered動力 by cosmopolitanismコスモポリタン主義, by histories歴史,
269
1016000
4000
こうして かつて人間以下に見ていた他人の姿に
17:25
and journalismジャーナリズム, and memoirs紀要, and realistic現実的な fictionフィクション, and travel旅行,
270
1020000
4000
自分の姿を重ね合わせることを可能にして
17:29
and literacyリテラシー, whichどの allows許す you to projectプロジェクト yourselfあなた自身 into the lives人生
271
1024000
4000
自分の人生の立場が偶然の結果と気づかせます
17:33
of other people that formerly以前 you mayかもしれない have treated治療された as sub-human亜人,
272
1028000
4000
誰にでも起こり得るということです
17:37
and alsoまた、 to realize実現する the accidental偶然 contingency不測の事態 of your own自分の station
273
1032000
4000
原因は何にせよ 暴力の減少には
17:41
in life, the senseセンス that "there but for fortune go I."
274
1036000
3000
深い意味があるため “なぜ戦争をするのか” と問わずに
17:46
Whateverなんでも its causes原因, the decline低下 of violence暴力, I think,
275
1041000
3000
“なぜ平和があるのか” と問うべきです
17:49
has profound深遠な implications意義. It should force us to ask尋ねる not just, why
276
1044000
4000
“我々の過ち” だけではなく “我々の正しい行い”も問うべきです
17:53
is there war戦争? But alsoまた、, why is there peace平和? Not just,
277
1048000
4000
そこを追究するのは
17:58
what are we doing wrong違う? But alsoまた、, what have we been doing right?
278
1053000
3000
価値あることだと思います
18:02
Because we have been doing something right,
279
1057000
1000
どうもありがとう
18:04
and it sure would be good to find out what it is.
280
1059000
2000
(拍手)
18:06
Thank you very much.
281
1061000
1000
素晴らしい内容でした ピーターシンガーが書いた内容ですが
18:07
(Applause拍手).
282
1062000
11000
あの広がりとは テクノロジーや
18:18
Chrisクリス Andersonアンダーソン: I loved愛された that talk. I think a lot of people here in the roomルーム would say
283
1073000
4000
目に見える他者の増加が 引き起こしたと
18:22
that that expansion拡張 of -- that you were talking話す about,
284
1077000
3000
感じる人も多いと思います そして それゆえに世界が
18:25
that Peterピーター Singer歌手 talks交渉 about, is alsoまた、 driven駆動される by, just by technology技術,
285
1080000
3000
小さくなっているという感覚 これも真実なのでしょうか?
18:28
by greater大きい visibility可視性 of the other, and the senseセンス that the world世界
286
1083000
4000
はい どちらもライト氏の理論にあてはまります
18:32
is thereforeしたがって、 getting取得 smaller小さい. I mean, is that alsoまた、 a grain of truth真実?
287
1087000
3000
ずっと大きな輪の中での協力はメリットが大きいのです
18:36
Stevenスティーブン Pinkerピンカ: Very much. It would fitフィット bothどちらも in Wright'sライト theory理論,
288
1091000
3000
また 他人の立場に思いを馳せることの
18:40
that it allows許す us to enjoy楽しんで the benefits利点 of cooperation協力
289
1095000
3000
手助けにもなっています
18:44
over larger大きい and larger大きい circles. But alsoまた、, I think it helps助けて us
290
1099000
3000
中世の恐ろしい拷問の話を読んだら
18:49
imagine想像する what it's like to be someone誰か elseelse. I think when you read読む
291
1104000
3000
なぜ そんなことが出来たのか
18:52
these horrific恐ろしい tortures拷問 that were common一般 in the Middle中間 Ages年齢, you think,
292
1107000
3000
犠牲者をかわいそうだと思わなかったのかと
18:55
how could they possiblyおそらく have done完了 it,
293
1110000
2000
思うでしょうが 彼らにとっては
18:57
how could they have not have empathized共感した with the person
294
1112000
2000
自分と似た存在だとは思いようもない―
19:00
that they're disemboweling解体する? But clearlyはっきりと,
295
1115000
2000
ただのよそ者に過ぎなかったのです
19:03
as far遠い as they're concerned心配している, this is just an alienエイリアン beingであること
296
1118000
3000
他人と立場を入れ替える想像を
19:06
that does not have feelings感情 akin同族の to their彼らの own自分の. Anything, I think,
297
1121000
3000
容易にするものは何でも 他人への配慮を
19:09
that makes作る it easierより簡単に to imagine想像する tradingトレーディング places場所
298
1124000
2000
高めるのです
19:12
with someone誰か elseelse means手段 that it increases増加する your moral道徳 consideration考慮
299
1127000
3000
大切なことなので 近いうちに報道機関にも聴いてもらいたいですね
19:15
to that other person.
300
1130000
1000
どうもありがとう
19:16
CACA: Well, Steveスティーブ, I would love everyすべて newsニュース mediaメディア ownerオーナー to hear聞く that talk
301
1131000
4000
どういたしまして
19:20
at some pointポイント in the next year. I think it's really important重要. Thank you so much.
302
1135000
2000
19:22
SPSP: My pleasure喜び.
303
1137000
1000
Translated by Takako Sato
Reviewed by Natsuhiko Mizutani

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Steven Pinker - Psychologist
Steven Pinker is a professor of cognitive science (the study of the human mind) who writes about language, mind and human nature.

Why you should listen

Steven Pinker grew up in the English-speaking community of Montreal but has spent his adult life bouncing back and forth between Harvard and MIT. He is interested in all aspects of human nature: how we see, hear, think, speak, remember, feel and interact.

To be specific: he developed the first comprehensive theory of language acquisition in children, used verb meaning as a window into cognition, probed the limits of neural networks and showed how the interaction between memory and computation shapes language. He has used evolution to illuminate innuendo, emotional expression and social coordination. He has documented historical declines in violence and explained them in terms of the ways that the violent and peaceable components of human nature interact in different eras. He has written books on the language instinct, how the mind works, the stuff of thought and the doctrine of the blank slate, together with a guide to stylish writing that is rooted in psychology.

In his latest book, Enlightenment Now: The Case for Reason, Science, Humanism, and Progress, he writes about progress -- why people are healthier, richer, safer, happier and better educated than ever. His other books include The Language InstinctHow the Mind Works, The Blank Slate: The Modern Denial of Human NatureThe Stuff of Thought, and The Better Angels of Our Nature.

More profile about the speaker
Steven Pinker | Speaker | TED.com